附件10.1
更改管制協議
本協議自2022年12月21日(“生效日期”)起生效,由馬薩諸塞州特許股票儲蓄銀行Everett合作銀行(以下簡稱“銀行”)和Brandon Lavertu(以下簡稱“高管”)共同簽署。本文中提及的任何“公司”均指ECB Bancorp,Inc.或其任何繼承人。本公司僅為保證本行在本協議項下的履行而簽署本協議。
背景
因此,考慮到本協議所載的相互協議,並根據下文規定的其他條款和條件,雙方特此達成如下協議:
1.協議條款
2.定義為本協定的目的,下列詞語和術語應具有下列含義。
儘管如上所述,在有充分理由終止僱傭之前,執行部門必須首先在條件最初存在後九十(90)天內向銀行董事會(“董事會”)提供書面通知,説明該條件的存在,此後銀行有權在董事會收到執行部門書面通知之日起三十(30)天內對該條件進行補救,但銀行可以放棄補救的權利。如果銀行在該三十(30)天的治癒期內對該情況進行補救,則就該情況而言,不應視為存在任何充分的理由。如果本行未在該三十(30)天治療期內糾正該情況,則行政人員可在該治療期屆滿後六十(60)天內的任何時間,以充分理由遞交終止通知。
儘管有上述規定,除非向執行部門遞交了本協議第4節所述的終止通知,否則不得視為已因此原因終止執行工作。
3.終止合同後的利益
根據第3(A)(I)條向高管支付的任何款項應在高管終止僱傭後十(10)天內一次性支付,並扣除適用的預扣税。如果高管因死亡或殘疾而被解僱或終止僱傭,則高管無權根據本條款第3款獲得解僱福利。
就本協議而言,“應計債務”的定義為:截至終止僱傭之日,高管賺取但未支付的基本工資和高管賺取但未支付的年度獎金和/或長期激勵性薪酬(現金和股票)。
(B)如銀行向行政人員或為行政人員的利益而作出任何類型的付款或分配,則任何取得本公司所有權或實際控制權或與“控制權變更”有關的本公司大部分資產的所有權的任何人士(按守則第280G條及其下的規定所指)或該人士的任何關聯公司,不論是否根據協議的條款支付或應付或分配或分配(“支付總額”),如果支付總額超過《守則》第499條規定的不徵收消費税的情況下行政部可收到的金額(“安全港金額”),則應在必要的範圍內且僅在必要的範圍內減少支付總額,以確保其現值合計不超過以下兩者中較大者:(I)安全港金額,或(Ii)在計入根據守則第499節對支付總額徵收的任何消費税後應支付給執行部的最大税後金額。
4.終止通知
5.限制性契諾
(A)當行政人員受僱於本行時,且在行政人員受僱於本行後的12個月內(不論原因為何)(“限制期”),未經本行事先明確書面同意,行政人員不得:
(B)未經授權的披露和保密信息。在受僱於本行期間並在行政人員因任何原因被終止僱用之日之後,執行人員不得直接或間接使用任何保密信息(見下文定義),除非執行人員受僱於本行併為本行的利益而受僱,或向本行以外的任何人披露任何此類保密信息。
本協議中使用的“保密信息”一詞應指所有商業祕密、專有信息和其他數據或信息(及其任何有形證據、記錄或陳述),無論是由銀行員工(包括員工)準備、構思或開發的,還是由銀行從外部來源收到的,由銀行所有(無論是銀行的財產),在任何方面都與銀行在高管任職期間進行的業務有關,或據高管所知,與銀行高管任職期間預期進行的業務有關,由本行保密,或可能允許本行或其客户獲得競爭優勢,而競爭對手無法獲取此類商業祕密、專有信息或其他數據或信息。在不限制前述一般性的情況下,保密信息應包括:
儘管如上所述,保密信息一詞不適用於本行不受限制地自願向公眾披露的信息,或以其他方式合法進入公共領域的信息,或者高管可以證明他在開始受僱於本行之前通過本行或其任何員工或附屬公司以外的來源知道的信息。
執行人員瞭解,銀行不時擁有信息(包括計算機程序和數據庫),這些信息代表其他人聲稱是專有的信息,並且銀行已同意對其保密。行政人員同意,就本協議而言,所有此類信息均為保密信息。
“聯營公司”,就任何指定人士而言,指直接或間接透過一個或多箇中間人控制、由該指定人士控制或與其共同控制的任何其他人士,但在任何情況下,本行擁有任何直接所有權權益的任何業務均應視為本行的聯營公司。為免生疑問,本行的任何控股公司均為本行的附屬公司。
