425

由藍貓頭鷹資本公司三期提交

根據1933年《證券法》第425條

並被視為根據1934年《證券交易法》第14a-12條提交

標的公司:藍貓頭鷹資本公司III

委員會文件編號 814-01345

美國

證券 和交易所佣金

華盛頓特區 20549

8-K 表格

當前報告

根據第 13 條或第 15 (d) 條

1934 年《證券交易法》

報告日期(最早報告事件的日期):2024 年 8 月 7 日

藍貓頭鷹資本公司 III

(其章程中規定的註冊人的確切姓名)

馬裏蘭州 814-01345 84-4493477
(州或其他司法管轄區)
(註冊成立)

(委員會

文件號)

(國税局僱主
證件號)

公園大道 399 號
37 樓
紐約,紐約 10022
(主要行政辦公室地址) (郵政編碼)

註冊人的電話號碼,包括區號:(212) 419-3000

不適用

(如果自上次報告以來發生了變化,則為以前的姓名或以前的地址)

如果 8-k 表格申報旨在同時履行以下申報義務,請選中下面的相應複選框 根據以下任何條款(見下文一般説明A.2)下的註冊人:

根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條提交的書面通信

根據《交易法》第14a-12條徵集材料 (17) CFR 240.14a-12)

根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第14d-2 (b) 條進行啟動前通信

根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第13e-4 (c) 條,進行啟動前通信

根據該法第12(b)條註冊的證券:

每個課程的標題

交易
符號

每個交易所的名稱

在哪個註冊了

普通股,面值每股0.01美元 OBDE 紐約證券交易所

用複選標記表明註冊人是否是《證券法》第405條所定義的新興成長型公司 1933 年或 1934 年《證券交易法》第 120億.2 條。新興成長型公司 ☒

如果是新興的 成長型公司,用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。 ☐


項目 1.01。

簽訂重要最終協議。

合併協議和計劃

開啟 2024 年 8 月 7 日,馬裏蘭州的一家公司 Blue Owl Capital Corporation III(“OBDE”)與馬裏蘭州的一家公司 Blue Owl Capital Corporation 簽訂了協議和合並計劃(“合併協議”) (“OBDC”)、Cardinal Merger Sub, Inc.,一家馬裏蘭州公司,也是OBDC(“Merger Sub”)的全資子公司,以及特拉華州有限責任公司Blue Owl Credit Advisors LLC,僅用於其中規定的有限目的 公司(“BOCA”)兼OBDC的投資顧問,以及特拉華州有限責任公司(“BODCA”)和OBDE的投資顧問Blue Owl Diversified Credivisors LLC。合併協議規定,除了 合併協議中規定的條件,在合併的生效時間(“生效時間”)(定義見下文),Merger Sub將與OBDE合併併入OBDE,OBDE繼續作為倖存的公司和全資擁有的公司 OBDC的子公司(“初始合併”),此後,OBDE將立即與OBDC合併併入OBDC,OBDC繼續作為倖存的公司(“第二次合併”,再加上初始合併) “合併”)。在每種情況下,OBDC和OBDE的董事會均根據僅由OBDC和OBDE的獨立董事組成的特別委員會(此類公司的 “特別委員會”)的建議,即 適用,已批准合併協議及其所設想的交易。合併協議各方打算將合併視為《內部法》第368(a)條所指的 “重組” 經修訂的1986年《税收法》。

合併考慮

在生效時,OBDE(“OBDE普通股”)的每股面值每股0.01美元的普通股已發行和流通 在生效時間之前(OBDC或其任何合併子公司擁有的股份除外)將轉換為獲得OBDC(“OBDC Common”)部分普通股的權利,面值每股0.01美元 股票”)等於交換比率(定義見下文),加上代替零星股份的任何現金(不含利息)。

從那時起 雙方商定的日期不早於初始合併結束前的48小時(不包括星期日和節假日)(該日期,“決定日期”),OBDC和OBDE將向對方提供其淨資產的計算結果 截至該日的價值(“資產淨值”)(例如針對OBDC的計算,“收盤的OBDC淨值”,以及針對OBDE的計算,即 “收盤OBDE淨值”),在每種情況下都基於相同的假設和 方法,並對OBDC或OBDE歷來在編制OBDC普通股或OBDE每股資產淨值的計算時使用的資產淨值(雙方可能商定的調整除外)(視情況而定)進行相同類別的調整 普通股,視情況而定(任何已申報但尚未支付的股息均按應計利息)。收盤OBDC資產淨值和收盤OBDE資產淨值(如適用)將在合併協議規定的情況下更新。

交換比率將按以下方式計算:

(i) 如果OBDC普通股價格和OBDC每股資產淨值的商數小於或等於100%,則交換比率應為 OBDE每股資產淨值和OBDC每股資產淨值的商(四捨五入到最接近的十進制數);

(ii) 如果商數為 OBDC普通股價格和OBDC每股資產淨值大於100%但小於或等於104.50%,則交換比率應等於(A)OBDE乘積(x)的商數(四捨五入到最接近的十進制數) 每股資產淨值和(y)(i)1.00 和(ii)(a)(I)(I)OBDC普通股價格與(II)OBDC每股資產淨值和(b)1.00和(B)OBDC普通股價格之間差額的50%之和;或

(iii) 如果OBDC普通股價格和OBDC每股資產淨值的商數大於104.5%,則交換比率應相等 到(A)(x)OBDE每股資產淨值和(y)102.25%和(B)OBDC普通股價格的乘積(四捨五入到最接近的十進制數)的商數(四捨五入到最接近的十進制數)。

費用和開支

除了 關於(i)打印和郵寄註冊聲明的成本和開支以及向美國證券交易委員會(“SEC”)支付的與合併有關的所有申報和其他費用,(ii)所有申報和其他費用 與根據1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法》提交的任何申請相關的費用,以及(iii)向OBDC、OBDE和Merger Sub提供與合併協議和交易有關的法律服務的費用和開支 由此設想,在每種情況下,應由OBDC和OBDE平均承擔,與合併、合併協議及其所設想的交易有關的所有費用和開支應由發生的一方支付 此類費用或開支,無論合併是否完成,前提是為避免疑問,Merger Sub的所有費用和開支均應由OBDC支付。只有在合併完成的情況下,BOCA 才會向每個 OBDC 進行補償 以及由OBDE支付產生的所有費用和開支的50%


一方面由OBDE或代表其支付,另一方面由OBDC或代表其支付,另一方面,OBDC或代表其支付,與合併、合併協議和交易有關或與之相關的支付 由此設想(一方面包括OBDE或OBDE特別委員會或OBDC特別委員會的律師、會計師、專家和顧問的所有文件、費用和開支,另一方面包括OBDC或OBDC特別委員會的所有文件費用和開支)以及金額 由BOCA報銷,以雙方同意的方式分配給OBDC和OBDE;但是,BOCA報銷的此類費用和開支的總金額不得超過425萬美元。

陳述、保證和契約

合併協議包含陳述、擔保和承諾,除其他外,包括與每項陳述、擔保和承諾的運營有關的契約 合併完成之前的OBDC和OBDE的業務。OBDC和OBDE已同意召集和舉行股東大會,以獲得OBDC和OBDE所需的批准 股東分別同意建議股東批准適用的提案。

合併協議 規定,OBDC和OBDE均不得徵求與替代交易有關的提案,除某些例外情況外,也不得進行討論或談判或提供與任何替代提案有關的信息 交易。但是,OBDC董事會和OBDE董事會均可在某些條件下更改其向適用股東提出的建議或終止合併協議並與之簽訂協議 如果它在與外部法律顧問協商並根據有關特別委員會的建議,以合理和善意的判斷認定沒有采取這種行動,則尊重上級的備選提案 將與適用的信託標準不一致(考慮到OBDC或OBDE對合並協議提出的任何修改,如適用)。

合併的條件

合併預計將於2025年第一季度完成,但須遵守某些成交條件,包括 (1) OBDE和OBDC股東的必要批准,(2)合併的完成不存在某些列舉的法律障礙,(3)OBDC普通股註冊聲明的有效性 將在合併中作為對價發行,(4)除某些例外情況外,陳述和擔保的準確性以及合併協議各方對承諾的遵守情況,(5)需要監管部門的批准 (包括經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法》規定的等待期到期),(6)對OBDE或OBDC沒有實質性的不利影響,以及(7)收到的習慣法律意見 其效果是,雙方將把合併視為《守則》第368(a)條所指的 “重組”。

終止

合併協議 還包含某些有利於OBDC和OBDE的終止權,包括合併未在2025年8月6日當天或之前完成,或者未獲得OBDC和OBDE股東的必要批准。合併協議也是 規定,在某些情況下,合併協議終止後,收購OBDE或OBDC的非關聯第三方可能需要向OBDC或OBDE(視情況而定)支付約5,760萬美元的終止費,或 分別為1.798億美元。

普通的

上述對合並協議及其所設想交易的概要描述完全受其約束和限定 參照合併協議,該協議的副本作為本8-k表最新報告(本 “當前報告”)的附錄2.1提交,其條款已納入本文中 參考。

合併協議中規定的陳述、擔保和承諾僅為此類目的而作出 協議完全是為了合併協議各方的利益,可能會受到合同各方商定的限制的約束,包括通過為分配合同而進行的機密披露來進行限定 與其將這些問題確定為事實,不如在合併協議各方之間承擔風險,並且可能受適用於簽約方的實質性標準的約束,這些標準與適用於投資者的實質性標準不同。因此, 本文件中包含合併協議僅是為了向投資者提供有關合並協議條款的信息,而不是向投資者提供有關合並協議各方或他們的任何事實信息 各自的業務。


項目 7.01。

法規 FD 披露。

2024年8月7日,OBDC和OBDE發佈了一份聯合新聞稿,宣佈簽訂合併協議。新聞稿的副本是 隨函附錄 99.1 提供。

在本第 7.01 項(包括本文附錄 99.1)下披露的信息是 就經修訂的 1934 年《證券交易法》(“交易法”)第 18 條而言,OBDC “已提供” 且未被視為 “已提交”,也未以其他方式受該節的責任約束,也不是 經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或《交易法》下的任何文件均以提及方式被視為已納入任何申報中,除非此類文件中以具體提及方式明確規定。

