展覽 10.1

合成的 光學控股有限公司

六月 2024 年 7 月 7 日

羅伯特 O. 納爾遜二世

回覆: 分離 協議和索賠釋放

親愛的 羅伯特:

這個 信中列出了Syntec Optics, Inc.(“公司”)分離協議(“協議”)的實質內容 及其母公司特拉華州的一家公司Syntec Optics Holdings, Inc.(“母公司”)(連同本公司,“公司”) Group”)向您提供就業過渡方面的幫助。

1。 分離。您在公司和母公司工作的最後一天,以及您的終止僱傭關係的日期將是 2024 年 6 月 10 日(“離職”) 日期”)。屆時,您將辭去公司集團的所有職位,包括非僱員董事的職位 在董事會任職,代替無故非自願解僱。前一句不是偶然的或有條件的 在任何其他事件發生時,無論本協議是否根據其生效,均有效 條款。

2。 應計工資和帶薪休假。在離職之日,公司集團將向您支付所有應計工資和70.61小時的工資 在離職日期之前獲得的休假,但須繳納標準的工資扣除額和預扣額。您將收到這些款項 無論您是否簽署本協議。

3. 遣散費。如果您執行但未撤銷本協議,公司集團將向您提供以下遣散費 根據您的2022年1月4日錄取通知書(“錄取通知書”)和本協議的條款,可享受的福利:

(a) 工資延續。公司集團將以延續您的有效基本工資的形式向您支付遣散費 在離職日期之後的四周內在離職日.這些款項將按標準工資扣除額和 預扣款,並將在公司的正常工資發放日進行,從至少出現的第一個此類日期開始 自下文定義的 “生效日期” 之後的八 (8) 個工作日,前提是公司集團已收到已執行的文件 在該日期或之前與您簽訂的協議。

(b) 律師費。作為額外的遣散費,公司集團將向您報銷實際產生的合理律師費 由您參與本協議的談判和審查,金額不超過 2,500 美元。

這個 協議旨在在適用的範圍內遵守《守則》第 409A 條及其相應法規。遣散費 本協議下的福利旨在根據 “短期延期” 豁免免免受《守則》第409A條的約束, 在適用的最大限度內, 然後在 “離職補助金” 豁免下, 在最大適用範圍內.出於目的 根據《守則》第 409A 條,您有權根據本協議獲得任何分期付款(無論是遣散費、報銷款) 或以其他方式)應被視為獲得一系列單獨付款的權利,因此,本協議規定的每筆分期付款的權利 在任何時候都應被視為單獨和不同的付款.

4。 股權轉讓

這個 公司集團同意,它將促進轉讓代理人以您的名義持有的100,000單位公司股票的轉讓 2024年11月7日(或此後不久)存入您選擇的經紀賬户。

5。 福利計劃

如果 您目前正在參與公司集團的團體健康或其他保險計劃,您以員工身份參與 將在離職當月的最後一天結束。此後,在聯邦 COBRA 法律規定的範圍內,或者,如果 適用的州保險法以及公司集團當前的團體健康保險政策,您將有資格繼續 您的團體健康保險福利由您自費。之後,您可以通過提供商轉換為個人保單 如果你願意,可以選擇公司集團的健康保險。

6。 失業補償。

你 在離職日期之後可能有資格獲得失業保險金.馬薩諸塞州失業援助部, 不是公司集團,將決定您是否有資格獲得此類福利,但是,公司不會積極對任何索賠提出異議 失業救濟金(但是,無論本協議中有任何相反的規定,都將全面而真實地回答任何問題 來自馬薩諸塞州失業援助部的調查)。附錄 A 提供了有關如何申請的信息 失業保險金。

7。 其他薪酬或福利。您承認,除非本協議中明確規定,否則您不會收到任何額外的 離職日期之後的薪酬、遣散費或福利。

8。 歸還公司集團財產。在離職之日起十 (10) 天內,您同意將所有公司歸還給公司集團 您隨時擁有的集團文件和其他公司集團財產,包括但不限於公司 分組文件、記錄、業務計劃和預測、財務信息和有形財產(包括但不限於計算機), 入境徽章。請與高級人力資源經理 Andrew Sciortino 協調公司集團財產的歸還。該公司承認 您的筆記本電腦和 FoB 密鑰已歸還,目前沒有其他已知財產未償還。

