附件 10.4

2021年5月1日

親愛的 Wong婉舟,

本合同自2021年5月1日起生效。

您作為Ohmyhome Pte聯合創始人兼首席執行官(CEO)的 職位。根據下列條款及條件訂立。

僱傭條款

本協議由雙方根據僱傭條款和條件(“僱傭”)訂立。

各方

(1) Ohmyhouse Pte.有限公司,一家有限責任公司註冊成立,註冊辦事處位於 11 Lorong 3 Toa Payoh #04-17,Jackson Square b座,Singapore 319579(稱為“僱主”或 “公司”),
(2) 黃 Wan Chew,居住在_(新加坡IC號為__)(簡稱“員工”),

集體 “當事人”和每個單獨的“當事人”。

本協議中的‘$’ 是指新加坡元。

1. 開始 就業

該僱員的僱用從2015年3月1日開始,一直持續到根據本合同規定終止為止。

2. 工作 職責

職責 包括但不限於:

2.1 監督 所有運營和業務活動,以確保它們產生預期的結果,並與總體戰略和任務保持一致
2.2 在公司所有部門制定 業務戰略。
2.3 維護公司形象,盡最大努力幫助客户和同事。
2.4 促進支持職能部門之間的協調和溝通。
2.5 通過規劃解決方案的交付來提高員工的業績和能力;指導和幫助經驗較少的和/或新的團隊成員。
2.6 通過與潛在客户建立聯繫和發展關係來推廣和推薦公司的服務。
2.7 維護與客户和關鍵利益相關者的關係。
2.8 只表演和代表Ohmyhome Pte。禁止兼職。
2.9 維護客户互動、文檔和交易進度的準確條目。
2.10 以自豪和敬意的心情代表公司。
2.11 與同事和諧合作,以公司的最佳利益為重。
2.12 小心管理 機密信息。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

3. 報酬

3.1. 自2021年5月1日起,員工每月基本工資為1.07萬新加坡元(10,700新元)。
3.2. 所有非組屋交易,包括但不限於私人物業交易,均須透過本公司進行。員工 有權獲得收到佣金的50%。
3.3. 屬於該員工的現有 HDB客户端必須全部轉移到Ohmyhome,並隨後按Ohmyhome的服務 費率收費。
3.4. 員工工資按月支付,不遲於7日這是下個月的一天。
3.5. 除非僱主另有書面批准,否則僱主不應要求僱主補償員工的差旅、娛樂費用、超過正常工作時間加班的加班費以及員工在履行本協議項下的職責時發生的其他費用。
3.6. 除非僱主另有書面批准,否則僱主不應要求僱主補償員工的差旅、娛樂費用、超過正常工作時間加班的加班費以及員工在履行本協議項下的職責時發生的其他費用。
3.7. 所有 工資支付均受法律規定的授權扣減或扣減。本公司或閣下所需的任何中央公積金(CPF)供款 均須符合現行的中央公積金法例。
3.8. 僱員授權僱主在僱員受僱期間和/或其終止時的任何時間,從僱員的工資和/或本合同項下欠僱員的任何其他款項中扣除僱員欠僱主的任何款項,包括但不限於任何代通知金和違約金(“授權的 扣減”)。
3.9. 僱主應每年對僱員的薪酬進行審查。本公司沒有義務在薪資審查後給予加薪 。
3.10. 自開始工作之日起計滿12個月的員工,應獲得第13個月的獎金。
3.11. 自開始工作之日起計滿12個月的員工,應獲得不低於收入1%的年終獎。
3.12. 員工每年續簽CEA執照和CPD課程的費用將由僱主承擔。
3.13. 額外的 交易完成後支付給員工的獎勵,按月計算:

轉售 代理服務: $150 轉售 文檔: $50
租金 整個公寓: $50 租金 文檔: $25

4. 旅行津貼

4.1. 當地 交通補貼為每月350美元。交通補貼將與月薪一起發放。
4.2. 員工每24小時提供一次交通費和流動補貼的收據/賬單這是當月的。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

5. 就業

5.1. 在員工任職期間,員工:

5.1.1. 應始終忠實、勤奮並盡員工的技能、能力和才能履行員工職位所要求的所有職責;
5.1.2. 在執行員工的任務、職責和責任時,應遵守僱主不時宣佈的所有書面和口頭的僱主政策、程序、規則和規定;以及
5.1.3. 同意 並理解僱主可自行決定更改員工的任務、職責和責任以及報告安排,而不會導致本合同終止。

5.2. 員工應在工作區域內外舉止得體。

6. 工作 天

6.1. 員工的正常工作時間為上午11:00。下午5點。週一、週二、週三、週四和週五,並參加從週一到週日的所有觀看活動。
6.2. 員工有權在週二至週四之間休息一天。
6.3. 根據業務需求的合理要求,員工將被要求在不增加公司成本的情況下增加工作時間,以履行其職責 。
6.4. 員工將被要求在週末參加所有的參觀和演示預約,不支付額外的工資。

7. 用餐時間間隔

員工午餐休息時間為1小時。

8. 工作服

男性員工必須穿白色襯衫和黑色工作褲,女性員工必須穿着合乎標準的服裝。 服裝可能會因管理層認為適合代表公司而發生變化。

9. 公共假日

9.1. 員工將有權享受新加坡公佈的所有公共假期,並支付全薪。
9.2. 如果員工被要求在公共假期工作,員工將有權享有相當於其在該公共假期工作的時間的補休(“休假”) ,但須經管理層批准。

10. 年假

10.1. 如果員工服務至少3個月,則員工每連續工作12個月可享受14天帶薪年假 。

10.1.1. 此類休假應在公司方便的時候休假。
10.1.2. 所有 休假申請必須提前14天提交。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

10.2. 對於 每完成一年的服務,年假天數將增加1天,但最多為30天。
10.3. 如果僱用年限超過3個月但少於連續12個月的服務年限,可享受的年假按服務月數的比例計算。
10.4. 任何在雙方商定的十二(12)個月期限結束時或在終止時仍未用完的年假將被沒收 ,且不會向員工支付代通知金。
10.5. 員工最多可結轉兩(2)天的假期(“年假”),並且必須在今年第一季度前使用 。

11. 請病假

11.1. 如果 該員工服務至少3個月,則該員工有權享受帶薪病假,具體如下:

11.1.1. 如果不需要住院,則每十二(12)個月連續服務十四(14)天;或
11.1.2. 如果需要住院,每十二(12)個月連續服務六十(Br)天。

11.2. 在就業的前三(3)個月內,員工將無權享受帶薪病假,在此期間休的任何病假都將被視為無薪假期。
11.3. 僱員應在實際可行的情況下儘快將病假通知僱主,無論如何,應在病假後的同一上午內通知僱主。
11.4. 病假應由政府醫生或其他經認證的醫生或醫生出具證明。

12. 醫療 好處

12.1. 員工每次前往私人診所或政府綜合診所(專科診所除外)就診可獲得20美元的醫療補貼,每年最高不超過300.00美元。
12.2. 此 補貼在試用期內不適用。

13. 體恤 請假

13.1. 直系親屬(即配偶、子女、兄弟姐妹、父母、公公婆婆、祖父母和公公婆婆)去世後,將給予恩恤假,每次休假以兩(2)天為限。

14. 產假

14.1. 就本條款的目的而言,如果員工滿足以下限制條件,員工將有權享受帶薪十六(16)周產假(“產假”):

14.1.1. 該兒童為新加坡公民;
14.1.2. 該兒童的父母已合法結婚;以及
14.1.3. 僱員在孩子出生前至少為僱主工作了3個月。

14.2. 根據第15.1條規定的產假將以下列方式分配:

14.2.1. 緊接其孩子出生前四(Br)周;以及
14.2.2. 孩子出生後十二(Br)周。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

14.3. 根據《兒童發展共同儲蓄法》(第38A章)第9(9)節的規定,可選擇 雙方商定的方式分配產假。
14.4. 僱員還有權從僱主那裏獲得按整個產假的毛利率支付的報酬。
14.5. 員工在產假期間必須完成的任何工作應由雙方書面同意。
14.6. 如果僱員被要求在產假期間的任何一天工作,僱員有權 按毛薪率領取相當於一天工資的額外金額,或在產假結束後的另一天缺勤。
14.7. 在員工休產假之前,員工應至少提前一(1)周通知僱主。

