Exhibit 10.6 - Rules of the CRH plc 2014 Deferred Share Bonus Plan
附錄 10.6
CRH plc 的規則
2014 年遞延股份獎勵計劃
董事會於 2014 年 2 月 28 日通過(經於 2015 年 5 月 7 日修訂),08
2015 年 12 月和 2023 年 12 月 5 日)
到期日期 2025 年 5 月 8 日(在 2025 年股東周年大會結束之後)
內容
1. 定義和解釋1
2. AWARDS3 的撥款
3. 對轉讓和破產的限制3
4. 股息等價物3
5. 減少錯誤4
6. 解鎖和鍛鍊4
7. 税收和監管問題4
8. 現金等價物5
9. 終止僱用5
10. 企業活動6
11. 調整7
12. 修正案 7
13. 合法權利7
14. GENERAL8
附表 1 9
1. 現金獎勵9
附表 2
美國參與者 — 短期延期豁免範圍內的獎勵 10
1. 定義和解釋10
2. AWARDS10 的撥款
3. 解鎖和鍛鍊10
4. 現金等價物10
5. 終止僱用10
6. 修正案 11
7. 現金獎勵11
附表 3
美國參與者 — 符合 409A12 條款
1. 定義和解釋12
2. AWARDS12 的形式和授權
3. 税收和監管問題12
5. 終止僱用13
6. 修正案 13
3
CRH PLC 2014 年遞延股票獎勵計劃
1. 定義和解釋
1.1除非另有説明,否則在本計劃中,以下詞語和表述具有以下含義:
“授予” 有條件獎勵或零成本期權;
在遵守第10.8條的前提下,“董事會”,本公司董事會或任何經正式授權的人
董事會委員會;
“獎金” 是按遞延方式支付給合格員工的獎金(如果有)
根據獎金計劃;
“獎勵計劃” 是由任何集團成員運營的年度獎勵計劃;
“公司” CRH plc在愛爾蘭註冊,編號為12965;
“有條件獎勵” 根據規則收購股份的有條件權利
沒有運動期的計劃;
“控制” 1997 年 TCA 第 1 章第 13 部分第 432 節給出的含義;
倫敦證券交易所開放營業的任何一天的 “交易日”;
本公司股票交易守則(《上市規則》)施加的 “交易限制” 限制
對以下方面施加限制的規則或任何適用的法律或法規
股票交易;
“遞延獎金”:將以獎勵形式發放的獎金金額
根據將由理事會決定的第2條, 其絕對值為
自由裁量權;
“合格員工” 是公司或任何一方的員工(包括執行董事)
其子公司;
“行使期” 指可以行使零成本期權的期限;
“財政年度” 指本公司的財政年度 [第 390 條]
2006年《公司法》];
“授予日期” 授予獎勵的日期;
“授予期” 42天的期限,從以下日期開始:
i) 董事會批准本計劃的日期;
ii) 公司進行交易之日後的交易日
公佈任何時期的業績;或
iii) 董事會解決該特殊情況的任何一天
存在以證明授予獎勵是合理的;
除非公司被限制根據本計劃發放獎勵
在上述規定的期限內,由於任何交易
限制,在這種情況下,相關的授予期將為42天
1
從此類交易限制之後的交易日開始
解除了;
“集團成員” 指公司或本公司的任何子公司,任何公司
(根據1963年《公司法》第155條的定義)
公司的控股公司或公司控股的子公司
公司和 “集團” 將作相應的解釋;
“內部重組”,即在公司控制權變更後立即進行全部或
收購公司幾乎所有的已發行股本是
由股東直接或間接擁有
控制權變更前的公司;
《上市規則》英國法律管理局不時修訂的上市規則;
“零成本期權” 是根據以下規定密封授予的收購股票的權利
在行使期內本計劃的條款,其基礎是
參與者無需支付任何費用即可行使該權利;
