EX-24

 

授權委託書

 

特此告知,簽署人特此指派並全權委託約翰·卡朋特(John Carpenter),並授權代理人行使簽署人真實準確的代理人身份,行使權力:

(1)
準備、執行,以簽署人的名義並代表簽署人向美國證券交易委員會(“SEC”)提交Form ID,包括其修訂版本,以及提交符合1934年證券交易法第16(a)條或美國證券交易委員會的任何規則或規定所要求的報告的代碼和密碼的其他文件;
(2)
代表並代表簽署人,以簽署人在Shimmick公司的官方及/或董事身份,按照1934年證券交易法第16(a)條和其下規則提交第3、4和5表格;
(3)
代表簽署人執行任何和所有的行動,以簽署人的名義做任何和所有對完成和執行任何這種表格3、4或5所必需或理想的行動,完成和執行任何這種修正案或修正案,並及時向美國證券交易委員會和任何股票交易所或類似機構提交該表格;並執行任何,代理律師認為有益於,最有利於,或者法律上要求的與上述任何情況有關的任何其他類型的行動,理解代理律師根據本授權書代表簽署人執行的文件應採用代理律師所批准的形式,幷包含代理律師自行掌控的條款和條件。
(4)
簽署人特此授予此類代理律師所需的完全的權力和權威,執行此授權書授予的任何和所有行動,如同簽署人親自在場執行一樣,並具有充分的代理或撤銷權,特此批准和確認此類代理律師或其代理人根據這份授權書和授權覆蓋的權力和權力的行使所做的任何或所有合法行動。 簽署人承認,此前所述的代理律師,根據簽署人的要求,擔任此類代理律師,代表簽署人沒有承擔簽署人遵守1934年證券交易法第16章的任何責任,公司也沒有承擔簽署人遵守該法規的任何責任。

本授權書所授予的任何權利和權力在行使此類授予的任何權利和權力的過程中,代理人必須執行並履行任何和所有所需、必要或適當的任何行為和事項,與簽署人親自在場執行具有完全的目的和效果,具有代理或撤銷的完全授權,特此批准和確認此類代理人或其代理人所採取或由此授權執行的任何或所有法律行動。簽署人確認,上述代理律師在簽署人的請求下,擔任此類代理律師,並不承擔,也不會公司承擔簽署人遵守1934年證券交易法第16章的任何責任。本授權書將一直有效,直到簽署人不再需要針對簽署人持有和交易公司發行的證券提交表格3、4和5,除非簽署人提前以書面形式遞交給前述代理人撤銷。

簽署人特此授予此類代理律師所需的完全的權力和權威,執行此授權書授予的任何和所有行動,如同簽署人親自在場執行一樣,並具有充分的代理或撤銷權,特此批准和確認此類代理律師或其代理人根據這份授權書和授權覆蓋的權力和權力的行使所做的任何或所有合法行動。 簽署人承認,此前所述的代理律師,根據簽署人的要求,擔任此類代理律師,代表簽署人沒有承擔簽署人遵守1934年證券交易法第16章的任何責任,公司也沒有承擔簽署人遵守該法規的任何責任。

 


 

 

J. Brendan Herron