15. 陪產假

15.1. 如果 員工滿足以下條件,則該員工將有權享受帶薪的兩週陪產假(“陪產假”)。

15.1.1. 該兒童為新加坡公民,於2017年5月1日或以後出生;
15.1.2. 該兒童的父母已合法結婚;以及
15.1.3. 僱員必須在孩子出生前連續為僱主服務至少三(3)個月。

15.2. 陪產假應在孩子出生後十六(16)周內休。經公司和員工雙方同意,可在孩子出生後十二(12)個月內靈活服用。

16. 託兒 請假

16.1. 如果 僱員的子女是新加坡人或僱員符合《兒童發展共同儲蓄法》(第38A章)規定的資格標準,則有任何七(7)歲以下子女的僱員將有權享受每年六(6)天帶薪育兒假 ,最長為四十二(42)天,前提是僱員已為僱主工作至少三(3)個月。 前3天將由僱主支付。剩下的3天將由新加坡政府支付。付款上限為每天500新元,包括中央公積金繳費(如果適用)。
16.2. 在雙方商定的十二(12)個月期限結束時或在終止時,任何未用完的育兒假將被沒收 ,並且不會向員工支付代通知金。

17. 機密信息

17.1. 在 本合同中,‘機密信息’是指:

17.1.1. 與僱主的業務、管理系統、財務、交易和事務有關的信息,包括價格和成本信息 和統計數據、折扣結構、銷售統計、商業計劃和方案、潛在的商業機會、擴展計劃、市場調查和戰略、研究和開發項目、商業表格、合同談判、客户/潛在客户/潛在客户和供應商和潛在供應商的名單和詳情,以及關於僱員薪酬、他們的經驗和與僱主僱用或聘用的人有關的其他信息。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

17.1.2. 與僱主和/或其任何客户/客户、供應商、代理商或分銷商的業務有關的商業祕密(包括但不限於公式、計算機程序、流程、方法、發明、技術數據、數據庫、技術訣竅、培訓技術、營銷數據、操作程序、政策、做法和設計);
17.1.3. 與僱主和/或任何相關公司的任何供應商或客户/客户或代理商或分銷商的業務、財務、交易、交易和事務有關的信息 ;
17.1.4. 僱主負有對第三方保密義務的信息 ;
17.1.5. 僱主認定僱員為機密或機密,或理應 視為機密的任何信息。

17.2. 除非僱員正確履行職責(或法律規定),否則僱員在僱傭期間或僱傭終止後的任何時間,未經僱主事先書面批准,不得將保密信息用於僱員自身利益或任何其他人、公司、公司或組織(僱主除外)或直接或間接向任何人(僱主僱用的任何人除外)披露機密信息 其所在省份有權訪問該機密信息)。
17.3. 在員工任職期間,員工將:

17.3.1. 使用 員工盡最大努力防止第三方未經授權發佈或披露任何機密信息; 和
17.3.2. 不得就僱主業務範圍內的任何事項或僱主的任何交易或事務 製作任何筆記、備忘錄、記錄、磁帶錄音、計算機程序、照片、 計劃、圖紙或任何其他形式的記錄(無論是電子或紙質的)。

17.4. 在僱員終止僱傭時(或在提出要求時更早),僱員應向僱主交還與僱主有關的所有報告、手冊、文件、磁盤、記錄、帳目、文件或其他材料(無論是否包含保密信息),以及屬於僱主或與僱主有關的任何鑰匙、信用卡、筆記本電腦、移動電話或任何其他財產。員工 同意刪除與僱主業務有關的任何文件的任何副本(無論是電子文件還是紙質文件),並且不保留任何此類文件的任何副本(以任何格式)。

18. 競業禁止限制

18.1. 未經本公司事先書面同意,僱員不得在僱傭期間的任何時間,在任何情況下,或自僱傭終止之日(“終止日期”)起計六(6)個月內,單獨或聯合或代表任何人士,直接或間接在新加坡和馬來西亞直接或間接經營或聘用或 與本公司有直接或間接競爭的科技初創企業(“業務”)業務 ,作出或準許以下任何事項。
18.2. 如果本協議因任何原因終止,員工自終止之日起至終止之日起六(6)個月內不得:

