附件10.5
Roku公司
限售股單位授權書
(2017股權激勵計劃)

Roku,Inc.(“本公司”)根據其2017年股權激勵計劃(“本計劃”)向參與者頒發限制性股票單位獎,獎勵如下所述的公司普通股(“限制性股票單位”)的股份數量(“獎勵”)。本獎勵受本授出通知(“限制性股票單位授予通知”)、“限制性股票單位獎勵協議”所載所有條款及條件的約束。[,包括獎勵協議附件(附件A)中對參與者所在國家/地區的任何附加條款和條件(“附錄”,與限制性股票單位獎勵協議一起,]《授標協議》)和本計劃中,所有這些內容均附於本文件,並整體併入本文件。此處未另行定義的大寫術語將具有本計劃或授標協議中規定的含義。如果獎勵協議中的條款與本計劃中的條款有任何衝突,則以本計劃中的條款為準。
參與者:
批地日期:
歸屬生效日期:
受限制股票單位/股份數目:

歸屬時間表:2011年1月1日[___________________]

發行時間表:根據《限制性股票單位獎勵協議》第6節規定的發行時間表,將發行與獎勵有關的普通股股份。

附加條款/確認:參與者確認已收到本限制性股票單位授予通知、獎勵協議和計劃中規定的所有條款和條件,並理解並同意這些條款和條件。參賽者確認並同意,除獎勵協議和獎勵計劃另有規定外,不得對本限制性股票單位授予通知和獎勵協議進行修改、修改或修改。參與者還承認,截至授予之日,本限制性股票單位授予通知、獎勵協議和計劃闡明瞭參與者和公司之間關於根據獎勵收購普通股的完整諒解,並取代了之前就此主題達成的所有口頭和書面協議,但(I)以前授予並交付給參與者的股權獎勵除外,(Ii)[退款政策(如獎勵協議中所定義)和]任何[其他]公司採取的或適用法律另有要求的補償追回政策[,以及(Iii)任何書面僱傭或遣散費安排,以規定根據其中規定的條款和條件加速授予本獎勵].

通過接受此獎項,參與者同意以電子交付方式接收此類文件,並通過由公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

[此外,通過接受本獎項,參與者承認並同意本獎項(以及根據本獎項支付的任何薪酬或發行的股票)、所有激勵性薪酬(如補償政策中的定義)以及以前授予參賽者或由參賽者賺取的任何其他現金、股權或基於股權的激勵薪酬,均須根據美國多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下的任何實施條例進行補償。公司採取的任何追回政策(包括但不限於參保人為受保個人的補償政策(見補償政策的定義))以及適用法律要求的任何補償追回政策,如獎勵協議第19節更全面地規定。]




Roku公司參與者:
由:_由:_
簽名
簽名
職稱:_日期:_
[通過在下面提供附加簽名或根據公司對參與者的指示以電子方式接受本獎勵協議(包括通過在線接受程序),參與者聲明他或她明確同意獎勵協議第14節中描述的數據處理做法,並同意公司收集、處理和使用數據(如獎勵協議第14節中的定義),並將數據傳輸給獎勵協議第14節所述的接收者,包括位於未提供足夠保護級別的歐洲(或其他非美國)保護的國家/地區的接收者。數據保護法視角,用於授標協議第14節所述的目的。參賽者明白,作為獲獎的條件之一,參賽者必須在下方簽名或以電子方式接受本獎項,否則公司可能會沒收限制性股票單位。參賽者明白,他或她可隨時撤回同意,並可因獎勵協議第14節所述的任何或無任何原因而在未來生效。]