9。 機密信息和終止後的義務。

9 (a): 機密信息和現有限制性協議:您特此確認您在 (i) 報價下的持續義務 信函,(ii)機密信息和知識產權協議,以及(iii)機密信息,非競爭,禁止招標, 和知識產權協議 (1) 不使用或披露公司集團的任何機密或專有信息,以及 (2) 避免進行某些客户和員工招攬活動;但是,前提是公司特此承認所有 特此免除不競爭義務。(這些協議的副本作為附錄 b、C 和 D 附於此 分別地)。如您所知,公司集團將行使與保護其機密有關的合同權利或 專有信息以及不向其客户和員工招攬信息。請熟悉隨附的協議 你簽了字。法律定義的 “商業祕密” 的機密信息如果是,則可以披露(A) (i) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員祕密作出,或向律師作出;(ii) 僅向律師提出 用於舉報或調查涉嫌違法的行為;或 (B) 是在投訴或其他文件中提出的 訴訟或其他程序,前提是此類申請是密封的。此外,如果您通過以下方式提起報復訴訟 公司集團舉報涉嫌違法的行為,您可以向律師披露商業祕密並使用商業祕密 法庭訴訟中的信息,如果您:(A) 密封存檔任何包含商業祕密的文件;以及 (B) 不披露 商業祕密,除非根據法院命令。

9 (b) 非貶低:您特此同意並承諾在任何時候都不會製作、發佈或傳達給任何個人或實體 或在任何公共論壇上對本公司集團及其集團的任何誹謗、貶損或惡意的虛假言論、評論或陳述 員工、高級職員、董事或 OmniLit Acquisition Corp. 及其關聯公司。反過來,公司集團通過其執行領導層 團隊及其董事會同意,並且在任何時候都不會製作、發佈或傳達給任何個人或實體,也不會以任何方式發佈、發佈或溝通 公共論壇與您或您向OmniLit提供的服務有關的任何誹謗性或貶損性言論、評論或聲明 Acquisition Corp. 及其關聯公司,或公司集團向任何第三方披露或對您作出任何惡意虛假陳述。

9 (c) 未來服務:如上所述,您在董事會中擔任首席財務官和非僱員董事的職位於 2024 年 6 月 10 日。無需向公司集團或其繼任者、關聯公司提供進一步的過渡服務 在離職日期之後分配.

10。 發佈。作為本協議項下您無權獲得的付款和其他對價的交換, 除非本協議中另有規定,否則您代表自己並在法律允許的範圍內代表您的 配偶、繼承人、遺囑執行人、管理人、受讓人、保險公司、律師和其他行事或聲稱要採取行動的個人或實體 在此代表您(統稱為 “員工當事方”),特此全面徹底釋放、宣告無罪並永久解僱 公司集團及其各自的母公司和子公司,以及他們各自的高級職員、董事、經理、合夥人、代理人, 代表、員工、律師、股東、前任、繼任者、受讓人、保險公司和關聯公司(“公司集團”) 任何和所有索賠、責任、要求、爭論、訴訟、訴訟原因、訴訟、費用、開支的當事方”) 律師費、損害賠償、賠償、債務、判決、徵税、執行和各種類型和性質的義務,包括法律、衡平法、 或其他,包括已知和未知、可疑和未被懷疑、已披露和未披露,由協議引起或以任何方式與協議有關, 在本協議執行日期之前和包括執行之日在內的任何時候發生的事件、行為或行為,包括但不限於:所有此類事件、行為或行為 因您在公司集團受僱或解僱而直接或間接引起或以任何方式與之相關的索賠和要求 該僱傭關係;與工資、獎金、佣金、股票、股票期權或任何其他所有權權益相關的索賠或要求 在公司集團中,休假工資、附帶福利、費用報銷、遣散費或任何其他形式的補償;索賠 根據任何聯邦、州或地方法律、法規或訴訟理由;侵權法;或合同法(單獨稱為 “索賠”) 並統稱為 “索賠”)。您在本協議中解除和放棄的索賠包括但不限於任何 以及所有關於公司集團任何一方的索賠:

