執行版本

Better Holdco公司
2017年度股權激勵計劃限制性股票單位協議
除本協議另有規定外,2017年度股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語應與本限制性股票單位協議(“RSU協議”)中定義的含義相同。
一、以限售股單位授予為基礎的送達通知
姓名:哈里特·塔爾瓦
地址:在公司備案
根據本計劃和本限制性股票單位協議的條款和條件,以下籤署的參與者已被授予限制性股票單位(“RSU”)獎勵(“獎勵”):
授予日期:2022年5月23日
RSU總數:從現在開始到現在81萬,歸屬開始日期:從現在到2022年5月1日歸屬要求:
其中十六分之一的RSU將於歸屬開始日期後每三(3)個月期間的第一天歸屬,第一個此類季度歸屬日期為2022年8月1日,但(以下規定除外)參與者須持續在本公司董事會(“董事會”)任職至每個該等日期(每個日期為“歸屬日期”)。
為免生疑問,於完成與Aurora Acquisition Corp.即將進行的合併(“完成”)後,本獎勵項下的RSU數目將根據本公司、Aurora Acquisition Corp.及Aurora Merger Sub I,Inc.於2021年5月10日訂立的合併協議(經修訂)(“合併協議”)(“合併協議”)所界定及載述的交換比率而轉換,而於完成合並時,本合同所載各項有關RSU數目的內容將根據交換比率自動調整,而本RSU協議的解釋應與該意圖一致。
終止:
當參與者因其死亡或殘疾而終止在董事會的服務時,根據本協議的條款,所有未償還的RSU將保持未償還狀態,並有資格在每個適用的歸屬日期歸屬。如果在歸屬開始日期的兩週年之前,參與者在董事會的服務在董事會或股東的倡議下被終止(每個,“撤職事件”),根據本條款的條款,本應在歸屬開始日期的兩週年當日或之前歸屬的任何未完成的RSU(基於參與者的持續服務)
基於服務的獎項



RSU協議應立即按照RSU協議第2條的規定加速、歸屬和結算,使參與者隨即歸屬於根據本RSU協議授予的RSU的一半,(在終止之前尚未歸屬的所有其他RSU將於適用的終止日期自動被沒收、終止和註銷,而本公司無需支付任何代價。於參與者於董事會的服務終止時,除因參與者死亡或傷殘或於歸屬開始日期兩週年前發生的撤職事件外,於該終止日期或之前尚未歸屬的所有尚未歸屬的RSU將於適用的終止日期自動被沒收、終止及註銷,而本公司無須支付任何代價;如根據本RSU協議被沒收任何RSU,參與者或參與者的受益人或遺產代理人(視屬何情況而定)將不再享有本協議項下有關該等單位的進一步權利。
二、達成自由貿易協定
1.頒發獎狀。公司管理人特此授予本RSU協議第一部分RSU撥款通知中指定的參與者(“參與者”)一項獎勵,以表彰該參與者對公司或任何子公司的服務以及其他良好和有價值的獎勵。在符合本計劃第18條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本RSU協議發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。
2.允許股份的結算和交割。各歸屬股份單位將於實際可行範圍內儘快及無論如何於適用歸屬日期(每個“付款日期”)後30天內,以向參與者交付一股本公司普通股(或繼承人)普通股(“股份”)的方式交收,但無論如何不得遲於適用歸屬日期所在年度的下一年3月15日。
3.其他參與者可選擇現金結算。儘管本協議第3節有任何相反規定,但在參與者選擇後,計劃在適用的歸屬日期歸屬的部分RSU可以現金結算,以支付參與者的估計税額(基於最高税率),前提是參與者必須在不遲於適用的結算日期前十(10)個工作日以書面形式向公司提交此類選擇。
4.聽取與會者的交涉。如果股票在授予日或之前沒有根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)進行登記,如公司要求,參與者應按本文件附件A的格式向公司提交其投資申報書。
5.延長禁售期。參與者特此同意,參與者不得直接或間接提供、質押、出售任何期權或合同以購買、購買任何期權或合同、授予購買、借出或以其他方式轉讓或處置公司任何普通股(或其他證券)的任何期權、權利或權證,或訂立全部或部分轉讓給另一方的任何掉期、對衝或其他安排,參與者在公司普通股(或其他證券)承銷商代表指定的期間內持有的任何公司普通股(或其他證券)(登記所包括的股票除外)的所有權所產生的任何經濟後果
- 2 -