[參與者:
________________________________________
簽名]
附件:《股權激勵協議》和《2017年股權激勵計劃》



附件I
Roku公司
2017股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

根據《限售股份單位授出通知書》(以下簡稱《授出通知書》)及本限售股份單位協議[(包括附件A附件中為貴國規定的任何附加條款和條件] ([《附錄》及《限制性股票單位獎勵協議》,]獎勵協議“)Roku,Inc.(”本公司“)根據本公司2017年度股權激勵計劃(”本計劃“)第6節的規定,就授予通知書中所列的限制性股票單位/股份數目,授予閣下一項限制性股票單位獎(”獎勵“)。未在本授標協議或授予通知中明確定義的大寫術語將與本計劃中賦予它們的含義相同。
除贈款通知和計劃中規定的條款外,您的獎勵條款如下:
1.頒獎典禮。本獎勵代表授予通知所示於未來日期為歸屬於適用歸屬日期(S)的每個受限股單位發行一(1)股普通股的權利(須受下文第3節所述任何調整的規限)。截至授權日,本公司將把受獎勵的限制性股票單位/普通股的數量記入本公司或本公司指定的第三方為您的利益而設的簿記賬户(“賬户”)。除本條例另有規定外,閣下將不會被要求就閣下收取獎勵、歸屬受限制股份單位或交付將就獎勵發行的本公司普通股而向本公司或聯屬公司支付任何款項。儘管如上所述,公司保留向您發行普通股現金等價物的權利,在您的受限股票單位歸屬後,部分或全部滿足普通股的交付,在適用的範圍內,本授予協議和與您的受限股票單位可發行的普通股授予通知中的提法將包括根據該權利可能發行其現金等價物[,除非附錄中另有關於貴國的規定].
2.歸屬。在符合本文所述限制的情況下,您的獎勵將根據授予通知中提供的歸屬時間表進行歸屬(如果有的話),前提是歸屬將在您的連續服務終止時終止[作為非員工董事],如下面進一步描述的。在終止你的連續服務時[作為非員工董事],在終止日期未歸屬該賬户的受限股票單位/普通股將被沒收,且您將不再擁有該等普通股相關股份的權利、所有權或權益。[特別是,如果您不再是連續服務人員,您將無權在歸屬日期之前按比例獲得歸屬時間表的任何部分[作為非員工董事]在這樣的歸屬日期。]
就您的獎勵而言,您的持續服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,無論後來是否被發現無效或違反您提供服務所在司法管轄區的僱傭或其他法律或規則,或您的僱傭或服務協議的條款(如果有)),自您停止向公司主動提供服務之日起生效[或任何附屬公司][作為非員工董事]並且不會延長任何通知期(例如,僱傭或服務將不包括您受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭或其他法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或您的僱傭或服務協議的條款(如果有))。董事會有專屬裁量權決定你何時不再是[積極就業或]提供[服務][以非員工身份持續服務董事]就本計劃而言(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
3.股份數目。根據本計劃的規定,受您獎勵的限制性股票單位/股票的數量可能會因資本調整而不時調整。任何額外的限制性股票單位、股票、現金或其他財產,如有,將按照董事會決定的方式,受到適用於其他限制性股票的相同沒收限制、可轉讓限制以及交付時間和方式的約束