前瞻性陳述

一些聲明 本當前報告中構成前瞻性陳述,因為它們與OBDC或OBDE的未來事件、未來業績或財務狀況或兩步合併(統稱為 將 OBDE 與 OBDC “合併”)併入 OBDC。前瞻性陳述可能包括以下陳述:OBDC和OBDE的未來經營業績和分銷預測;OBDC和OBDE的業務前景及其前景 投資組合公司;以及OBDC和OBDE預期進行的投資的影響。此外,諸如 “預測”、“相信”、“期望”、“尋求”、“計劃”、“應該” 之類的詞語 “估計”、“項目” 和 “打算” 表示前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些詞語。本最新報告中包含的前瞻性陳述涉及風險和 不確定性。某些因素可能導致實際結果和條件與預測存在重大差異,包括與 (i) 合併完成的時機或可能性;(ii) 預期相關的不確定性 與合併相關的協同效應和節約;(iii)實現合併預期收益的能力,包括淨投資收入的預期增加以及消除或減少某些支出和成本 由於合併;(iv)OBDC和OBDE股東對提交其批准的提案投贊成票的百分比;(v)提出競爭要約或收購提案的可能性;(vi)可能性 可能無法滿足或免除完成合並的各種條件中的任何或所有條件;(vii)與轉移管理層對正在進行的業務運營的注意力有關的風險;(viii)股東的風險 與合併有關的訴訟可能導致鉅額的辯護和責任成本;(ix)經濟、金融市場和政治環境的變化;(x)其影響 地緣政治狀況,包括革命、叛亂、恐怖主義或戰爭,包括因俄羅斯和烏克蘭之間的持續戰爭以及中東衝突升級而產生的狀況,包括 以色列-哈馬斯衝突,以及圍繞美國(包括與2024年美國總統大選相關的不確定性)、英國、歐盟和中國金融和政治穩定的普遍不確定性 金融市場波動、全球經濟市場以及石油和天然氣等全球大宗商品的各種市場;(xi)法律或法規的未來變化;(xii)OBDC和OBDE業務領域的條件, 尤其是在商業發展公司或受監管的投資公司方面; (十三) 經濟衰退、利率和通貨膨脹率上升、供應鏈和勞動力市場持續中斷, 包括由以下原因造成的中斷 罷工、停工或事故、美國和國際銀行系統的不穩定以及經濟衰退或政府服務關閉的風險可能會影響OBDC和OBDE及其投資組合公司的業務前景或 合併完成後,合併後的公司;(xiv)BOCA為合併後的公司尋找合適的投資並監督和管理其投資的能力;(xv)BOCA吸引和留住其投資的能力 才華橫溢的專業人士;以及(xvi)在OBDC和OBDE向美國證券交易委員會公開發布的文件和文件中可能不時披露的其他注意事項。OBDC 和 OBDE 是前瞻性的基礎 本最新報告中包含的關於他們截至本報告發布之日獲得的信息的陳述,他們沒有義務更新任何此類前瞻性陳述。儘管 OBDC 和 OBDE 沒有義務修改或更新任何內容 前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,都建議您查閲他們可能直接向您或通過OBDC和OBDE未來可能提交的報告所作的任何其他披露 與美國證券交易委員會,包括聯合委託書和註冊聲明(定義見下文)、10-k表年度報告、10-Q表季度報告以及 表格 8-k 的最新報告。

其他信息以及在哪裏可以找到

關於合併,OBDC和OBDE計劃向美國證券交易委員會提交聯合委託書/招股説明書( “聯合委託聲明”)和OBDC計劃向美國證券交易委員會提交一份關於N-14表格的註冊聲明(“註冊聲明”),其中包括聯合委託書和 OBDC 的招股説明書。聯合委託書和註冊聲明。本最新報告不構成出售要約或徵求購買任何證券的要約,也不構成任何投票或批准的邀請。沒有報價 除非通過符合經修訂的1933年《證券法》第10條要求的招股説明書,否則應發行證券。敦促OBDC和OBDE的股東閲讀聯合委託書和註冊聲明 以及其他已提交或將要向美國證券交易委員會提交的文件,以及對這些文件的任何修正或補充,在這些文件可用時應仔細而完整地予以完整,因為它們將包含有關OBDC、OBDE的重要信息, 合併及相關事宜。投資者和證券持有人將能夠在美國證券交易委員會的網站 http://www.sec.gov 上免費獲得向美國證券交易委員會提交的文件,以及從OBDC的網站上免費獲得OBDC提交的文件 https://www.blueowlcapitalcorporation.com 以及 OBDE 提交的文件,請訪問 OBDE 的網站 https://www.blueowlcapitalcorporationiii.com。


參與招標

OBDC、其董事、其某些執行官以及BOCA及其附屬公司的某些員工和高級管理人員可能被視為參與者 徵集與合併有關的代理人。有關OBDC董事和執行官的信息載於其2024年年度股東大會的委託書中,該委託書於2024年3月28日向美國證券交易委員會提交。 OBDE、其董事、其某些執行官以及BODCA及其關聯公司的某些僱員和高級管理人員可能被視為參與與合併相關的代理人招標。有關董事的信息和 OBDE的執行官在其2024年年度股東大會的委託書中列出,該委託書於2024年3月28日向美國證券交易委員會提交。根據美國證券交易委員會的規定,有關可以考慮的人員的信息 當該文件出爐時,參與招募與合併有關的OBDC和OBDE股東的參與者將包含在聯合委託書中。這些文件可以從來源免費獲得 如上所示。

項目 9.01。

財務報表和附錄

(d) 展品

展覽
數字
描述
 2.1* Blue Owl Capital Corporation、Blue Owl Capital Corporation III、Cardinal Merger Sub Inc.以及藍貓頭鷹信貸顧問有限責任公司和藍貓頭鷹僅用於其中規定的有限目的的合併協議和計劃 多元化信貸顧問有限責任公司,日期為2024年8月7日。
99.1 聯合新聞稿,日期為2024年8月7日。
104 封面交互式數據文件(嵌入在行內 XBRL 文檔中)。

*

根據S-k法規第601(b)(2)項,本附件的展品和時間表已被省略。註冊人同意應美國證券交易委員會的要求向其補充提供所有遺漏的證物和附表的副本。


簽名

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式安排以下籤署人代表其簽署本報告 因此獲得正式授權。

藍貓頭鷹資本公司三世
2024年8月7日 作者:

/s/ 喬納森·拉姆

姓名: 喬納森·拉姆
標題: 首席財務官


附錄 2.1

合併協議和計劃

其中

藍貓頭鷹資本 公司,

CARDINAL MERGER SuB,

藍貓頭鷹資本公司三世,

藍貓頭鷹信貸顧問有限責任公司

(用於此處規定的有限用途)

藍貓頭鷹 多元化信貸顧問有限責任公司

(用於此處規定的有限用途)

截至 2024 年 8 月 7 日


目錄

第一條

合併

2

第 1.01 節

合併

2

第 1.02 節

關閉

2

第 1.03 節

生效時間

2

第 1.04 節

合併的影響

2

第 1.05 節

股本轉換

2

第 1.06 節

第二次合併

3

第 1.07 節

章程和章程

4

第 1.08 節

董事和高級職員

4

第 1.09 節

終止某些合同義務

4

第二條。

合併考慮

4

第 2.01 節

OBDC普通股證據的交付

4

第 2.02 節

部分股票

4

第 2.03 節

付款和交換代理

5

第 2.04 節

交付合並對價

5

第 2.05 節

沒有其他所有權

5

第 2.06 節

淨資產價值計算

6

第 2.07 節

外匯基金終止

6

第 2.08 節

扣留權

7

第三條。

OBDE 的陳述和保證

7

第 3.01 節

企業組織

7

第 3.02 節

資本化

7

第 3.03 節

權限;無違規行為

8

第 3.04 節

政府同意

9

第 3.05 節

報告

9

第 3.06 節

OBDE 財務報表

10

第 3.07 節

經紀人費用

12

第 3.08 節

沒有變化或事件

12

第 3.09 節

遵守適用法律;許可證

12

第 3.10 節

OBDE 信息

13

第 3.11 節

税收和納税申報表

14

第 3.12 節

訴訟

15

第 3.13 節

員工事務

16

第 3.14 節

某些合同

16

第 3.15 節

保險範圍

17

第 3.16 節

知識產權

17

第 3.17 節

不動產

17

第 3.18 節

投資資產

18

第 3.19 節

州收購法

18

第 3.20 節

評估權

18

第 3.21 節

估價

18

第 3.22 節

財務顧問的意見

18

第四條。

OBDC 的陳述和保證

18

第 4.01 節

企業組織

18

第 4.02 節

資本化

19

第 4.03 節

權限;無違規行為

20

第 4.04 節

政府同意

21

第 4.05 節

報告

21


第 4.06 節

OBDC 財務報表

21

第 4.07 節

經紀人費用

24

第 4.08 節

沒有變化或事件

24

第 4.09 節

遵守適用法律;許可證

24

第 4.10 節

OBDC 信息

25

第 4.11 節

税收和納税申報表

25

第 4.12 節

訴訟

27

第 4.13 節

員工事務

27

第 4.14 節

某些合同

27

第 4.15 節

保險範圍

29

第 4.16 節

知識產權

29

第 4.17 節

不動產

29

第 4.18 節

投資資產

29

第 4.19 節

州收購法

29

第 4.20 節

估價

29

第 4.21 節

財務顧問的意見

30

第五條

顧問的陳述和保證

30

第 5.01 節

組織

30

第 5.02 節

權限;無違規行為

30

第 5.03 節

遵守適用法律;許可證

31

第 5.04 節

訴訟

32

第 5.05 節

估價

32

第 5.06 節

顧問信息

33

第 5.07 節

最佳利益,不稀釋

33

第 5.08 節

財務資源

33

第 5.09 節

OBDE 和 OBDC 容忍

33

第 5.10 節

OBDE 和 OBDC 陳述和保證

33

第六條。

與商業行為有關的契約

33

第 6.01 節

生效時間之前的業務行為

33

第 6.02 節

寬容

34

第七條。

其他協議

36

第 7.01 節

進一步的保證

36

第 7.02 節

監管事宜

37

第 7.03 節

股東批准

37

第 7.04 節

紐約證券交易所上市

38

第 7.05 節

彌償;董事和高級職員 保險

38

第 7.06 節

不徵求

39

第 7.07 節

OBDE 收購提案

40

第 7.08 節

OBDC 收購提案

42

第 7.09 節

獲取信息

44

第 7.10 節

宣傳

44

第 7.11 節

收購法規和條款

45

第 7.12 節

税務問題

45

第 7.13 節

股東訴訟

45

第 7.14 節

第 16 節事項

46

第 7.15 節

無其他陳述或保證

46

第 7.16 節

倖存公司的合併

46

第 7.17 節

股息的協調

46

第八條。

先決條件

47

第 8.01 節

各方履行義務的條件 合併

47

ii


第 8.02 節

OBDC和合並義務的條件將生效 合併

47

第 8.03 節

OBDE實現合併的義務條件

49

第 8.04 節

成交條件的挫敗感

50

第九條。

終止和修改

50

第 9.01 節

終止

50

第 9.02 節

解僱費

52

第 9.03 節

終止的效力

53

第 9.04 節

費用和開支

54

第 9.05 節

修正案

54

第 9.06 節

延期;豁免

54

第十條

某些定義

54

第十一條

一般規定

60

第 11.01 節

陳述、擔保和不生效 協議

60

第 11.02 節

通告

60

第 11.03 節

口譯; 施工

62

第 11.04 節

對應方

62

第 11.05 節

完整協議

62

第 11.06 節

適用法律;司法管轄權;放棄陪審團審判

62

第 11.07 節

轉讓;第三方受益人

63

第 11.08 節

具體表現

63

第 11.09 節

披露時間表

63

展品

附錄 A — OBDE 税務陳述信

附錄 b — OBDC 税收陳述信

附錄 C — OBDC 税收意見書的形式

附錄 D — OBDE 税務意見的形式

iii


合併協議和計劃

Blue Owl Capital Corporation於2024年8月7日簽署的合併協議和計劃(以下簡稱 “協議”),a 馬裏蘭州公司(“OBDC”)、馬裏蘭州的一家公司Cardinal Merger Sub Inc.,一家馬裏蘭州公司,也是OBDC(“Merger Sub”)的全資直接合並子公司,馬裏蘭州的一家公司Blue Owl Capital Corporation III (“OBDE”),以及(x)僅出於第 2.06 節、第 V 條、第 8.01 (g) 節、第 9.04 節和第 XI 條的目的,特拉華州有限責任公司 Blue Owl Credit Advisors LLC (“OBDC 顧問”),以及,(y)僅出於第 1.09 節、第 2.06 節、第 V 條、第 8.01 (g) 節、第 9.04 節和第十一條的目的,Blue Owl Diversified Credit Advisors LLC,a 特拉華州有限責任公司(“OBDE顧問”,與OBDC Adviser一起稱為 “顧問”),是藍貓頭鷹資本公司(“藍貓頭鷹”)的間接子公司。