根據證券法提交的任何公司註冊聲明的生效日期(或公司或承銷商可能要求的其他期限,以適應對(I)研究報告的出版或其他分發以及(Ii)分析師建議和意見的監管限制,包括但不限於紐約證券交易所第472(F)(4)條或其任何後續條款或修正案中包含的限制)。
參與者同意簽署及交付本公司或承銷商可能合理要求的其他協議,該等協議符合前述規定或為進一步生效(並符合向本公司董事及行政人員提供的股權獎勵)所需。此外,如本公司或本公司普通股(或其他證券)承銷商代表提出要求,參與者應在提出要求後十(10)日內提供本公司或該代表根據證券法提交的登記聲明所要求的與完成本公司證券公開發售有關的資料。本節第5款所述義務不適用於僅與未來可能公佈的S-1表或S-8表或類似表格有關的僱員福利計劃的登記,或僅與未來可能公佈的S-4表或類似表格的委員會第145條交易有關的登記。公司可以對受上述限制的普通股(或其他證券)的股票實施停止轉讓指示,直至上述180天(或其他)期限結束。參與者同意,根據本RSU協議獲得的股份的任何受讓人應受本第5條的約束。
6.保護公司的優先購買權。在第6(G)節的規限下,在參與者或任何受讓人(在本第6節有時稱為“持有人”)持有的任何股份可以出售或以其他方式轉讓(包括以贈與或法律實施的方式轉讓)之前,本公司或其受讓人(S)應擁有根據本第6節所載條款和條件購買股份的優先購買權(“優先購買權”)。
(A)提交一份擬移交的通知。股份持有人須向本公司遞交書面通知(“通知”),説明:(I)持有人出售或以其他方式轉讓該等股份的真誠意向;(Ii)每名建議買主或其他受讓人(“建議受讓人”)的姓名;(Iii)擬轉讓予每名建議受讓人的股份數目;及(Iv)持有人建議轉讓股份的真實現金價格或其他代價(“要約價”),而持有人須按要約價向本公司或其承讓人(S)要約收購股份。
(B)允許行使優先購買權。本公司及/或其承讓人(S)可於接獲通知後三十(30)日內任何時間,向持有人發出書面通知,選擇按根據下文(C)段釐定的買入價,購入建議轉讓予任何一名或多名建議受讓人的全部(但不少於全部)股份。
(C)降低收購價格。本公司或其受讓人(S)根據本條第6款購買的股份的收購價(“收購價”)為要約價。要約價格包括現金以外的對價的,非現金對價的現金等值由公司董事會善意確定。
- 3 -


(D)支付欠款。本公司或其承讓人(S)可選擇於收到通知後三十(30)日內以現金(支票)、註銷持有人欠本公司(或如屬承讓人購回,則為承讓人)的全部或部分未清償債務,或以上述方式及時間的任何組合方式支付購買價款。
(E)剝奪持有人的轉讓權。如果通知中建議轉讓給某一特定建議受讓人的所有股份均未被本公司和/或其受讓人(S)按照第6條的規定購買,則持有人可以要約價或更高的價格向該建議受讓人出售或以其他方式轉讓該等股份,前提是該出售或其他轉讓在通知日期後120天內完成。任何此類出售或其他轉讓是按照任何適用的證券法進行的,並且建議受讓人書面同意本第6條的規定將繼續適用於該建議受讓人手中的股份。如通知內所述股份未於該期限內轉讓予建議受讓人,則須向本公司發出新通知,而本公司及/或其受讓人應再次獲提供優先購買權,方可出售或以其他方式轉讓持有人持有的任何股份。
(F)對某些家庭轉移有例外情況。儘管本第6條有任何相反規定,在參與者在世期間或在參與者去世時以遺囑或無遺囑方式將任何或全部股份轉讓給參與者的直系親屬或受益於參與者直系親屬的信託將不受本第6條的規定的約束。本辦法所稱直系親屬,是指配偶、直系後裔、直系親屬、父親、母親、兄弟姐妹。在這種情況下,受讓人或其他接受者應在符合本第6條規定的情況下接收和持有如此轉讓的股份,除非按照本第6條的規定,否則不得進一步轉讓此類股份
(G)優先購買權的終止。任何股份的優先購買權將於(I)成交、(Ii)首次向公眾出售本公司普通股或(Iii)控制權發生變化時終止,兩者中以最早者為準,即繼承公司擁有公開交易的股權證券。
7.獎勵和利益不得轉讓。
(A)本獎項不得以遺囑或繼承法或分配法以外的任何方式轉讓,只能由參與者在有生之年行使。本計劃和本RSU協議的條款對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
(B)進一步,在本公司受制於交易法第13或15(D)條的報告要求之前,或在管理人確定它是、將會或可能不再依賴根據交易法頒佈的規則12h-1(F)規定的股票登記豁免(規則12h-1(F)豁免)(該日期,“信賴性結束日期”)之前,參與者不得轉讓本獎勵或在行使本獎勵之前轉讓受本獎勵約束的股票。(I)透過贈與或家事關係令向身為“家庭成員”的人(定義見證券法第701(C)(3)條),或(Ii)於參與者去世或喪失行為能力時,向參與者的遺囑執行人或監護人提供任何其他方式
- 4 -