您的獎勵所涵蓋的單位和股票。儘管有本第3節的規定,根據本第3節的規定,不得設立零碎股份或普通股零碎股份的權利。任何零碎股份都將向下舍入到最接近的完整股份。
4.合規。不得根據您的獎勵向您發行任何普通股,除非作為限制性股票單位基礎的普通股股票已(I)根據證券法登記,或(Ii)公司已確定此類發行將豁免證券法的登記要求。您的獎勵還必須遵守管理該獎勵的其他適用法律和法規,包括任何美國和非美國州、聯邦和地方法律,如果公司確定此類收據在實質上不符合此類法律和法規,您將不會收到此類普通股。
5.轉讓限制。在普通股股票交付給您之前,您不得轉讓、質押、出售或以其他方式處置本獎勵或與您的獎勵相關的可發行股票,除非第5節有明確規定。例如,您不得將可能就您的受限股票單位發行的股票用作貸款擔保。本文所載的轉讓限制,將於閣下的既得限制性股票單位的股份交付予閣下後失效。儘管如此,[,如果公司允許並且在適用法律下有效,]通過以本公司滿意的形式向本公司遞交書面通知,您可以指定第三方,在您去世後,該第三方將有權獲得您去世時根據本獎勵協議有權獲得的任何普通股分派。在沒有這樣的稱謂的情況下[或者該指定根據適用法律無效],您的法定代表人將有權代表您的遺產獲得該等普通股或其他對價。
(A)死亡。您的獎品可以通過遺囑和世襲和分配法則轉讓。在您去世時,您的賠償金的歸屬將停止,您遺產的遺囑執行人或管理人將有權代表您的遺產獲得任何已歸屬但在您去世前未發行的普通股或其他代價。
(B)“家庭關係令”。在獲得董事會或其正式授權指定人的書面許可後,只要閣下與指定受讓人訂立轉讓及本公司要求的其他協議,閣下可根據載有本公司所需資料的家庭關係令、正式婚姻和解協議或其他離婚或分居文書,轉讓閣下收取本公司所需普通股分派或本公司項下其他代價的權利。鼓勵您在敲定家庭關係訂單或婚姻和解協議之前,與公司總法律顧問討論本獎項任何分部的擬議條款,以核實您是否可以進行此類轉讓,如果可以,則幫助確保所需信息包含在家庭關係訂單或婚姻和解協議中。
6.簽發日期。
(A)就限制性股票單位發行股份的目的是遵守《庫務條例》第1.409A-1(B)(4)節,並將以這種方式進行解釋和管理。在清償任何與税務有關項目的預扣責任(定義見下文第10節)後,如果一個或多個受限股單位歸屬,本公司將向閣下發行一(1)股普通股,以換取於適用歸屬日期歸屬的每個受限股單位(S)(須受上文第3節的任何調整及授出通知的任何不同條文規限)。本款確定的發行日期,稱為“原發行日期”。
(B)如果原簽發日期不是營業日,則將在下一個營業日交貨。此外,如果:
(I)最初的發行日期不是(1)在公司根據當時有效的公司證券交易政策確定適用於您的“開放窗口期”期間,或(2)在其他情況下允許您在已建立的證券交易所或股票市場出售普通股的日期(包括但不限於根據先前制定的滿足規則10b5-1要求的書面交易計劃)。

2


交易法,並遵守公司的政策(“10b5-1計劃”),以及
(Ii)(1)與税務有關的預扣義務(如下文第10節所界定)不適用,或(2)本公司在原發行日期前決定(A)不履行與税務有關的預扣義務(如下文第10節所界定),將普通股股份扣留在本獎勵規定的原定發行日期應支付給您的股份中,和(B)不允許您根據本獎勵協議第10條與經紀-交易商達成“當日銷售”承諾(包括但不限於10B5-1計劃下的承諾)和(C)不允許您以現金或公司以其他方式支付給您的其他補償(定義見下文第10條)支付與税務有關的項目,
則原應在原始發行日發行給您的股票將不會在該原始發行日交付,而將在您不被禁止在公開市場上出售公司普通股股票的第一個營業日交付,但無論如何不得遲於原始發行日所在日曆年的12月31日(即,原始發行日期所在的納税年度的最後一天),或者,如果且僅如果以符合《財政條例》第1.409A-1(b)(4)節的方式允許,不遲於本協議項下普通股股票發行年度後適用年度第三個日曆月的第15日,裁決不再受《財政條例》第1.409A-1(d)條所指的“重大沒收風險”的影響。
(C)與您的獎勵有關的普通股股份的交付形式(例如,證明該等股份的股票證書或電子登記)將由本公司決定。
7.派發股息。對於非資本化調整所產生的任何現金股利、股票股息或其他分配,您將不會獲得任何好處或對您的獎勵進行調整;但前提是,這句話不適用於在您獲得獎勵後與您的獎勵相關的任何普通股。
8.限制性傳説。根據您的獎勵發行的普通股股票將由公司決定,並註明適當的圖例。
9.文件的籤立。閣下在此確認並同意,貴公司所選擇的閣下表示同意閣下授予通知書的方式,亦被視為閣下執行閣下的授予通知書及本授標協議。您還同意,這種表示同意的方式可能被用作您的簽名,以確定您未來將簽署的任何與您的裁決相關的文件。
10.納税責任。
(A)您承認,無論本公司或您的僱主(如有不同)就任何或所有與您參與本計劃有關並在法律上適用於您的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)採取的任何或所有行動,所有與税務相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。閣下進一步承認,本公司及僱主(I)不會就閣下的限制性股票單位的任何方面如何處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予限制性股票單位、歸屬及交收受限股票單位、交付或出售任何普通股股份及發放任何股息,及(Ii)不承諾亦無義務安排授權書的條款或閣下獎勵的任何方面以減少或免除閣下的税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。您承認並同意,您不會就您的獎勵產生的與税收有關的項目向本公司或其任何高級管理人員、董事、員工或附屬公司提出任何索賠。此外,如果您在多個與税收相關的項目中

