Document
某些已識別信息已被排除在本附件中,因為這些信息既是(I)非重要信息,又是(II)註冊人將其視為私密或機密的信息。此類排除的信息已標有 “[***]”。


image_2.jpg
項目種子 │特權和機密 | 2024 年 6 月 28 日
股份購買協議
Babcock & Wilcox 可再生服務 A/S


image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的第 2 個
image_2.jpg

內容

目錄為空。標題樣式必須應用於文檔中,並在目錄屬性面板中進行選擇。

日程安排
附表 A 口譯
附表 1.1 (a) 傳統合同服務協議
附表 1.1 (b) 許可協議
附表 1.1 (c) W&I 保險單
附表 3.1.2 購買價格計算原則
附表 5.2 (f) 辭職信的形式
附表 6.3.1 Mt 760 質保
附表 6.5.1 信息技術服務和訪問權限
附表 7.2 數據室文件清單
附表 8.1 賣家的擔保
附表 14.2 停止共同徵税


image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 3
image_2.jpg

本股票購買協議(“協議”)已於 2024 年 6 月 28 日由雙方簽訂
B&W PGG 盧森堡財經薩爾
公司註冊號RCS B164684
12E,紀堯姆·克羅爾街
LU-1882 盧森堡
盧森堡
(“賣家”)
日立造船 Inova AG
公司註冊不是。CHE-105.894.972
Hardturmstrasse 127
8005 蘇黎世,瑞士
(“買家”)
(賣方和買方統稱為 “雙方”,各為 “一方”)
答:賣方擁有公司註冊的Babcock & Wilcox可再生服務A/S的全部已發行和註冊股本。(CVR)編號39134268,一家根據丹麥法律註冊成立和註冊的上市有限公司(丹麥語:“aktieselskab”),註冊地址為霍爾斯特德Energivej 16,6670(“公司”);
b. 賣方已同意出售股份,買方同意根據本協議(“交易”)中規定的條款和條件購買股份(定義見下文);
C. 為了在違反賣方保證(定義見下文)時促進有效的流程和承保範圍,並確保賣方在遵守本協議條款的前提下徹底退出,賣方和買方已同意,買方將在成交(定義見下文)的同時,根據規定的條款和條件安排以買方的名義購買買方擔保和賠償保險在 W&I 保險單(定義見下文)和本協議中;
現在,特此商定如下:
1定義和解釋
1.1 在本協議(包括附表)中:
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 4
image_2.jpg

“會計原則”指2022年和2023財政年度相關賬目中規定的會計政策、慣例和程序,但以不違背丹麥公認會計原則為限;
“賬户”分別指截至2022年12月31日和2023年12月31日的財政年度的每家集團公司經審計的財務報表;
“賬户日期”表示 2023 年 12 月 31 日;
“調整金額”
其含義見第 3.3.1 條;
“關聯公司”
對任何人而言,指通過一個或多箇中介機構直接或間接地控制、控制或與該人共同控制的任何其他人。就本定義而言,對任何人使用的 “控制權” 是指擁有50%以上的未償有表決權證券的所有權,或通過合同或其他方式,直接或間接擁有指揮或指引該人管理層指導的權力,“控制” 和 “受控制” 這兩個術語的含義應與前述內容相關;
“協議”具有序言中規定的含義;
“購物籃金額”
其含義見第 9.6.2 (b) 條;
“工作日”指除星期六、星期日或公眾假日以外的日子,銀行在丹麥、瑞士和美利堅合眾國開放銀行業務,但僅通過互聯網進行的銀行業務除外;
“買家”具有序言中規定的含義;
“買家團體”
指相關時間的買方及其關聯公司,包括收盤後的集團,“買方團體的成員” 是指其中任何一方;
“買家知識”指 [***] 和 [***] 的實際知識;
“買方保證”
其含義見第 11.111.1 條;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 5
image_2.jpg

“現金”
其含義見附表3.1.2;
“索賠”指買方根據本協議就賣方違約、涉嫌賣方違約或其他行為造成的損失向賣方提出的任何索賠;
“索賠通知”
其含義見第 9.3.1 條;
“條款”指本協議的條款;
“關閉”
指以第 5 條規定的方式完成本協議所設想的交易;
“截止日期”指收盤的日期;
“公司”具有序言中規定的含義;
“主管當局”
指任何 (i) 國家、超國家、州、市或地方政府(包括任何超國家、國家、州、市或地方政府的任何分支機構、法院、行政機構或委員會或其他當局)或行使任何監管、税務、進口或其他政府或準政府權力的政府或準政府或私人機構(包括任何法庭、證券交易所、競爭或反壟斷機構或監管機構);
“機密信息”
其含義見第 16.1 條;
“同意”
指任何同意、許可、轉讓、續期、延期、批准、許可或授權;
“受保人”
其含義見第 6.1.3 條;
“數據室”
其含義見第 7.1 條;
“數據室文檔”
其含義見第 7.1 條;
“債務”
其含義見附表3.1.2;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 6
image_2.jpg

“已披露”
指賣方或代表賣方在數據室文件中披露的任何信息或事項,包括在數據室問答模塊下的披露以及在數據室文件中披露的管理層陳述和盡職調查專家會議,在每種情況下,其方式和相關背景都允許專業買家在閲讀和分析所提供信息的基礎上合理識別此類信息或事項的相關性,在每種情況下,無需這需要從幾份無關的文件和材料中得出結論;
“抵押權”指任何實際、遞延、或有或潛在的擔保權益、股權安排、擔保權益、留置權、抵押權、質押、抵押貸款、信託契約、抵押契約、抵押、有條件出售或任何形式的類似限制;
“企業價值”
其含義見第 3.1.1 條;
“預計索賠”
其含義見第 9.3.1 條;
“預計淨負債”
指截至收盤時的預計淨負債,由賣方估算並根據第3.1.4條提交給買方;
“預計營運資金差額”
指截至收盤時的預計營運資金差額,由賣方估算並根據第3.1.4條提交給買方;
“匯率”
其含義見第 3.4.2 條;
“專家”
其含義見第 3.2.4 條;
“外部索賠”
其含義見第 9.4.1 條;
“最終購買價格計算”
其含義見第 3.2.1 條;
“最終淨負債”
指根據第3.2條商定或確定的收盤時的淨負債;
“最終營運資金”
指根據第3.2條商定或確定的收盤時的營運資金;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 7
image_2.jpg

“基本保證”
指附表8.1第1-2和19段中規定的保證;
“羣組”
指公司及其子公司,“集團公司” 指其中任何一家;
“初始購買價格”
其含義見第 3.1.4 條;
“集團內部債務”
其含義見第 4.1.1 條;
“關鍵員工”
表示 [***] 和 [***];
“法律”指任何國家或司法管轄區的任何國家、超國家、州、市或地方法律,或其他法律(包括判例法、法規、行政慣例和適用的法律原則)或法規,以及據此發佈的法規和命令;
“傳統合同服務協議”
指作為提供商的公司與作為收件人的賣方集團成員之間的傳統合同服務協議,見附表1.1(a):
“負債”指各種類型的所有負債、職責和義務,無論是源自合同、法律還是其他方面,無論是當前還是未來,是實際的還是或有的,還是已確定或未確定的還是單獨或共同的,還是作為本金或擔保人所欠或產生的;
“許可協議”
指作為被許可人的公司與作為許可人的賣方集團成員之間的許可協議,見附表1.1(b):
“損失”
指根據丹麥法律一般原則和本協議中另行規定的任何性質的任何直接和合理可預見的(丹麥語中的 “advaykvate”)損失、損害賠償、罰款、利息、成本(包括合理的法律費用)和費用(包括税收),不論性質如何;
“下限閾值”
其含義見第 9.6.2 (a) 條;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 8
image_2.jpg