在繼續依賴規則12h-1(F)豁免所需的範圍內,在每一案例中的參與者。在信實終止日期前,獎勵及受本獎勵規限的股份不得質押、質押或以其他方式轉讓或處置,包括訂立任何淡倉、任何“看跌對等倉位”或任何“看漲等值倉位”(分別定義見交易法第16a-1(H)及16a-1(B)條),但本段第(I)及(Ii)款所準許的除外。儘管有上述判決,管理人仍可全權酌情決定在規則12h-1(F)允許的範圍內,或在公司不依賴規則12h-1(F)豁免的情況下,在計劃允許的範圍內,允許向本公司轉讓或與涉及本公司的控制權變更或其他收購交易有關的轉讓。
8. 納税義務。
(一)取消預提税款。參賽者同意與公司(或僱用或保留參賽者的母公司或子公司)作出適當安排,以滿足適用於該獎項的任何聯邦、州、地方和外國所得税和就業預扣要求。參與者承認並同意,如果在付款時未交付所需扣繳金額,公司可拒絕交付股份或現金。
9.取消第409A條。
(A)本協定的目的不是為了在經修訂的1986年《國內税法》第409a條(“第409a條”)的規限下,規定任何延期補償。儘管本計劃或本RSU協議有任何其他規定,本計劃和本協議應按照第409a條的規定進行解釋,並納入第409a條所要求的條款和條件。行政長官可酌情決定對計劃或本協議或採用其他政策和程序(包括具有追溯力的修正案、政策和程序),或採取行政長官認為為遵守第409a條的要求是必要或適當的任何其他行動。
(B)根據第409A條的規定(包括但不限於《財務管理條例》第1.409A-2(B)(2)(Iii)條的規定),參與者根據本協議有資格獲得的每筆付款應被視為單獨和不同的付款。
10.簽署整個協議;依法治國。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本RSU協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者先前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益作出不利的修改。本RSU協議受特拉華州國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。
11.不能保證繼續服務。參與者承認並同意,按照本協議的歸屬時間表進行的股份歸屬,只有在公司(或僱用或保留員工的母公司或子公司)自願繼續作為服務提供商的情況下才能賺取
- 5 -


參與者),或本RSU協議中另有規定,而不是通過被僱用、被授予該獎項或獲得本協議項下的股份的行為。參與者進一步確認並同意,本RSU協議、本協議項下預期的交易和本協議中規定的授予時間表不構成在歸屬期內、任何期間或根本不作為服務提供商繼續聘用的明示或默示承諾,並且不得以任何方式干涉參與者或公司(或保留參與者服務的母公司或子公司)在任何時候終止參與者作為服務提供商的關係的權利,無論是否有理由。