“正常歸屬日期” 獎勵通常歸屬的日期,這將是第三個授予獎勵的日期
授予日期的週年紀念日(或由其確定的其他日期)
董事會);
“參與者” 任何持有獎項的人或在他去世後,他的個人
代表;
以目前的形式或以 “規劃” CRH plc 2014 年遞延股份紅利計劃
不時修改;
“共享” 公司資本中已繳足的普通股;
1963年《公司法》第155條賦予的 “子公司” 的含義;
“納税義務” 與以下各項相關的任何税收或社會保障繳款負債
參與者應承擔責任的獎勵以及任何團體應承擔的獎勵
成員或前集團成員有義務向任何相關人員負責
權威;
“TCA” 1997年《税收合併法》;
“受託人” 任何僱員福利信託目前的一個或多個受託人,
其受益人包括符合條件的員工;
“UKLA” 英國上市管理局(或其他相關機構);
與有條件獎勵有關的 “Vest” i),即參與者所處的時刻
有權獲得股份;以及
ii) 就零成本期權而言,其具備能力的時刻
運動方面,
而 “歸屬” 和 “已歸屬” 將作相應的解釋。
2
1.2 計劃中提及的內容:
1.2.1任何法律條款均指不時修訂或重新頒佈的條款;
1.2.2 單數包括複數,反之亦然;以及
1.2.3 男性包括女性,反之亦然。
1.3 標題不構成本計劃的一部分。
2. 獎勵的發放
2.1在遵守規則2.2和2.3的前提下,董事會可以在撥款期內向符合條件的員工發放獎勵
絕對自由裁量權,但須遵守本計劃的規則和董事會可能確定的額外條款。
2.2獎勵的授予必須獲得UKLA要求的任何批准或同意(或其他)
相關當局)、任何交易限制以及任何司法管轄區的任何其他適用的法律或法規。
2.3獎勵只能發放給根據獎金計劃獲得獎金的合格員工
在授予日期所在財政年度之前的財政年度。
2.4將對具有市值的股份數量給予獎勵(由董事會決定)
等於遞延獎勵(允許任何必要的向下舍入以等於最接近的整數)
分享)。此類市場價值應由董事會確定,並應通過計算平均值得出
授予日前一年的10月1日至12月31日期間的股票價格。
2.5 如果任何獎勵超過規則 2.4 的限額,則將相應縮減。
2.6獎勵將以董事會決定的方式發放,並在撥款後儘快發放
日期,必須將獎勵條款通知參與者。
2.7董事會通過本計劃十週年後不得根據本計劃發放任何獎勵。
2.8就本計劃而言,不得發行新股,也不得將任何股份從國庫中轉出。
3. 對轉讓和破產的限制
3.1不得以任何方式轉讓、分配、收費或以其他方式處置獎勵(除非
參與者的死亡(致其個人代表),任何企圖這樣做都將立即失效。
3.2如果參與者被宣佈破產,獎勵將立即失效。
4. 股息等價物
4.1 董事會可以:
4.1.1 授予獎勵的基礎是與該獎勵相關的股份數量將增加
將部分或全部股息(不包括特別股息,除非董事會另有決定)視為已支付
對於自授之日起至歸屬之日止獎勵歸屬的股份
再投資於按此類條款(包括認定購買價格)購買額外股份
以及股息税收抵免是否包括在內),由董事會決定;或
4.1.2隨時確定參與者將有權獲得參照以下價值計算的福利
部分或全部股息(不包括特別股息,除非董事會另有決定)
從授予之日起至該日止,本應按獎勵歸屬的股票進行支付
歸屬權,董事會將決定福利是以現金還是股票的形式發放。
3
5. 減少惡意
5.1無論本計劃有任何其他規則,董事會均可根據其絕對自由裁量權隨時作出決定
向以下人員授予獎勵:
5.1.1減少與獎勵相關的股份數量;
5.1.2 取消獎勵;或
5.1.3 對獎勵施加更多條件;
在董事會認為這種行動是適當的情況下采取的。
5.2此類情況包括但不限於:
5.2.1a 對公司經審計的財務業績的重大誤報;
5.2.2a 公司、任何集團成員或相關業務部門風險管理的重大失誤;