“我的 760 保障”
其含義見第 6.3.1 條;
“淨負債”指債務減去現金;
“派對”具有序言中規定的含義;
“人”指任何個人、公司、法人團體、非法人協會、政府、州或國家機構、協會、合資企業或合夥企業,無論其是否具有單獨的法人資格,以及任何公司、公司或其他法人團體,無論其在何處以何種方式註冊或成立;
“購買價格”
其含義見第 3.1.1 條;
“參考營運資金”
表示歐元 [***];
“時間表”指本協議的任何附表;
“賣家”具有序言中規定的含義;
“賣家的顧問賬户”
指賣家使用 [***] 的客户賬户;
“賣家顧問賬户金額”表示歐元 [***];
“賣家的銀行賬户”指賣家在 [***] 開設的銀行賬户;
“賣家違約”指任何違反賣方擔保或賣方在本協議中訂立的任何承諾或協議的行為;
“賣家羣組”
指賣方和賣方不時控制的賣方關聯公司,關閉集團後除外,“賣方集團成員” 是指他們中的任何一方;
“賣家知識”
指 [***] 和 [***] 在向關鍵員工進行適當詢問後的實際知識;
“賣方的商標”
其含義見第 6.4.1 條;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 9
image_2.jpg

“賣方保證”
指附表8.1中規定的賣方保證;
“股份”指本公司的全部已發行和流通股本;
“簽名”指雙方簽署本協議;
“特定賠償”
其含義見第 10.1 條;
“子公司”
指 (i) Babcock & Wilcox 可再生服務公司,組織編號為 559244-4656 和 (ii) Babcock & Wilcox Services France SAS,註冊編號為 927 763 789 的各項;
“税收” 或 “税收”
指任何性質的税收(直接或間接),包括但不限於所得税、公司税、共同税收報酬(丹麥語為 “sambeskatningsbidrag”)或非丹麥司法管轄區的類似報酬、資本利得税、工資税、增值税、勞動力市場和其他社會貢獻税和關税,包括預扣税、房地產税、能源和環境税及關税、消費税、關税、工資税、任何繳款勞動力市場基金和/或特別養老基金以及任何利息,附加費、費用以及與本協議相關的任何形式的罰款或付款;
“税收擔保”
指附表8.1第19段中規定的賣方保證;
“交易”具有序言中規定的含義;
“增值税”指 (i) 在歐盟範圍內,任何成員國根據歐盟理事會關於增值税共同制度的指令(2006/112/EC)以及任何補充立法徵收的任何税款;以及(ii)在歐盟以外的任何與本定義 (i) 段所述增值税共同制度對應或類似的税收;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 10
image_2.jpg

“W&I 保險政策”
指本文附表1.1(c)所附W&I保險公司在截止日期簽發的買方保修和賠償保險單;
“W&I 保險公司”指歐幾裏得交易英國有限公司;
“營運資金”
其含義見附表3.1.2;
“營運資金差額”指參考營運資金與最終營運資金之間的任何差額,計算方法是從最終營運資金中減去參考營運資金。
1.2各方共同參與了本協議的談判和起草,並同意,如果出現任何含糊之處或意圖或解釋問題,則應將本協議解釋為共同起草,不因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的舉證責任。
1.3 就本協議而言,附表A中關於解釋的規定應適用。
2股份的出售和購買
2.1在收盤時,賣方應將股份轉讓給買方,買方應根據本協議中的條款和條件從賣方購買股份,在每種情況下,均應在收盤時附帶所有權利。
2.2股份的所有權應在收盤時從賣方轉移給買方,不附帶任何負擔,所有權利自截止日起生效。
3購買價格
3.1購買價格和初始購買價格
3.1.1股票的購買價格為:
(a) 81,400,000 歐元(“企業價值”)減去
(b) 最終淨負債的正值(如果是負數,則減去)
(c) 營運資金差額
(“購買價格”)。
3.1.2計算購買價格(包括最終淨負債和營運資金差額)的原則載於附表3.1.2。最終購買價格
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 11
image_2.jpg

根據附表3.1.2的計算應按照第3.2條的規定確定。
3.1.3為説明起見,附表3.1.2中包括截至2024年6月30日的淨負債、營運資金和營運資金差額的計算,均根據附表3.1.2規定的原則計算。
3.1.4賣方已向買方交付了企業價值減去預計淨負債加上預計營運資金差額的計算結果,每種情況均按附表3.1.2的規定和附表3.1.2中規定的原則確定(“初始購買價格”)。初始購買價格按80,710,093.02歐元計算。
3.2最終購買價格的計算
3.2.1買方應根據附表3.1.2(“最終購買價格計算”)準備最終淨負債、最終營運資金和營運資金差額的計算草案,並在成交後的六十(60)個工作日內提交給賣方。最終購買價格計算必須採用附表 3.1.2 中規定的格式。
3.2.2自買方提交最終購買價格計算之日起,如果賣方對最終購買價格計算中的任何事項或項目有異議,賣方應有四十五 (45) 個工作日通知買方。此類通知應以書面形式提出,具體説明異議的性質,並在最終購買價格計算中包括調整每個爭議事項或項目的建議。為了準備此類通知,買方應確保賣方及其顧問獲得合理訪問與集團有關的所有相關材料的權限,並在正常工作時間內合理地與個人面談,瞭解與最終購買價格計算有關的事項。此外,賣方及其顧問應有權合理地查閲審查最終購買價格計算結果的審計師的工作文件和記錄。
3.2.3如果賣方同意最終購買價格計算,或者如果賣方沒有在第3.2.2條規定的時限內將對最終購買價格計算的任何異議通知買方,則最終購買價格計算應被視為最終的,對雙方具有約束力,初始購買價格應根據第3.3條的規定在此基礎上進行調整。
3.2.4如果賣方按照第3.2.2條規定的時限將對最終購買價格計算的任何異議通知買方,則雙方應在賣方發出異議通知後的20個工作日內努力解決分歧並達成協議。如果雙方未能達成全面協議,那麼
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 12
image_2.jpg

對於任何無爭議的金額,應按照第3.3條的規定調整初始購買價格。此外,如果爭議項目的標的與最終購買價格計算的會計方面有關,包括會計原則的適用,則任何一方均可要求指定一名會計師(“專家”),該會計師是國際認可的審計公司的合夥人,該審計公司的辦事處設在丹麥,而該審計公司的辦事處在任命時並未與任何一方或其各自的關聯公司進行實質性持續合作(“專家”),對爭議項目做出決定。如果雙方無法在相關方要求任命後的十 (10) 個工作日內就任命專家達成協議,則任何一方均可要求FSR — 丹麥審計師(丹麥語 “FSR — Danske Revisorer”)提名專家,然後由雙方任命該專家。
3.2.5 專家應以專家身份行事,而不是仲裁員,不得就法律問題作出決定。買方應確保專家獲得訪問集團賬簿和記錄的權限,並有合理的機會採訪買方集團的相關員工。此外,專家應有權訪問審核最終購買價格計算結果的審計師的工作文件和記錄,但前提是專家簽署並交出常規審計師的釋放信。
3.2.6專家應審查買方提出的異議以及買方和賣方提出的修正案(如果有的話),並應就爭議事項做出決定並確定最終購買價格的計算,前提是專家不能偏離雙方的立場,包括使購買價格的上漲幅度大於賣方的建議或購買價格的降低幅度大於買方的提議。專家應適用附表3.1.2中規定的原則,不得有任何偏離這些原則的自由裁量權。專家確定的最終購買價格計算是最終的,對雙方具有約束力,初始購買價格應根據第3.3條的規定進行調整,除非出現欺詐或明顯錯誤,或者爭議涉及法律問題。如果存在欺詐或明顯錯誤,裁決的相關部分將無效,並將問題移交給專家。如果爭議涉及法律問題,則應根據第 20 條通過仲裁解決爭議。專家應在被任命後的二十 (20) 個工作日內儘可能(且各方已根據第 3.2.5 條履行了提供訪問和信息的職責)向雙方作出決定。
3.2.7各方應自行承擔與購買價格計算相關的費用。雙方應根據專家的決定承擔專家的費用,同時考慮一方當事人的論點是否佔上風,如果沒有作出決定,則由賣方承擔50%,買方50%。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 13
image_2.jpg