3


您承認,公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税務有關的項目。
(B)在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,您同意作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,您授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情履行其關於所有與税收有關的項目的扣繳義務:(I)扣留您的工資或公司和/或僱主應支付給您的任何其他現金補償;(Ii)促使您支付現金;(Iii)允許或要求您與作為金融業監管機構(“FINRA交易商”)成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)訂立“當日出售”承諾(如適用)(根據此項授權,無需進一步同意),據此,您不可撤銷地選擇出售與您的受限制股票單位相關的部分股份,以滿足與税務有關的項目,並且FINRA交易商不可撤銷地承諾將滿足與税務相關項目所需的收益直接轉交給公司及其聯屬公司;或(Iv)從與獎勵相關的已向您發行或以其他方式向您發行的普通股中扣留普通股,其公平市值(根據第6節向您發行普通股的日期計算)等於該等與税務有關的項目的金額;然而,如果您是高級職員,則本公司將在相關應税或預扣税款事件(視情況而定)時扣留一些普通股,除非根據適用法律使用該預扣方法不可行或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税務相關的項目的義務可通過上述(I)-(Iii)方法中的一種或一種組合來履行。公司或僱主可以通過考慮適用的法定預扣金額或其他適用的預扣費率,包括在您的司法管轄區適用的最高税率,來預扣或核算與税收相關的項目(S)。在超額預扣的情況下,您可能會收到任何超額預扣現金的退款,並且不享有等值普通股的權利。如果[如果不退還,您可能會被要求向主管税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付任何額外的與税收相關的項目。如果]為履行税務相關項目的義務,扣留一定數量的普通股股份,為税務目的,您將被視為已發行全部數量的普通股股票,但受既得的限制性股票單位的限制,即使若干普通股股份僅為支付與税務相關項目的目的而被扣留。然而,本公司不保證您能夠通過前述規定的任何方法滿足與税務有關的事項,並且在任何情況下,您仍有責任及時、充分地滿足與税務有關的事項。
(C)除非本公司及任何聯營公司符合與税務有關的項目,否則本公司將無義務根據本裁決向閣下交付任何普通股或其他代價。
(D)如果公司在向您交付普通股之前產生扣繳義務,或在向您交付普通股後確定公司扣繳義務的金額大於公司扣繳的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能扣留適當金額而受到損害。
11.不授予服務合同。
(A)您在公司、僱主或任何其他關聯公司的連續服務不是任何特定期限,您或公司、僱主或任何其他關聯公司可隨時終止您或公司、僱主或任何其他關聯公司的連續服務,無論是否有理由[,如果適用法律允許,]無論有沒有通知。本獎勵協議(包括但不限於授予您的獎勵或發行受您獎勵的股票)、本計劃或本獎勵協議或本計劃中隱含的任何誠信和公平交易契約將:(I)授予您繼續受僱於僱主或與僱主建立聯繫的任何權利;(Ii)構成公司、僱主或任何其他附屬公司關於未來職位、未來工作分配、未來補償或任何其他僱用或聯繫條件的事實或性質的任何承諾或承諾;(Iii)授予本授標協議或計劃下的任何權利或利益,除非該權利或利益是根據本授標協議或計劃的條款明確產生的;或(Iv)剝奪

