附件10.20

執行版本

保薦人沒收協議

本保薦人沒收協議(本“協議”)於2024年8月20日由特拉華州有限責任公司Yotta Investment LLC(“保薦人”)、特拉華州Yotta收購公司(“母公司”)和馬裏蘭州公司DRIVEit Financial Auto Group,Inc.(“本公司”)簽訂。母公司、公司和贊助商在本協議中單獨稱為“一方”,統稱為“雙方”。本文中使用但未另作定義的大寫術語應具有合併協議中賦予此類術語的含義。

獨奏會

鑑於,母公司、本公司和Yotta Merger Sub Inc.(一家馬裏蘭州公司和母公司的直接全資子公司)是該特定合併協議(“合併協議”)的當事方(關於在Merge Sub簽署日期後成為合併協議一方的Yotta Merger Sub Inc.);

鑑於保薦人目前持有(I)343,500個母公司私人單位,這些單位是在母公司首次公開發行完成的同時以私募方式購買的,每個單位包括(A)一股母公司普通股(每股,“私人股”),(B)一份認股權證,以11.50美元的行使價購買一(1)股母公司普通股,以及(C)一項在完成初始業務合併時獲得十分之一(1/10)股份的母公司普通股的權利,以及(Ii)2,525,000股母公司普通股(“創始人股”);

鑑於,母公司目前持有保薦人發行的本票總額為2,200,000美元(“母公司債務”);

鑑於,(I)於簽署合併協議後,本公司應在切實可行範圍內儘快代表母公司向保薦人支付及交付1,100,000美元部分償還母公司債務及(Ii)保薦人與本公司已同意1,100,000美元的母公司債務將於合併協議項下擬進行的交易完成後按每股10.0美元(或合共110,000股母公司債務股份)轉換為母公司普通股股份(“母公司債務股份”,連同私人股份及創辦人股份,稱為“保薦人股份”);

鑑於保薦人、母公司和本公司簽訂本協議,作為本公司完成《企業合併協議》所述交易的重要誘因;以及

鑑於,就完成合並協議所擬進行的交易而言,預期根據本協議的條款及條件,保薦人應同意按本協議所載條款及條件沒收若干保薦人股份。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和相互承諾,以及其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收到和充分,雙方特此同意如下:

1.贊助商沒收。

(A)在緊接成交前,保薦人特此同意,保薦人應自動沒收和轉讓保薦人股票的數量,超過成交日期母公司已發行和已發行股票的5%(5%)(“被沒收的股票”)。所有被沒收的股份將被無償註銷(“股份沒收”),屆時被沒收的股份將不再流通,代表被沒收股份的任何股票屆時將被註銷。

 

(B)在與交易結束相關並在緊接交易結束前實施股份沒收:

(I)保薦人應自動被視為已不可撤銷地轉讓,並將沒收的股份交還母公司註銷,並且不支付任何代價;

(Ii)母公司須立即註銷、終絕及取消所有沒收的股份及代表該等沒收股份的任何股票(並須指示母公司的轉讓代理人(或其他適當的中介機構)採取任何及所有與此有關的行動);及

(Iii)保薦人及母公司應採取必要或適宜的行動,令沒收的股份註銷及註銷,之後沒收的股份將不再發行、流通、可兑換或可行使,保薦人及母公司應向本公司提供證據,證明該等註銷及註銷已發生。

(C)保薦人特此代表並向本公司保證,保薦人擁有並記錄持有所有保薦人股份,除保薦人或母公司的組織文件規定的義務外,保薦人不享有與保薦人股份有關的所有留置權和其他義務。

2.未經本協議其他各方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務。任何違反本款規定的轉讓均屬無效,不得將任何權益或所有權轉讓或轉讓給所謂的受讓人。本協議對發起人、母公司、公司及其各自的法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力。

3.就本協議的任何條款或規定發出的任何通知、同意或請求應被視為已發出:(a)發件人確定親自送達的日期;(b)由保證隔夜送達的國家認可的隔夜快遞員寄出後的一個工作日;(c)交付日期,如果通過電子郵件交付,則附有傳輸確認;或(d)在郵寄日期後的第五個工作日,通過認證或郵寄,要求提供收據,郵資已付。此類通信要有效,必須按以下方式處理:

如果是贊助商或母公司(關閉前):

Yotta Acquisition Corporation 651 N。布羅德街
設備組206
郵編:19790,郵編:米德爾頓
收件人:陳輝
電子郵件:hui. alum.cardozo.yu.edu

2

 

將副本複製到:

卡西·奧爾森
美洲大道1185號
301套房
紐約州紐約市,郵編:10036

注意:卡西·奧爾森
電子郵件:cassi. gmail.com

如果是公司或母公司(關閉後):

瓊斯 Day LLP
南花街555號,50樓
洛杉磯,CA 90071-2300
收件人:凱瑟琳·布萊爾;
電子郵件:kblair@jonesday.com

將副本複製到:

史蒂文·沃爾伯格
Dedham街435號,E單元
馬薩諸塞州牛頓,郵編:02459
電子郵件:stevewolberg@gmail.com

Loeb&Loeb公司
公園大道345號
紐約州紐約市,郵編:10154
注意:米切爾·努斯鮑姆
電子郵件:mnussbaum@loeb.com

4.本協議的條款和規定只有經本協議各方簽署的書面協議方可修改或修改。

5.本協議和雙方在本協議項下的權利和義務應按照特拉華州適用於完全在該州境內履行的合同的法律解釋並受其管轄,而不適用於該法律的衝突原則。

6.本協議包含雙方就本協議標的達成的全部協議和諒解,並取代以前所有與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。本協議中未明確規定的任何聲明、陳述、保證、契約或協議不得影響、或用於解釋、更改或限制本協議的明示條款和規定。

7.本協定可簽署任何數量的副本,每一副本將被視為正本,但所有副本加在一起僅構成一份相同的文書。本協議自雙方正式簽署和交付之日起生效。本協議的副本簽名頁可通過電子交付方式交付(即通過電子郵件發送PDF簽名頁),並且每個此類副本簽名頁將構成所有目的的原件。

[此頁的其餘部分故意留空。]

3

 

茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

約塔投資有限責任公司

作者:
姓名:
標題:

Yotta Acquisition Corporation

作者: /s/陳輝
姓名: 陳慧
標題: 首席執行官

驅動金融服務集團有限公司

作者: /發稿S/David/米歇裏
姓名: David·米切裏
標題: 董事會主席

贊助商沒收協議簽名頁

4