附件10.6
Darbitt BIOSCIENCE,Inc.
控件POLICY1中的更改
DaréBioscience,Inc.(及其繼承人和受讓人,“公司”)的這一控制政策變更(“政策”)的目的是在本政策所述條款下的控制變更(定義如下)或正當理由(定義如下)的情況下,為公司的某些員工提供某些福利。本政策自生效之日起生效。
1.Definitions
(A)“原因”是指:(I)被保險員工(S)在受僱過程中的嚴重疏忽、故意不當行為或重大不誠實行為,前提是公司(“董事會”)董事會首先向該受保險員工發出關於該行為的書面通知,並在30天內糾正該行為(包括確定該行為是否可由董事會全權酌情決定);(Ii)該受保險員工挪用(或企圖挪用)公司或其任何關聯公司的任何資產;(Iii)受保僱員實施或企圖實施任何欺詐或貪污行為;。(Iv)故意違反任何對受保僱員履行職責的能力造成不利及重大影響的法律或法規,或對公司有直接、實質及不利影響的任何法律或法規;。(V)受保僱員嚴重違反僱傭協議(如有的話),但公司須先向她發出書面通知,並在30天內糾正該等行為(如可糾正,則須確定該等行為是否可由董事會全權酌情糾正);。(Vi)承保僱員的任何其他故意不當行為對本公司或其任何聯屬公司的業務或事務造成不利影響;或(V)承保僱員在受僱於本公司期間未能遵守本公司不時生效的書面政策或規則,包括但不限於本公司的企業行為守則和道德及舉報人政策。
(B)“控制權變更”是指在下列任何一項或多項事件生效日期後發生的單一交易或一系列相關交易中發生的情況:(1)任何一人或多人共同行動,直接或間接成為本公司證券的所有者,該等證券佔本公司當時已發行證券的總投票權的50%以上,但憑藉(Y)其主要目的是籌集資本(包括但不限於資本重組或類似交易)和/或(Z)合併、合併或類似交易的交易除外;(2)涉及本公司(直接或間接)的合併、合併或類似交易已完成,而緊接該合併、合併或類似交易完成後,緊接該合併、合併或類似交易完成後,緊接該合併、合併或類似交易之前的本公司股東並不直接或間接擁有(A)在該等合併、合併或類似交易中相當於尚存實體合併後尚未行使投票權的50%以上的未償還有表決權證券,或(B)在該等合併、合併或類似交易中尚存實體母公司合併後尚未行使表決權的50%以上,在每一種情況下,其比例與其在緊接該交易前對本公司未償還有表決權證券的所有權基本相同;或(3)於任何12個月期間完成本公司全部或實質所有綜合資產的出售、租賃、獨家特許或其他處置,但將本公司全部或實質所有綜合資產出售、租賃、特許或其他處置予一實體,而該實體的有投票權證券的合併投票權超過50%,而該實體的投票權證券的合併投票權由本公司股東擁有,比例與緊接出售、租賃、許可或其他處置前他們對本公司已發行的有投票權證券的擁有權大致相同。儘管有上述規定,如果本政策規定的控制權變更時或之後的任何利益是遞延補償,且不能以其他方式免除遵守法規規定的補償,則控制權變更僅在控制權變更也符合公司所有權或有效控制權變更的情況下才被視為發生
1.於2024年4月29日修訂。
1