演奏會

然而,每個 根據《投資公司法》第2(a)(48)條的定義,OBDE和OBDC此前曾選擇作為業務發展公司(“BDC”)接受監管;

鑑於 OBDC 顧問是 OBDC 的投資顧問,OBDE Adviser 是 OBDE 的投資顧問;

鑑於,根據本協議中規定的條款和條件,OBDE、OBDC 和 Merger Sub 打算將 Merger Sub 與 併入OBDE(“合併”),OBDE是合併中倖存的公司(有時被稱為 “倖存公司”);

鑑於,在合併和終止之後,倖存的公司應立即與OBDC合併併入OBDC(“第二家”) 合併”,以及與合併一起的 “合併”),OBDC是第二次合併中倖存的公司;

鑑於 OBDE 董事會(“OBDE 董事會”)根據 OBDE 董事會委員會的建議 僅由OBDE(“OBDE特別委員會”)的所有獨立董事組成,已一致(i)確定(x)本協議、合併和其他交易是可取的,也是最佳的 OBDE的利益和(y)OBDE現有股東的利益不會因交易而被稀釋(根據《投資公司法》第17a-8條的規定), (ii) 批准並宣佈本協議、交易(包括合併)和任何其他 OBDE 事項是可取的,(iii) 指示將OBDE事項提交給OBDE的股東以供OBDE股東批准 會議,以及(iv)決定建議OBDE的股東批准OBDE事項;

鑑於,董事會 根據僅由OBDC所有獨立董事組成的OBDC董事會委員會(“OBDC特別委員會”)的建議,OBDC(“OBDC董事會”)一致決定(i) (x) 本協議、合併和其他交易是可取的,符合OBDC的最大利益;(y) OBDC現有股東的利益不會因交易而被削弱(根據《投資公司法》第17a-8條的規定),(ii)批准並宣佈本協議、交易(包括合併)、OBDC普通股的擬議發行 與合併以及任何其他OBDC事宜的關係,(iii)指示將OBDC事項提交給OBDC的股東在OBDC股東大會上批准,並且(iv)決定建議OBDC的股東們 OBDC 批准 OBDC 事項;

鑑於 Merger Sub 董事會一致同意 (i) 確定本協議, 合併和其他交易是可取的,符合Merger Sub及其唯一股東的最大利益,

1


(ii) 批准並宣佈本協議和交易(包括合併)是可取的,(iii) 指示將合併提交給OBDC進行審議和批准 OBDC作為Merger Sub唯一股東的身份,以及(iv)決定建議OBDC以OBDC作為Merger Sub唯一股東的身份批准合併;

鑑於,雙方打算將合併視為該法第368(a)條所指的 “重組” 經修訂的1986年《美國國税法》(“《國税法》”)以及據此頒佈的《財政條例》,旨在使本協議構成該法所指的 “重組計劃”;以及

鑑於,雙方希望就交易做出某些陳述、保證、承諾和其他協議 並規定交易的某些條件。

因此, 現在, 考慮到陳述, 保證, 本協議中包含的契約和其他協議,雙方協議如下:

第一條

合併

第 1.01 節合併。

根據馬裏蘭州通用公司的規定,受本協議條款和條件的約束 法律(“MGCL”),在生效時,Merger Sub應與OBDE合併併入OBDE,Merger Sub的獨立公司存在將終止。OBDE應是合併中倖存的公司,並將繼續存在 作為一家受馬裏蘭州法律管轄的公司。

第 1.02 節關閉。

根據本協議中規定的條款和條件,合併(“關閉”)應通過遠程方式完成 在滿足或放棄第八條規定的條件(除這些條件外)後五(5)個工作日內,通過電子傳輸進行通信和簽名交換 除非本協議各方另有書面約定(“截止日期”),否則這些條件本質上應在交易時得到滿足,但須滿足或放棄此類條件)。

第 1.03 節生效時間。

合併應按照與合併有關的合併條款(“合併條款”)的規定生效,該合併應為 於截止日期向馬裏蘭州評估和税務部(“SDAT”)提交併接受其記錄。“生效時間” 一詞應為合併生效的日期和時間 按合併條款的規定生效。

第 1.04 節合併的影響。

在生效時及之後,合併應具有MGCL中規定的效力。

第1.05節股本轉換。

在生效時,根據合併,OBDE、OBDC或Merger Sub或以下任何內容的持有人未採取任何行動 證券:

(a)

Merger Sub在前夕發行和流通的每股普通股,面值每股0.01美元 到生效時間應轉換為倖存公司一股有效發行、已全額支付且不可評估的普通股,面值每股0.01美元。

2


(b)

OBDE的所有普通股,面值每股0.01美元(“OBDE普通股”) OBDC或其任何合併子公司(包括合併子公司)擁有的在生效時間前夕發行和流通的股票將被取消並應不復存在,沒有普通股,面值為每股0.01美元 應交割OBDC的股份(“OBDC普通股”)或任何其他對價作為交換(此類股票,“取消的股份”)。

(c)

在不違反第 1.05 (e) 節的前提下,OBDE普通股的每股已發行和流通 根據第二條規定的程序,在生效時間之前,除已取消的股份外,應轉換為獲得相當於交易所一定數量的OBDC普通股的權利 比率(“合併對價”)。

(d)

根據以下規定,OBDE普通股的所有股份均轉換為獲得合併對價的權利 本條款 I 將不再未償還並將自動取消,並將自生效時起不復存在,而每股 OBDE 普通股,均採用非認證賬面記賬形式,均應以非認證賬面記賬形式出現 此後僅代表獲得合併對價的權利,即以現金代替以非認證賬面記賬形式表示的此類OBDE普通股的部分股票 根據第 2.02 節進行轉換以及根據第 2.04 (b) 節應付的任何股息或其他分配。

(e)

應適當調整匯率比率(在確定時尚未考慮的範圍內) 如果在確定日期和生效時間之間,OBDC普通股或OBDE普通股的相應已發行股份有所增加,則收盤的OBDE淨資產價值和/或收盤的OBDC淨資產價值(如適用) 或減少或更改為或換成不同數量或種類的股票或證券,在每種情況下,都是由於任何重新分類、資本重組、股票分割、反向股票拆分的結果, 分立、合併、發行要約或交換要約、合併或交換股份或類似交易,或者以任何其他證券或類似分派方式支付的股票股息或股息應為 在每種情況下,授權並宣佈在創紀錄的期限內(在本協議允許的範圍內)向OBDE和OBDC的股東提供與本協議在事件發生之前所設想的相同的經濟效應,依此類推 自此類事件發生之日起和之後,調整後的匯率應為匯率。本第 1.05 (e) 節中的任何內容均不得解釋為允許本協議任何一方採取任何本來禁止或限制的行動 本協議的任何其他條款。

第 1.06 節第二次合併。

(a)

受本協議條款和條件的約束,根據MGCL,第二次生效 時間,倖存公司應與OBDC合併併入OBDC,倖存公司的獨立公司將終止。OBDC應是第二次合併中倖存的公司,並將繼續作為一家公司存在 馬裏蘭州法律。第二次合併應按照有關第二次合併的合併條款(“第二合併條款”)的規定生效(“第二次生效時間”) 該OBDC和倖存公司應向SDat申報,據瞭解,OBDC和倖存公司應使第二次生效時間在生效時間之後立即生效。在第二個生效時間及之後, 第二次合併應具有MGCL中規定的效力。

(b)

在第二次生效時,根據第二次合併,OBDC或 尚存公司或以下任何證券的持有人,(i) 截至第二次生效前夕已發行和流通的倖存公司的每股普通股應不復存在,無對價 應以此交換,並且(ii)在第二個生效時間之前發行和流通的每股OBDC普通股應作為OBDC普通股的相同份額繼續流通。

3


第 1.07 節章程和章程。

(a)

在生效時,根據MGCL的第3-109條, 作為合併的一部分,應全面修訂和重述尚存公司的章程,此後應為生效前夕生效的合併子章程和有效的合併子章程 生效時間之前的尚存公司章程應為生效之日起生效的公司章程,直至其後根據適用法律以及該章程和章程的相應條款(如適用)進行修訂。

(b)

在第二次生效時,OBDC章程在第二次生效前夕生效 應為自第二次生效之日起作為第二次合併中倖存公司的OBDC的章程,而在第二次生效時間之前生效的OBDC章程應為OBDC的章程,作為倖存的公司 第二次合併,自第二次生效之日起,在此之後根據適用的法律以及相應的章程和章程的相應條款(如適用)進行修訂。

第 1.08 節董事和高級職員。

在不違反適用法律的前提下,生效前夕的Merger Sub的董事和高級管理人員應為該公司的董事和高級職員 合併完成後立即存續的公司,其任期將持續到倖存公司的下一次年會,直到其各自的繼任者正式當選並獲得資格,或者直到他們早些時候去世,辭職為止 或移除。第二次生效時間之前的OBDC的董事和高級職員應在第二次合併完成後立即擔任OBDC的董事和高級職員,並應任職至其各自的繼任者上任為止 正式當選並有資格,或者直到他們早些時候去世、辭職或被免職。

第 1.09 節終止 某些合同義務。

在生效時間之後和第二次合併之前,OBDE諮詢協議和 OBDE 管理協議應自動終止,不再具有進一步的效力和效力(“終止”)。

第二條。

合併考慮

第 2.01 節 OBDC 普通股證據的交付。

在生效時間過後,OBDC應在合理可行的情況下儘快向其過户代理人存放代表OBDC Common的賬面記賬股票的證據 根據第 1.05 (c) 節,股票可作為合併對價發行。

第 2.02 節部分股票。

根據第1.05(c)節轉換OBDE普通股後,不得發行OBDC普通股的部分股份,並且 此類零碎股權益不應賦予其所有者投票權或獲得OBDC普通股持有人的任何權利。根據合併轉換的OBDE普通股的每位持有者本應有權獲得 根據第1.05(c)節獲得OBDC普通股的一小部分應獲得現金(不含利息)作為代替,其金額等於(i)OBDC股份小部分的乘積 普通股乘以(ii)截至第三(3)個交易日的連續五(5)個交易日紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)OBDC普通股的交易量加權平均交易價格 收盤日之前的交易日(由彭博有限責任公司或其繼任者報道,如果沒有報道,則由OBDC選擇的另一個OBDE合理接受的權威來源)。出於這個目的 第 2.02 節,單一股份登記持有人有權獲得的所有部分股份應彙總,計算結果應四捨五入到小數點後三位

4


名額,以及截至生效期前夕每位OBDE普通股持有人根據本第2.02節有權獲得的現金金額 向下四捨五入至最接近的美分,並在彙總該持有者當時持有的所有OBDE普通股的所有現金金額後計算。