4


公司或僱主有權在任何時候終止您的工作,而不考慮您將來可能有的任何歸屬機會。最後,授予該獎項不應被解釋為與公司簽訂僱傭或服務合同。
(B)接受本獎項,即表示您承認並同意,只有繼續從事上文第2節所述的合資格工作或其他服務,才能獲得繼續授予該獎項的權利,並且本公司有權在其認為適當的任何時間或不時重組、出售、剝離或以其他方式重組其一項或多項業務或附屬公司(“重組”)。您還承認並同意,這樣的重組可能導致您的連續僱傭或其他合格服務的終止,或(如果適用)僱主附屬公司身份的終止,以及您根據本獎勵協議可獲得的福利的損失,包括但不限於,繼續授予該獎勵的權利的終止。您還承認並同意,本獎勵協議、本計劃、本協議項下預期的交易和本協議所列的授予時間表,或其中任何一項中隱含的任何誠信和公平交易契約,不構成在本獎勵協議期限內、在任何時期或根本不構成繼續聘用為員工或顧問的明示或默示承諾,並且不會以任何方式幹擾您或公司、僱主或任何其他附屬公司在任何時間、無論是否有理由終止您的連續服務的權利。[,如果適用法律允許,]無論通知與否,均不會以任何方式幹擾本公司進行重組的權利。
12.授予的性質。在接受您的獎項時,您承認、理解並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是酌情決定的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、修訂、暫停或終止該計劃;
(B)該獎項是特殊的、自願的和臨時的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的獎項(無論是以相同或不同的條款)或代替獎項的利益,即使過去曾頒發過獎項;
(C)有關未來授予限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;
(D)您自願參加該計劃;
(E)作為獎勵依據的普通股的未來價值是未知的、不能確定的,也不能肯定地預測;
(F)因終止你的連續服務而喪失賠償或損害賠償的權利(不論因任何原因,不論日後是否因你受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭法律或你的僱傭協議的條款(如有)而被發現無效或違反),不會引起任何申索或補償或損害賠償的權利[,並且,作為授予該獎項的代價,您同意不向本公司或任何附屬公司提出任何索賠];
(G)除非本計劃另有規定,或由本公司酌情決定,本獎勵協議證明的獎勵和利益不會產生任何權利,使獎勵或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響普通股股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;
(H)獎勵及受獎勵規限的普通股股份及其收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分,目的包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、遣散、解僱、服務終了付款、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似付款;

5


(I)除非與公司另有協議,否則獎勵和受獎勵限制的普通股股份,以及從獎勵和獎勵股份中獲得的收入和價值,不得作為您作為聯屬公司的董事提供的服務的代價或與之相關;及
(J)以下規定僅適用於您在美國境外受僱或提供服務的情況:
(I)獎勵及受獎勵規限的普通股股份及其收益和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分;及
(Ii)[對於您的當地貨幣(如果不是美元)與美元之間的任何匯率波動,公司、僱主或任何其他附屬公司均不承擔任何責任,該匯率波動可能會影響獎勵的價值或根據獎勵的歸屬或結算或隨後出售在歸屬時獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額。]
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問有關您參與本計劃的事宜。
14.數據隱私。
(a)[數據收集和使用。本公司和僱主收集、處理和使用關於您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何普通股或董事職位、所有限制性股票單位的詳情或對普通股的任何其他權利或授予、取消、行使、既有、未授予或未授予您的同等福利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。如有需要,處理數據的法律依據是您的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。本公司將把數據傳輸給E*TRADE金融企業服務公司(包括其關聯公司)(統稱為“指定經紀人”),後者將協助本公司實施、管理和管理本計劃。本公司未來可能會選擇不同或更多的服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。您可能會被要求與指定經紀人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類協議是參與該計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。該公司和指定經紀人的總部設在美國。您所在的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。[例如,歐盟委員會發布了一項針對美國的有限充分性調查結果,僅適用於公司註冊歐盟-美國隱私盾牌計劃的範圍。]如有需要,本公司轉移數據的法律依據是您的同意。
(D)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括根據税收、外匯管制、勞工和證券法)所要求的時間內,持有和使用數據。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,您在此提供的同意完全是自願的。如果你不同意,或者如果你後來試圖撤銷你的同意,你的工資或在僱主的就業和職業生涯不會受到影響;拒絕或