財政部條例第1.409A-3(I)(5)節所界定的公司資產的大部分所有權的變更。不會因為出售資產、合併或僅為更改公司註冊地或名稱而進行的其他交易而被視為發生控制權變更。
(C)“委員會”指董事會的薪酬委員會,或如無該委員會,則該詞應指董事會本身。
(D)“承保員工”是指符合本政策第2款所述有資格獲得福利的要求的公司員工。
(E)“承保員工確認”是指承保員工與公司之間的確認形式,實質上是本政策附件A的形式,可由委員會不時修訂,並可包括委員會認為在執行本政策時必要或適宜的其他條款。
(F)“生效日期”是指2019年10月15日。
(G)“充分理由”是指未經適用的受保員工同意而存在下列任何一種或多種情況:(I)受保員工的頭銜或報告關係發生重大變化;(Ii)受保員工在公司的職位發生變化,這大大減少了高管的權力、職責或責任,或受保員工承擔的職責與受保員工在公司的職位有重大牴觸;(Iii)受保障僱員當時的基本工資大幅削減(但對公司所有或基本上所有類似情況的服務提供者有類似影響的全面薪酬削減除外);。(Iv)受保障僱員的工作地點,距離該僱員在緊接搬遷前主要向公司提供服務的地理位置,遷移超過35英里;。或(V)本公司實質性違反本公司與受保員工之間的任何僱傭協議,在每種情況下,只要受保員工在該條件首次出現之日起45天內向本公司遞交書面通知,説明該情況(S),公司未能在收到該書面通知後30天內治癒該疾病,而該受保員工在30天治療期結束後15天內終止其僱傭關係。
2.受保障僱員。
在以下情況下,本公司僱員有資格領取本政策下的福利:(I)該僱員具有總裁或以上副總職稱;(Ii)委員會已指定該僱員有資格領取本政策下的福利,並向該人士提供承保僱員確認書;(Iii)該僱員已在承保僱員確認書所指定的期間內簽署並向本公司交回該等承保僱員確認書;及(Iv)該僱員因承保終止而終止受僱於本公司。關於僱員是否為受保護僱員的決定,應由委員會自行決定,這一決定對所有人都具有約束力和終局性。
3.在與控制權變更相關的僱傭終止時加速歸屬
如果承保員工的僱傭被公司無故終止,或該承保員工在控制權變更生效日期前90天內或生效後365天內辭職(每個均為“承保終止”),則在符合第4款和本政策其他條款的情況下,所有僅受尚未滿足的基於時間的歸屬條件約束的承保員工股權獎勵的歸屬應被完全加速。為免生疑問,任何僅受業績歸屬條件(S)或同時受業績歸屬條件(S)及時間歸屬條件(S)規限的股權獎勵的歸屬不得加速,除非該等業績歸屬條件(S)於所涵蓋終止的生效日期已獲滿足,或如屬在控制權變更前發生的涵蓋終止,則截至控制權變更的生效日期已獲滿足。
2



4.Release
本政策項下規定的福利須以(A)適用受保僱員繼續遵守其在第5及6條下的義務及(B)適用受保僱員以本公司合理可接受的形式簽署並向本公司提交她可能對本公司、其聯屬公司及附屬公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員及代理人提出的所有索償(“豁免”)為條件。免責聲明必須在適用的受保員工終止或辭職之日(“終止日”)後第60天或之前成為可強制執行且不可撤銷的。如果受保員工未能在沒有撤銷的情況下執行免責聲明,她將無權享受本政策規定的福利。
5.保密和限制性公約
(A)認收。每名承保員工都承認:
(I)公司依賴於已經發展或將負責發展公司業務的一定數量的人的努力;
(Ii)本公司從事的業務競爭激烈,而她受僱於本公司將要求她接觸和了解本公司和本公司業務的非公開機密信息,包括但不限於本公司的某些/所有產品、創建、收購或處置產品或出版物的計劃、戰略和擴張計劃、配方、研究結果、營銷計劃、財務狀況和計劃、預算、預測、利潤或虧損數字、分銷商和分銷戰略、定價戰略、改進、銷售數字、合同、協議,然後是現有或隨後的潛在供應商和供應來源和客户名單。與公司客户或潛在客户有關或與公司客户或潛在客户有關的承諾,以及公司的患者信息、產品開發計劃、監管戰略、市場排他性戰略、規章制度、人員信息和商業祕密,所有這些都對公司業務的成功至關重要(統稱為“機密信息”);
(Iii)直接或間接披露任何保密信息將使公司處於嚴重的競爭劣勢,並將對公司的業務造成嚴重的財務和其他方面的損害;
(Iv)憑藉她的訓練、經驗和專業知識,她為公司提供的服務是特別和獨特的;及
(V)其在第5節中的契諾和協議對本公司的業務和商譽是必不可少的。
(B)《反對披露公約》。所有機密信息是、應該是、並且將繼續是公司的獨有財產和機密業務信息,不受承保員工的任何權利的影響。未經公司事先書面同意,承保員工不得使用任何保密信息,除非在履行其對公司的職責時使用,並且不得向第三方披露任何保密信息。
(C)保護商業保密法信息。受保員工承認,儘管有上述對披露商業祕密的限制,但根據任何聯邦或州商業祕密法,如果(A)向聯邦、州或地方政府官員(直接或間接)或向律師保密地披露商業祕密,以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出的商業祕密,不得要求她承擔刑事或民事責任。此外,如果被覆蓋的員工就涉嫌違法的報告對公司提起訴訟,她可以向代表她的律師披露商業祕密
3



