附錄 5.1
CONYERS DILL & PEARMAN PTE有限公司。 | ||
炮臺路 9 號 | ||
#20 -01 MYP 中心 | ||
新加坡 049910 | ||
電話 +65 6223 6006 | ||
conyers.com |
2024 年 8 月 16 日
案件編號 1001390
WEBUY 全球有限公司
淡濱尼街 35 號 92
新加坡 528880
親愛的先生/女士,
回覆:WEBUY GLOBAL LTD(“公司”)
我們曾擔任開曼羣島特別法律顧問 就F-1表格上的註冊聲明(“註冊聲明”)向公司提供法律顧問, 術語不包括任何其他文件或協議,無論其中是否特別提及或作為證物或附表附後 其中)根據經公司修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第462(b)條提交 在本文發佈之日或前後與美國證券交易委員會(“委員會”)聯繫,涉及 根據《證券法》註冊最多82,758,621股A類普通股,每股面值為0.000000385美元(“類別”) 公司的A股”),在轉換日期為2024年7月25日的優先有擔保可轉換本票後可發行( 公司發行的 “可轉換票據”,與A類股票合稱 “證券”) 給 Lind Global Fund II LP(“投資者”)。
1。 | 已審查的文件 |
為了給出這個意見,我們有 檢查並依賴了以下文件的副本:
1.1 | 截至7月26日公司與投資者簽訂的證券購買協議的副本 2024; |
1.2 | 公司向投資者發行的可轉換票據的副本; |
1.3 | 註冊聲明的副本;以及 |
1.4 | 註冊聲明中包含的招股説明書(“招股説明書”)的草稿。 |
轉換後將發行的A類股票 將可轉換票據轉換為A類股票在本文中稱為 “轉換股份”。
我們還審查了 的副本:
1.5 | 該公司所有董事分別於2024年7月15日和2024年7月19日提出的書面決議 (統稱為 “決議”); |
1.6 | 第二份經修訂和重述的組織備忘錄(“組織備忘錄”) 以及2024年3月8日通過的第二份經修訂和重述的本公司組織章程(“併購”); |
1.7 | 公司註冊處於8月8日簽發的有關公司的良好信譽證明書 2024 年(“證書日期”);以及 |
1.8 | 其他文件,並就法律問題進行了我們認為必要的查詢 提出下述意見。 |
2 | 假設 |
我們假設:
2.1 | 所有簽名的真實性和真實性以及與所有副本原件的一致性(無論是 (或未經認證)經我們審查,以及製作此類副本的原件的真實性和完整性; |
2.2 | 如果我們以草稿形式審查了文件,則該文件將被執行或已經執行和/或歸檔 以該草案的形式,如果我們審查了一份文件的若干草稿,則所有修改都已標出或 以其他方式提請我們注意; |
2.3 | 與之有關的最終協議的各方的能力、權力和權力 公司以外的可轉換票據(“非股權證券協議”),用於簽訂和履行相應的協議 非股權證券協議下的義務; |
2.4 | 註冊聲明、招股説明書中所有事實陳述的準確性和完整性 以及我們審查的其他文件; |
2.5 | 決議是在一次或多次正式召開、組建和定額的會議上通過的,或者 一致的書面決議,將保持完全的效力和效力,不會被撤銷或修改; |
2.6 | 併購和可轉換票據不會以任何會影響意見的方式進行修改 此處表達; |
2.7 | 除了開曼羣島以外,沒有任何其他司法管轄區的法律規定 與本文表達的觀點有任何牽連; |
2.8 | 簽訂可轉換票據之日和配發日期(如適用) 以及任何證券的發行,在簽訂可轉換票據以及任何此類證券的配發和發行之後 公司現在和將來都能夠償還債務; |
2.9 | 公司發行證券是為了推進備忘錄中規定的目標 協會的; |