6


撤回同意是指本公司將不能向您授予限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
(F)數據主體權利。根據您管轄範圍內的數據隱私法,您可能擁有多項權利。根據您所在地區的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製公司處理的數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向您管轄範圍內的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,您可以聯繫當地的人力資源代表。
(G)額外確認/同意。您理解,公司未來可能會以不同的方式處理或傳輸數據,並/或要求您提供另一項數據隱私許可。如果適用,您同意應公司或僱主的要求,提供公司和/或僱主可能認為有必要從您那裏獲得的已簽署的確認書或數據隱私同意書(或任何其他協議或同意書),以管理您現在或將來根據您所在國家/地區的數據隱私法參與計劃的情況。您理解並同意,如果您未能提供公司和/或僱主要求的任何此類同意或協議,您將無法參加本計劃。]
(a)[AS[《Roku員工和臨時工隱私通知》(適用於歐洲員工)和AS]根據美國的標準人力資源做法,公司和僱主會出於與您的僱傭相關的多種目的處理您的某些個人信息,包括實施、管理和管理本計劃。我們處理的與本計劃有關的個人信息通常包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職務、公司持有的任何普通股或董事職位、所有限制性股票單位的詳情或對普通股的任何其他權利或授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予您的同等福利(“數據”)。公司將僅在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税收、外匯管制、勞工和證券法)的情況下處理數據。
(B)股票計劃管理服務提供者。本公司將向E*TRADE金融企業服務公司(包括其關聯公司)(統稱為“指定經紀人”)披露數據,E*TRADE金融企業服務公司將協助本公司實施、管理和管理本計劃。本公司未來可能會選擇不同或更多的服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。指定經紀人可能要求您加入其他條款或向您提供有關他們處理您的個人信息的額外通知,或兩者兼而有之。有關指定經紀人的數據隱私做法的更多信息,請訪問https://us.etrade.com/l/f/privacy-statement.
(C)有關本公司和僱主處理您的個人信息的更多信息,包括您對該數據的權利的信息,請參閲[《Roku員工和臨時工隱私聲明》(適用於歐洲員工)或]Roku人力資源公司在美國。]
[閣下在此明確及毫不含糊地同意僱主、本公司及任何其他附屬公司(視乎情況而定)以電子或其他形式收集、使用及轉讓本獎勵協議及任何其他獎勵材料所述的個人資料,以執行、管理及管理您參與本計劃的唯一目的。
您理解公司和僱主可能持有有關您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職務、所有限制性股票單位的詳細信息或對已授予、註銷、既得、未授予或未授予的股票的任何其他權利。

7


以貴方為受益人(“數據”),用於實施、管理和管理本計劃的唯一目的。
您瞭解數據將被傳輸到[插入適用的經紀人],或本公司未來可能選擇的協助本公司實施、行政及管理本計劃的其他股票計劃服務提供商(“指定經紀”)。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,如果您居住在美國以外,您可以通過聯繫您當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。閣下授權本公司、指定經紀及任何可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,僅為實施、管理及管理閣下參與本計劃的目的,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移數據。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。您明白,如果您居住在美國境外,您可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改,或者在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與您當地的人力資源代表進行書面聯繫。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。如閣下不同意,或閣下稍後尋求撤銷閣下的同意,閣下在本公司或任何聯屬公司的僱傭身份或服務將不受影響;拒絕或撤回閣下的同意的唯一後果是,本公司將無法向閣下授予限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持該等獎勵。因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您當地的人力資源代表。]
15.無擔保債務。您的獎勵沒有資金,作為既得獎勵的持有人,您將被視為本公司根據本獎勵協議發行股票或其他財產的義務(如有)的無擔保債權人。在根據本獎勵協議第6節向您發行該等股份之前,您作為本公司股東將不會就根據本獎勵協議發行的股份擁有投票權或任何其他權利。一旦發行,您將獲得作為公司股東的全部投票權和其他權利。本授標協議中包含的任何內容以及根據其規定採取的任何行動都不會在您與公司或任何其他人之間建立或解釋為任何類型的信託或受託關係。
16.通知。本協議所要求或允許的任何通知或要求將以書面形式發出。[(包括電子版本)]給本合同的其他任何一方,並將在較早的日期視為有效[(I)個人投遞的日期,包括通過快遞或通過電子方式投遞,或(Ii)寄往美國郵局的五(5)天后的日期(無論收件人是否實際收到),以預付郵資和費用的掛號或掛號信寄往公司的主要執行辦公室,注意:股票計劃管理人,並按通知發出時您在公司存檔時的地址寄給您][(I)親自投遞的日期,(Ii)通過電子方式投遞,或(Ii)在美國境內投遞,即在美國郵局寄出後五(5)天的日期(無論收件人是否實際收到),以預付郵資和費用的掛號信或掛號信寄往公司的主要執行辦公室,注意:股票計劃管理人,並在通知發出時按您在公司存檔的地址寄給您;(Iv)對於在美國以外的投遞,預付郵資和費用的適用司法管轄區的官方郵件服務寄存後七(7)天的日期,或(V)在信譽良好的夜間快遞寄存後一(1)天的日期,預付運費].