第 2.03 節付款和交換代理。

在生效時間之前,OBDC應指定OBDC的轉賬代理人或其他銀行或 根據一份以OBDC和OBDE雙方合理接受的形式達成的協議,信託公司將擔任本協議下的交易代理人(“付款和交換代理人”)。在生效時間過後,OBDC應立即存款,或 應根據第 2.02 節向支付和交易代理人存入足以支付部分股份的現金總額。存入付款和交換代理人的任何現金均應 以下稱為 “外匯基金”。如果外匯基金中的任何金額低於立即支付本第二條所設想的款項所需的金額,OBDC應立即取代 恢復或補充外匯基金中的現金,以確保外匯基金始終維持在足以支付和交換代理人支付本第二條所設想的款項的水平。

第 2.04 節合併對價的交付。

(a)

在OBDE普通股(取消的股票除外)生效時的每位登記持有者 根據第1.05(c)條轉換為獲得合併對價的權利,以及根據以下規定發行或支付的代替OBDC普通股部分股權的任何現金 第2.02節以及根據第2.04(b)條進行的任何股息和其他分配,應在生效期後立即有權獲得合併對價和任何替代現金 根據第2.02節發行或支付的OBDC普通股的部分股份,以及在適用的付款日期之後該持有人有權獲得的任何股息或其他分配 根據第 2.04 (b) 節。外匯基金不得用於前一句所規定的用途以外的任何其他用途。

(b)

根據適用的廢棄財產、避險或類似法律的效力,在生效時間之後, 在OBDE普通股股票(取消的股份除外)生效時的每位登記持有人都有權獲得不計利息的股息或其他分配金額,其創紀錄日期為生效後的股息或其他分配 迄今為止以OBDE普通股為代表但未支付的OBDC普通股的全部OBDC普通股的支付時間和/或(ii)在適當的付款日期,應付的股息或其他分配金額為 以此類OBDE普通股為代表的OBDC普通股的全部OBDC普通股,其創紀錄日期在生效時間之後(但在OBDE普通股可發行的OBDC普通股發行之前)以及 付款日期在OBDE普通股發行可發行的OBDC普通股之後。

第 2.05 節沒有其他所有權。

所有合併對價,以及任何代替OBDC部分股份的現金 根據第2.02節發行或以對價支付的普通股,根據第一條和第二條的條款由OBDC支付的應視為已全額支付 滿足與支付此類款項的OBDE普通股有關的所有權利。自生效時間起及之後,OBDE的股票過户賬簿將關閉,股票轉讓不得再進行轉讓 生效前夕已發行和流通的OBDE普通股的OBDE賬簿。

5


第 2.06 節淨資產價值計算。

(a)

OBDE應向OBDC提供截至雙方商定的日期OBDE淨資產價值的計算結果 OBDC 和 OBDE,該日期不得早於生效時間(此類約定日期,“確定日期”)前 48 小時(不包括星期日和節假日),自該日起本着誠意計算並以此為依據 假設和方法,並對淨資產價值進行相同類別的調整(雙方可能商定的除外),OBDE歷來在編制OBDE每股淨資產價值的計算時使用這些調整 普通股(包括OBDE宣佈但尚未支付的任何股息的應計利息)(“收盤的OBDE淨資產價值”);前提是OBDE應更新收盤OBDE淨資產價值的計算,前提是OBDE應更新收盤OBDE淨資產價值的計算結果 隨後收盤延遲,或者收盤前的收盤OBDE淨資產價值(包括在確定日之後但在收盤前宣佈的任何股息)的變化微乎其微,以確保 收盤的OBDE淨資產價值在生效時間之前的48小時(不包括星期日和節假日)內確定;此外,還必須要求OBDE董事會,包括OBDE的大多數獨立董事: 批准收盤OBDE淨資產價值的計算,OBDE顧問應以書面形式向OBDC核證。

(b)

OBDC應向OBDE提供截至確定之日OBDC淨資產價值的計算結果, 自該日起本着誠意計算,基於相同的假設和方法,並對淨資產價值進行相同類別的調整(雙方可能共同商定的除外),OBDC歷來使用的調整類別相同 準備計算OBDC普通股每股淨資產價值(包括OBDC宣佈但尚未支付的任何股息的應計額)(“收盤的OBDC淨資產價值”);前提是OBDC應更新 如果隨後收盤延遲或收盤前收盤的OBDC淨資產價值變化幅度不大,則計算收盤的OBDC淨資產價值(包括收盤後宣佈的任何股息) 確定日期(但在收盤之前),並視需要確保在生效時間之前的48小時(不包括星期日和節假日)內確定收盤的OBDC淨資產價值;前提是OBDC董事會,包括 OBDC的大多數獨立董事都必須批准OBDC收盤淨資產價值的計算,OBDC顧問應以書面形式向OBDE進行認證。

(c)

在準備根據本第 2.06 節提供的計算結果時, OBDE和OBDC都將使用各自估值指定人採用並經OBDE董事會(包括OBDE的大多數獨立董事)或OBDC董事會(包括大多數OBDE董事會)批准的投資組合估值方法 根據截至本文發佈之日的《投資公司法》第2a-5條,OBDC的獨立董事(如適用)對OBDE或OBDC的證券和其他資產進行估值,但以下情況除外 上文第 2.06 (b) 節中有明確規定,或經各OBDE董事會(包括OBDE的大多數獨立董事)或OBDC董事會(包括OBDE的大多數獨立董事)或OBDC董事會(包括大多數獨立董事)以其他方式同意 OBDC)。

(d)

根據合理的要求,每位顧問同意向每位OBDC和OBDE及其各自的代表提供, 合理接觸根據本第 2.06 節提供的每項計算準備工作的人員,並獲得信息、賬簿、記錄、工作文件和備份 在編制每項此類計算時使用或有用的材料,包括估值代理人編寫的任何報告,只要這些人仍受僱於該顧問或其中任何一方,即可協助該方審查此類計算結果 其各自的關聯公司。

第 2.07 節外匯基金的終止。

截至生效時間一週年之際,外匯基金中未分配給OBDE股東的任何部分均可支付給OBDC, 根據OBDC向支付和交易代理人提出的書面要求。在這種情況下,任何迄今未遵守任何適用要求的OBDE前股東以現金代替OBDC普通股的部分股份 此後將只看

6


OBDC以此類現金代替部分股份,不收取任何利息。儘管如此,OBDC、OBDE、倖存的公司、合併子公司、支付和 根據適用的廢棄財產、避險或類似法律,交易所代理人或任何其他人應就善意向公職人員交付的任何金額向任何前OBDE普通股持有人承擔責任。

第 2.08 節預扣權。

各方,即支付和交易代理人(視情況而定)有權根據本規定從應向任何人支付的款項中扣除和預扣款項 根據本守則或州、地方或非美國的任何規定,協議在支付此類款項時必須扣除和扣除其善意確定的金額。税 法律。如果預扣款項並將其支付給相應的政府實體,則就本協議的所有目的而言,此類預扣款項應視為已支付給獲得此類扣除的相關人員,以及 扣留了。

第三條。

OBDE 的陳述和保證

除先前已披露的事項外,OBDE特此向OBDC和Merger Sub陳述並保證:

第 3.01 節公司組織。

(a)

OBDE是一家根據馬裏蘭州法律正式註冊成立並有效存在的公司 在 SDAT 中信譽良好。OBDE擁有必要的公司權力和權力,可以擁有或租賃其所有財產和資產,並按目前的經營方式開展業務,並且已獲得正式許可或有資格以個人身份開展業務 每個司法管轄區的外國公司,由於其經營業務的性質或其擁有或租賃的財產和資產的特點或位置,因此在每種情況下都需要此類許可或資格,但以下情況除外 無論是個人還是總體而言,都不可能對OBDE產生重大不利影響。OBDE已正式選擇作為BDC進行監管,該選舉尚未被撤銷或撤回,並且已完全生效 效果。

(b)

OBDE 章程(經本文發佈之日修訂,即 “OBDE”)的真實、完整和正確的副本 章程”)和自本協議簽訂之日起生效的OBDE章程(截至本協議發佈之日修訂,即 “OBDE章程”)已由OBDE公開提交。

(c)

OBDE(i)的每家合併子公司均已正式註冊或正式成立,視具體情況而定 合併子公司,根據其註冊或組織司法管轄區的法律(如適用)有效存在且信譽良好,(ii) 擁有必要的公司或有限責任(或類似)權力和權力 或租賃其所有財產和資產,繼續經營其目前的業務,並且(iii)具有在每個司法管轄區以外國公司或其他商業實體身份開展業務的正式許可或資格 其經營業務的性質或其擁有或租賃的財產和資產的性質或位置使得此類許可或資格認證是必要的,但第 (ii) 和 (iii) 條除外,個別情況並非如此 或總體而言,有理由預計會對OBDE產生重大不利影響。

第 3.02 節資本化。

(a)

OBDE的法定股本由5億股組成,其中(i)OBDE的123,356,823股股份 截至2024年7月31日營業結束時(“OBDE資本化日”),普通股已流通,(ii)截至營業結束時,沒有優先股,面值每股0.01美元 OBDE 資本化日期。OBDE普通股的所有已發行和流通股均已獲得正式授權和有效發行,並已全額支付,

7


不可評估且不存在先發制人的權利,對OBDE的所有權不承擔任何個人責任。截至本協議簽訂之日,沒有任何債務擁有權利 就OBDE股東可以投票的任何事項(“投票債務”)已發行或未償還的問題進行投票。截至OBDE資本化日,除非根據OBDE的股息再投資計劃,否則OBDE沒有也沒有 受任何未償還的訂閲、期權、認股權證、看漲期權、權利、承諾或任何性質的協議(“權利”)的約束,這些協議要求購買或發行或支付任何金額的OBDE股份 普通股、投票債務或OBDE的任何其他股權證券,或任何代表購買或以其他方式獲得OBDE普通股、投票債務或其他權益證券權利的證券。沒有義務 OBDE或其任何合併子公司 (i) 回購、贖回或以其他方式收購OBDE的任何股本、有表決權的債務或OBDE或其合併子公司的任何股權證券,或代表OBDE的任何證券 購買或以其他方式獲得OBDE或其合併子公司的任何股本、有表決權債務或任何其他股權證券的權利,或 (ii) OBDE或其任何合併子公司目前或可能需要的依據 根據《證券法》註冊OBDE的股本或其他證券。所有出售的OBDE普通股均已根據適用法律出售。

(b)

所有已發行和流通的股本或其他股權所有權權益 OBDE的合併子公司由OBDE直接或間接擁有,不附帶任何留置權,並且所有此類股份或股權權益均經過正式授權和有效發行,已全額支付,不可估税(就以下而言 公司實體),並且沒有先發制人的權利。OBDE的任何合併子公司都沒有或不受任何要求購買或發行任何股本或任何其他股本或根據任何其他股本支付任何金額的未償權利 此類合併子公司的股權擔保或代表購買或以其他方式獲得該合併子公司任何股本或任何其他股權證券的任何證券。

第 3.03 節權限;無違規行為。

(a)