5.2.3由此對公司、任何集團成員或相關業務部門造成嚴重的聲譽損害
參與者的不當行為或其他行為。
5.3如果董事會根據本規則5行使自由裁量權,它將以書面形式向每位受影響者確認
參與者,必要時還包括受託人。
6. 解放和鍛鍊
6.1在遵守規則9和10的前提下,獎勵將歸屬;
6.1.1 在正常歸屬日期;或
6.1.2如果在正常歸屬日期(或根據規則 9 或 10 向歸屬方發放獎勵的任何其他日期)
交易限制適用於該獎勵,自此類交易限制解除之日起;以及
然後,可以在授予日七週年之前行使零成本期權,其方式如下
董事會決定,過了多長時間,它就會失效。
6.2根據規則 7 和 8,如果有條件獎勵已歸屬或已行使零成本期權,則
已授予或行使該獎勵的股份數量以及任何其他股份
參與者根據規則4有權獲得的股份或現金將轉移或支付(如適用)至
參與者在 30 天內。
7. 税收和監管問題
7.1A 參與者將負責並賠償每位相關的集團成員和受託人免受任何損失
與其獎勵有關的納税義務。任何集團成員和/或受託人均可扣留等於該金額的款項
應付給參與者的任何款項(在此類預扣税合法的範圍內)和/或任何款項的納税義務
為確保追回此類納税義務而認為適當的其他安排,包括不包括
限制,出售在獎勵前提下收購的足夠股份,以實現等於税收的金額
責任。
7.2有條件獎勵的歸屬、零成本期權的行使以及本計劃下的股份轉讓
必須獲得UKLA(或其他相關當局)要求的任何批准或同意,任何
交易限制,或任何司法管轄區的任何其他適用的法律或法規。
4
8. 現金等價物
8.1在遵守規則8.2的前提下,在獎勵歸屬之日之前的任何時候,如果是零成本
已行使期權,董事會可以決定,以取代其收購部分或全部的權利
與其獎勵相關的股份,參與者將獲得一筆現金。現金金額將等於
該數量股票的市場價值(由董事會決定),否則本應為
簽發或轉讓,並出於以下目的:
8.1.1 如果是有條件獎勵,市場價值將在授予之日確定;
8.1.2對於零成本期權,市值將在行使之日確定;以及
8.1.3現金款項將在有條件獎勵歸屬後的30天內支付給參與者或
行使零成本期權,扣除任何扣除額(包括但不限於任何納税義務或
法律可能要求的類似責任)。
8.2董事會可決定本規則8不適用於獎勵或其任何部分。
9. 停止工作
9.1如果參與者除根據第9.2條規則外停止在集團成員處任職或工作
或 9.3,他的獎勵(無論是否歸屬)屆時將失效。
9.2如果參與者死亡:
9.2.1 除非董事會另有決定,否則在他去世之日尚未歸屬的獎勵將
此後儘快按照第9.2.2條規則歸屬;
9.2.2根據第9.2.1條規則授予獎勵的股份數量將由
董事會自行決定。如果獎勵未全額歸屬,則剩餘部分將失效
立即;以及
9.2.3a 然後,在遵守規則10的前提下,可以在自該日起的12個月內行使零成本期權
死亡(或董事會可能確定的其他時期),在此之後它將失效。
9.3如果參與者因以下原因停止在集團成員處任職或工作:
9.3.1 健康狀況不佳、受傷或殘疾;
9.3.2參與者的僱用公司不再是集團成員或企業的轉讓或
對非集團成員的人的承諾(參與者受僱於該企業)的一部分;或
9.3.3董事會自行決定是否有任何其他原因,除非參與者被立即解僱,
除非董事會根據細則9.4確定獎勵將歸屬,否則該獎勵尚未歸屬
在停止歸屬之日歸屬將繼續有效,根據規則 10,在正常歸屬日期歸屬。
9.4如果董事會根據本細則9.4確定獎勵歸屬,則將在切實可行的情況下儘快歸屬
在停止之日之後。
9.5根據第9.3條或第9.4條授予獎勵的股份數量將由
董事會自行決定。
9.6A 零成本期權的行使期限為六個月或董事會可能確定的其他期限
自歸屬之日起,在此之後它將失效。