3.3調整初始購買價格
3.3.1一旦按照第3.2條的規定商定或最終確定了最終購買價格的計算方法(如果爭議涉及法律問題,則根據第20條進行仲裁),即為最終購買價格並對雙方具有約束力,並應在此基礎上按歐元兑歐元調整初始購買價格(該調整金額為 “調整金額”)。為了説明起見,附表3.1.2中列出了計算調整額的公式。
3.3.2在遵守第9.8.1條的前提下,根據上述規定調整的購買價格是固定的,無需進一步調整。
3.4 貨幣
3.4.1初始購買價格、最終購買價格計算和調整金額應以歐元計算。
3.4.2每當為了計算最終購買價格,包括調整金額的計算而需要在特定日期或時期內將價值轉換為任何外幣時,均應使用丹麥國家銀行網站上報的截止日期這些貨幣之間的收盤中點匯率(“匯率”)進行兑換。
3.5支付初始購買價格和任何調整金額
3.5.1在收盤時,買方應以現金向賣方的顧問賬户支付i) 賣方顧問賬户金額,ii) 初始購買價格減去賣方顧問賬户的現金金額。應通過電匯立即可用且可自由轉移的資金(當日利息)進行付款,雙方同意,任何轉賬費用、扣除額和費用均應由買方承擔。
3.5.2根據第3.2條的規定(如果存在法律問題爭議,則根據第20條通過仲裁),應在商定或最終確定最終購買價格計算後的十(10)個工作日內通過電匯立即可用和可自由轉移的資金(如果存在法律問題上的爭議,則通過第20條的仲裁)支付調整金額(視情況而定)利息)存入買方或賣方書面指定的賬户(視情況而定)任何轉賬費用、扣除額和費用均應由付款方承擔。
4收盤前的契約和行動
4.1 現金池安排的結算
4.1.1 雙方同意
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 14
image_2.jpg

(a) 集團公司參與賣方集團(不包括集團公司)的現金池安排,以及
(b) 賣方集團任何成員(不包括集團公司)與集團公司之間的任何其他集團內融資或貸款安排,不包括任何不包括集團內部協議或安排,根據該協議或安排,賣方集團任何成員(不包括集團公司)與集團任何成員之間的公司間貿易活動在正常過程中(包括由該金額產生的任何增值税)中拖欠或應計任何款項,以及他們之間提供服務、設施和福利;
(“集團內部債務”)
應不遲於截止日期終止,具體方式由賣方決定,集團內債務項下集團任何成員和賣方集團任何成員所欠或該集團任何成員的所有款項應不遲於截止日期結清。
4.2閉幕時辭職
4.2.1買方已指示,以下董事會成員應自交易日起辭去其當前職務:[***](擔任公司和子公司董事長)和 [***](作為公司和Babcock & Wilcox Services France SAS的董事會成員)。
4.3閉幕的準備
4.3.1賣方在截止日期之前提交了初始購買價格聲明(參見第3.1.4條),並概述了集團內部債務和終止此類集團內部債務的方法。
5閉幕
5.1本協議的簽署和關閉將同時進行,並將於2024年6月28日通過電子行動和文件交換來完成。
5.2在收盤時,在買方履行第5.3條規定的義務的前提下,賣方應向買方提供、交付或促成以下物品的交付:
(a) 提供書面證據,證明賣方的所有相關公司機構均已授權執行、交付和終止本協議以及賣方履行其在本協議下的義務;
(b) 提供書面證據,證明代表賣方執行本協議的人員已獲得/獲得正式授權這樣做;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 15
image_2.jpg

(c) 交付許可協議和傳統合同服務協議,每份協議均由包括公司在內的各方(買方集團成員除外)正式簽署;
(d) 交付公司的股票登記冊,該登記冊經過更新,以反映公司的股份在收盤前已無任何抵押權轉讓給買方;
(e) 確認沒有與法國子公司有關的股票證書,並且與瑞典子公司有關的原始股份證明由公司持有;
(f) 促使應於收盤時辭去當前職務的集團公司董事會和/或審計師從關閉之日起辭職,並簽署辭職信,其形式基本上如附表5.2 (f) 所述;
(g) 向買方交付兩 (2) 份數據室文件的電子副本;
(h) 出示賣方集團和集團對任何集團內部債務進行和解的證據;
(i) 交付公司股東大會的同意,以完成交易,參見公司的公司章程;
(j) 交付一份經簽署的轉讓聲明,首席執行官 [***] 可追溯且免費地向公司轉讓與其在公司任職期間開發、創造和修改的知識產權資產相關的所有知識產權;
(k) 出示買方可能合理要求的其他文件並採取其他行動,以正確完善其在本協議下的權利。
5.3在收盤時,在賣方履行第5.2條義務的前提下,買方應向賣方交付、交付或促成交付以下物品:
(a) 提供書面證據,證明買方的所有相關法人機構已授權執行、交付和終止本協議,以及買方履行其在本協議下的義務;
(b) 提供書面證據,證明代表買方執行本協議的人員已獲得/獲得正式授權這樣做;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 16
image_2.jpg

(c) 將買方正式簽署並由買方在截止日期交付給W&I保險公司的《初始無索賠聲明》(定義見W&I保險單)的副本;以及
(d) 向買方交付一份由W&I保險公司正式簽發的W&I保險單的副本(為避免疑問,出示經紀人以託管方式持有已執行的W&I保險單副本的商定表格版本即足以完成本交付)。
(e) 根據第3.5條,向Gorrissen Federspiel支付賣方顧問賬户金額,收盤時將由Gorrissen Federspiel收取,並提供文件,證明賣方的顧問賬户金額已以即時可用資金轉入賣方的顧問賬户,其價值截至截止日期;
(f) 根據第3.5條向賣方支付初始購買價格減去賣方顧問賬户金額後,賣方將在收盤時收到該金額,並提供文件,證明初始購買價格減去賣方顧問賬户金額已以截至截止日期價值的即時可用資金轉入賣方的銀行賬户;
(g) 根據W&I保險單向W&I保險公司支付保險費以及W&I保險單所要求的任何其他款項;以及
(h) 出示賣方可能合理要求的其他文件並採取其他行動,以正確完善其在本協議下的權利。
5.4在遵守第 5.5 條的前提下,根據本第 5 條要求在收盤時採取的所有行動均應視為同時發生,除非相關方已採取所有此類行動或放棄相關要求,否則任何此類行動均不應被視為已執行。
5.5除非賣方完全遵守第5.2條規定的義務,否則買方沒有義務完成股份的出售和購買,除非買方完全遵守第5.3條規定的義務,否則賣方沒有義務完成股份的買賣。儘管有前述規定,如果另一方根據第5.2條或第5.3條要求執行或交付的任何行動或交付的行動或交付物尚未完成,則買方和賣方均無權拒絕進行成交,前提是此類行動或交付的內容不重要,或者不影響在所有重要方面(在這種情況下,此類非實質性)。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 17
image_2.jpg