並在法院程序中使用該商業祕密,如果被覆蓋的員工提交了任何蓋章的包含該商業祕密的文件,並且除非依照法院命令,否則不披露該商業祕密。
(D)交還公司文件。在終止日期或公司書面要求的任何提前日期,承保員工將直接或間接歸還其直接或間接擁有的、以書面或其他有形形式(及其所有副本)持有的與公司業務有關的所有備忘錄、筆記、清單、記錄、財產和其他有形產品和文件,並且她不會以樣本、傳真、膠片、音頻或錄像帶、電子數據、口頭通信或任何其他通信方式保留或提供任何此類機密信息給任何第三方。
(E)執法。承保員工承認並同意,如果她違反本第5條的任何規定(“限制性公約”),將造成無法彌補的傷害和損害,而金錢賠償不能提供足夠的補救措施。因此,如果受保員工違反或威脅要違反本第5條的任何規定,本公司有權尋求下列權利和補救措施,每一項權利和補救措施應獨立於其他權利和補救措施並可分別執行,所有這些權利和補救措施應是公司根據法律或衡平法(包括但不限於追討損害賠償)可獲得的任何其他權利和補救措施的補充,而不是替代:(I)由任何具有衡平法管轄權的法院具體執行限制性契諾的權利和補救措施(無需提交保證書,也無需證明損害賠償),包括但不限於,有權對適用的受保僱員提出限制令和禁令(初步的、強制性的、臨時的和永久的),禁止違反、威脅或實際違反這種契約,無論這種契約當時是否繼續;及(Ii)要求適用受保員工交代因違反限制性契諾的任何交易而獲得或收取的所有補償、利潤、款項、應計項目、遞增或其他利益(統稱“利益”)並向本公司支付該等利益的權利及補救辦法,而適用受保員工應向本公司及(如適用)其受影響的附屬公司及/或聯屬公司交代及支付該等利益。受保員工同意,在尋求具體履行或其他公平救濟的任何行動中,適用的受保員工不會斷言或爭辯本第5條的任何規定是不合理的或以其他方式不可執行。除實質性違反本政策外,受保險員工的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是否基於本政策,都不應構成對執行限制性契約的抗辯。
6.知識產權。
(A)受僱工作。所有創作、發明、想法、設計、軟件、可版權材料、商標和其他技術和權利(以及任何相關的改進或修改),無論是否受專利或版權保護(統稱為“創作”),與公司的任何活動有關,無論過去、現在或將來都是由受保員工構思的,或者由受保員工在受僱於公司或提供其他服務的過程中開發的,無論是單獨構思還是與他人一起構思或開發,無論是否在正常營業時間構思或開發,如果是基於保密信息,在她終止僱傭後,應是公司的獨有財產,在適用法律允許的最大範圍內,應被視為美國版權法中使用的“出租作品”。每位受保員工同意向公司轉讓,並在此將從她開始受僱到終止日期,以及在終止日期之後構思或開發的所有創作轉讓給公司,如果創作包含或基於任何機密信息。
(B)轉讓。在受保員工對交付給公司或與受僱於公司有關的任何創作保留任何權利、所有權或利益的範圍內,受保員工特此授予公司不可撤銷的、已繳足的、可轉讓的、可再許可的全球權利和許可:(I)修改所有或任何部分此類創作,包括但不限於對此類創作進行添加或刪除,無論此類創作可修改的媒介(現在或未來已知)如何,也不管此類修改對此類創作的完整性的影響;及(Ii)確定適用的承保僱員,或
4