5
9.7就本計劃而言,任何人均不得被視為停止在集團任職或工作
會員直到該人不再持有:
9.7.1 任何集團成員的辦公室或工作;或
9.7.2a 重返工作崗位的權利。
10. 企業活動
10.1如果發生規則 10.2 中描述的任何事件,則在遵守規則 10.6 和 10.7 的前提下,所有具有以下條件的獎勵
尚未歸屬將在此類事件發生時全額歸屬,除非他們根據規則10.3提前歸屬。
既得零成本期權將在相關事件發生之日起一個月內行使,之後所有零成本期權的行使
成本期權將失效。
10.2第10.1條規則中提及的事件是:
10.2.1 一般報價
如果有任何人(單獨或與任何與其一致行動的人一起);
i) 通過提出收購股份的全面要約獲得公司的控制權;或
ii) 已經擁有公司的控制權,提出要約收購除以下股份以外的所有股份
已經歸他所有,這樣的提議完全是無條件的。
10.2.2 安排方案
根據1963年《公司法》第201條達成的折衷方案或安排,目的是
本公司控制權的變更已獲法院批准。
10.3公司税收減免的損失
如果董事會確定公司第12部分規定的公司税收減免將受到損失
如果獎勵是 2009 年税法(或英國以外司法管轄區的任何類似立法或法規)
在規則 10.2 中描述的事件發生時或之後,董事會可以決定將獎勵歸還給更早的活動
日期。
10.4 清盤
通過自願清盤決議或下達強制性清盤令
由公司決定,董事會將決定是否以及在多大程度上尚未歸還的獎勵
背心(以及剩餘部分的失效)。然後,董事會還將確定任何既得零利潤的期限
成本期權可以行使,之後它將失效。
10.5 其他活動
如果公司受到或可能受到與其他公司合併的影響,則分立、退市、特別股息或
董事會認為可能影響股票當前或未來價值的其他事件,董事會將
確定尚未歸屬的獎勵是否歸屬(其餘獎勵將失效)。
然後,董事會還將決定任何既得零成本期權的行使期限
它將在什麼時候消失。
10.6 交易所
根據規則 10.1,獎勵不歸屬,但將按照規則 10.7 中規定的條款進行兑換,前提是:
6
10.6.1 參與者提出並接受了交換獎勵(“現有獎勵”)的提議;
10.6.2進行內部重組;或
10.6.3 董事會(活動前)決定,現有獎勵將自動兑換。
10.7交易所條款
如果本細則10.7適用,則現有獎勵將不歸屬,而是以授予的代價進行交換
董事會認為,新獎勵等同於現有獎勵,但與股票有關
不同的公司(無論是收購公司還是其他公司)。
10.8 董事會的意義
本細則10中凡提及董事會之處,均指緊接在相關委員會之前的董事會成員
事件。
11. 調整
11.1受獎勵的股票數量可以按照董事會決定的方式進行調整
以下事件:
11.1.1本公司股本的任何變動;或
11.1.2a 與其他公司合併、分立、退市、特別股息、供股或其他事件
董事會認為,這可能會影響股票的當前或未來價值。
12. 修正案
12.1除本細則12另有規定外,董事會可隨時修改本計劃的規則。
12.2根據規則 12.1,不得對參與者現有權利的實質劣勢做出任何修改,除非:
12.2.1已邀請每位可能受到此類修正影響的參與者表明是否
他是否批准該修正案;以及
12.2.2該修正案得到了大多數表示的參與者的批准。
13. 合法權利
13.1本規則 13 適用於參與者受僱於任何集團成員期間以及該等僱員終止僱用之後
就業,無論解僱是否合法。只有在滿足以下條件的情況下才允許參與本計劃
符合條件的員工接受這些規則的所有規定,特別包括本規則 13。
13.2本計劃或其運作中的任何內容均不構成參與者僱用條款和權利的一部分
參與者受僱於任何集團成員所產生的義務與集團成員分開且不是
受他參與該計劃的影響。