相關方應在收盤後儘快採取交付品或行動)。
5.6在不違反第 5.5 條的前提下,如果賣方在截止日期未履行第 5.2 條規定的義務,則買方可以,和/或如果買方在截止日期未履行第 5.3 條規定的義務,則賣方可以:
(a) 放棄不合規方的任何交付成果,大意是可能成交;或
(b) 推遲十 (10) 個工作日收盤(這樣本第 5 條的規定將適用於延期收盤);或
(c) 儘可能進行結算(但不因此限制其在本協議下的權利,包括賣方要求買方具體履行第5.3 (a) 條規定的義務);或
(d) 如果違約行為是重大違約行為或無法通過延期結束來糾正違約行為,則向不遵守協議的一方提交立即終止本協議的書面通知,在這種情況下,雙方在本協議下的所有義務將立即終止,除非明確規定儘管終止仍有效。
6收盤後任務
6.1公司變更和免除責任
6.1.1買方應在截止日期之後儘快合理可行的情況下,並且(儘可能)不遲於其後的一(1)個工作日向賣方提供文件,確認已向主管當局提交必要的申報(i)在必要時反映集團公司新的法定所有人和受益所有人的變動;(ii)註銷已辭職的集團公司董事會相關成員的登記在收盤時。
6.1.2買方承諾立即向賣方提供證據,證明已完成第 6.1.1 條所述的註銷登記,以及在收到主管當局對此類註冊完成的確認後,為遵守任何法定要求而任命集團公司董事會新成員以遵守任何法定要求。為避免疑問,應授權董事會新成員代替辭職的成員在適用法律允許的最大範圍內擔任董事會成員,但須遵守第 6.1.3 條規定的賠償。
6.1.3在成交的前提下,買方:
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 18
image_2.jpg

(a) 特此不可撤銷地放棄並同意促使集團公司放棄在收盤前隨時根據受保人作為集團公司董事會成員或執行官的行為或不作為對曾擔任集團公司董事會成員或執行官的人員(“受保人員”)提出的任何索賠,欺詐情況除外(丹麥語 “bedrageri”)或故意的不當行為(丹麥語 “forsèt”),因為買方只能根據以下條款向賣方尋求補救措施本協議;以及
(b) 根據適用法律下此類決議的一般原則,促使集團公司在相關集團公司的下一次年度股東大會上解除在收盤前從相關集團公司辭職或被免職的每位受保人員。通過此類決議後,買方應立即向賣方交付該決議的相關摘錄,以證明解除義務。
6.1.4受保人有權作為第三方受益人依賴和執行第6.1.3條(丹麥語 “egentligt tredjemandslöfte”)。
6.1.5 無論本協議中有任何相反的規定,買方均應賠償賣方以及集團公司董事會辭職的成員免受因買方違反其在第 6.1 條下的義務而產生或與之相關的所有費用和損失。
6.2 保險安排
6.2.1買方承認,賣方或其任何關聯公司(集團除外)為集團安排的所有保險均應自關閉之日起終止,買方承諾 (i) 不根據任何此類保單就截止日期之後發生的保險事件提出任何索賠(並確保集團不提出任何索賠);以及(ii)確保集團受保自成交之日起由買方安排的保險。賣方應真誠地與買方合作,包括採取買方可能合理要求的措施(賣方不承擔任何費用),以合理地協助買方為集團購買保險,前提是買方應全權負責在收盤後為集團投保所有保險。
6.2.2已為集團投保保險的賣方或其關聯公司應就集團在收盤前根據涵蓋集團的保險單提出、但由賣方或其關聯公司持有或維持的保險索賠,向集團和買方提供合理的協助。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 19 個
image_2.jpg

6.3解除擔保等
6.3.1Babcock & Wilcox Enterprises, Inc. 發佈了 [***],作為附表6.3.1附於此(“[***]”)。買方應在合理可行的情況下儘快從 [***] 購買Babcock & Wilcox Enterprises, Inc.的發行,在任何情況下都不得遲於截止日期後的九十 (90) 個日曆日。賣方應根據買方的要求,要求Babcock & Wilcox Enterprises, Inc.提供買方合理要求的必要信息和其他合理協助,以使買方能夠獲得此類釋放。
6.3.2如果買方未能在上述期限內從 [***] 促使Babcock & Wilcox Enterprises, Inc.解除債務,則買方應向賣方支付違約金,金額等於銀行對賬單或發票所證明的Babcock & Wilcox Enterprises, Inc.在自九十 (90) 個日曆日起維持 [***] 期間產生的實際銀行費用截止日期之後,直到 Babcock & Wilcox Enterprises, Inc. 按此發行為止。違約金應由買方在買方未能促成釋放的每個日曆月結束時向賣方支付。
6.3.3如果在收盤後的一 (1) 個日曆年內,賣方向買方發出書面通知,或者買方意識到賣方集團的任何成員在任何擔保([***] 除外)下仍有義務——無論是實際的還是可能的,這些擔保涉及集團任何公司的責任或利益,則買方應促使賣方集團的該成員免除賣方集團的此類成員在合理可行的情況下儘快履行任何此類義務,在任何情況下都不得遲於該義務之後的九十 (90) 個日曆日對其進行識別。第 6.3.2 條中規定的違約賠償金條款不適用於買方未能根據本條款 6.3.3 獲得解除責任的任何情況。
6.3.4除第6.3.2和6.3.3條外,買方承諾賠償賣方集團成員在自截止日期起一 (1) 個日曆年內根據 [***] 向賣方提出的任何索賠或任何此類擔保向賣方提出的任何索賠,前提是此類索賠是由於買方未能解除相關擔保以及集團未能履行與買方有關的擔保而引起的保證。
6.4賣方商標的使用
6.4.1除非賣方特別允許,否則買方應:
(a) 確保儘快且不遲於集團公司和買方集團關閉後的三 (3) 個月,停止使用賣方集團任何成員使用或持有的任何商標、企業名稱、名稱或域名,包括 “Babcock & Wilcox”、“Babcock”、“Wilcox”、“B&W”(“賣方商標”)或任何其他商標,
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 20
image_2.jpg

賣方合理認為與賣方的任何商標(包括每個集團公司的公司名稱)實質上或令人困惑的商標相似的企業名稱、名稱或域名;
(b) 儘快且不遲於成交後的三 (3) 個月,要求集團公司從集團公司的所有網站、建築物、網站、網上、商業文件、產品、制服等上移除任何展示賣方商標的內容,並按照賣方的指示,儘可能將其退還給賣方或銷燬此類陳列品。
6.4.2買方承認並同意,賣方商標的所有權利以及與賣方商標相關的全球所有聲譽和商譽,包括因使用賣方商標而可能產生的任何聲譽,均歸賣方所有,且絕對屬於賣方。
6.5 某些援助承諾
6.5.1雙方已就附表6.5.1中規定的公司信息技術服務(包括其訪問權限)達成協議。
6.6英國員工的調動
6.6.1雙方同意自費在截止日期後的四 (4) 周內完成 [***] 和 [***] 從 B&W Volund Ltd 向買方關聯公司的轉移(通過向此類員工提供基本相似的條款以確保此類調動),並履行、執行和交付,並促使各自的關聯公司執行、執行和交付此類進一步的行為、文件、通知、證書、協議和其他內容適用法律可能要求或雙方合理要求的文件,以完成轉移。
6.7 進一步的保證
6.7.1雙方同意自費執行、執行和交付,並促使各自的關聯公司執行、執行和交付適用法律可能要求或雙方合理要求的進一步行動、文件、證書、協議和其他文件,無論是在交易當天還是交易結束後,以完成和實施本協議所設想的交易。
6.8交易後的信息、記錄和協助
6.8.1買方應確保集團至少在適用法律規定的範圍和期限內保留與收盤前時期相關的賬簿和其他業務記錄。買方應進一步確保,在這段時間內,集團公司將允許賣方及其顧問在收到合理的事先書面通知後免費查看和複製此類賬簿和其他業務記錄。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 21
image_2.jpg