不確認她是這些作品或其任何部分的一個或多個作者或貢獻者,無論這些作品或其任何部分是否已被修改。每個被覆蓋的僱員還放棄她根據任何適用法律,無論是根據版權、商標、不正當競爭、誹謗、隱私權、合同、侵權行為或其他法律理論,可能享有的任何“道德”權利,或關於此類創作的作者歸屬或完整性的其他權利。
儘管如上所述,根據《加州勞動法》第2870條的規定,前述規定不適用於受保險員工在沒有使用公司設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下完全在自己的時間開發的發明,但下列發明除外:(I)在發明構思或實施時與公司業務有關,或與公司實際或明顯預期的研究或開發有關;或(Ii)受保險員工為公司所做的任何工作的結果。
(C)披露。每名受保員工在受僱於公司期間,如有任何創意構思或發展,應立即通知公司。每名受保僱員應(不論在受僱期間或終止受僱後)簽署本公司或其律師認為為確保本公司在創作中的權利而必需的書面文書及作出其他行動,包括取得專利、登記版權或其他(受保僱員在此不可撤銷地委任本公司及其任何高級人員為其代理人,以其名義作出該等行為)。承保員工簽署書面文書或以其他方式協助公司確保其在創作中的權利的義務在因任何原因終止僱傭後仍將繼續,公司應補償她因遵守本第6(C)條而產生的任何自付費用(但不包括律師費)。
7.一般條款及條件。
(A)政策行政。本政策應由委員會管理,委員會有權解釋本政策的條款和規定,作出其認為對本政策的管理有利的一切決定,解決與本政策有關的所有爭議,並以其他方式監督本政策的管理。委員會保留在未來任何時間修訂、修訂、更改或終止本政策的權利,但在本公司訂立最終協議之日起至(I)控制權變更生效日期後365天及(Ii)在未完成控制權變更前終止最終協議之日起的期間內,委員會不得修訂或終止本政策。
(二)其他協議。如果受保員工是與公司簽訂的協議或其他安排的一方,而該協議或安排提供的總體福利高於本保單所述,則該受保員工有權根據該其他協議或安排獲得付款或福利,並且沒有資格獲得本保單下的任何付款或福利。
(C)某些税務事宜。
(I)在本政策規定的任何福利被視為構成非限定遞延補償福利的範圍內,受經修訂的1986年《國內税法》(下稱《守則》)第409a條的限制,以下解釋適用:
A.根據《守則》第409A(A)(2)(A)(I)條的規定,任何因終止受保僱員的工作而觸發支付本政策下的福利的行為都必須構成“離職”。註冊§1.409A--L(H)在此種利益開始分配之前。終止受保僱員的僱用並不構成《守則》第409A(A)(2)(A)(I)條規定的離職。註冊§1.409A-1(H)(受保險員工合理預期將向公司或其任何母公司、子公司或關聯公司提供進一步服務的結果
5



在她的僱傭終止時),根據本政策支付的任何福利,如根據守則第409A條構成遞延補償,應推遲到根據守則第409A(2)(A)(I)條構成服務分離的後續事件發生之日之後。註冊§1.409A-1(H)。為澄清起見,本款不應導致適用的受保僱員喪失任何福利,而只是作為延遲,直至“離職”發生為止。
B.如果受保僱員在離職之日被視為“特定僱員”(該詞在守則第409a節和根據守則第409a節發佈的其他指導意見中使用),則根據本政策支付的、根據守則第409a節構成非限定遞延補償的任何福利應推遲到(A)離職生效六個月週年紀念日之後的下一個工作日和(B)其死亡日期,但僅限於為避免守則第409a節規定的此類處罰所必需的範圍內。在(A)承保僱員離職生效六個月週年後的下一個營業日及(B)該承保僱員死亡後的第二個營業日,本公司應一次性向該承保僱員支付不合格遞延補償的總價值,否則本公司將根據本保單在該日期前向承保僱員支付該不合格遞延補償。
C.根據本準則第409a節的規定,本政策項下提供的付款和福利的每一期應被視為單獨的“付款”。
(Ii)即使本保險單有任何相反規定,如本公司支付給任何受保障僱員或為其利益而支付、支付或分配的任何補償、付款或分配的款額,不論是依據本保險單的條款或其他方式支付或分配,而計算方式與守則第280G條及其下的適用規例一致(“合計付款”),則如非因此第7(C)(Ii)條,本公司須根據守則第499條徵收的消費税(“消費税”),則參保員工將有權獲得(X)全部總付款或(Y)總付款的一部分,其價值等於安全港金額(定義如下),在考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及根據《守則》第4999條徵收的消費税後,(X)和(Y)中的任何一個將導致參保員工在税後基礎上收到總付款的最大部分。就第7(C)(Ii)節而言,下列術語的含義如下:“基本金額”是指守則第280G(B)(3)節所指的“基本金額”;“安全港金額”是指少於承保僱員基本金額三倍的1.00美元。
(Iii)根據本條第7(C)條作出的所有計算及釐定,須由本公司委任的獨立會計師事務所或獨立税務律師(“税務律師”)作出,其決定在任何情況下均為最終決定,並對本公司及受保僱員均具約束力。為了進行本第7(C)條所要求的計算和確定,税務律師可以依賴合理、善意的假設和關於適用本準則第280G條和第4999條的近似假設。公司和受保員工應向税務顧問提供税務律師可能提供的信息和文件
6