13.3獎勵不會(税法可能要求的除外)構成任何參與者薪酬的一部分,或
算作工資或用於養老金或其他目的的報酬。
13.4本計劃或其運作中的任何內容都不會賦予任何人繼續就業的權利,也不會
它影響任何集團成員隨時解僱任何人而不承擔任何責任的權利
(有無理由)或向董事會或任何其他人施加任何職責或責任
連接到:
13.4.3根據本計劃發放的獎勵失效;
7
13.4.3未能或拒絕行使本計劃下的任何自由裁量權;或
13.4.3a 參與者因任何原因停止任職或工作。
13.5向參與者授予任何獎勵並不構成該參與者進一步獲得任何權利
獎勵或根據任何特定條款獲得獎勵,包括與獎勵相關的股票數量。
13.6參與本計劃即表示參與者放棄就與本計劃有關的任何損失獲得賠償的所有權利,
包括:
13.6.4任何職位或就業機會的損失;
13.6.4在任何情況下或出於任何原因而損失或減少本計劃下的任何權利或期望
原因(包括合法或非法終止參與者的工作);
13.6.4任何行使與獎勵或本計劃有關的自由裁量權或做出的決定,或任何
未能行使自由裁量權或作出決定;
13.6.4 本計劃的運作、暫停、終止或修改。
13.7本計劃每條規則的每條規定完全分開且相互獨立
每條規則的規定。如果發現任何條款無效,則該條款將被視為從未成為其中的一部分
本計劃的規則以及在可能的範圍內,這不會影響計劃的有效性或可執行性
本計劃規則的任何其餘條款。
14. 將軍
14.1本計劃將在第2.7條規定的日期終止,或在規則2.7通過決議後在更早的時間終止
董事會。本計劃的終止將不影響參與者的現有權利。
14.2參與本計劃即表示參與者同意收集、持有和處理其個人數據
由任何集團成員、受託人或任何第三方出於與本計劃運作有關的所有目的,
包括但不限於參與者記錄的管理和維護,向參與者提供信息
本公司或參與者所從事的任何業務的未來購買者,以及轉讓
有關參與者前往歐洲經濟區以外的國家或地區或其他地方的信息。
14.3該計劃將由董事會管理。根據該計劃,董事會將擁有以下全部權力:
管理本計劃,包括解釋和解釋本計劃任何條款以及通過本計劃的權力
計劃管理條例。董事會的決定將是最終決定,對所有各方均具有約束力。
14.4與本計劃有關的任何通知或其他通信均可親自發送,也可以通過電子方式發送
就公司而言,是指向其註冊辦事處的方式或郵寄方式(請公司祕書注意),以及
如果個人前往其最後的已知地址,或者如果他是集團成員的董事或員工,
要麼送到他最後一個已知的地址,要麼送到他開展全部業務的營業地的地址,或
基本上是其辦公室或工作的全部職責。發出通知或其他信函的地方
通過郵寄方式,在郵寄正確地址後 72 小時內將被視為已收到,而且
蓋章,如果使用電子方式,則在寄件人收到電子送達確認書時或如果沒有
在發送通知 24 小時後可用。
14.5本計劃的規則受愛爾蘭法律管轄。愛爾蘭法院將有權解決任何爭議
與計劃的關係。本規則中包含的管轄權協議僅為公司的利益而制定,
因此,它保留 (i) 向任何其他有管轄權的法院提起訴訟的權利;或 (ii)
要求根據第14.6條規則解決任何爭端。通過接受獎勵的授予,參與者是
被視為同意接受這種管轄。
14.6公司可根據本計劃的規定將與本計劃有關的所有爭議提交仲裁
《2010年仲裁法》以及任何受此影響的參與者都將接受此類仲裁。
8
附表 1
1 現金獎勵
CRH plc 2014 年遞延股票獎勵計劃的規定將適用於根據本計劃授予的現金補助金的權利
附表 1(“現金獎勵”),就好像它是有條件獎勵(“現金條件獎勵”)或零成本期權(a
“現金期權”),本附表 1 中規定的除外。本計劃的規則與本計劃之間存在任何衝突的地方
附表 1,以本附表 1 的條款為準。