在不限制上述內容概括性的前提下,買方應在收盤後至2024年8月31日之前的一段時間內,向 [***] 和 [***](本公司的員工)免費提供並給予賣方集團合理的訪問權限,他們有義務向賣方集團提供合理的信息和協助,以使賣方集團能夠根據適用法律完成和提交財務報告。
6.8.2本條款6.8中規定的義務受第16條的規定約束。
7盡職調查
7.1在2024年4月1日至簽署之日這段時間內,買方和買方的顧問對集團進行了獨立的盡職調查,包括 (a) 獲得數據網站HighQ虛擬數據室中以 “種子”(“數據室”)的項目名稱(“數據室”)提供的與集團有關或相關的文件(“數據室文件”),(b) 有權提交有關集團的問題和查詢;以及數據室文件,以及 (c) 參與了2024年4月11日舉行的管理層演講和問答會議於 2024 年 5 月 2 日(法律)、2024 年 5 月 3 日(財務)和 2024 年 5 月 8 日(税務)舉行。
7.2A 數據室文件清單作為附表 7.2 附後。
8賣家的保證
8.1通過執行本協議,賣方自簽署之日起向買方提供了附表8.1中規定的擔保(“賣方保證”)。
8.2除基本擔保外,賣方的擔保均受買方披露和/或內部的任何和所有事項、事實或情況的約束和限定(因此,買方無權就賣方違反賣方擔保的行為提出任何賠償索賠,但基本擔保除外,前提是買方的損失可歸因於)結算前對每種情況的瞭解。
8.3賣方擔保是賣方對賣方、股份和集團的完整陳述和保證,因此,買方不能依賴任何默示的擔保、陳述、假設等,包括基於在盡職調查過程中提供的任何信息或對任何請求的答覆。儘管本協議中有任何相反的規定,但賣方對任何屬於或可能構成對集團未來運營或盈利能力的意見、預算、預測、評估或預測的事項不作任何陳述或保證,也不承擔任何責任,賣方也對在盡職調查期間或其他方面向買方提供的任何信息的任何意見、預算、預測、評估或預測提供任何陳述或保證。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 22
image_2.jpg

9賣方的責任
9.1對賣方違反賣方擔保不承擔任何責任
9.1.1雙方承認並同意,買方制定了W&I保險政策,以便在賣方違反賣方擔保的情況下買方獲得保護,並且賣方不因該賣方的違約行為承擔任何責任,除非是賣方的欺詐(“bedrageri”)或故意不當行為(“forsèt”)。
9.1.2雙方承認並同意,無論本協議中有任何相反的規定,賣方對買方均不承擔任何責任,買方無權就任何賣方違反賣方保證的行為對賣方採取任何行動或追索權,買方對賣方違反賣方擔保的唯一補救措施是根據W&I保險單提出索賠,無論是否(a) 損失是否由W&I保險單承保(包括避險)由於失效、到期、終止或未能購買W&I保險單而出現疑問(無論出於何種原因)和/或(b)根據W&I保險單的條款,賣方的一項或多項擔保不在W&I保險單的承保範圍內,除非此類索賠基於或由欺詐(“bedrageri”)引起的賣方的不當行為(“forsèt”),在這種情況下,第 9.1.4 條應適用。為避免疑問,賣方可能就特定賠償對買方和/或集團承擔責任。
9.1.3W&I保險公司已接受(買方承諾W&I保險單的條款規定),除非是欺詐(“bedrageri”)或故意不當行為(“forsseri”)或故意不當行為(“forsseri”),否則W&I保險公司不會就賣方違反賣方擔保向賣方或賣方集團的任何成員提出索賠、代位請求或任何追索權(“forseri”)èt”)由賣方提出,在這種情況下,僅針對賣方。買方向賣方保證,在截止日期,W&I保險單應規定明確放棄和解除W&I保險公司針對賣方和賣方集團任何成員的所有代位權、分攤權和通過轉讓獲得的權利(以及任何類似或等同的權利),除非存在欺詐行為(“bedrageri”),否則不得對其進行修改,以省略或以其他方式阻止)或賣方的故意不當行為(“保留”)。買方進一步承諾,W&I保險單包含一項 “第三方權利” 條款,即使賣方不是W&I保險單的當事方,也不得修改W&I保險單以免W&I保險公司的任何索賠、追索權或代位請求進行辯護,並且不得修改W&I保險單以忽略賣方的此類權利。
9.1.4如果賣方因賣方的欺詐(“bedrageri”)或故意不當行為(“forsèt”)引起或導致賣方違反任何賣方擔保,則買方或 W&I 保險公司(由他們決定)應遵守 W&I 的條款
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 23
image_2.jpg

保險單有權就此類賣方的違約行為直接向賣方提出索賠,在這種情況下,賣方應根據丹麥法律的一般原則對買方進行賠償。
9.1.5 買方不可撤銷和無條件地同意並承認,賣方根據本協議承擔的責任絕不會因以下因素而對賣方造成損害:
(a) 買方採取或不採取任何行動,其效果是失效、免除或限制W&I保險單(或與W&I保險單相關的任何索賠)的承保範圍,包括未能在到期時支付保費;
(b) W&I 保險單的到期或終止、承保人破產或 W&I 保險單的撤銷、取消或修改;
(c) W&I 保險公司無法或拒絕支付 W&I 保險單規定的任何款項;或
(d) 未經賣方事先書面同意,對W&I保險單的任何修改、變更或終止。
9.2賣方對其他賣方違規行為的責任
9.2.1 在不限制第 9.1 條概括性的前提下,如果賣方對賣方的任何違約行為對買方承擔任何責任,賣方應根據本第 9 條並遵守此處規定的限制,賠償買方因該賣方的違約行為而蒙受的所有損失。
9.2.2只有買方實際蒙受的損失才能獲得賠償,但須遵守本第9條的其餘限制。
9.2.3 本條款 9.2 和第 9.3-9.8 條中規定的規定在任何情況下均不對賣方違反賣方擔保的行為承擔任何責任,但以第 9.1 條中未明確規定的範圍為限。
9.3索賠通知
9.3.1為了使索賠有效,買方必須立即向賣方發出通知(“索賠通知”),詳細説明(附上相關支持文件的副本)(i)引發此類索賠的具體理由;(ii)賣方的違約;以及(iii)該賣方違約造成的損失金額或合理的估計損失金額(如果無法説明實際金額)索賠通知中的損失(“估計索賠”)。買方應儘快完成
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 24
image_2.jpg

可能為索賠提供賣方合理要求的任何其他支持證據,以評估索賠的是非曲直和損失的計算(在買方能夠合理獲得或獲得此類文件的情況下)。
9.3.2買方應根據第9.3.1條儘快向賣方提供索賠通知,在任何情況下都不得遲於買方意識到引起索賠的情況之日起的60個工作日內,否則買方的賠償權將過期(賣方應免除對此類賠償的任何責任),但以i)任何增加的範圍為限在買方的損失中,以及 ii) 在沒有此類損失的情況下本可以減輕或以其他方式減少的任何損失失敗。如果買方在買方意識到引起索賠的情況之日起的90個工作日內沒有根據第9.3.1條就該賣方的違約行為提供索賠通知,則賣方對賣方的任何違約不承擔任何責任。
9.4 外部索賠
9.4.1在集團公司或買方收到第三方關於可能使買方有權根據本協議條款向賣方(以及不容置疑地向W&I保險公司)提出索賠(“外部索賠”)的任何索賠通知後的40個工作日內,買方應書面通知賣方,此後買方應就外部索賠與賣方進行真誠的磋商並允許賣方及其顧問合理接觸買方集團的相關員工,並在適用的情況下,文件、信息和記錄,用於調查此事並使賣方能夠採取本條款 9.4 所允許的任何行動。
9.4.2在收到外部索賠通知後,賣方有權隨時自行決定通過書面通知買方,使用自己選擇的律師代表買方控制對任何外部索賠的辯護。如果賣方接管辯護權,則買方應與賣方及其顧問合作,費用由賣方承擔,為外部索賠進行辯護,包括收集合理的信息、文件和證據,確保買方集團的員工有合理的接觸(視情況而定),進行合理的面談和出庭受審,並採取賣方可能合理要求的所有此類行動。賣方應與買方進行合理協商,就賣方接管辯護權的外部索賠進行辯護、和解或以其他方式作出安排,前提是在就此類外部索賠達成任何和解之前,賣方應協商並徵得買方的同意(不得無理地拒絕、附帶條件或延遲),除非賣方承諾向買方全額賠償與此類外部索賠相關的所有損失,但以金錢為前提以及本協議的其他限制。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 25
image_2.jpg