OBDE擁有執行和交付本協議以及完善本協議所必需的所有公司權力和權力 交易。本協議的執行和交付以及交易的完成已獲得OBDE董事會的正式和有效的批准,包括經過單獨的會議和討論後,OBDE董事會的所有獨立董事 OBDE。OBDE 董事會(根據OBDE特別委員會的建議)一致(i)確定(A)本協議、合併和其他交易是可取的,符合OBDE的最大利益;(B) OBDE現有股東的利益不會因交易而被稀釋(根據《投資公司法》第17a-8條的規定),(ii)批准並宣佈可取 OBDE Matters,(iii)指示將OBDE事項提交給OBDE的股東在正式舉行的此類股東大會(“OBDE股東大會”)上批准,(iv)決定建議 OBDE的股東採納並批准了OBDE事項(此類建議,“OBDE董事會建議”)。除了獲得有權就OBDE問題投的多數選票的贊成票外 在正式舉行的OBDE股東會議(“OBDE必要投票”)、合併和其他交易中,OBDE普通股已發行股的持有人已獲得所有必要的公司行動的授權 OBDE。本協議已由OBDE正式有效簽署和交付,(假設OBDC、Merger Sub和顧問有正當授權、執行和交付)構成OBDE的有效且具有約束力的義務,可強制執行 OBDE 根據其條款(可能受破產、破產、欺詐性轉讓、暫停、重組或與債權人權利有關或影響一般債權人權利的類似法律的限制),但須遵守 一般衡平原則(“破產和股權例外”)。

(b)

既不是OBDE對本協議的執行和交付,也不是OBDE對交易的完成, 或者 OBDE 履行本協議,都將 (i) 違反《OBDE 章程》或《OBDE 章程》的任何條款,或 (ii) 假設同意、批准和申報均提及

8


第 3.03 (a) 和 3.04 節中的 to 是正式獲得和/或制定的,(A) 違反任何適用於 OBDE 或其任何合併子公司的法律或命令,或 (B) 除非另有規定 在《OBDE 披露附表》第 3.03 (b) 節中,或在之前披露的任何合同中,違反、衝突、導致違反或喪失任何利益、構成違約(或事件)的合同 在下述情況下,無論是否發出通知或延遲時間,或兩者兼而有之,均構成違約) 根據任何條款,對OBDE或其任何合併子公司的任何相應財產或資產進行批准或授權,或向任何第三方發出通知或向任何第三方備案,或導致設立任何留置權, OBDE或其任何合併子公司作為當事方的任何許可證、合同或其他義務的條件或條款,或它們中的任何一方或其各自的任何財產或資產受其約束的條件或條款,但與條款有關的除外 (ii) (B)、任何此類違規行為、衝突、違約、損失、違約、終止、取消、加速、同意、批准或創建,這些違規行為、衝突、違約、損失、違約、終止、取消、加速、同意、批准或創建,無論是單獨還是總體而言,都不會產生重大不利影響 尊重 OBDE。據OBDE所知,OBDE披露表第3.03(b)節規定了應向第三方支付的與合併有關的任何重大同意費。

第 3.04 節 “政府同意”。

假設第 4.04 節中規定的陳述和擔保是真實和正確的,則不徵得同意或批准,也沒有申報或 OBDE必須在任何政府實體進行註冊才能完成合並和其他交易,但以下情況除外:(i) 向美國證券交易委員會提交最終形式的聯合委託書/招股説明書 與將要舉行的與本協議和交易相關的OBDE股東大會和OBDC股東大會(“聯合委託書/招股説明書”)以及N-14表格或其他適當的美國證券交易委員會表格(“註冊聲明”)上的註冊聲明(“註冊聲明”)有關,其中將作為招股説明書包括聯合委託書/招股説明書,以及招股説明書的生效聲明 美國證券交易委員會的註冊聲明,(ii)與合併有關的SDAt提交合並條款並接受其記錄在案,(iii)提交第二份合併條款和 國家税務總局接受有關第二次合併的第二份合併條款備案,(iv) 根據經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法》(“HSR法”)提交的任何通知或文件,(v) 根據各州的證券法或 “藍天法” 要求提交或獲得的與根據本協議和批准發行OBDC普通股相關的申報和批准(如果有) 此類OBDC普通股在紐約證券交易所上市的情況,(vi)在8-k表最新報告中報告本協議以及(vii)任何其他同意、批准、申報或註冊的許可、批准、申報或註冊 無論是個人還是總體而言,未能獲得或製造都不會對OBDE產生重大不利影響。

第 3.05 節報告。

(a)

OBDE及時提交或提供了以前的所有表格、聲明、認證、報告和文件 自2021年1月1日(“適用日期”)起必須向美國證券交易委員會提交或提供(例如自適用日期起提交或提供的表格、聲明、認證、報告和文件,包括任何修正案) 其中,“OBDE SEC 報告”),除非可以合理預期單獨或總體上不會對OBDE產生重大不利影響。據OBDE所知,提交時沒有OBDE SEC報告 或向美國證券交易委員會提供的,包含任何不真實的重大事實陳述,或根據這些陳述的情況,沒有陳述其中要求陳述或為作出陳述所必需的任何重大事實 是製作的,不是誤導性的。據OBDE所知,截至各自日期,所有OBDE SEC報告在所有重大方面均符合美國證券交易委員會公佈的相關規章制度。沒有一個合併 OBDE的子公司必須向美國證券交易委員會提交任何文件。

9


(b)

OBDE及其任何合併子公司均不受任何停止和終止令或任何其他命令或執法行動的約束,也不受任何與承諾書或類似信函或類似信件簽訂的任何合同、同意協議或諒解備忘錄的當事方,也不受任何承諾書或類似信函或類似信件的當事方 向任何目前在任何實質性方面限制其業務開展的政府實體承諾(或據OBDE所知,合併完成後,將在任何重大方面限制其行為) OBDC或其任何合併子公司的業務),或以任何實質性方式與其資本充足率、支付股息的能力、信貸、風險管理或合規政策、其內部控制、其管理或 業務,除適用於處境相似的BDC或其合併子公司的一般適用業務外,也沒有任何人以書面形式或口頭建議OBDE或其任何合併子公司,據OBDE所知,也沒有口頭建議OBDE或其任何合併子公司 正在考慮發佈、啟動、下令或要求發佈上述任何內容的政府實體。

(c)

自適用之日起,OBDE已向OBDC提供了與美國證券交易委員會的所有重要信函,截至目前 據OBDE所知,本協議的簽署日期 (i) 美國證券交易委員會對OBDE美國證券交易委員會報告或美國證券交易委員會對OBDE的任何審查沒有未解決的評論意見;(ii) OBDE SEC 的任何報告均不受任何持續的約束 美國證券交易委員會的審查。

第 3.06 節 OBDE 財務報表。

(a)

OBDE的合併財務報表,包括相關的合併投資計劃,以及 其合併子公司在OBDE SEC報告(包括相關票據,如適用)中包括(或以引用方式納入)(i)在所有重大方面公允地列報了合併的經營業績、現金流、 OBDE及其合併子公司在相應財政期內或截至其中規定的相應日期的股東權益和合並財務狀況的變化(未經審計的報表可能不包含的除外) 附註,並須定期進行年終審計調整(性質和金額正常),(ii)據OBDE所知,截至各自向美國證券交易委員會申報之日,總的來説,其形式已合規 重要方面符合適用的會計要求以及美國證券交易委員會公佈的相關規章制度,以及 (iii) 在所有重要方面均已根據美國公認會計制定 原則(“GAAP”)在所涉時期內始終適用,但此類聲明或其附註中指出的除外。畢馬威會計師事務所(“畢馬威”)尚未辭職、威脅辭職或 由於與OBDE在會計原則或慣例、財務報表披露或審計範圍或程序方面的任何分歧或與之有關而被解僱為OBDE的獨立公共會計師。

(b)

OBDE合併審計資產負債表上反映或保留的(A)負債除外 截至2023年12月31日,已包含在OBDE截至2023年12月31日止年度的10-k表年度報告(“OBDE餘額”)中列出的經審計的財務報表中 Sheet”),(B)自2023年12月31日以來在正常業務過程中產生的負債,(C)與本協議和交易相關的負債,(D)OBDE SEC 中以其他方式披露的負債 合理預計不會對OBDE產生重大不利影響的報告和(E)負債,無論是單獨還是總體而言,都不會對OBDE產生重大不利影響,OBDE及其任何合併子公司均不承擔任何可能對OBDE產生重大不利影響的負債 根據公認會計原則,必須在OBDE資產負債表中反映或保留。

(c)

OBDE及其任何合併子公司都不是《公約》的當事方,也沒有任何承諾成為該協議的當事方 與任何未合併的關聯公司簽訂的任何資產負債表外合資企業、合夥企業或類似合同,或 “資產負債表外安排”(定義見第 根據《交易法》頒佈的第S-k號法規第303(a)條,其中此類合同或安排的結果或目的是避免披露任何涉及重大交易或重大負債的重大交易 其中,OBDE及其合併子公司出現在OBDE證券交易委員會的報告中。

(d)

自適用之日起,(i) 既沒有 OBDE 也沒有其任何合併子公司,據所知 OBDE、OBDE或其任何一方的董事、高級職員、審計師、會計師或代表

10


合併子公司已收到或以其他方式獲悉或知悉有關會計的任何實質性投訴、指控、斷言或索賠,無論是書面還是口頭的 OBDE或其任何合併子公司的審計慣例、程序、方法或方法或其各自的內部會計控制,包括OBDE或其任何合併後的任何投訴、指控、斷言或索賠 子公司從事可疑或非法的會計或審計行為,或者對財務報告(定義見《交易法》第13a-15(f)條和第15d-15(f)條)的內部控制不足,並且(ii)代表OBDE或其任何合併子公司的律師,無論是否受僱於OBDE或其任何合併子公司,均未報告過以下證據: OBDE或其任何董事、高級管理人員或代理人向OBDE董事會或其任何委員會或OBDE的任何董事或高級管理人員嚴重違反證券法、違反職責或類似的違規行為。

(e)

據OBDE所知,自適用之日起,畢馬威會計師事務所就以下問題發表了看法 OBDE及其合併子公司的年度財務報表(包括相關附註)中包含的OBDE及其合併子公司的年度財務報表,在其擔任OBDE的獨立會計師事務所期間(i)是 “獨立的” 根據第S-X條例的定義,尊重OBDE及其合併子公司,以及 (ii) 遵守《交易法》第10A條第 (g) 至 (l) 小節及相關條款 美國證券交易委員會和上市公司會計監督委員會的規則。

(f)

OBDE的首席執行官和首席財務官已完成所需的所有認證 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302和906條以及美國證券交易委員會頒佈的任何相關規章制度(統稱為 “薩班斯-奧克斯利法案”),任何此類認證中包含的聲明均已完整 且正確,OBDE在其他所有重要方面均符合《薩班斯-奧克斯利法案》的所有適用有效條款。

(g)

OBDE 在所有重要方面都有:

(i)

設計並維護了披露控制和程序體系(定義見根據《交易法》頒佈的第13a-15(e)條和第15d-15(e)條),以確保OBDE要求在報告中披露的所有信息(包括財務和非財務信息) 它根據《交易法》向美國證券交易委員會提交或提交的信息將在美國證券交易委員會規則和表格規定的期限內進行記錄、處理、彙總和報告,並將此類信息收集並傳遞給OBDE的 酌情管理層,以便及時就所需的披露做出決定,並允許OBDE的首席執行官和首席財務官作出《交易法》所要求的此類認證 報告;