有 違反其人事政策、手冊、僱傭合同或誠信和公平交易承諾;
有 因年齡、種族、膚色、性別(包括性騷擾)、國籍、血統、殘疾而歧視您, 宗教, 性取向, 婚姻狀況, 父母身份, 收入來源, 領取福利的權利, 退伍軍人身份, 殘疾, 遺傳易感性、攜帶者身份、任何工會活動或其他違反任何地方、州或聯邦的保護類別 法律、憲法、法令或法規,包括但不限於:1964 年《民權法》第七章,《民權》 1866年法案(42 U.S.C. 1981),1991年的《民權法》,《遺傳信息非歧視法》,第11246號行政命令, 禁止基於種族、膚色、國籍、宗教或性別的歧視;《美國殘疾人法》和條款 禁止歧視殘疾人的1973年《康復法》第503和504條、就業中的年齡歧視 禁止年齡歧視的法案 (ADEA), “老年工人福利保護法”, “全國勞動關係法” 《莉莉·萊德貝特公平薪酬法》、《薩班斯-奧克斯利法案》的反報復條款或任何其他與之相關的聯邦或州法律 舉報人報復;《馬薩諸塞州公平就業慣例法》(m.g.l. c. 151B)、《馬薩諸塞州平等權利法》, 《馬薩諸塞州同工同酬法》、《馬薩諸塞州隱私法》、《馬薩諸塞州病假法》、《馬薩諸塞州民權》 法案,全部經修訂,以及任何其他聯邦、州或地方法律、規則、條例、憲法、法令或公共法律 禁止就業歧視的政策,無論已知還是未知;
有 違反了任何就業法規,例如《WARN法》,該法要求提前通知某些裁員; 1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA),除其他外,保護員工福利;公平勞動 1938 年《標準法》,規範工資和工時事宜;《國家勞資關係法》,保護各種形式的協調工資 活動;1993年的《家庭和病假法》,要求僱主在某些情況下提供休假; 《公平信用報告法》、《僱員測謊保護法》、《馬薩諸塞州工資支付法》(m.g.l. c. 149 條) 148 和 150)、《馬薩諸塞州加班條例》(m.g.l. c. 151 第 1A 和 1B 節)、《馬薩諸塞州用膳時間條例》 (m.g.l. c. 149 第 100 條和第 101 條),全部經修訂,以及所有其他聯邦、州或地方法律、法規、規章、憲法, 與就業法(例如退伍軍人再就業權)相關的法令或公共政策,無論已知還是未知 法律;
有 違反了任何其他法律,例如提供工傷補償福利、限制僱主補償金的聯邦、州或地方法律 解僱員工或以其他方式規範僱傭的權利;任何執行明示或暗示僱用的聯邦、州或地方法律 合同或要求僱主公平或真誠地與員工打交道;任何其他聯邦、州或地方法律規定 對涉嫌非法解僱、報復性解僱、疏忽僱用、留用或監督的追索權,無論是人身還是個人 傷害、情緒困擾、攻擊、毆打、非法監禁、欺詐、疏忽失實陳述、誹謗、故意或 疏忽造成情緒困擾和/或精神痛苦、故意干涉合同、疏忽、有害 信賴、您或您的任何家庭成員的財團損失、舉報以及類似或相關的索賠。

你 同意您放棄的合法權利和索賠還包括就業年齡歧視下的所有權利和索賠 1967年法案, 1990年的 “老年工人福利保護法”, 1973年的 “康復法”, 1866年和1991年的 “民權法” 1990 年的《美國殘疾人法》、2008 年的《遺傳信息非歧視法》、1963 年的《同工同酬法》、新 約克州人權法、1974 年僱員退休收入保障法、紐約州勞動法(失業保險除外) 和最低工資索賠)以及任何類似的聯邦、州或地方法規、法規、命令或普通法。您同意合法權利 而您放棄的索賠包括所有普通法權利和索賠。您同意此處描述的所有索賠的解除均適用 不僅是對公司集團,也是對公司集團的前任、繼任者以及過去、現在和未來的母公司、子公司, 相關實體、所有者及其所有成員、投資者、股東、高級職員、董事、代理人、律師、員工和受讓人。 您同意解除並放棄對公司集團提起任何性質的法律索賠的權利。索賠 您放棄的索賠包括但不限於與您與本公司的僱傭關係直接或間接相關的索賠 羣組,包括您的離職。本協議旨在以儘可能廣泛的方式進行解釋,使其包括 您可能對公司集團提出的所有實際或潛在的法律索賠。