9.4.3無論賣方是否控制了外部索賠的辯護,未經賣方事先書面同意,買方均不得承認與第三方索賠有關的任何責任,也不得和解、妥協或解除此類第三方索賠(不得無理拒絕、限制或延遲)。
9.4.4如果賣方不接管辯護,或者在賣方接管辯護權之前,買方應隨時向賣方通報與外部索賠有關的所有重大進展,包括提供賣方可能合理要求的信息。買方未按上述規定進行合作將免除賣方的義務,前提是買方不合作對外部索賠(如果有)產生了負面影響,如果買方不合作對外部索賠產生了負面影響,如果買方因買方失敗而受到偏見或損失加劇了損失,則買方必須就外部索賠引起的或與外部索賠相關的任何損失向買方提供賠償。
9.5 損失
9.5.1賣方應僅在合理可預見的範圍內對間接損失負責(丹麥語 “adèkvate”),不對任何其他或有的、懲罰性、間接或間接的損失承擔責任。
9.5.2向賣方通知索賠的任何損失均應以歐元計算,但須遵守以下原則和其他方面的丹麥法律:
(a) 損失金額應按歐元兑歐元計算,不考慮用於計算購買價格的任何多種或其他方法;
(b) 在計算損失時,應扣除買方和/或買方團體(包括本集團)因索賠損失而獲得或可獲得的任何税收優惠或儲蓄金額;
(c) 在計算損失時,應扣除根據W&I保險政策或任何其他保險向買方和/或買方團體(包括本集團)獲得或可獲得的任何賠償或其他賠償(包括但不限於保險收益)的金額;
(d) 在計算虧損時,在截止日期之後因適用法律的任何變化或税率的任何變化而發生的任何損失或增加均不予考慮;
(e) 在計算損失時,由於買方或買方集團(包括本集團)或其任何董事、高級職員、員工或代理人的任何董事、高級職員、僱員或代理人的任何作為或不作為而導致的任何損失的發生或增加,均應不予考慮;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 26
image_2.jpg

(f) 在計算損失時,因會計原則變更以符合買方或買方團體使用的會計原則而導致的任何損失發生或增加,均應不予考慮;
(g) 在計算購買價格時考慮了引起此類損失的事項的範圍內,不得視為遭受了損失;
(h) 買方無權 (i) 就同一項損失獲得賠償或其他賠償(不得重複計算)或者(ii)在賬目中對此類損失或損失類別進行了減記、重估、減值、備抵金、準備金或準備金的情況下;以及
(i) 在計算損失是否超過第 9.6.2 條中的閾值(即下限和籃子金額)時,應根據向賣方交付索賠通知時的匯率將以外幣遭受的損失折算為丹麥克朗或歐元(視情況而定)。
9.5.3 如果僅在賣方向買方支付了與損失相關的金額之後才確定或評估了為計算索賠的應付損失(每種情況均為本第9.5條所述)而應扣除的金額或不予考慮的金額,則買方應在此之後立即向賣方償還(須繳納任何預扣税或其他相關扣除額)確定或評估,向買方支付的損失本應減少的金額,如果有這樣的決定或在最初計算損失時考慮到了評估。
9.5.4根據丹麥法律,買方有義務減輕損失(丹麥語為 “tabsbegrènsningsningsforpligtelse”),買方應確保包括集團在內的買方集團的每個成員也這樣做。
9.6 貨幣限制
9.6.1 在不限制第 9.1 條概括性的前提下,賣方在本協議下的責任應限於本條款 9.6 中規定的金額。
9.6.2賣方對任何違反賣方擔保的索賠不承擔責任,除非:
(a) 最終確定的賣方對此類索賠的責任超過了相應賣方擔保的最低限額(定義見W&I保險政策)(“下限”);以及
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 27
image_2.jpg

(b) 所有索賠(不包括未達到下限的索賠)的總金額超過了W&I保險單中定義的 “留存額”(“一攬子金額”)(“籃子金額”),在這種情況下,賣方應承擔全部損失金額,而不僅僅是超過籃子金額(小費籃子)的損失。
9.6.3在任何情況下,賣方對因違反賣方擔保而提出的任何和所有索賠的最大責任總額均不超過20,000,000歐元。
9.6.4第 9.6.2 和 9.6.3 條中的限制不適用於賣方的欺詐(丹麥語:“bedrageri”)或故意不當行為(丹麥語:“forsèt”)或違反基本擔保的情況。
9.6.5儘管本協議中有任何相反的規定,賣方對本協議下所有索賠的最大總責任應僅限於購買價格。
9.7 時間限制
9.7.1除非買方已向賣方提交索賠通知,否則賣方對任何索賠不承擔責任:
(a) 對於因違反基本保證而產生的索賠,不遲於自截止日期起60個月之內;
(b) 對於因違反税收保證而產生的索賠,不遲於自截止日期起 60 個月之內;以及
(c) 對於因任何其他賣家違規行為(第 9.7.1 (a) 和 (b) 條中提及的違規行為之外的任何索賠),不遲於自截止日期起 36 個月之內。
9.7.2本條款 9.7 中的限制不適用於賣方的欺詐(丹麥語:“bedrageri”)或故意不當行為(丹麥語:“forsèt”)。
9.8 其他
9.8.1賣方根據任何索賠向買方支付的任何款項均應視為對購買價格的調整。
9.8.2除本協議中明確規定外,買方沒有依賴或被任何陳述、擔保或假設誘使他們簽訂本協議。
9.8.3本第9條中規定的補救措施應是買方針對賣方的任何及所有違規和索賠可用的專屬補救措施。視情況而定
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 28
image_2.jpg

終止根據本協議的條款,買方無權並特此放棄適用法律規定的任何權利,即撤銷本協議(丹麥語 “hève aftalen”)、要求按比例降低購買價格(丹麥語 “forholdsmèssigt afslag”)或就任何違反任何默示條件提出索賠(丹麥語 “bristede forudsètninger”)。
10特定賠償
10.1無論本協議中有任何相反的規定,賣方承諾以歐元兑歐元為基礎,向買方賠償集團或買方在截止日期之前因以下原因或與之相關的任何損失,並使買方免受損害:
10.1.1 [***];
10.1.2 [***];
10.1.3 [***];
10.1.4 [***];以及
10.1.5 [***];
(本第 10.1 條中規定的所有賠償均為(“特定賠償”))。
10.2為避免疑問,第9.6、9.6.4和9.7條中規定的限制和要求不適用於第10條規定的任何特定賠償。
10.3如果買方有權根據第10.1.1條和/或第10.1.5條獲得賣方的賠償,則賣方有權自行決定控制任何此類索賠的辯護,買方應與賣方及其顧問合作,費用由賣方承擔,為此類索賠進行辯護,包括收集合理的信息、文件和證據,確保買方集團員工的合理接觸(如適用),進行合理的面談和出庭受審,並採取賣方所採取的所有此類行動可以合理地提出要求,詳見第 9.4 條。
10.4根據第10.1.1條,買方無權就同一損失多次獲得賠償(不得重複計算)。如果賬户中為此類損失作了任何準備金或儲備金,買方無權根據第 10.1.1 條獲得賠償,但有一項諒解,賣方只能賠償集團或買方與第 10.1.1 條規定的賠償相關的任何超過歐元 [***] 的損失。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 29
image_2.jpg