(ii)

設計和維護了足以提供合理信息的財務報告內部控制系統 關於財務報告的可靠性的保證以及根據公認會計原則為外部目的編制財務報表,包括合理保證(A)交易是按照公認會計原則執行的 管理層的一般或特定授權,(B)必要時記錄交易,以允許根據公認會計原則編制財務報表並維持資產問責制,(C)資產訪問權是 僅在管理層的一般或具體授權下才允許,(D) 在合理的時間間隔內將記錄的資產問責制與現有資產進行比較,並對任何資產採取適當行動 差異和(E)OBDE的管理層在OBDE的首席執行官和財務官的參與下,已經完成了對OBDE內部控制對財務報告的有效性的評估 根據《薩班斯-奧克斯利法案》第404條的要求,截至2023年12月31日的財政年度,該評估得出的結論是,OBDE在所有重大方面維持了對財務的有效內部控制 使用OBDE截至2023年12月31日財年的10-k表年度報告中規定的框架,自2023年12月31日起進行報告;

11


(iii)

(A) 根據其最新評估,向其審計師和OBDE董事會審計委員會披露 (1) OBDE財務報告內部控制的設計或運作中存在任何合理可能造成不利影響的重大缺陷或重大缺陷(定義見相關的審計準則聲明) 影響其記錄、處理、彙總和報告財務數據的能力,以及 (2) 任何涉及管理層或其他在財務報告內部控制中發揮重要作用的個人的欺詐行為,無論是否重大 以及(B)為OBDE的審計師確定了內部控制中的任何重大缺陷;以及

(iv)

向 OBDC 提供了向其審計師或 OBDC 披露的任何上述信息的真實、完整和正確的副本 從適用日期到本文發佈之日起以書面形式提交的OBDE董事會審計委員會,並將立即向OBDC提供在本協議發佈之日之後發佈的任何此類披露的真實、完整和正確的副本。

(h)

截至2024年6月30日,OBDE投資的公允市場價值(i)是根據以下規定確定的 會計準則編纂,”公允價值計量(主題 820)”,由財務會計準則委員會發布(“ASC 主題820”),並且(ii)反映了對此類公允價值的合理估計 投資由OBDE估值指定人根據規則2a-5在進行適當調查後真誠地確定。

(i)

據OBDE所知,不存在影響OBDE的欺詐或可疑欺詐行為,涉及OBDE的管理或 Blue Owl的員工,他們在OBDE的財務報告內部控制中扮演重要角色,而此類欺詐行為可能會對OBDE的合併財務報表產生重大影響。

第 3.07 節經紀人費用。

OBDE及其任何合併子公司或其各自的任何董事、高級管理人員或代理商均未使用任何經紀商、發現者或金融機構 顧問或就與合併或其他交易相關的任何經紀人費用、佣金或發現者費用承擔任何責任,但根據書面協議向Keefe、Bruyette & Woods和SMBC收取的除外,屬實, 其完整且正確的副本之前已交付給 OBDC。

第 3.08 節不做任何更改 或活動。

自 2023 年 12 月 31 日起至本協議簽訂之日止,(i) 中規定的除外 OBDE 披露附表第 3.08 節,(ii) 除非本協議的執行和交付以及交易的完成、業務的明確允許或要求或與之相關的內容 OBDE及其合併子公司的業務是在正常業務過程中進行的,(iii)沒有發生任何可以合理預期會對個人或總體產生重大不利影響的影響 關於OBDE,並且(iv)根據第6.01或6.02節,沒有任何實質性行動需要OBDC的同意,如果是在本協議發佈之日之後採取的。

第 3.09 節遵守適用法律;許可證。

(a)

OBDE及其每家合併子公司均合規,且運營合規, 在所有重要方面,包括所有適用的法律,包括投資公司法、證券法和交易法(如果適用),但個人或總體上不合理預期的除外 對 OBDE 有重大不利影響。OBDE沒有收到政府實體關於任何重大違規行為的任何書面通知,據OBDE所知,也沒有收到口頭通知 適用的法律,無論是單獨還是總體而言,不遵守這些法律都會對OBDE產生重大不利影響。OBDE的運營符合所有清單 紐約證券交易所自適用日期以來的標準,除非是單獨或總體而言,都不會對OBDE產生重大不利影響。OBDE 不受任何 “止損令” 的約束,而且 完全有資格在每股中出售OBDE普通股

12


可以合理地預期此類股票註冊和出售的司法管轄區,單獨或總體上不會對以下方面產生重大不利影響 OBDE。

(b)

OBDE符合規定,自適用之日起,一直遵守其投資政策和 限制和投資組合估值方法(如果有),此類政策和限制已在其註冊聲明(不時修訂)或根據《交易法》及適用的向美國證券交易委員會提交的報告中列出 法律(如果有),但任何不合規行為除外,無論是個人還是總體而言,都有理由認為不會對OBDE產生重大不利影響。

(c)

OBDE 已根據第 38a-1 條通過了書面政策和程序 根據《投資公司法》,這些條款旨在合理地防止嚴重違反 “聯邦證券法”,該術語的定義見投資公司第38a-1 (e) (1) 條 法案。除已向OBDE報告的內容外,OBDE沒有 “重大合規事項”,該術語在《投資公司法》第38a-1(e)(2)條中定義 董事會並令人滿意地採取了補救措施或正在補救之中,或者那些個人或總體上合理預計不會對OBDE產生重大不利影響的項目。

(d)

OBDE及其每家合併子公司都持有並遵守中要求的所有許可證 命令允許OBDE及其各合併子公司擁有或租賃其財產和資產,並根據目前實施的所有適用法律開展業務,但不持有或不遵守任何此類許可證的行為除外,無論個人還是總體而言,都有理由認為不會對OBDE產生重大不利影響。所有此類許可證均有效且完全有效 除非可以合理地預期效果會對OBDE產生重大不利影響,除非單獨或總體上不會產生重大不利影響。OBDE尚未收到政府的任何書面通知,據OBDE所知,也沒有收到口頭通知 任何嚴重不遵守任何此類許可證的實體,且沒有任何訴訟正在進行中,也沒有以書面形式威脅要暫停、取消、修改、撤銷或實質性限制任何此類許可證,該程序 可以合理地預計,無論是個人還是總體而言,都會對OBDE產生重大不利影響。

(e)

OBDE的 “關聯人員”(定義見《投資公司法》)不受任何約束 根據《投資公司法》第9(a)和9(b)條,取消任何投資公司(包括BDC)以《投資公司法》規定的任何身份任職的資格,除非該人員在每種情況下都獲得了豁免 美國證券交易委員會對任何此類取消資格的行為給予救濟。沒有正在審理和送達的實質性訴訟,據OBDE所知,沒有可能導致任何此類取消資格的實質性訴訟。

(f)

自適用日期以來保存的會議記錄和其他類似的OBDE記錄包含真實和 在所有重要方面完整記錄在所有會議上採取的所有行動,並以所有書面同意代替OBDE、OBDE董事會和OBDE董事會任何委員會的股東會議。

第 3.10 節 OBDE 信息。

OBDE為納入或以引用方式納入(i)註冊聲明而提供或將要提供的任何信息都不會在 向美國證券交易委員會提交註冊聲明時,修改或補充註冊聲明的任何時候,或者註冊聲明根據《證券法》生效時,或 (ii) 聯合代理人 聲明/招股説明書將在首次向OBDE股東或OBDC股東郵寄聯合委託書/招股説明書或任何修正案或補充文件之日,或在OBDE股東大會或OBDC股東會議召開之時 在每種情況下,會議均包含對重大事實的任何不真實陳述,或根據作出陳述的情況,省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實,不得產生誤導,除非沒有陳述或 OBDE對OBDC、Merger Sub或OBDC顧問提供的信息作出保證,以納入或以引用方式納入註冊聲明或聯合委託書/招股説明書中。

13


第 3.11 節税收和納税申報表。

(a)

OBDE及其每家合併子公司已按時提交了申報(考慮到所有適用情況) 延期)其在本協議簽署之日或之前提交的所有重要納税申報表,以及所有此類納税申報表在所有重要方面都是真實、完整和正確的。OBDE及其各子公司已支付了所有材料 税款上顯示為到期應付的税款,並已按時支付或準備支付美國聯邦、州、非美國聯邦政府、州政府已經產生或到期或聲稱應繳的所有重要税。 或除尚未拖欠税款或本着誠意提出異議的税收以外,地方税收當局尚未最終確定,根據公認會計原則已有足夠的預留權。

(b)

美國國税局尚未審查過OBDE或任何合併子公司的重大納税申報表 (“國税局”)或其他相關的税務機構。對於OBDE或其任何子公司的任何重要納税申報表或重大税收或評估,沒有待處理的重大爭議,也沒有提出書面索賠 根據公認會計原則,OBDE的儲備金不足的OBDE或其任何合併子公司。

(c)

OBDE及其任何合併子公司都不是任何税收共享、分配的當事方或受其約束 或賠償協議或安排(在正常業務過程中籤訂的任何以税收為主要目的的此類協議除外)。

(d)

在過去五年內(或作為 “計劃(或一系列關聯交易)” 的一部分 根據《守則》第355(e)條(合併也是其中的一部分)的含義,OBDE及其任何合併子公司都不是 “分銷公司” 或 “受控公司” 根據《守則》第 355 (a) 條符合或意圖符合資格且適用《守則》第 355 條(或《守則》第 356 條的大部分內容,與《守則》第 355 條相關的大部分內容)的股票的分配,或 本來打算適用。

(e)

OBDE及其任何合併子公司均無需包括任何實質性收入項目 由於《守則》第481條(或任何類似條款)下的任何 (i) 調整,截至截止日期之後的任何應納税期(或其一部分)的應納税所得額中,或從中排除任何重大扣除項目 州、地方或非美國法律)或收盤前發生的任何其他會計方法變更,(ii)《守則》第 7121 條所述的結算協議(或《守則》的任何類似條款) 州、地方或非美國法律)在收盤前訂立的,(iii)在收盤前進行的分期付款銷售或公開交易處置,(iv)使用不當的會計方法 收盤前,(v)收盤前收到的預付金額或應計的遞延收入,或(vi)美國財政部條例中描述的 “收益確認協議” 第 1.367 (a) -8 節(或州、地方或非美國的任何類似條款)法律)在收盤前執行。

(f)

OBDE及其任何合併子公司均未參與 “上市交易” 根據《財政條例》第 1.6011-4 (b) (2) 條的定義。如果OBDE或其任何合併子公司參與了財政部所指的 “應申報交易” 監管第1.6011-4(b)節,該實體已根據適用的税收法規適當披露了此類交易。

(g)

沒有尚未提交的延長法定期限的申請、書面協議、同意或豁免 適用於評估針對OBDE或其任何子公司的任何税收或缺陷的限制。

(h)

OBDE根據《守則》第1章A副標題m分章第一部分做出了有效的選擇,將其作為税收徵税 “受監管的投資公司”(“RIC”)。自截至2020年12月30日的應納税年度開始以來,OBDE一直有資格成為RIC,並預計在生效期內將繼續保持這種資格。沒有 對OBDE作為RIC身份的質疑尚待處理或已受到口頭或書面威脅。對於在生效時間或之前結束的每個應納税年度的OBDE,OBDE已經滿足或預計在應納税年度結束時得到滿足 在本協議簽訂之日之後,

