附錄 10.2
2024年6月7日
詹妮弗薩利納斯
親愛的詹妮弗,
恭喜!我很高興確認提拔你擔任Cerence, Inc.(“Cerence” 或 “公司”)執行副總裁兼首席行政官的提議。此優惠以您簽訂本信函協議並滿足以下條款和條件為前提。
您的促銷將在您滿足所有條款和條件之後的第一個工作日(“促銷日期”)立即生效。
你將繼續向公司首席執行官斯特凡·奧特曼斯彙報。您的工作地點將繼續是我們在馬薩諸塞州伯靈頓的辦公室。
您的新薪酬和福利待遇如下:
基本工資和就業狀況
從晉升之日起,此豁免級別職位的起始基本工資將按每兩週19,230.77美元的費率支付,年化為500,000美元。
一次性激勵獎金
作為您執行本信函附表A的對價,也是您接受本信函提出的職位的進一步激勵,Cerence將在您執行本信函協議和附表A後,在公司的下一個正常工資發放日向您支付總額為500,000美元的美國高管扣除慣例的預扣和扣除額。
獎勵計劃(“STIP”)
除基本工資外,在晉升日之前,您仍有資格按基本工資的50%參與Cerence短期激勵計劃(“STIP”),屆時目標STIP獎勵將增加到基本工資的75%,並根據晉升日期按比例分配本財年。STIP恰逢Cerence的財政年度,即10月1日至9月30日。參與資格和根據STIP支付的任何款項將由公司自行決定,公司有權隨時更改、暫停、撤銷或替換STIP。
長期激勵計劃(“LTIP”)
如果您對條款和條件感到滿意,Cerence董事會薪酬委員會已批准授予以下獎勵:
Cerence 2019年股權激勵計劃(“計劃”)下的許多限制性股票單位的總目標價值為250萬美元。為明確起見,這是一項完全包容性的補助金,完全取代您與公司先前就LTIP獎勵達成的任何討論、諒解或協議。預計限制性股票單位的數量將根據截至授予之日的過去20個交易日的Cerence普通股的平均收盤價計算。限制性股票單位將為50%為基於時間的限制性股票單位(“RSU”),50%為基於績效的限制性股票單位(“PSU”),如下文(a)和(b)所示:
請注意,授予您的任何股權獎勵均受本計劃(或任何後續計劃)和適用的授予協議的條款的約束。
好處
包括您作為Cerence員工有資格享受的帶薪休假在內的福利計劃保持不變。
遣散費
您在2022年6月22日簽署的控制權變更和遣散費協議保持不變。為避免疑問,本信函中描述的各種股權補助應被視為 “股權獎勵”,因為2022年6月22日簽署的控制權變更和遣散費協議中使用了這句話。
限制性契約
您的機密信息、發明和不競爭協議以及您在Cerence工作時簽訂的任何其他限制性協議均保持不變。
税收
所有形式的補償均可減少,以反映適用的預扣税和工資税以及法律要求的其他扣除額。我們鼓勵您自行從公司獲取有關薪酬的税務建議。您承認並同意,公司沒有義務設計薪酬政策或以最大限度地減少您的納税義務的方式向您提供報酬。
繼續隨意就業
您在Cerence的工作將繼續 “隨意”,這意味着您或Cerence都有權隨時以任何理由終止您的工作,無論是否有任何原因或通知,但須遵守遣散費協議的條款(如果適用)。只有在您和Cerence的正式授權官員簽署的明確書面協議中才能更改您的 “隨意” 工作性質。
條款和條件
要接受此提議,您必須在 2024 年 6 月 10 日當天或之前簽署並交還與本信函協議同時提供的本信函協議和附表 A。本信函協議和附表A將在您執行這兩份文件並交付給公司時完全生效。如果您沒有在2024年6月10日當天或之前簽訂和交付本信函協議或附表A,則此優惠將從一開始就無效,並且您將在目前的僱用條款和條件下繼續受僱於公司。
本錄取通知書和附表A以及此處特別提及和保存的協議規定了您與公司之間關於您在本公司的僱傭的完整和排他性的協議,並取代了先前關於此事的任何書面或口頭陳述或協議。簽訂本書面協議,即表示您承認並同意,在接受此提議時,您不依賴本段提及的文件之外的任何口頭或書面聲明或承諾。本要約書協議對公司的繼任者和受讓人具有約束力。
如果您對我們的報價還有其他疑問,請致電 (781) 265-8590 與我聯繫。我謹代表公司祝願您在Cerence度過漫長而有意義的職業生涯。
真誠地,
薩欽·薩尼
高級副總裁首席人力資源官
我確認我已收到,我理解並同意這封晉升信: |
||
|
|
|
/s/ 詹妮弗·薩利納斯 |
|
2024年6月7日 |
簽名 |
|
日期 |