附件10.16
僱傭協議
本僱傭協議 (“該協議”)於2022年1月22日由鍾曉理(“行政人員”)與開曼羣島的U-BX科技有限公司(“該公司”)訂立及簽訂。
鑑於,公司和高管希望簽訂本協議,以紀念自本協議之日(“生效日期”)起高管受僱於公司的條款和條件 。
鑑於 本協議所包含的前提、相互承諾和陳述,以及其他良好且有價值的對價,雙方特此確認已收到 且充分,特此達成如下協議:
第一條就業;責任;補償
第1.01節僱傭。 根據第三條的規定,本公司同意聘用高管,本公司同意按照本協議聘用高管,聘期自生效之日起至生效之日(“初始期限”)一週年止。初始期限應自動按年延長,除非任何一方在初始期限屆滿前60天向另一方發出書面通知,表示其不希望延長本協議 。除非本協議雙方以書面形式修改,否則高管在初始期限屆滿後繼續受僱應符合本協議並受本協議管轄。就本協議而言,初始期限和任何延長的期限應稱為“期限”。
第1.02節責任; 忠誠
(A)在符合本協議條款的情況下,執行董事受聘擔任公司首席財務官一職,並應履行該職位的職能和責任。公司可能會不時指派其他或不同的職責。管理人員的職位、工作描述、職責和職責可由公司自行決定隨時修改。
(B)執行者應將執行者的全部專業時間、注意力和精力投入到執行者的工作中。高管 同意遵守公司不時生效的所有政策,並遵守所有法律、規則和法規,包括適用於公司的法律、規則和法規。
第1.03節薪酬和福利。作為本協議中所述服務和契約的對價,公司 同意以下列方式補償高管:
(A)基本工資。開始於自生效之日起至高管任職期間,公司每年向高管支付基本工資人民幣200,000.00元,按季度支付。首次付款應在首次公開募股登記聲明生效後20個工作日內支付。本公司董事會(或其任何委員會或受委代表)(“董事會”)亦可不時提高年度基本工資。終止僱傭將喪失獲得該年薪的權利。 薪酬還應得到公司董事會和/或薪酬委員會的批准。
(B)向高管支付的所有薪酬應根據本協議的條款、適用的州或聯邦法律以及不時生效的適用的公司政策(包括正常的薪資做法)進行支付,並應繳納所有適用的扣繳和税款。
第1.04節業務費用 。公司應在提交費用報表、收據和/或憑單或公司可能合理要求的其他信息和文件後,向執行人員報銷所有合理和必要的業務費用 以及執行根據本協議履行職責時發生的所有業務費用。
第二條機密信息;離職後義務;公司財產
第2.01節公司 財產。在本條款第二條中,“公司”一詞是指公司及其各直接和間接子公司。執行人員在公司任職期間準備或擁有的與公司業務、產品或服務有關的所有書面材料、記錄、數據和其他文件均為公司財產。所有與公司業務、產品或服務有關的信息、想法、概念、改進、發現和發明都是由高管在任職期間(無論是在營業時間內,也無論是在公司的辦公場所 或其他地方)單獨或與他人一起構思、製作、開發或獲得的,都是公司的獨有和專有財產。包含此類信息、想法、概念、改進、發現和發明的所有備忘錄、 筆記、記錄、文件、通信、圖紙、手冊、模型、規範、計算機程序、地圖和所有其他文檔、數據或任何類型的材料均為公司財產。在高管因任何原因終止受僱於公司時,高管應將公司的所有文件、數據或其他公司財產返還給公司。
第2.02節保密 信息;保密。
(A)高管 承認公司的業務競爭激烈,公司將向高管提供訪問機密信息的權限。高管承認,此保密信息構成公司在業務中用於獲得相對於競爭對手的競爭優勢的寶貴、特殊和獨特的資產。高管還承認,保護此類保密信息不受未經授權的披露和使用對公司保持競爭地位至關重要。 高管同意高管在受僱於公司期間或之後的任何時間,不會對公司的任何保密信息進行任何未經授權的 披露或使用,除非執行高管對公司的僱傭責任 。高管還同意在與公司機密信息相同的程度和基礎上維護和保護第三方機密信息的機密性 。
2
(B)就本協議而言,“機密資料”包括有關本公司業務運作及方法、現有及擬議的投資及投資策略、地震、測井及其他地質及油氣作業 及勘探數據、財務表現、薪酬安排及金額(不論與本公司或其任何員工有關)、 合約關係、業務夥伴及關係(包括客户及供應商)、戰略、業務計劃及其他用於本公司營運、技術及商業交易的 機密資料。無論包含上述任何信息的媒介是什麼,只要這些信息實際上是公司的機密和專有信息。