10.5如果買方在截止日期五週年之前提出此類賠償的索賠,則買方無權根據第10.1.1條獲得任何賠償。
11買家的保證
11.1通過執行本協議,買方自本協議發佈之日起向賣方作出了以下陳述和保證(“買方保證”)。買方的擔保在收盤時應被視為重複:
11.1.1買方擁有公司權力和權力,可以簽訂和履行本協議及本協議中提及的任何輔助文件規定的義務。本協議和買方簽訂的任何其他文件將在收盤時交付,已獲得該實體所有相關公司機構的批准,一旦執行,將構成對買方的約束性義務,並將根據各自的條款對買方強制執行。
11.1.2本協議的執行、簽訂、履行和遵守以及本協議所設想的交易的完成不得違反、衝突、導致違反任何法院、仲裁員或政府委員會針對買方或對買方具有約束力的任何命令、判決、禁令或法令的違約,也不得違反適用於買方的任何法規、法律或法規。
11.1.3沒有任何針對買方或其任何關聯公司的未決或威脅或涉及的訴訟、索賠、其他訴訟或調查,這些訴訟、索賠、其他訴訟或調查,無論是單獨還是總體而言,都可能影響本協議的有效性或執行或阻止買方完成本協議所設想的交易。
11.1.4買方是以自己的名義簽訂本協議,而不是作為任何其他第三方的代理、中介、代表或以其他方式代表任何第三方簽訂本協議。
11.1.5 據買方所知,在截止日期,不存在任何使賣方擔保不真實或不正確的事項、事實或情況。
11.1.6買方已獲得足夠的融資,可以在到期時支付購買價格。
11.2買方擔保由買方提供,在任何情況下均不得解釋為由買方集團的任何其他成員或代表買方集團的任何其他成員作出。
12買家的責任
12.1買方應向賣方賠償賣方或賣方集團的任何成員因其任何違約行為而蒙受的任何及所有損失
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 30
image_2.jpg

根據丹麥法律的一般原則,本協議(包括買方保證)的買方或其關聯公司。
12.2賣方集團的任何成員根據本協議提出的任何索賠只能由賣方對買方提出,無論損失或責任是否由賣方或賣方集團的任何其他成員承擔。在任何情況下,賣方都不得指示(並應確保賣方集團的任何成員都不指示)任何損失或責任索賠,或對除買方以外的買方團體的任何成員提出任何其他索賠。任何損失,無論是賣方還是賣方集團的任何成員,均應由賣方轉交給買方,賣方不應關心買方集團內部隨後的責任分配,買方不應關心隨後在賣方集團內分配或分配此類責任的任何賠償。
13限制性契約
13.1在截止日期之後的兩(2)年內,賣方承諾既不直接經營與集團業務競爭的任何業務,也不在任何業務中擁有經濟利益,前提是沒有任何規定禁止賣方履行任何新建協議下截至收盤時存在的任何義務,包括與保修或備件有關的義務。就本第13條而言,集團的業務應理解為集團在收盤時開展的業務,且在地理上僅限於開展此類業務的司法管轄區。買方同意,本第13條中的限制性契約不適用於與集團業務競爭的任何公司的任何股份或其他所有權,前提是(a)前一個日曆年內此類競爭業務的收入不超過該公司在此期間總收入的5%;或(b)此類所有權不超過該公司的5%。
13.2賣方特此承諾並承諾在截止日期之前避免並確保其所有關聯公司(不時)在截止日期後的24個月內不拉客、僱用或引誘或試圖招募、聘用或引誘集團公司任何員工離開本集團,但前提是此類員工的期限為自截止日期起六(6)個月根據《丹麥限制性契約法》(丹麥語)被視為有薪僱員(丹麥語為 “lönmodtager”)的人jobklausulloven”)。本條款 13.1 不適用於 (i) 賣方、其任何關聯公司或代表其行事的個人投放的一般招聘廣告(包括任何招聘機構的任何此類招聘工作)以及對任何迴應人員的僱用,前提是前述內容未專門針對相關員工,(ii) 僱用未經請求的人員
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 31
image_2.jpg

聯繫賣方或其關聯公司或 (iii) 任何已被集團公司解僱的人。
13.3除了買方在本協議下的其他權利和補救措施外,如果任何賣方違反第13.1條,買方有權在普通法院尋求針對賣方或相關關聯公司的禁令(丹麥語 “fogedforbud”),而無需出示任何擔保。
13.4如果違反了第 13.1 和/或 13.2 條中規定的限制性契約,如果在買方聲稱存在違約行為後的十 (10) 個工作日內未對違規行為進行補救,則賣方應就每項違規行為向買方支付 700,000 丹麥克朗的違約賠償金。如果違規行為是建立和維持某種狀態,則違規行為持續存在的每個月都應被視為存在,並應使賣方有責任支付按違規行為持續存在的每個日曆月70萬丹麥克朗計算的進一步損害賠償。
14税收和退出聯合徵税
14.1根據丹麥法律,公司必須與公司註冊的Babcock & Wilcox A/S共同繳納強制性聯合税。(CVR) 編號 25 05 36 64,作為管理公司。
14.2雙方同意,附表14.2中列出的規定應適用於税收和公司退出與Babcock & Wilcox A/S的聯合徵税。
15 條公告
15.1賣方已準備好(買方有合理的機會發表評論)有關本協議和特此設想的交易的公司公告和/或新聞稿,將在截止日期發佈。
15.2 在遵守第 15.1 條的前提下,未經另一方事先書面同意,賣方(或賣方集團的任何成員)或買方(或買方集團的任何成員)或代表賣方(或買方集團的任何成員)發佈或發佈與本協議的存在或標的有關的披露或公告(該同意可能受合理條件的約束,但不得無理地拒絕或延遲)。
16保密性
16.1雙方應將因簽訂或履行本協議而獲得的所有信息視為機密,這些信息與以下內容有關:
(a) 本協議的規定以及此處提及或為執行本協議所設想的交易而起草的任何其他文件;
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 32
image_2.jpg

(b) 與交易有關的談判;
(c) 本協議的主題;
(d) 與本協議有關的任何仲裁或其他爭議的存在、標的或作出的裁決;
(e) 其他締約方和這些締約方的業務、財務或其他事務;以及
(f) 在收盤前與買方有關的業務、財務或其他事務,或與集團相關的業務、財務或其他事務
(“機密信息”),並應避免使用和向任何第三方披露任何此類機密信息。
16.2儘管有第 16.1 條的規定,但各方均可披露機密信息:
(a) 如果且在法律要求的範圍內,或者為了雙方之間的任何司法程序,包括根據第20條進行仲裁;
(b) 無論信息要求是否具有法律效力,無論該當事方受其管轄或提交的任何證券交易所、監管機構或政府機構,無論該機構位於何處,是否並在要求的範圍內;
(c) 向其專業顧問、審計師和銀行家或潛在的融資來源、其直接或間接投資者及其董事、高級職員、顧問或代理人披露,在每種情況下,他們都對披露方負有保密責任,並知道所披露信息的保密性質;
(d) 機密信息是否以及在非該方或該黨關聯公司的過錯的情況下進入公共領域;
(e) 機密信息所涉方是否事先書面同意披露,並在此範圍內;或
(f) 根據需要向其關聯公司披露,前提是此類關聯公司遵守此處規定的保密義務。
16.3根據第 16.2 (a) 或 16.2 (b) 條披露的任何機密信息必須在通知另一方後披露,且僅在要求或必要的範圍內。
17其他
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 33
image_2.jpg