儘管如此 前述情況,您放棄和解除的索賠不包括您在任何符合條件的退休計劃下享有的既得權利(如果有) 您參與的項目,以及您的 COBRA、失業保險和工傷補償權利(如果有)。本協議中沒有任何內容 應解釋為構成對以下情況的豁免:(i) 您因所發生的事件可能對公司集團提出的任何索賠 在您簽署本協議之日之後;(ii) 您向任何政府機構提出行政費用或投訴的權利; (iii) 您與任何政府機構溝通的權利或您參與任何監管或執法調查的權利, 包括您舉報任何涉嫌違法行為的權利;(iv) 您執行本協議的權利以及任何賠償權 您可能對您在公司集團工作期間和範圍內或內部的行為所產生的任何責任承擔責任 您作為公司集團董事會成員和/或高級職員的職責範圍和職責範圍,包括條款 2021 年 11 月 1 日簽訂的特定賠償協議,或 (v) 法律上您不能放棄的任何其他權利。你 但是,同意放棄和放棄獲得任何個人補救或追回任何個人金錢或非金錢的任何權利 因您或任何人代表您提起的任何行政費用、投訴或訴訟而造成的損失,明確禁止的除外 依法。您進一步瞭解,本協議無意也不限制您自願與任何人溝通的能力 政府機構或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或程序,包括 在不通知公司集團的情況下提供文件或其他信息。雖然本協議不限制您的收款權 對向美國證券交易委員會提供信息的獎勵,您理解並同意您以其他方式放棄, 在法律允許的最大範圍內,根據您發佈的任何索賠,您可能擁有的獲得個人救濟的所有權利 以及您在簽署本協議時放棄的任何權利。如果任何索賠不予解除,則在法律允許的範圍內,您 放棄成為集體訴訟或集體訴訟代表或以其他方式參與任何假定或認證的任何權利或能力 基於此類索賠的集體訴訟、集體訴訟或多方訴訟或程序,其中任何公司集團當事方均為當事方。

這個 協議不會取消您在任何公司集團福利計劃或與之相關的任何計劃或協議的條款下的現有權利 經本協議修改的公司集團的股權所有權;但是,在與前一部分不衝突的範圍內 在本句中,它確實放棄、免除並永久解除自您執行本協議之日起存在的索賠 任何此類計劃或協議。

11。 您的確認和確認/協議生效日期。您承認自己是故意和自願放棄的 並解除您在經修訂的ADEA下可能擁有的所有權利。您還承認並同意 (i) 所給予的考慮 為了換取本協議中的豁免和免責條款,對您來説,是對您已經有權獲得的任何有價值的物品的補充, 以及 (ii) 你已獲得所有工作時間的報酬,已獲得所有的休假、休假和休假福利和保護 您符合申請資格,並且沒有遭受任何尚未提出索賠的工傷傷害。你證實了這一點 截至您執行本協議之日,公司集團各方就您的薪酬和福利做出的所有決定 不因年齡、殘疾、種族、膚色、性別、宗教、國籍或受保護的任何其他分類而受到歧視 法律。您同意,您不會自願(除非應法律要求或上文第 10 節允許)協助任何 向其提起或提起任何擬議或未決的訴訟、仲裁、行政索賠或其他正式訴訟的人 公司集團的任何一方。您進一步確認您沒有已知的工作場所傷害或職業病。你承認 並確認您沒有因舉報任何公司欺詐或其他不當行為的指控而受到報復 公司集團各方,或用於行使受法律保護的任何權利,包括《公平勞動標準法》保護的任何權利, 《家庭病假法》或任何相關法規、地方休假或殘疾人住宿法,或任何適用的州工作人員 補償法。您承認並確認,截至簽署本協議之日,您尚未提出任何指控和投訴 或在任何論壇上對公司集團提起訴訟。如果您提起訴訟,將來可以將本協議用作全面的辯護 基於你發佈的任何索賠。您進一步承認並確認,本文已告知您:(a) 您的 豁免和免責不適用於本協議執行之日後可能產生的任何權利或索賠;(b) 您已經 特此表示,在執行本協議之前,您有權諮詢律師;(c) 您已獲得二十一次授權 (21) 天考慮本協議(儘管您可以選擇自願提前簽署本協議,如果這樣做,則將簽署 對價期豁免如下;以及 (d) 您在執行本協議後的七 (7) 天內撤銷本協議; 以及 (e) 本協議在撤銷期到期未行使之日起生效(“生效”) 日期”),即您簽署本協議後的第八天。