第2.03條高管不招攬 。在終止日期後的六(6)個月內,高管人員不會直接或間接地拜訪、招攬或誘導高管在公司任職期間與其有過接觸、瞭解或聯繫的公司或其附屬公司的任何其他高管或高級官員終止其僱傭關係,並且不會 協助任何其他個人或實體進行此類招攬;但前提是,對於招攬被公司或其附屬公司解僱的任何高管或高級官員 ,或一般招聘不針對公司或其附屬公司現任高管 或員工的招聘,上述限制不適用。
第三條.終止僱用
第3.01節終止僱傭 。
(A)總則: 行政人員終止時的權利適用第三條。
(B)定義: 用於本協議:
(I)“原因” 應包括(A)行政人員持續不履行行政人員的主要職責和責任(永久性殘疾導致的失敗除外),對公司造成重大損害,並且在收到董事會的適當書面通知後10天內仍未得到糾正;(B)從事故意、魯莽或嚴重疏忽的不當行為,對公司或其任何附屬公司造成重大損害,無論是金錢上還是其他方面;(C)除(D)所規定的外,對行政人員的起訴書 涉及涉及道德敗壞或重罪的罪行;(D)行政人員因刑事欺詐、挪用公款或個人不誠實行為而被起訴;或(E)行政人員嚴重違反本協議的任何規定,對公司造成重大損害,並且在公司書面通知行政人員後10天內仍未改正,以確定公司確定違反了本協議的規定。就(C)和(D)而言,如果刑事指控隨後被有偏見地駁回,或者行政人員在審判或上訴中被無罪釋放,則行政人員將被視為無故終止 。
(Ii) “控制權變更”是指在生效日期之後發生下列任何一項或多項事件:
3
1)任何 “人”(如1934年證券交易法第13(d)和14(d)節所用,經修訂(“交易所法案”))成為“受益所有人”(如交易法第13 d-3條所定義),直接或間接,佔公司當時已發行證券投票權50%以上的公司證券;但控制權變更不應被視為由於公司成為另一家公司的子公司,且公司股東在交易前將在交易後立即受益, 在董事選舉中,母公司所有股東有權獲得的投票權中,此類股東有權獲得50%以上的投票權的股份;或
2) 完成(A)公司與另一家公司的合併或整合,在合併或整合之前,公司的股東將不會在合併或整合之後立即實益擁有賦予這些股東超過50%的投票權的股份,而這些投票權是存續公司的所有股東在選舉 董事時有權獲得的,(B)出售或以其他方式處置本公司全部或絕大部分資產,或(C)本公司清盤或解散。
(Iii)“良好的 理由”是指未經高管同意而在高管終止日期不超過六個月前出現的下列一種或多種情況:(A)公司實質性違反本協議的任何規定;(B)董事會或董事會正式授權的委員會指派高管的任何職責,使高管的職位、工作描述、職責、頭銜或職責的性質或地位與總裁和首席執行官的職位、職務、職責、頭銜或責任的性質或地位發生實質性和不利的變化;(C)公司要求高管在本協議生效之日遷至距離高管主要營業地50英里以上的主要營業地;或(D)在相關時間有效的高管基本工資大幅下調。儘管本協議有任何相反規定,但只有在行政人員在該條件最初存在後90天內向公司發出關於該條件存在的通知,否則構成充分理由,且公司未能在收到該通知後的第30天或之前對該條件進行補救,該情況才會存在 。
(四)非自願終止。就本協議而言,“非自願終止”指的是:無故終止或有正當理由終止。在任何情況下,它都不會被視為非自願終止的獨立和充分的依據
(C)非自願終止。
(I)控制權變更後非自願終止。如果在僱傭期限結束前和控制權變更後的十二(12)個月內,高管被非自願終止(如第3.01.b.iv節所述),公司將向高管支付“控制權變更福利”(這是高管在這些情況下有權獲得的唯一福利)。控制權離職福利的變更將是相當於高管基本工資的 至18個月(在緊接管理層變更之前或高管離職之日生效,以金額較大者為準)的一筆款項(較少適用的扣繳和扣除),在高管終止僱傭後74天內一次性支付。
4
(Ii)非自願終止-控制不變。如果在僱傭期限結束前,管理層在過去十二(12)個月內未發生任何變更,而高管被非自願終止(如第3.01.b.iv節所述),則公司將向高管支付“離職福利”(這是高管在此類情況下有權獲得的唯一福利)。離職福利將是一筆相當於緊接高管終止僱傭日期前有效的高管基本工資的12個月 的款項(減去適用的扣繳和扣除),在高管終止僱傭後74天內一次性支付 。