參賽者確認收到了該計劃的副本,並表示他或她熟悉該計劃的條款和條款,並在此接受本獎項,但須遵守該計劃的所有條款和條款。參賽者已全面審閲了本計劃和本獎項,在執行本獎項之前有機會徵求律師的意見,並充分了解該獎項的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃或本裁決中出現的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

與會者表示,美國政府、中國政府、中國政府以及Better Holdco,Inc.
*。
簽名 通過
哈里特·塔爾瓦爾表示,英國首相、首相尼古拉斯·卡拉馬裏、首相、總理、首相兼總理尼古拉斯·卡拉馬裏、總理兼首席執行官尼古拉斯·卡拉馬裏、總理兼首席執行官兼首席執行官尼古拉斯·卡拉馬裏表示
打印名稱:打印名稱
*總法律顧問*
*標題


- 6 -


附件A
投資代表表
參賽者名單:
公司名稱:公司名稱:更好的Holdco,Inc.
證券業:發行普通股(標的限制性股票單位):
發佈日期:
關於上述證券的授予,以下籤署的參與者向本公司陳述如下:
(A)該參與者知悉本公司的商業事務及財務狀況,並已取得有關本公司的足夠資料,以作出知情及知情的決定以收購該證券。參與者購買這些證券僅為參與者自己的賬户進行投資,而不是為了尋求或轉售與1933年證券法(修訂後的《證券法》)所指的“分銷”相關的任何“分銷”。
(B)該參與者承認並理解,該證券構成證券法下的“受限制證券”,並未依據證券法的具體豁免而根據證券法註冊,該豁免取決於參與者在此表達的投資意向的真實性質等。在這方面,參與者明白,在美國證券交易委員會看來,如果參與者的陳述僅基於目前的意圖,即持有這些證券的税法規定的最低資本利潤期、遞延出售、證券市場價格上升或下降或之前,或一(1)年或未來任何其他固定期限,則可能無法獲得此類豁免的法定基礎。參與者進一步瞭解,除非證券隨後根據《證券法》登記或可獲得此類登記豁免,否則證券必須無限期持有。參與者進一步確認並理解本公司沒有義務登記證券。參與者理解,證明證券的證書應印有適用的州證券法所要求的任何圖示。
(C)參與者熟悉根據《證券法》頒佈的規則701和規則144的規定,這兩條規則實質上允許在滿足某些條件的情況下,有限度地公開轉售直接或間接從發行人那裏獲得的非公開發行的“受限制證券”。規則701規定,如果發行人在向參與者授予獎項時符合規則701的資格,則行使應豁免根據證券法進行註冊。如果公司受到1934年《證券交易法》第13或15(D)節的報告要求的約束,在九十(90)天(或任何市場對峙協議可能要求的更長期限)後,根據規則701豁免的證券可以轉售,但須滿足適用的



(2)在任何三(3)個月內出售的證券的金額不超過規定的限制,(3)在未經請求的“經紀交易”中進行的轉售,(3)直接與“做市商”或“無風險本金交易”(根據1934年證券交易法的定義)進行的交易,以及(4)及時提交表格144(如果適用)。
如果本公司在授予RSU時不符合規則第701條的規定,則可在某些有限的情況下轉售證券,但須遵守規則第144條的規定,該條可能要求(I)獲得有關本公司的最新公開信息;(Ii)在購買證券並全額支付(第144條所指)後超過指定時間進行回售;及(Iii)就聯屬公司出售證券而言,須符合緊接上文第(2)、(3)及(4)節所述的條件。

(D)參與者進一步瞭解,如果規則701或144的所有適用要求未得到滿足,則應要求根據《證券法》進行登記、遵守A條例或某些其他登記豁免;此外,儘管規則第144及701條並非排他性的,但證券交易委員會的職員已表示,任何擬出售私募證券的人,如非以登記發售方式出售及並非依據規則第144或701條出售私募證券,則須負上舉證責任,以確定該等要約或出售可獲豁免註冊,而該等人士及其參與該等交易的經紀須自行承擔風險。參賽者理解,不能保證在這種情況下將獲得任何其他登記豁免。

參與者
/S/哈里特·塔爾瓦爾:他説,他説。
簽名
哈里特·塔爾瓦爾説,他是美國人,他是中國人。
打印
                    
名字
6/1/22                    
日期