conyers.com | 2
2.10 | 公司將擁有足夠的授權和未發行的A類股票來發行該股票 發行時的A類股票,無論是作為本金髮行還是在轉換、交換或行使可轉換票據時; |
2.11 | 任何和所有證券的形式和條款,公司發行和出售任何證券, 以及公司承擔和履行其根據這些義務或與之相關的義務的情況(包括但不限於 根據其條款,其在任何相關協議、契約或補充協議下的義務均不違反 開曼羣島的併購或任何適用的法律、法規、命令或法令; |
2.12 | 本公司或其代表未曾或將要向開曼羣島的公眾發出任何邀請 島嶼可認購任何證券,並且不允許根據該規定發行可轉換票據和轉換股票 將向開曼羣島居民發行可轉換票據; |
2.13 | 將採取一切必要的公司行動來授權和批准任何證券的發行, 其任何發行的條款及相關事項,以及非股權證券協議及其任何適用的補充條款 招股説明書(均為 “招股説明書補充文件”)及其任何其他購買、承保或類似協議 將由本公司及其所有其他各方正式批准、執行和交付; |
2.14 | 在行使可轉換票據的轉換權或可交換權或購買權時, 公司將獲得其全部發行價格的對價,該對價應至少等於A類股票的面值 股票; |
2.15 | 擬發行和出售的證券將合法、有效、具有約束力和可對所有人強制執行 相關各方根據適用的管轄法律和司法管轄區的條款行事(除非我們 在此就開曼羣島法律問題發表明確意見); |
2.16 | 公司及其任何股東都不是任何國家的主權實體,也不是任何國家的主權實體 是任何主權實體或國家的直接或間接子公司; |
2.17 | 證券的發行、出售和付款將按照非股權證券進行 協議以及經公司董事會正式批准的任何其他購買、承保或類似協議和/或,在以下情況下 按要求提供公司股東和註冊聲明(包括招股説明書及其生效後的任何修正案) 以及任何招股説明書補充文件); |
2.18 | 沒有合同或其他禁令或限制(開曼羣島規定的禁令或限制除外) 法律)對公司具有約束力,禁止或限制其簽訂和履行註冊聲明下的義務 和可轉換票據; |
2.19 | 公司未採取任何行動任命重組人員; |
2.20 | 註冊聲明在美利堅合眾國法律下的有效性和約束力 以及招股説明書,註冊聲明將正式提交給委員會或由委員會宣佈生效;以及 |
2.21 | 招股説明書發佈後,其形式將與我們審查的招股説明書基本相同 本意見的目的。 |
conyers.com | 3
3 | 資格 |
我們沒有進行任何調查,也表示不是 對開曼羣島以外任何司法管轄區的法律的意見。本觀點應受其支配和解釋 根據開曼羣島的法律,僅限於並以開曼羣島現行法律和慣例為依據 島嶼。
4 | 意見 |
在前述的基礎上, 並以此為前提, 我們認為:
4.1 | 本公司根據開曼羣島法律正式註冊成立,並以證書為依據 信譽良好,截至證書之日信譽良好。根據《公司法》(“法案”),a 如果根據該法支付了所有費用和罰款,而公司註冊處沒有支付,則公司被視為信譽良好 知道根據該法案,該公司違約。 |
4.2 | 當按照決議和註冊聲明的規定發佈和付款並註冊時 在本公司成員登記冊中,轉換股份將有效發行、已全額支付且不可評税(期限為 此處使用的意思是指其持有人無需為發行此類股票支付更多款項)。 |
我們特此同意申報 本意見作為《註冊聲明》和 “可執行性” 標題下提及我們公司的證據 構成註冊聲明一部分的招股説明書中的 “民事責任” 和 “法律事務”。在捐贈中 本同意,我們特此不承認我們屬於第 7 條要求同意的人員類別 《證券法》或根據該法頒佈的《委員會規章和條例》。
忠實地是你的,
/s/ Conyers Dill & Pearman Pte.有限公司
Conyers Dill & Pearman Pte.有限公司
conyers.com | 4