(3)確定好的理由。為使執行人員有充分理由終止聘用,(I)執行人員必須在構成執行人員有充分理由終止僱用意圖的事件發生後九十(90)天內,以書面形式通知董事會,説明 具體指出了執行人員認為構成充分理由的事實和事件;(Ii)該事件必須在執行人員以書面形式通知董事會以充分理由終止僱用之日(“通知期”)後三十(30)天內保持未治癒狀態;以及(Iii)終止日期必須在通知期屆滿後六十(Br)天內。
(D)自願辭職;因故終止。如果高管在公司的僱傭關係被 (I)高管自願終止(在控制權變更後的一段時間內因正當理由除外)或(Ii)由公司 因任何原因終止,則公司沒有義務根據本協議向高管支付除截至終止日累計的高管基本工資和加班津貼金額以外的任何款項或任何福利。第3節中“原因”一詞的使用。01.b.i本公司不得以任何方式限制本公司根據本條款第三條的規定終止聘用該高管的權利。本公司必須書面通知高管該高管因任何原因被解僱,並且該通知應合理詳細地確定本公司認為構成 原因的事實和事件。
(E)應計工資;費用。不考慮高管終止聘用的原因或時間:(I)公司將向高管支付終止日期前到期的任何未付基本工資和加班津貼,以及(Ii)在高管提交適當的支出報告後,公司將償還高管在終止日期之前合理和必要地與公司業務相關的所有費用。這些款項 將在終止日期並在法律規定的期限內及時支付,但須符合本協議的規定。
第四條雜項
第4.01節通知。 本協議規定或允許發出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,如果以面交、掛號信(要求回執)郵寄、隔夜遞送服務、電子郵件或傳真發送,則應被視為已正式發出。
第4.02節可分割性和改革。如果本協議的任何一個或多個條款、條款、契諾或限制應被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效和有效,無效、無效或不可執行的條款應被視為可分離。此外,如果本協議中包含的任何一個或多個條款因任何原因被認為在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,應通過將其限制和減少到最低必要的程度來進行改革。使 在與當時所顯示的適用法律相一致的範圍內可強制執行。
5
第4.03節轉讓。 本協議對高管的繼承人和法定代表人以及公司的獲準受讓人和繼任人具有約束力,並符合其利益,但本協議或本協議項下的任何權利或義務均不得轉讓,也不得由高管(通過遺囑或無遺囑繼承法的實施)或公司以其他方式質押,除非公司可以將本協議轉讓給任何繼承人(無論是通過合併、購買或其他方式),前提是該繼承人明確同意承擔公司在本協議項下的義務。
第4.04節修改。 本協議只能由執行人員和公司簽署書面修改。
第4.05節管轄 法律。本協議應根據紐約州的法律進行解釋、解釋和管轄,不涉及與法律衝突有關的規則。
第4.06節管轄權。 本協議的每一方在此不可撤銷地同意並服從位於紐約的州和聯邦法院對因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟的專屬管轄權,並放棄對在紐約的地點的任何異議。此外,對於因本協議或本協議擬進行的交易而引起或有關的任何索賠或訴訟,本協議雙方特此放棄 陪審團審判 。
第4.07節完整 協議。本協議包含雙方就 本協議標的達成的完整諒解,並在所有方面取代 公司或公司任何關聯公司與行政人員之間就該等標的達成的任何先前或其他書面或口頭協議或諒解,包括《僱傭協議》。
第4.08節對應內容; 無電子簽名。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份副本均視為正本。為了確定一方是否已簽署本協議或本協議預期的任何文件或本協議的任何修改或棄權,只有紙質文件上的手寫簽名或手寫原件的傳真傳輸才構成簽名,儘管有任何與創建、執行或交付任何合同或通過電子方式簽名有關或允許的法律 。
第4.09節施工。 本協議的標題和説明僅為方便起見而提供,在解釋或解釋本協議時不起作用。本協議所有部分的語言在任何情況下都應按照其公平含義進行解釋,而不是嚴格地對公司或高管有利或不利。“包括”、“包括”、“ ”和“包括”將被視為後跟“但不限於”。
[簽名頁面如下]
6
特此證明,雙方 已於上文第一條所寫的日期簽署本協議:
/s/陳健 | |
姓名:陳建 | |
標題:董事 | |
執行人員 | |
/s/鍾曉麗 | |
姓名:鍾曉麗 |
7