1.1每股現金有條件獎勵或現金期權將與一定數量的名義股票有關。
1.2在授予現金條件獎勵或行使現金期權時,參與者將有權
獲得一筆現金,該金額參照現金所佔名義股票數量的價值計算
有條件獎勵或現金期權的相關依據如下:
1.2.1 如果是現金條件獎勵,則現金金額將等於市場價值(已確定)
由董事會)在歸屬之日現金有條件獎勵所涉及的名義股份;
1.2.2 對於現金期權,現金總額將等於市值(由
在行使之日現金期權所涉及的名義股票(董事會)。
1.3根據上文第1.2段應付的現金款項將在活動結束後儘快支付給參與者
扣除任何扣除後的現金條件獎勵的歸屬或現金期權的行使(包括,但是
不限於法律可能要求的任何納税義務或類似負債)。
1.4A 現金條件獎勵或現金期權不會賦予持有人獲得股份或任何利息的任何權利
在股票中。
9
附表 2
美國參與者 — 短期延期豁免範圍內的獎勵
CRH plc 2014 年遞延紅利股份計劃的規則將適用於參與者持有的獎勵,無論他們是或可能是
成為與獎勵相關的美國税收或社會保障繳款責任,除非本文另有規定
附表 2.如果本計劃的規則與本附表2之間存在任何衝突,則本附表2的條款
將佔上風。
1 定義和解釋
1.1根據本附表2授予的獎勵只能以有條件獎勵的形式發放,並遵循以下規則:
經本附表2修訂的計劃將作相應的解釋。
2. 獎勵的發放
2.1以下新規則 2.8 將添加到規則 2 中:
“如果參與者因以下原因而需要繳納任何美國税收或社會保障繳款責任
在授予日之後發放任何未歸還的零成本期權和他當時持有的任何未歸屬現金期權
時間將在參與者或公司不採取任何進一步行動的情況下轉換為有條件的
分別是獎勵或現金條件獎勵。”
3. 解放和鍛鍊
3.1將刪除第6.2條規則中的以下措辭:“在30天內”,改為 “不遲於31”
歸屬年份的十二月”。
4. 現金等價物
4.1將刪除第8.1.3條規則中的以下措辭:“在30天內”,改為 “不遲於31日”
歸屬年份的十二月”。
5. 停止工作
5.1 細則9.2.1中的以下措辭將被刪除 “除非理事會另有決定”。
5.2第9.3至9.6條規則將被刪除並由以下內容取代:
9.3如果參與者因以下原因停止在集團成員處任職或工作:
9.3.1 健康狀況不佳、受傷或殘疾;
9.3.2參與者的僱用公司不再是集團成員或轉讓了
對個人的承諾或企業(參與者受僱於該企業)的一部分
誰不是團體成員;或
9.3.3董事會自行決定是否有任何其他原因,除非參與者是簡要的
被解僱,
該獎勵將在終止之日後儘快歸還。
9.4將確定根據第9.3條授予獎勵的股份數量
由董事會自行決定。
10
6 項修正案
6.1 將在第12條規則中增加以下第12.3條規則:
“儘管有本議事規則第15條的規定,但任何此類修正案只有在其下述範圍內才有效
符合不時修訂的1986年《美國國税法》第409a條。”
7. 現金獎勵
7.1將在第1.3段的 “現金期權” 一詞之後添加以下措辭:
“(但無論如何都不遲於現金有條件獎勵的日曆年度的12月31日)”。
11
附表 3
美國參與者-符合第 409A 條的獎項
CRH plc 2014 年遞延紅利股份計劃的規則將適用於受以下條件約束的參與者持有的獎勵
在授予之日與獎勵相關的任何美國税收或社會保障繳款負債,本規定除外
附表 3.本附表3旨在遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409A條
不時(“S.409a”)。如果本計劃的規則與本附表3的條款有任何衝突,則以下條款
以附表3為準。
1 定義和解釋
1.1除本附表 3 中另有規定外,本附表 3 中的詞語和短語應具有與附表 3 中相同的含義