合理要求,以便根據本條款第7(C)條作出決定。本公司應承擔税務顧問可能因其服務而合理產生的所有費用。
(D)告示。本政策規定的任何通知、請求、要求和其他通信,只要以書面形式親自遞送或通過國家認可的夜間快遞服務,或通過掛號或掛號郵件、預付郵資、要求的回執發送到承保員工向公司提交的最後書面地址,或就公司而言,通過其主要辦公室首席執行官的注意,即已足夠。
(E)公司的繼任人。本公司應要求本公司的任何繼承人明確承擔並同意履行本保單項下本公司的義務,其方式和程度與本公司未發生此類繼承時要求本公司履行義務的方式和程度相同。
(F)仲裁。本協議附件b的條款和規定在此併入,如同在本協議中完整闡述一樣。
(G)就業狀況。本政策不會改變任何員工的“隨意”僱傭狀態。本政策不得被視為(I)給予任何僱員或其他人士留用於本公司的任何權利,或(Ii)幹擾本公司在任何時間解僱任何僱員或其他人士的權利,不論是否有理由,特此保留此項權利。
(H)適用法律。本政策受加利福尼亞州法律管轄,並應根據加利福尼亞州法律(但不包括其法律衝突條款)進行解釋。
(I)釋義。就本政策而言,只要上下文需要:單數應包括複數,反之亦然;女性應包括男性和中性性別;男性應包括女性和中性性別;中性應包括女性和男性。
[頁面的其餘部分故意留空。]
7



附錄A
達累市生物科學公司控制政策的變化
承保員工回執
A.ELIGIBILITY。您已被指定為DaréBioscience,Inc.控制變更政策(“政策”)下的承保員工,該政策的副本附在本承保員工確認書(本“確認書”)之後。未在本認收書中定義但在保險單中定義的大寫術語應具有與保險單中相同的定義。
B.BENEFITS。在保單條款的約束下,如果您經歷了承保終止,並滿足保單中規定的所有其他資格要求,包括但不限於在保單規定的適用時間內執行所需的釋放,並且該釋放根據其條款生效,則您將獲得保單中規定的適用福利。
C.要求。您是否有資格獲得本保單第3節所述您可能有權享受的任何福利,明確取決於您及時執行有效的解除和遵守保單條款,包括本保單第5和第6節中的要求,以及您與公司達成的所有約束您的協議和所有公司政策。如果您違反本保單的條款,包括但不限於本保單第5和第6節的要求、與本公司達成的約束您的任何協議或本公司的任何保單,您將立即停止享受此類福利,並且您將沒有資格獲得任何此類福利。
D.ACKNOWLEDGEMENTS。作為參與本政策的一項條件,您特此確認以下各項:
A.根據本保單向您提供的利益受本《保單》條款的約束,這些條款包括但不限於本《保單》第7(A)條中關於委員會有權解釋本保單的條款和規定、作出其認為對本保單的管理有利的所有決定、決定與本保單有關的所有爭議、以其他方式監督本保單的管理,以及在未來的任何時間修改、修改、更改或終止本保單的條款;但委員會不得在本公司訂立最終協議之日起的期間內修訂或終止本政策,而該最終協議一旦完成,將導致控制權變更,並於(I)控制權變更生效日期後365天及(Ii)最終協議終止而控制權變更未完成的情況下終止,兩者以較早者為準。
B.您不得向您的債權人或受益人出售、轉讓或以其他方式轉讓或質押您在本認收書或保險單項下享有的權益。
要確認您接受上述條款並參與保單,請在下面的空白處簽名並註明日期,並將其寄回[__________],不遲於以下首次列出的日期起計7天。
日期:
_____________________________
Darbitt BIOSCIENCE,Inc.