17.1本協議,包括不時修訂的所有附表,構成雙方之間與本協議設想的交易有關的完整且唯一的協議。
17.2本協議只能由雙方簽署以書面形式修改。
17.3除非以書面形式由放棄遵約的一方/獨立實體或其代表簽署,否則對本協議任何條款或條件的任何豁免均無效。
17.4除非本協議中特別規定,否則本協議任何一方在行使法律或本協議或其中提及的任何其他文件規定的任何權利、權力或補救措施時,任何延遲或不作為均不得影響該權利、權力或補救措施,也不得構成對該權利、權力或補救措施的放棄。除非本協議另有規定,否則單一或部分行使法律或本協議規定的任何權利、權力或補救措施不妨礙任何其他或進一步行使該權利、權力或補救措施,或行使任何其他權利、權力或補救措施。除非本協議另有規定,否則本協議中規定的權利、權力和補救措施是累積性的,不排除法律規定的任何權利、權力和補救措施。
17.5任何一方均不得全部或部分轉讓本協議或本協議規定的任何權利,但買方可以將其在本協議下的權利轉讓給W&I保險公司。此外,儘管有上述規定,買方仍可通過擔保將本協議的利益轉讓給任何銀行或金融機構,用於買方收購股份的融資或再融資(全部或部分)或與之相關的款項;前提是,根據本協議,任何此類受讓人均無權獲得超過轉讓人本應有權獲得的金額,買方和賣方均無權獲得任何金額適用,應承擔比以下條件更大的義務或責任這種任務從未發生過。
17.6本協議的條款是獨立的,相互分離,任何條款都不得因任何原因任何其他條款可能全部或部分無效或不可執行而受到影響,也不得使其失效或不可執行。如果本協議的一項或多項條款被認為與適用法律相牴觸,則雙方同意,應在必要的範圍內對違規條款進行修改,以使其具有可執行性,並儘可能保持此類條款的初始商業意圖。
18成本和開支
18.1除非本協議中另有明確規定,否則各方應自行支付與談判、準備和實施交易有關的法律、會計和其他費用、費用和開支。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 34
image_2.jpg

18.2與W&I保險單相關的保險費、經紀費和任何其他保險或承保費用或開支應由買方承擔。
19 條通知
19.1根據本協議發出的每份通信和通知必須以書面形式以英文發出,並以手動、掛號或快遞方式或通過電子郵件發送給一方,地址或電子郵件地址並提請個人注意,如下所示:
致賣家:
B&W PGG 盧森堡財務 SARL
c/o Babcock & Wilcox Enterprises, Inc
東市場街 1200 號,650 號套房
美國俄亥俄州阿克倫 44305
為了引起注意

並附上副本至:
Gorrissen Federspiel Advokatpartnerselskab
Axeltrov 2, 1609 哥本哈根 W
丹麥
為了引起注意

致買家:
日立造船 Inova AG
Hardturmstrasse 127, 8005 蘇黎世, 瑞士
為了引起注意

並附上副本至:
Lundgrens AdvokatPartnerskab
Tuborg Boulevard 12,4. sal,2900 Hellerup
丹麥
為了引起注意

或發送給一方可能以書面形式通知其他當事方的其他人、地址或電子郵件地址。
19.2根據本協議發出的任何通知應在收到時生效,並應被視為已收到:(i) 如果是手動、掛號信或快遞送達,則在交付時;或 (ii) 如果通過電子郵件發送,則在發送時被視為已收到。
20適用法律和仲裁
20.1本協議以及由本協議引起或與之相關的任何爭議或索賠,均受丹麥法律管轄,並根據丹麥法律進行解釋,不包括有關適用法律的任何條款(法律衝突規則)。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 35
image_2.jpg

20.2由本協議引起或與本協議相關的任何爭議或索賠,包括與本協議的存在、違反、終止或無效有關的任何爭議,都必須根據適用的丹麥仲裁協會(丹麥仲裁)程序規則,在啟動此類仲裁程序時由丹麥仲裁協會通過,完全通過仲裁解決。
20.3仲裁庭將由三 (3) 名仲裁員組成。
20.4賣方應指定一(1)名仲裁員,買方應指定一(1)名仲裁員,研究所應指定第三名仲裁員擔任仲裁庭庭長。如果一方當事人在請求或收到仲裁通知後的三十 (30) 個日曆日內未指定仲裁員,則該仲裁員應由協會指定。
20.5仲裁地點將是丹麥的哥本哈根,仲裁語言為英語。
20.6雙方無權向任何第三方披露與仲裁程序有關的任何信息,包括有關任何決定或仲裁裁決的信息,除非其他各方書面同意此類披露。但是,各方都有權向以下各方披露與仲裁程序有關的信息:(a) 其法律顧問、審計員、直接和間接投資者及其董事、高級職員、顧問或代理人,他們在每種情況下都對披露方負有保密責任,並且知道所披露信息的機密性質;(b) 第三方,前提是披露是為了遵守現行法律或主管當局的決定。
---ooo---

image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 36
image_2.jpg

簽名頁—股票買賣協議—Babcock & Wilcox可再生服務A/S
代表賣家和代表賣家:


__________________________
姓名:[***] 姓名:
職位:A 類經理職稱:

為了並代表買方:


__________________________
名稱:[***] 姓名:[***]
職位:首席執行官職位:系統與服務解決方案執行副總裁


image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 37
image_2.jpg

附表 A — 口譯

1所有提及的法規、法律條款、法規、歐盟指令或歐盟法規的內容均應包括對這些法規、法規的合併、重製、修改或替換的任何法規、法律條款、頒佈、歐盟指令或歐盟法規以及不時根據任何相同法規生效的任何附屬立法的提及,除非在截止日期之後頒佈的任何合併、重製、修改或替換會延長或增加本協議中任何一方對另一方的責任。
2凡提及 “約定表格” 中的文件均指賣方和買方在本協議執行之前商定的條款中的相關文件的形式,這些文件僅由賣方和買方或代表賣方和買方簽署或草簽以供識別(在每種情況下,均應附有賣方和買方可能同意或代表賣方同意的修正案)。
3對本協議的引述包括構成本協議一部分的敍述和附表,用於所有目的。本協議中提及的雙方、敍文、附表和條款分別指雙方及其法定個人代表、繼承人和允許的受讓人、本協議的敍述和附表及條款。
4在特別要求或另有説明的地方保存;
4.1 導入一種性別的詞語應視為引入任何性別,導入個人的詞語應被視為進口公司,反之亦然,導入單數的詞語應視為引入複數,反之亦然,導入整體的詞語應視為包括對其中任何部分的引用;
4.2 提及 “包括” 或 “包括”(或任何類似術語)一詞不得解釋為暗示任何限制,“其他”(或任何類似術語)所引入的一般用語不應由於其前面有表示特定類別的行為、事項或事物的詞語而賦予限制性含義;
4.3任何提及 “書面” 或 “書面” 的內容均包括以清晰和非臨時的形式複製文字或文本的任何方法,為避免疑問,應包括電子郵件;以及
4.4提及一天中的時間是指丹麥當時的時間,一天是指從午夜到午夜的二十四 (24) 小時的時段。
image_3.jpg13787420.1

頁面:
#NUM_PAGES # 中的 38 個
image_2.jpg

5插入條款和段落標題及目錄僅為便於參考,不影響結構。

image_3.jpg13787420.1