14


根據《守則》第852條對受監管的投資公司施加的分配要求(出於這些目的,假設OBDE在此之日之後申報的任何税收紅利) 協議已按時支付)。

(i)

在生效時間之前,OBDE應申報並支付所有應納税年度的税收紅利 在生效時間之前結束。在確定日期之前,OBDE應宣佈截至其完全清算的最後一個應納税年度的税收紅利。

(j)

OBDE及其合併子公司在所有重大方面都遵守了所有相關適用法律 用於繳納和預扣税款,包括信息報告要求,並在適用法律規定的時間和方式內,在所有重要方面預扣和繳納的所有必要金額 根據適用法律預扣和付款。

(k)

OBDE不知道有任何可以合理預期會阻止合併的事實或情況 符合《守則》第368(a)條所指的 “重組”。

(l)

OBDE沒有用於美國聯邦所得税目的的 “收入和利潤” 如中所述 《守則》第 852 (a) (2) (B) 條。

(m)

OBDE 披露附表第 3.11 (m) 節列出了處置的每項資產 這將受美國國税局第88-19號通知、1988-1 c.b. 486號或美國財政部監管第1.337(d)-7條中規定的類似於《守則》第1374條的規定,以及每種此類資產的 “未實現淨內在收益”(在《守則》第1374(d)條的含義範圍內)的約束。除此之外 OBDE披露附表第3.11(m)節中列出的資產,OBDE現在不是,也不會因出售、轉讓或以其他方式處置其目前因申請而持有的資產時繳納公司層面的所得税 該法第337 (d) 條或據此頒佈的《財政條例》。

(n)

在OBDE或其任何合併文件所在的司法管轄區,税務機關沒有以書面形式提出任何索賠 子公司不會提交OBDE或任何此類合併子公司正在或可能需要該司法管轄區納税的納税申報表,如果得到維持,將合理地產生重大納税義務。

(o)

OBDE及其任何合併子公司都沒有或曾經在任何地方設立過常設機構 美國以外的國家。

(p)

OBDE及其任何合併子公司均未要求美國國税局發出私信裁決或 其他税務機構的類似裁決。

(q)

OBDE及其任何合併子公司均不對他人其他人的税收承擔任何責任 根據《財政條例》第1.1502-6條(或州、地方或非美國的任何類似條款),不包括OBDE及其合併子公司Law),作為受讓人, 繼任者或根據合同義務支付。

(r)

OBDE及其任何合併子公司都從未成為合併、合併或 統一税務集團(共同母公司為OBDE或其任何合併子公司的此類集團除外)。

(s)

OBDE的任何資產都沒有實質性的税收留置權(尚未到期和應付的税款除外) 或其任何合併子公司。

第 3.12 節訴訟。

截至本協議簽訂之日,沒有針對OBDE或其任何合併文件的重大訴訟待決,據OBDE所知,沒有針對OBDE或其任何合併文件的重大訴訟 子公司。沒有對OBDE或其任何合併子公司具有約束力的命令,除非這些命令無論是單獨還是總體上都不可能對OBDE產生重大不利影響。

15


第 3.13 節 “員工事務”。

OBDE及其任何合併子公司都沒有 (i) 任何員工,或 (ii) 任何 “員工福利計劃”,如中所定義 經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第3(3)條,或任何就業、獎金、激勵、休假、股票期權或其他基於股權的股權、遣散、解僱、留用、控制權變更、利潤共享、附帶 福利、健康、醫療或其他類似計劃、計劃或協議(統稱為 “員工福利計劃”)。

第 3.14 節某些合同。

(a)

OBDE此前曾披露過完整而準確的清單,真實和完整的副本已經交付 或(包括通過EDGAR)向OBDC提供截至本文發佈之日OBDE或其任何合併子公司作為當事方的所有合同(統稱為 “OBDE實質性合同”),或向OBDE或其任何合併子公司提供所有合同(包括通過EDGAR) 在以下方面,合併子公司可能受其或其任何合併子公司或其各自資產或財產的約束,或據OBDE所知,合併子公司可能受其約束:

(i)

任何屬於 SEC 第 601 (b) (10) 項所指的 “重要合同” 的合同 S-k條例或對OBDE或其財務狀況或經營業績具有重要意義的法規;

(ii)

在正常業務過程中籤訂的規定義務或承諾的合同除外 OBDE向其投資組合、任何貸款或信貸協議、抵押貸款、契約和其他協議和工具提供資金,OBDE或其任何合併子公司的債務總額所依據的協議和工具 超過500,000美元的本金尚未償還或可能產生的本金,或OBDE或其任何合併子公司對本金總額超過500,000美元的任何債務的任何擔保;

(iii)

在正常業務過程中籤訂的規定義務或承諾的合同除外 OBDE將為其投資組合提供資金,任何規定未來付款義務超過25萬美元的合同,並且根據其條款不會終止或在通知後不可終止,也不會在90天或更短的時間內處以罰款, 或任何為OBDE或其合併子公司的任何資產設立或將設立留置權的合同(不包括對在正常業務過程中達成的投資協議的轉讓限制的留置權除外)或 因為無論是個人還是總體而言,都不會對OBDE及其合併子公司產生重大影響);

(iv)

OBDE SEC 報告中規定的投資、任何合夥企業、有限責任除外 公司、合資企業或其他類似合同,這些合同不是在正常業務過程中籤訂的,對OBDE及其合併子公司整體而言是重要的;

(v)

任何不競爭或 非招標合同或任何其他在任何情況下限制、意圖限制或合理預計將在任何重大方面限制其方式或地點的合同 總體而言,OBDE及其合併子公司正在或可能開展的任何重大業務,或者OBDE及其合併子公司開展或可能開展的業務類型;

(六)

與收購或處置任何業務或業務(無論是通過合併、出售)有關的任何合同 涉及價值超過25萬美元(單獨或與所有相關合同一起)的股票、出售資產或其他),涉及任何持續的債務或在適用日期以外的其他日期或之後簽訂的合同 在正常業務過程中籤訂的與OBDE SEC報告中列出的投資有關的合同;

(七)

任何要求OBDE或其任何合併子公司開展任何業務的合同 向OBDE及其合併子公司提供的全部材料,在獨家基礎上向任何第三方提供,或在合併完成後,將使OBDC有義務

16


尚存的公司或其任何合併子公司以獨家方式與任何第三方開展業務;或

(八)

與政府實體簽訂的任何合同。

(b)

每份 OBDE 材料合同 (x) 有效且對OBDE或其適用的合併子公司具有約束力 而且,據OBDE所知,其其他各方,(y) 可根據其條款(受破產和股權例外情況約束)對OBDE或其適用的合併子公司強制執行,並且 (z) 已完全生效且 除了在每種情況下,從整體上看,無論是個人還是總體而言,都無法合理預期對OBDE及其合併子公司產生重大影響。OBDE 諮詢協議已獲得 OBDE 董事會的批准, 根據《投資公司法》第15條,OBDE的股東。OBDE及其任何合併子公司,據OBDE所知,也沒有嚴重違反其中的任何其他條款 違約(或者,如果發出通知或延遲或兩者兼而有之,則為違約),並且未採取任何行動導致終止、加速履行或導致終止權的要求或導致終止權或 根據任何OBDE材料合同,不論是單獨還是總體而言,任何OBDE材料合同都不會對OBDE產生重大不利影響,因此可以合理地預期加速對OBDE產生重大不利影響。未修改、修改任何 OBDE 材料合同或 除個人或總體上不會對OBDE及其合併子公司整體而言具有重要意義的補充外。尚未發生與OBDE或其任何合併項目有關的事件 子公司,無論是否發出通知、時效或兩者兼而有之,都將構成任何OBDE材料合同下的違約或違約,但不論個人或總體而言,都無法合理預期的違約或違約 總體而言,向OBDE及其合併子公司提供資料。

第 3.15 節保險承保範圍。

由OBDE或其任何合併子公司維護的所有重大保險單,並將OBDE或其任何合併子公司命名為 被保險人(均為 “OBDE保險單”),包括《投資公司法》要求的保真債券,均已完全生效,每份OBDE保險單的所有到期和應付保費均已支付。 OBDE及其任何合併子公司均未收到取消任何OBDE保險單的書面通知。

第 3.16 節知識產權。

OBDE及其合併子公司擁有、擁有或擁有有效的許可證或其他適當的許可證 使用所有專利、專利申請、專利權、商標、商標申請、商標權、商品名稱、商標權、服務標誌、服務標誌申請、服務標誌權、版權、計算機程序的權利 對OBDE及其合併子公司整體開展業務至關重要的其他專有知識產權(統稱為 “知識產權”)(以下簡稱 “OBDE”) 知識產權”),除非合理地預計未能擁有、擁有或擁有足夠權利不會對OBDE產生重大不利影響,無論是個人還是總體而言,都不會產生重大不利影響。沒有索賠 待定 OBDE 已收到書面通知,或據OBDE所知,威脅説 (i) OBDE或其任何合併子公司正在侵犯或以其他方式侵犯任何人對任何知識產權的權利 產權,或 (ii) 任何 OBDE 知識產權無效或不可執行。據OBDE所知,沒有人侵犯、挪用或未經授權使用OBDE或其任何合併版的權利 任何知識產權的子公司,除非可以合理地預期單獨或總體上不會對OBDE產生重大不利影響。

第 3.17 節不動產。

OBDE及其任何合併子公司均不擁有或租賃任何不動產。

17


第 3.18 節投資資產。

OBDE及其合併子公司對其擁有的所有證券、債務和其他金融工具均擁有良好所有權,不含任何證券、債務和其他金融工具 任何重要留置權,除非此類證券、債務或其他金融工具(如適用)是為了擔保OBDE或其合併子公司在有擔保和無擔保融資交易下的債務而質押的 先前已披露的留置權除外,包括對在正常業務過程中達成的投資商定的轉讓限制,以及先前披露的(如果重要)。截至本次發佈之日 協議,就投資公司法第55(a)條而言,OBDE擁有的屬於 “合格投資” 的投資的價值大於OBDE總資產(所述資產除外)價值的70% 在《投資公司法》第55(a)(7)條中)。

第 3.19 節《州收購法》。

對任何 “暫停聲明”、“控制份額”、“公平價格” 中規定的 “企業合併” 均不設限制 “收購” 或 “利益股東” 法(任何此類法律,“收購法規”)適用於本協議、合併或其他交易。

第 3.20 節評估權。

根據MGCL第3-202(c)條和OBDE章程,不得有任何評估權 適用於與交易相關的OBDE普通股持有人。

第 3.21 節估值。

除非雙方另有約定,否則OBDE擁有的用於計算的每項投資資產的價值 根據第2.06節,OBDE將根據估值指定人採用並由OBDE董事會根據規則批准的估值政策和程序確定 《投資公司法》第2a-5條規定,在根據以下規定對與計算相關的資產進行估值時,不允許或將來不允許對此類估值政策和程序有任何例外情況 就本協議而言,第 2.06 節,以及 OBDE 擁有的所有資產的價值,但用於由 OBDE 進行計算的投資資產除外 第 2.06 節將根據公認會計原則確定。

第 3.22 節的意見 財務顧問。

在本協議執行之前,OBDE董事會和OBDE特別委員會已收到Keefe的意見, Stifel公司Bruyette & Woods是OBDE特別委員會的財務顧問,其大意是,截至該意見發表之日,基於並受制定的各種假設、限制、資格和其他事項 其次,從財務角度來看,合併中的交易所比率(如此類意見中所述)對OBDE普通股的持有人來説是公平的。

第四條。 

OBDC 的陳述和保證

除先前已披露的事項外,OBDC特此向OBDE陳述並保證:

第 4.01 節公司組織。

(a)

OBDC和Merger Sub均是一家正式註冊成立、有效存在且信譽良好的公司 馬裏蘭州法律,在SDaT中信譽良好。每個 OBDC

18


而且 Merger Sub 擁有必要的公司權力和權力,可以擁有或租賃其所有財產和資產,並按目前的經營方式開展業務,並已獲得正式許可或 有資格在每個司法管轄區以外國公司開展業務的性質或其擁有或租賃的財產和資產的性質或位置進行此類許可或資格的司法管轄區開展業務 在每種情況下,除了個人或總體上不可能對OBDC產生重大不利影響外,都是必要的。OBDC 已正式選擇作為 BDC 進行監管,此類選舉尚未被撤銷 或撤回並完全生效.