17.標題。本授標協議中各章節的標題僅為方便起見,不會被視為本授標協議的一部分,也不會影響本授標協議的含義。


8


18.管治計劃文件。您的獎勵受制於本計劃的所有規定,特此將其中的規定作為您獎勵的一部分,並進一步受制於根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。[您的獎勵(以及根據您的獎勵支付的任何賠償或發行的股票)將根據美國多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下的任何實施條例、公司採取的任何追回政策以及適用法律另有要求的任何賠償追回政策予以退還。此類追回政策下的補償追回不會導致因“有充分理由”或因“建設性終止”或與公司的任何計劃或協議下的任何類似條款而辭職時自願終止僱用的權利。]
19.追回政策。[接受您的獎勵,即表示您承認並同意您的獎勵(以及根據您的獎勵支付的任何薪酬或發行的股票)、所有激勵性薪酬(定義見補償政策(定義如下))以及您以前授予或賺取的任何其他現金、股權或基於股權的獎勵薪酬,均須根據美國多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下的任何實施條例、公司採取的任何追回政策(包括但不限於Roku,Inc.的獎勵薪酬補償補償政策,可不時修訂)進行補償。及任何繼承人(“補償政策”),只要您是承保個人(見補償政策的定義),以及適用法律另有要求的任何補償追回政策。根據這種追回政策(包括但不限於補償政策,如果您是承保個人)的補償追回,不會導致在“有充分理由”或“建設性終止”或任何與公司的任何計劃或協議下的任何類似條款辭職時自願終止僱用的權利。獎勵補償包括您的獎勵以及以前授予您或由您賺取的任何其他現金、股權或基於股權的獎勵補償,除非您是承保個人,但退款政策中明確規定的除外。如果您是承保個人,則通過接受您的獎勵來確認收到退款政策。]
20.其他文件。您特此確認已收到並有權收到提供根據證券法頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件,其中包括計劃招股説明書。此外,您確認已收到本公司允許某些個人僅在某些“窗口”期間出售股票的政策,以及本公司不時生效的內幕交易政策。
21.可分割性。如果本授標協議或本計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本授標協議或本計劃未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本授標協議中被宣佈為非法或無效的任何章節(或該章節的一部分)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該章節或部分章節的條款的方式進行解釋。
22.語言。如果您已收到本授標協議或與本授標和/或本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。你承認你的英語水平足夠高。[,或諮詢過精通英語的顧問,]以便您瞭解本授獎協議的條款和條件。
23.內幕交易限制/市場濫用法律。您可能受到基於普通股上市交易所和適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括美國和您所在的國家或您的經紀人所在的國家(如果不同),這可能會影響您在您被認為掌握有關公司(由適用司法管轄區的法律定義)的“內幕消息”期間接受、獲取、出售或以其他方式處置普通股股票、普通股(例如受限股票單位)的權利或與普通股價值掛鈎的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方或