12。 不準入場。本協議不構成公司集團承認任何不當行為或違反任何聯邦、 州或地方法規或普通法權利,包括與任何就業法律或法規的規定相關的權利 行為,或任何其他可能或聲稱的違反法律或權利的行為。

13。 違約。您同意,如果任何違反本協議的行為對公司集團的業務造成實質損害,您將 沒收根據本協議第 3 節向您支付或應付的所有款項。此外,您承認可能無法評估 因您違反本協議第 9 節的條款而造成的損失,並進一步同意任何威脅的或實際的違規行為 或違反本協議第 9 節將對公司集團構成直接且無法彌補的損害。因此,你同意 為了在發生違規行為時為公司集團提供公平補救措施之目的,任何此類違反第 9 節的行為 除任何及所有其他損害賠償和補救措施外,本協議應被視為對本協議的重大違反 在您違反本協議後,公司集團有權獲得禁令以阻止您 防止違反或違反本協議。

14。 賠償和保險。

至 公司集團特此同意對以下情況進行賠償並使您免受損害(如果有) 公司章程或其他組織文件對您的任何作為或不作為的最大授權範圍 公司或任何關聯公司的高級職員、董事、僱員或代理人,或作為上述任何福利計劃的受託人, 視情況而定。此外,公司集團應繼續自費維持董事和高級職員的責任 保險以不亞於向其他董事和高級管理人員提供的保險的優惠條件向您提供保險 該公司的。

15。 雜項。本協議,包括任何證物和獎勵協議(您理解並同意)仍然完全有效 並生效,在下方簽署,即表示您重申同意遵守此類協議的條款,除非另有規定 本協議(包括但不限於本協議第 9 (a) 節)構成完整、最終和排他性的實施方案 您與公司集團之間關於該主題的全部協議。它是在不依賴的情況下籤訂的 除此處明確包含的承諾或陳述以外的任何書面或口頭承諾或陳述,並取代任何其他此類承諾, 擔保或陳述。為避免疑問,如果本協議與任何基礎協議發生衝突 附錄或適用的獎勵協議,以本協議的語言為準。本協議不得修改或修改 除非由您和公司及母公司的正式授權人員共同簽署的書面形式。本協議將對繼承人具有約束力, 您和公司集團的個人代表、繼任人和受讓人,併為了您和公司的利益而投保 團體、他們的繼承人、繼承人和受讓人。如果本協議的任何條款被確定為全部無效或不可執行 或在某種程度上,本決定不會影響本協議的任何其他條款,有關條款將由以下方面修改 使法院具有可執行性。本協議將被視為已簽署,並將對其進行解釋和執行 根據適用於完全在馬薩諸塞州簽訂和履行的合同的馬薩諸塞州聯邦法律。

16。 未來的查詢。如果公司收到來自未來潛在僱主的關於您的詢問,則公司集團 將披露您擔任的職位和工作期限。

如果 您可接受本協議,請在下方簽名並在離職日期當天或之後將原件退還給我,但不遲於 您收到本協議後二十一 (21) 天的日期。如果我們沒有收到您執行的報價,此優惠將過期 在該日期之前複製。

我們 祝你在未來的努力中好運。

真誠地,

合成科技 光學控股有限公司
作者: /s/ 阿爾·卡普爾
Al 卡普爾
主席 兼首席執行官
同意 到並已接受:
/s/ 羅伯特·奧·納爾遜二世
羅伯特 O. 納爾遜二世

考慮 時期

我, 羅伯特·奧·納爾遜二世明白,我有權至少花 21 天時間考慮是否簽署我收到的本協議 2024 年 6 月 7 日。如果我選擇在 21 天之前簽署本協議,我理解我將在本段下方簽署並註明日期 以確認我有意和自願同意放棄 21 天的考慮期。

同意:
/s/ 羅伯特·奧·納爾遜二世
簽名
六月 2024 年 7 月 7 日
日期

展品

展覽 一個

如何 申請失業保險金(0590A表格)

展覽 B

報價 信

展覽 C

機密 信息與知識產權協議

展覽 D

機密 信息、競爭、禁止招攬和知識產權協議

展覽 E

OLIT 賠償