18.2.1. 幹擾本公司與任何其他人之間的任何業務關係;或
18.2.2. 致使或者允許其直接或間接控制的任何個人或者公司實施前款規定的行為或者事情;

未經 公司事先書面同意。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

18.3. 未經公司事先書面同意,僱員不得在僱傭期間的任何時候或在任何情況下或自終止日期起計六(6)個月內從事或允許下列任何行為:

18.3.1. 徵求新加坡和馬來西亞任何人的風俗習慣,此人在簽署本協議之前的任何時間都是或曾經是公司的客户,以便向該等客户提供與公司業務類似或與之競爭的商品或服務;
18.3.2. 招攬或引誘或試圖拉攏或引誘董事或公司的任何員工;
18.3.3. 否則 轉移或企圖轉移公司的任何業務;或
18.3.4. 導致或允許其直接或間接控制的任何個人或公司實施上述任何行為或事情。

18.4. 公司和員工認識到新加坡的法律和公共政策及其解釋可能不確定第19條所包含的某些條款的有效性和可執行性。公司和員工的意圖是在允許的最大範圍內執行第19條的條款,並且任何條款的不可執行性 (或為符合此類法律或公共政策而進行的修改)不應使第19條或本協議的其餘部分無法執行或受到損害。因此,如果第19條的任何規定無效或不可執行,無論是全部或部分,本協議應被視為在必要時刪除或修改違規條款,並更改第19條和本協議的平衡,以使其有效和可執行的最大程度如上所述。 如果發現第19條的規定超過了具有管轄權的法院可以或將執行的最大面積、期限或範圍,則所述區域、期限和範圍應:就本協議而言,包括 有管轄權的法院可以並將強制執行的最大區域、期限或範圍。

19. 利益衝突

19.1. 在受僱於公司期間的任何時間,員工不得直接或間接(未經公司事先同意)從事與公司利益相沖突的任何形式的業務或利益,無論是為了報酬還是無償。
19.2. 如果員工處於任何可能導致 與公司發生利益衝突的情況,應在合理可行的情況下儘快通知公司。
19.3. 該員工對本公司的僱用和服務是獨有的,未經本公司書面許可,他不得從事本公司以外的任何個人、政府部門、法定委員會、商號、 公司或組織的任何外部業務或以任何身份受僱。

20. 公司的 財產

公司提供給員工使用的所有文件、手冊、硬件和軟件,以及在公司的計算機系統或其他電子設備(包括移動電話)上製作、維護或存儲的任何數據或文件(包括 副本), 仍為公司的財產。

21. 知識產權

21.1. 員工應在聘任期間的任何時間向公司提供其全部或部分知識產權的所有發明和作品的全部書面詳細信息。員工承認,在所有此類發明和作品中存在(或將來可能存在)的所有知識產權 應在創造時自動完全歸屬於公司。在不自動授予的範圍內,員工以信託形式為公司持有這些權利。 員工同意立即簽署所有文件,並採取公司認為為實施本條款22.1所需的所有行動。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

21.2. 僱員在此不可撤銷地放棄其在第22.1條所述的任何現有或未來作品中擁有或將擁有的所有精神權利(以及在任何司法管轄區的所有類似權利)。
21.3. 員工不可撤銷地以其名義並代表公司指定公司作為其代理人,以簽署文件、使用員工的姓名並執行公司為其自身或其指定人獲得該 條款的全部利益所必需或適宜的一切事情。由任何董事或本公司祕書籤署的書面證明,證明任何文書或行為屬於本協議授予的權限範圍,即為任何第三方所涉情況的確鑿證據。
21.4. 員工同意採取一切必要步驟保護知識產權,並防止知識產權的任何部分進入公共領域或落入其他沒有義務對知識產權保密的人手中。

22. 通知或付款終止

22.1. 確認後,任何一方均可提前一(1)個月通知終止僱傭關係。
22.2. 公司保留立即終止僱傭關係並支付代通知金的權利,無論員工是辭職還是被解僱。
22.3. 在 解僱日,員工必須返還其擁有的所有公司財產。員工有責任賠償公司此類財產的任何損失或損壞,但正常損耗除外。此種損失或損害的數額應在適用法律規定的限額內從其最終工資中扣除。