9


導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何適用的限制是您的責任,您應該就此事與您的個人法律顧問交談。
24.境外資產/賬户和納税申報、外匯管制。您所在國家/地區可能存在某些外國資產、賬户和/或納税申報要求以及外匯管制,這可能會影響您根據本計劃獲得或持有普通股股票的能力,或在貴國境外的經紀公司或銀行賬户中獲得或持有參與本計劃所收到的現金(包括收到的任何股息或出售普通股股票所得的銷售收益)。您理解您可能被要求向您所在國家的税務或其他機構報告此類帳户、資產或交易。您還可能被要求通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內將因參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。此外,您可能需要繳納與根據本計劃實現的任何收入和/或出售普通股股票相關的税款和/或申報義務。您承認您有責任遵守所有此類要求,並應諮詢個人法律和税務顧問(如果適用)以確保遵守。
25.[附錄。儘管本授標協議有任何規定,但您的獎勵應受本合同附件A所列適用於您所在國家/地區的附加條款和條件的約束。此外,如果您搬遷到其中一個國家/地區,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要的或適宜的。本附錄是本授標協議的一部分。]
26.施加其他規定。公司保留對您參與本計劃和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何額外協議或承諾。
27.管治法律/場地本授標協議的解釋、履行和執行將受特拉華州法律管轄,不考慮該州的法律衝突規則。為執行本授標協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他程序,無論是與本授標協議相關的,還是因本授標協議而引起的,雙方特此提交併同意加利福尼亞州聖克拉拉縣內法院的唯一和專屬管轄權,而不是發放和/或執行本授權書的其他法院。
28.雜項。
(A)本公司在您的裁決下的權利和義務可由本公司轉讓給任何一個或多個個人或實體,並且本協議項下的所有契諾和協議將有利於本公司的繼承人和受讓人,並可由本公司的繼承人和受讓人執行。
(B)您同意應請求籤署本公司為實現您的裁決的目的或意圖而單獨決定所需或適宜的任何進一步文件或文書。
(C)您承認並同意您已全面審查了您的裁決,在執行和接受您的裁決之前有機會徵求律師的意見,並充分了解您的裁決的所有條款。
(D)本計劃及本授標協議下本公司的所有責任將對本公司的任何繼承人具有約束力,不論該等繼承人的存在是直接或間接購買、合併、合併或以其他方式收購本公司的全部或實質全部業務及資產的結果。
29.修訂。本授標協議不得修改、修改或終止,除非由您和經正式授權的代表簽署的書面文件

10


結伴。儘管有上述規定,本授標協議仍可由董事會單獨以書面形式進行修訂,明確聲明將對本授標協議進行修訂,但前提是,除非本計劃另有明確規定,否則未經您書面同意,不得對您在本授標協議項下的權利造成重大不利影響。在不限制前述規定的情況下,董事會保留因適用法律或法規或任何未來法律、法規、裁決或司法裁決的任何變化而以其認為必要或適宜的方式以任何方式更改本授標協議的規定以實現本授獎目的的權利,但任何此類更改僅適用於與本授標部分相關的權利,而該部分則受本文規定的限制。
30.遵守《守則》第409A條。本獎項旨在遵守《財政條例》第1.409A-1(B)(4)節所述的“短期延期”規則。儘管如上所述,如果確定獎勵未能滿足短期延期規則的要求,並且是第409A條所規定的遞延補償,並且如果您是“特定僱員”(符合守則第409A(A)(2)(B)(I)條規定的含義),則在您“離職”之日(符合財政部條例第1.409A-1(H)條的含義,且不考慮其下的任何其他定義),則本應在離職之日或離職後前六(6)個月內發行的任何股票,將不在原定日期(S)發行,而是在以下日期中較早的一天一次性發行:(一)去世後第五個營業日,或(二)離職後六(6)個月加一天的日期,此後發行的股票餘額按照上文所述的原歸屬和發行時間表進行。但僅在為避免根據守則第409A條就股份向閣下徵收不利税項而有需要延遲發行股份的情況下。根據財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的規定,授予的每一期股份都是“單獨付款”。
* * * * *

*本獎勵協議將於閣下籤署或閣下接受其所附的限制性股票單位授出通知後,被視為由本公司與閣下籤署。



11


[附件A]
[限制性股票單位獎勵協議附錄]
[適用於美國境外員工的附加條款和條件]
[]



12


附件II

2017股權激勵計劃


1