附件97

NI HOLDINGS,Inc.
激勵薪酬追回政策

通過日期:2023年12月1日

1.引言.

董事會(“董事會”)NI Holdings的“董事會”), Inc.(“本公司”)認為,創建和保持一種強調誠信和問責的文化,並加強本公司的薪酬理念,符合本公司及其股東的最佳利益。因此,董事會採納了這項政策,規定在因重大不遵守聯邦證券法(“政策”)的財務報告要求、 和/或某些類型的不當行為而導致會計重述的情況下,追回某些高管激勵薪酬。本政策旨在遵守1934年《證券交易法》(《交易法》)第10D條。

2.行政管理.

本政策應由董事會或(如董事會指定)薪酬委員會執行,在此情況下,本政策中提及董事會應視為提及薪酬委員會 。董事會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力。

3.覆蓋 名高管.

除非及直至董事會另有決定,就本政策而言,“備兑行政人員”一詞是指根據證券交易委員會規則16a-1(F)(根據交易所法案及本公司證券上市所在國家證券交易所的上市標準)而被本公司確定為或曾被本公司確定為 “高級人員”的現任及前任僱員。

4.恢復: 會計重報.

如果公司因重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而被要求編制財務報表的會計重述(包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而需要進行的任何會計重述,或者如果錯誤在當前 期間內得到糾正或在本期內未被糾正則將導致重大錯報)(會計重述),本公司將合理地 迅速收回任何承保高管在生效日期或之後收到的任何超額獎勵薪酬:(I)在作為承保高管開始服務 後;(Ii)在激勵薪酬的績效期間的任何時間擔任備兑高管; (Iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時;以及(Iv) 在緊接本公司須編制會計重述的日期之前的三(3)個完整會計年度內。 如果本公司在三年回顧期間更改了其會計年終,公司將在該三年回顧期間或緊隨其後的過渡期內收到的任何超額獎勵補償 ,以及在三年回顧期間收到的任何超額獎勵 補償(I.e.,共分四個階段)。“要求本公司編制會計重述的日期”以較早的日期為準:(I)董事會、適用的董事會委員會、 或獲授權採取行動的高級人員(如董事會無須採取行動)、結論或合理的結論認為本公司 須編制會計重述的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司 編制會計重述的日期,不論是否或何時提交重述的財務報表。激勵薪酬 被視為在公司達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內收到,即使獎勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後。公司“被要求”編制會計重述的時間應根據適用的“美國證券交易委員會”和交易所規章制度進行確定。

(a)激勵性薪酬的定義。

116

在本政策中,激勵性薪酬是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或歸屬的任何薪酬,包括,例如,公司短期和長期激勵計劃下的獎金或獎勵,公司股權激勵計劃下的贈款和獎勵,以及公司遞延薪酬計劃或其他員工福利計劃下的貢獻。為免生疑問,激勵性薪酬包括根據公司的 合格和非合格遞延薪酬計劃(強制或自願)延期支付的薪酬,以及與之相匹配的任何金額和收益。激勵性薪酬 不包括在不考慮財務報告措施的實現情況下授予、賺取和授予的獎勵。

(b)財務報告措施。

財務報告措施是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則(包括非公認會計原則財務措施)或完全或部分源自該等財務措施的任何措施而確定和列報的措施。為免生疑問,財務報告的衡量標準包括股價和股東總回報。就本政策而言,一項措施不需要在財務報表中列報,也不需要在提交給美國證券交易委員會的備案文件中包括 即可構成財務報告措施。

(c)超額獎勵金:金額須予收回。

應向保險高管追回的金額(S)將為保險高管在相關期間的激勵薪酬(S)超過若按重述金額計算應收到的金額(S)的金額(S)。所有金額的計算應不考慮已繳納的税款。

對於基於股票價格或股東總回報等財務報告指標的激勵性薪酬,如果錯誤授予的薪酬金額不直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算 ,董事會將根據會計重述對收到激勵薪酬的財務報告指標的影響的合理估計來計算應償還的金額。 董事會將保存該合理估計的文件,並將該文件提供給適用的交易所。

(d)恢復的方法。

董事會將自行決定追回超額獎勵薪酬的方法(S) ,其中可包括但不限於:

(i)要求償還以前支付的激勵性薪酬;

(Ii)沒收根據公司遞延補償計劃作出的任何補償貢獻,以及任何相匹配的金額和收益。

(Iii)從受保高管未來可能賺取或獲得的任何薪酬或激勵薪酬中抵消追回的金額 ;

(Iv)採取委員會決定的法律允許的任何其他補救和恢復行動;以及

(v)上述的一些組合。

5.無任何賠償或墊款.

在符合適用法律的情況下,公司不應賠償任何承保高管因任何錯誤判給的損失而蒙受的損失,包括 支付或補償任何潛在損失的保險費。

117

本公司不得預支任何與獎勵薪酬有關的費用或開支予任何承保高管,以追討多得的獎勵薪酬。

6.釋義.

董事會有權解釋和解釋本政策,並 作出本政策管理所需、適當或適宜的一切決定。本政策的解釋方式應符合《交易法》第10D節的要求,以及美國證券交易委員會或公司證券上市所在的任何國家證券交易所通過的任何適用規則或標準。

7.生效日期 .

本政策生效日期為2023年10月2日(“生效日期”)。本政策適用於覆蓋高管在生效日期或之後收到的激勵薪酬,即使此類激勵薪酬是在生效日期之前批准、授予、授予或支付給覆蓋高管的。此外, 本政策旨在並將被納入公司在生效日期或之後設立或維持的任何獎勵薪酬計劃或計劃的基本條款和條件。

8.修改和終止.

董事會可隨時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時修訂本政策,以反映證券交易委員會根據《交易法》第10D條通過的法規的變化,並遵守公司證券上市所在的國家證券交易所採用的任何規則或標準。董事會可隨時終止本政策。

9.其他 回收權利.

董事會打算最大限度地適用這一政策 。收到本保單後,每位承保高管必須填寫本保單附表 A所附的收據和確認書。董事會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議或與激勵性薪酬有關的類似協議,作為根據該協議授予任何福利的條件,應要求承保高管同意 遵守本政策的條款。本政策項下的任何追償權利是對(I)根據任何僱傭 協議或與激勵性薪酬有關的類似協議的條款本公司可獲得的任何其他 補救或追討賠償權利的補充,而非取代,除非任何該等協議明確禁止該等追償權利, 及(Ii)本公司可獲得的任何其他法律補救。本政策的規定是公司根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條和其他適用法律可能享有的任何還款權利的補充(而不是取代) 。

10.不切實際.

董事會應根據本政策 追回任何超額獎勵薪酬,除非滿足某些條件,且董事會已確定該等補償並不可行。 所有補償均應按照交易所法案第10D-1條和本公司證券上市所在的國家證券交易所的上市標準進行。

11.繼承人.

本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

118

附表A

基於激勵的薪酬追回政策

收據和回執

本人_作為我收到保單中定義的任何獎勵補償的條件,我同意本保單的條款。本人還同意,如果根據政策需要追回超額獎勵補償 ,公司應在適用法律允許的最大範圍內要求向本人追回 本人收到的獎勵補償及其支付或應付的金額構成超額獎勵補償的金額 。如果任何此類報銷、減額、取消、沒收、回購、退款、抵銷未來的 贈款或獎勵和/或其他追回方式不能完全滿足到期金額,本人同意立即向公司支付剩餘的未付餘額。

簽名 日期

119