23. 終止 不另行通知

23.1. 公司還可以立即終止聘任,無需通知,也不承擔向該員工支付任何進一步付款的責任(終止之日應計應計金額除外),條件是:

23.1.1. 是否存在影響公司業務的任何嚴重不當行為;
23.1.2. 未經公司允許擅離職守;
23.1.3. 嚴重或多次違反或不遵守本協議的任何規定,或拒絕或忽視遵守董事會的任何合理和合法指示。
23.1.4. 董事會合理地認為在執行其職責時疏忽和不稱職;或
23.1.5. 作出任何欺詐或不誠實行為,或以任何方式作出本公司認為會或可能令本公司名譽受損或對本公司利益有重大不利影響的行為。
23.1.6. 公司在第24條下的權利不影響公司在法律上可能擁有的終止聘任的任何其他權利 或接受員工違反本協議作為終止本協議的任何權利。公司在行使其終止權利方面的任何延誤不應構成放棄。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

24. 所得税 清税

24.1. 員工應全面負責所有個人所得税和其他債務的清償,並應在終止受僱於本公司之前確保該等債務得到完全清償。
24.2. 如果僱傭終止,根據所得税法(第34章)第68節的規定,公司將向所得税主計長(“主計長”)發出終止僱傭的書面通知 ,在主計長髮出指令或主計長收到前述通知後30天屆滿之前,將按照該節的規定扣留任何欠員工的款項。

25. 完整的 協議

25.1. 本協議構成雙方和雙方之間的完整協議,取代並廢止雙方之間關於其標的的所有以前的協議、承諾、保證、保證、陳述和諒解,無論是書面的還是口頭的。
25.2. 各方同意,對於本協議中未列明的任何陳述、陳述、保證或保證(無論是無意作出的還是疏忽的),均不享有任何補救措施。每一方同意,不應根據本協議中的任何聲明對其無意或疏忽的失實陳述提出索賠。

26. 將 更改為僱傭條款

公司保留對任命的任何條款進行合理更改的權利。員工將盡快收到任何 變更的書面通知,無論如何,在變更後一(1)個月內。

27. 通告

27.1. 本協議要求或允許的所有 通知應以書面和英文形式發送給收件人 ,地址如上所述,或收件人根據本條款發出的通知另有指示。
27.2. 通知應以專人或掛號郵遞、快遞或傳真方式送達。如果是專人遞送或通過快遞寄送,通知將被視為在收到之日、傳真寄送之日、寄送之日、掛號郵寄之日、郵寄後五(5)天 日內發出。

28. 合同 (第三方權利)法

第530億章《合同法(第三方權利)法》在任何情況下均不適用於本協議,且任何非本協議當事方的個人(無論其是否被指名、提及或以其他方式確定,或是否屬於本協議中所指名、提及或確定的一類人)均無權根據《合同法(第三方權利)法》(第530億章)執行本協議或其任何條款。

29. 可分割性

本協議的各項條款是可分割的,如果任何有管轄權的法院裁定任何條款無效或不可執行,則該無效或不可執行不應影響本協議的其餘條款。

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg

30. 到期 或協議確定

本協議到期或終止後,無論以何種方式產生,均不適用或影響本協議條款所明示的此後生效或生效的條款。

31. 治理 法律

本 協議以及因其或其主題或形成而產生或與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同性 爭議或索賠)應受新加坡法律管轄並根據新加坡法律解釋,且雙方不可撤銷地接受 新加坡法院的非排他性管轄權。

對於 並代表僱主:
/s/ 黃瑞
比賽 Wong
首席運營官

驗收

我, Wong萬洲,NRIC No.S8571941F,已閲讀並理解合同中規定的條款和條件,並毫無保留地接受。

簽名: /s/ 黃運洲
日期: 1 五月2021

Ohmyhome 私人。LTD|11新加坡傑克遜廣場b座洛榮3 Toa Payoh#04-17,319579|許可證 編號L3010739Z|+65 6886 9009|www.omh.sg