“控制”(包括具有相關含義的術語“受控制”和“受共同控制”),用在任何人身上,是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接擁有指導或導致指導該人的管理層或政策的權力。
“個人”是指任何個人、商號、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、合資企業、社團、政府實體、非法人實體或者其他實體。
6.支付來源
本協議雙方的意圖是,本協議中規定的所有付款應以現金或支票的形式從銀行的普通資金中支付。然而,本公司保證支付和提供本協議項下應付給高管的所有金額和福利,如果銀行沒有及時支付或提供銀行應支付的該等金額和福利,則該等金額和福利應由本公司支付或提供。
7.對先前協議和現有福利計劃的影響
本協議包含本協議雙方之間的完整諒解,並取代銀行、公司和管理層之間之前的任何協議(書面或口頭)。
8.沒有附屬物
除法律另有規定外,根據本協議獲得付款的任何權利不得因法律的實施而受到預期、減值、轉讓、出售、轉讓、產權負擔、抵押、質押或質押或執行、扣押、徵收或類似程序或轉讓的約束,任何自願或非自願的企圖影響任何此類行為均為無效、無效和無效。
9.修改及豁免
10.可分割性
如果由於任何原因,本協議的任何條款或任何條款的任何部分被認定為無效,則該無效不應影響本協議的任何其他條款或該條款中未被視為無效的任何部分,並且每個此類其他條款及其部分應在完全符合法律的範圍內繼續充分有效。
11.標題只供參考
本協議各章節和段落的標題僅供參考,不應控制本協議任何條款的含義或解釋。
12.管轄法律/爭端
本協議的有效性、解釋、履行和執行應由馬薩諸塞州聯邦法律管轄,除非現在或今後生效的聯邦法律取代或優先執行本協議。
除本協議第5節規定的相反情況外,本協議項下或與本協議相關的任何爭議或爭議(除非法律禁止)應完全通過仲裁解決,仲裁由執行機構和銀行共同接受的單一仲裁員進行,仲裁地點為銀行選定的地點,距離銀行位於馬薩諸塞州埃弗雷特的主要辦事處不到二十五(25)英里,依據當時有效的美國仲裁協會《全國解決僱傭糾紛規則》的規則。判決可以根據仲裁員的裁決在任何有管轄權的法院進行。
13.規定的條文
如果本第13條與本協議的其他條款相沖突,應以本第13條為準。根據本協議或以其他方式向執行人員支付的任何款項,均須遵守《美國法典》第12編第1828(K)節和聯邦存款保險公司條例第12 C.F.R.第359部分《黃金降落傘和賠償款項》的規定,並以此為條件。
14.第409A條
在確保遵守規範第409a條(“第409a條”)所必需的範圍內,本第14條的規定在任何情況下均適用於本協議中任何相反或衝突的規定。
15. 銀行的繼任者
銀行應要求任何直接或間接通過購買、合併、合併或其他方式對銀行的全部或絕大部分業務或資產進行收購、合併、合併或其他方式,明確且無條件地承擔並同意履行銀行在本協議下的義務,其方式和程度與銀行在沒有發生此類繼承或轉讓的情況下所需履行的義務相同。
特此證明,銀行和公司(作為擔保人)已促使其正式授權的官員簽署本協議,高管已於2022年12月21日簽署本協議。
|
|
埃弗雷特合作銀行 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者:/s/Richard J. O ' Neil,Jr. |
|
|
小理查德·J·奧尼爾 |
|
|
首席執行官總裁和首席執行官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECb BANCORP,作為擔保人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者:/s/Richard J. O ' Neil,Jr. |
|
|
小理查德·J·奧尼爾 |
|
|
首席執行官總裁和首席執行官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行政人員 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者:/s/Brandon N.拉韋爾圖 |
|
|
布蘭登·N拉韋爾圖 |
|
|
高級副總裁兼首席會計官 |