作者:
姓名:
標題:
日期:_____________________________參與者




姓名:





附錄B
仲裁協議
本仲裁協議(本“協議”)中未定義的大寫術語,即達累生物科學公司控制政策變更(“政策”)的附錄b,應具有與該政策中相同的定義。
(A)受保員工(以及受保員工的繼承人和受讓人)與公司(及其聯營公司、子公司、股東、董事、高級職員、員工、代理人、繼承人、代理人和受讓人)之間以任何方式或與政策的解釋、有效性、解釋、解釋、履行、違約或終止(“可仲裁索賠”)有關的所有爭議,應在法律允許的最大程度上通過最終和有約束力的仲裁來解決。可仲裁索賠應包括但不限於所有類型的合同(明示或默示)和侵權索賠,以及基於任何聯邦、州或地方法律、法規或法規的所有索賠,但根據適用的工人賠償法和失業保險索賠除外。舉例來説,但不限於前述,可仲裁的索賠應包括根據1964年《民權法案》第七章、《就業年齡歧視法》、《美國殘疾人法》和《加州公平就業和住房法》、《家庭醫療休假法》提出的任何索賠,以及根據任何適用的州或聯邦法規(包括但不限於《加州勞動法》)提出的所有索賠,以及任何聲稱錯誤終止、違反合同、違反誠信和公平交易契約、疏忽或故意造成情緒困擾、騷擾、歧視、疏忽或故意歪曲、疏忽或故意幹擾合同或預期經濟利益、欺詐、誹謗、侵犯隱私、與殘疾有關的所有索賠以及所有工資或福利索賠,包括但不限於對工資、獎金、利潤分享、佣金、股票、股票期權、假期工資、附帶福利或任何形式補償的索賠。仲裁是終局的,對適用的受保員工和公司(每一方,“一方”和“雙方”)具有約束力,並應是對所有可仲裁索賠的排他性補救,但各方可以在法庭上尋求臨時禁令救濟和本協議規定的其他臨時補救。雙方特此放棄他們可能擁有的關於可仲裁索賠的陪審團審判或任何其他形式的行政聽證或程序的權利。
(B)可仲裁的索賠應按照本協定補充的當時存在的美國仲裁協會關於解決僱傭糾紛的國家規則(“AAA僱傭規則”)進行仲裁。仲裁應按照AAA僱傭規則的規定進行,儘管向發起仲裁的另一方發出的書面通知還應包括所主張的索賠和索賠所依據的所有事實的陳述。任何一方均可向法院提起訴訟,要求根據保險單進行仲裁併強制執行仲裁裁決。否則,任何一方不得以任何方式發起或起訴任何與任何可仲裁索賠有關的訴訟或行政行為。本協議項下的所有仲裁聽證應在位於加利福尼亞州聖地亞哥的AAA辦公室進行。本條款的解釋和執行應適用《聯邦仲裁法》。
(C)涉及可仲裁索賠的所有爭議應由單一仲裁員裁決。仲裁員應在提起仲裁的通知生效之日起30天內經當事人雙方同意選定。如果雙方不能就仲裁員達成一致,則投訴方應通知AAA,並要求根據AAA僱用規則選擇仲裁員。仲裁員只有法院就所主張的特定索賠裁決衡平法救濟、損害賠償、費用和費用的權力,而仲裁員違反這一限制的任何行動可成為受害方法院上訴的標的。仲裁員的任何裁決的任何其他方面均不得上訴,仲裁員裁決的所有其他方面均為終局裁決,不得上訴。仲裁員有權強制作出適當的證據開示,以解決爭議,並作出法律允許的救濟裁決。這個




應要求仲裁員出具書面仲裁決定,其中包括仲裁員的基本結論、結論和裁決聲明。如果爭議由法院裁決,公司應支付超出受保員工所需支付的所有仲裁費。仲裁員擁有解決所有可仲裁索賠的獨家權力,包括但不限於任何特定索賠是否可仲裁,以及保險單的全部或任何部分是否無效或不可強制執行。
(D)儘管有上述規定,為了在仲裁程序結束前提供臨時救濟,本協定的任何規定均不得禁止當事各方向有管轄權的法院提出臨時禁令救濟、其他適用的臨時補救辦法和/或相關律師費的要求,以防止在仲裁結束前造成不可彌補的損害。
(E)如果由於任何原因,本協議的全部或部分在任何司法管轄區的任何適用法律或法規下被認定在任何方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他部分或任何其他司法管轄區,但本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像本協議的這些無效、非法或不可執行的部分從未包含在本協議中一樣,儘可能與各方的一般意圖保持一致。