計劃的規則。
1.2在本附表3中,將對計劃規則中的措辭和表述增加以下內容:
“獎勵證書” ——列明獎項條款的證書;
“正常歸屬日期” 由薪酬委員會確定的日期,該日期應在
授予日期所在日曆年之後的第三個日曆年。
“納税義務”:所得税、聯邦保險繳款、醫療保險責任或任何費用
或可能產生的責任。
2.獎勵的形式和授予
2.1根據本附表3授予的獎勵只能以有條件獎勵的形式發放,並遵循以下規則
經本附表3修訂的計劃將作相應的解釋。
2.2規則 2.1 將被刪除並替換為以下內容:
“2.1在遵守規則2.2的前提下,董事會可以在補助期內向符合條件的員工發放獎勵
自由裁量權,但須遵守本計劃的規則和董事會可能確定的額外條款
前提是此類附加條款與S.409a一致。但是,此類附加條款不能
修改本計劃中的分配必須不遲於12月31日的要求
正常歸屬日期發生的年份”
2.3規則 2.6 將被刪除並替換為以下內容。
“2.6獎勵將以董事會決定的方式發放,並在切實可行的情況下儘快發放
授予日期,必須通過獎勵證書將獎勵條款通知參與者。”
3. 税收和監管問題
3.1A 將添加新的規則 7.3 如下:
“7.3如果根據本附表3授予的獎勵產生納税義務,則在該裁決之前
否則歸屬,則該獎勵應在當時根據該金額或一定數量的現金歸屬
股票的市值(由董事會決定)儘可能接近(但不等於)
大於)該納税義務的金額。”
4. 現金等價物
4.1以下措辭將插入規則8.1.3中的 “有條件債權歸屬後30天內”
獎項”:
“無論如何,不得遲於最初授予獎勵的股份之日
本應根據第6.2條規則交付”。
12
5. 停止工作
5.1 死亡
將從第9.2.1條規則中刪除以下詞語:
“除非董事會另有決定”。
5.2 停止工作
第9.3條規則將被刪除,改為以下措辭:
“9.3 如果參與者因以下原因停止在集團成員處任職或工作:
5.2.1 健康狀況不佳、受傷或殘疾;
5.2.2參與者的僱用公司不再是集團成員或企業的轉讓或
對非集團成員的人的承諾(參與者受僱於該企業)的一部分;或
5.2.3 任何其他原因,但以下情況除外:
i) 在細則5.2適用的情況下,參與者停止任職或工作;或
ii) 參與者被立即解僱
截至終止之日尚未歸屬的獎勵將繼續有效,並在遵守規則 10 的前提下,歸屬於
正常歸屬日期。”
6. 企業活動
6.1第10.1條規則將被刪除並替換為以下內容:
“10.1根據IRC S.409a (a) (2) (v) 的規定,如果所有權或有效控制權發生變更,那麼,
在遵守規則 10.6 和 10.7 的前提下,所有尚未歸屬的獎勵將在發佈時全額歸屬
除非他們根據第10.3條提前歸屬.
6.2細則10.2應全部刪除。
6.3 將在第10.3條規則的結尾處添加以下文字:
“如果董事會決定根據本細則10.3在更早的日期授予獎勵,其意圖是
任何此類決議的制定都將使該獎項根據第409a條歸屬,前提是沒有
個人税收待遇由公司或任何其他集團成員保證。
6.4A 新規則 10.4A 將插入如下:
“10.4a如果董事會根據規則10.4確定獎勵將歸屬,則意圖是任何此類獎勵歸屬
將根據第 409a 條做出決定,使獎勵歸屬,前提是沒有
個人税收待遇由公司或任何其他集團成員保障。”
6.5A 新細則10.5A將插入如下:
“10.5a如果董事會根據規則10.5確定獎勵將歸屬,則意圖是任何此類獎勵歸屬
將根據第 409a 條做出決定,使獎勵歸屬,前提是沒有
個人税收待遇由公司或任何其他集團成員保障。”
7. 修正案
7.1A 將插入新的第12.3條規則如下:
“12.3 如果這會妨礙附表3滿足
S.409a 的要求”。
13