(b)

OBDC 章程(“OBDC 章程”)和章程的真實、完整和正確副本 截至本協議簽訂之日起生效的OBDC章程(“OBDC章程”)此前已由OBDC公開提交。截至本文發佈之日有效的Merger Sub章程和章程的真實、正確和完整副本, 之前已提供給 OBDE。

(c)

OBDC (i) 的每家合併子公司均已正式註冊或正式成立,視具體情況而定 合併子公司,根據其註冊或組織司法管轄區的法律(如適用)有效存在且信譽良好,(ii) 擁有必要的公司或有限責任公司(或類似)權力,以及 有權擁有或租賃其所有財產和資產,按目前的經營方式開展業務,以及 (iii) 具有在每個司法管轄區以外國公司或其他商業實體開展業務的正式許可或資格 其經營業務的性質或其擁有或租賃的財產和資產的性質或位置使得此類許可或資格認證是必要的,但第 (ii) 和 (iii) 條除外,並非如此, 個人或總體而言,可以合理地預計會對OBDC產生重大不利影響。

第 4.02 節資本化。

(a)

OBDC的法定股本由5億股組成,其中(i)OBDC的390,217,304股股份 截至2024年7月31日營業結束時(“OBDC資本化日”),普通股已流通,(ii)截至營業結束時,沒有優先股,面值每股0.01美元 OBDC資本化日期.OBDC普通股的所有已發行和流通股均已獲得正式授權和有效發行,已全額支付,不可評估且不具有優先權,對OBDC不承擔任何個人責任 附屬於其所有權。構成合並對價的所有OBDC普通股在根據合併條款發行時,將獲得正式授權和有效發行,並已全額支付,不可評估且免税 優先權,對OBDC的所有權不承擔任何個人責任。截至本協議簽訂之日,沒有任何債務人有權就OBDC股東可以投票的任何事項進行表決(“OBDC”) 投票債務”)已發行或未償還。截至OBDC資本化之日,除非根據OBDC的股息再投資計劃,否則OBDC沒有也不受任何要求購買、發行或付款的權利的約束 任何金額的基於 OBDC 普通股、OBDC 投票債務或 OBDC 的任何其他股權證券,或代表購買或以其他方式獲得任何 OBDC 普通股、OBDC 投票債務或其他股份的任何證券 OBDC的股權證券。OBDC或其任何合併子公司(i)沒有義務回購、贖回或以其他方式收購OBDC的任何股本、OBDC投票債務或OBDC或其任何股權證券 合併子公司或任何代表購買或以其他方式獲得OBDC或其合併子公司任何股本、OBDC投票債務或任何其他股權證券的證券,或 (ii) 據此 根據《證券法》,OBDC或其任何合併子公司必須或可能需要註冊OBDC股本或其他證券。所有出售的OBDC普通股均已根據適用法律出售。

19


(b)

所有已發行和流通的股本或其他股權所有權權益 OBDC的合併子公司由OBDC直接或間接擁有,不附帶任何留置權,並且所有此類股份或股權權益均經過正式授權和有效發行,已全額支付,不可估税(就以下而言 公司實體),並且沒有先發制人的權利。OBDC的任何合併子公司都沒有或不受任何要求購買或發行任何股本或任何其他股本或根據任何其他股本支付任何金額的未償權利 此類合併子公司的股權擔保或代表購買或以其他方式獲得該合併子公司任何股本或任何其他股權證券的任何證券。

第 4.03 節權限;無違規行為。

(a)

OBDC和Merger Sub都擁有執行和交付該協議所必需的所有公司權力和權力 協議並完成交易。本協議的執行和交付以及交易的完成均已獲得OBDC董事會的正式和有效的批准,包括經過單獨的會議和討論後的所有 OBDC的獨立董事和Merger Sub的董事會OBDC 董事會(根據OBDC特別委員會的建議)一致決定(a)本協議、合併和其他交易 是可取的,符合OBDC的最大利益,並且(B)確定不會削弱OBDC現有股東的利益(根據《投資公司法》第17a-8條的規定) 交易結果是,(ii)批准並宣佈OBDC事項是可取的,(iii)指示將OBDC事項提交給OBDC的股東在正式舉行的此類股東會議上批准( “OBDC股東大會”)和(iv)決定建議OBDC的股東批准OBDC事項(此類建議,“OBDC董事會建議”)。除了從 OBDC 那裏獲得 股東獲得OBDC批准OBDC事項、合併和其他交易所需的OBDC必要投票權已獲得OBDC所有必要的公司行動的授權。本協議已由以下各方正式有效簽署和交付 OBDC 和 Merger Sub 以及(假設由 OBDE 和 OBDE Adviser 進行正當授權、執行和交付)構成 OBDC 和 Merger Sub 的有效且具有約束力的義務,可根據其 OBDC 和 Merger Sub 對 OBDC 和 Merger Sub 各自強制執行 條款(可能受破產和股權例外限制的除外)。

(b)

既不是OBDC或Merger Sub對本協議的執行和交付,也不是OBDC的完成或 交易的合併子公司,或OBDC或Merger Sub對本協議的履行,將 (i) 違反《OBDC章程》、OBDC章程或合併子公司章程或章程的任何規定,或 (ii) 假設獲得同意、批准 第 4.03 (a) 和 4.04 節中提及的文件是正式獲得和/或提交的,(A) 違反了適用於OBDC或其任何合併子公司的任何法律或命令或 (B),除非另有規定 OBDC 披露時間表第 4.03 (b) 節或之前披露、違反、衝突、導致違反或損失任何利益的合同中的任何合同,均構成違約(或以下事件) 或者不發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之,均構成違約),根據以下條件終止或終止或取消權利:加快履行所要求的、需要同意、批准或 根據任何條款、條件,就OBDC或其任何合併子公司的任何相應財產或資產授權、向任何第三方發出通知或向任何第三方備案,或導致設立任何留置權 或OBDC或其任何合併子公司作為當事方的任何許可證、合同或其他義務中的任何條款,或其任何財產或資產受其約束的條款,但第 (ii) (B) 條規定的除外 此類違規行為、衝突、違約、損失、違約、終止、取消、加速、同意、批准或創建,無論是個人還是總體而言,都不可能對 OBDC 產生重大不利影響。 據OBDC所知,OBDC披露表第4.03(b)節規定了應向第三方支付的與合併有關的任何重大同意費。

20


第 4.04 節 “政府同意”。

OBDC或Merger Sub的完成無需徵得任何政府實體的同意或批准,也無需向任何政府實體進行申報或註冊 合併和其他交易除外,(i) 向美國證券交易委員會提交聯合委託書/招股説明書和註冊聲明,其中聯合委託書/招股説明書將作為招股説明書列入,以及 美國證券交易委員會宣佈註冊聲明的生效,(ii)向SDat提交合並條款並接受合併條款以供記錄在案,(iii)提交 與第二次合併有關的第二份合併條款和國家統計局對第二份合併條款的記錄的接受,(iv) 根據《HSR法》提交的任何通知或申報,(v) 此類申報和批准(如果有) 在根據本協議發行OBDC普通股以及批准此類OBDC普通股的上市時,必須根據各州的證券法或 “藍天法” 進行或獲得 紐約證券交易所,(vi)在8-k表最新報告中報告本協議以及(vii)未能獲得或作出的任何此類同意、批准、申報或註冊, 個人或總體而言,可以合理地預計會對OBDC產生重大不利影響。

第 4.05 節報告。

(a)

OBDC及時提交或提供了所有表格、聲明、認證、報告和文件 自適用之日起,必須向美國證券交易委員會提交或提供 “OBDC SEC”(例如自適用之日起提交或提供的表格、聲明、認證、報告和文件,包括其任何修正案) 報告”),除非可以合理地預期會對OBDC產生重大不利影響,否則無論是單獨還是總體而言,都不會產生重大不利影響。據OBDC所知,當時沒有向美國證券交易委員會提交或提供的OBDC美國證券交易委員會報告, 包含對重要事實的任何不真實陳述,或根據作出這些陳述的情況,沒有説明其中要求陳述或為作出陳述所必需的任何重要事實,沒有誤導性。 據OBDC所知,截至各自日期,所有OBDC SEC報告在所有重大方面均符合美國證券交易委員會發布的相關規章制度。OBDC的合併子公司都不是 必須向美國證券交易委員會提交任何文件。

(b)

OBDC及其任何合併子公司均不受任何停止和終止令或其他命令或執法行動的約束,也不受與任何承諾書或類似信函或類似信函或類似機構簽訂的任何合同、同意協議或諒解備忘錄的當事方,也不受任何承諾書或類似信函或類似信函的當事方 向任何目前在任何重大方面限制其業務開展的政府實體承諾(或OBDC所知),在合併完成後,將在任何實質性方面限制企業的行為 OBDC或其任何合併子公司的業務),或以任何重大方式與其資本充足率、支付股息的能力、信貸、風險管理或合規政策、其內部控制、其管理或 業務,除了適用於處境相似的BDC或其合併子公司的一般適用業務外,也沒有任何人以書面形式或口頭建議OBDC或其任何合併子公司,據OBDC所知,也沒有口頭建議OBDC或其任何合併子公司 正在考慮發佈、啟動、下令或要求發佈上述任何內容的政府實體。

(c)

自適用之日起,OBDC已向OBDE提供了與美國證券交易委員會的所有重要信函,截至目前 據OBDC所知,本協議的簽署日期,(i)美國證券交易委員會對OBDC美國證券交易委員會報告或美國證券交易委員會對OBDC的任何審查沒有未解決的評論,(ii)OBDC美國證券交易委員會的所有報告均不受任何正在進行的審查 美國證券交易委員會的審查。

第 4.06 節 OBDC 財務報表。

(a)

OBDC的合併財務報表,包括相關的合併投資計劃,以及 其合併子公司在 OBDC SEC 報告(包括相關附註,如適用)中包括(或以引用方式納入):(i) 在所有重要方面都公允地列出

21


OBDC及其合併子公司各自財年的合併經營業績、現金流、股東權益變動和合並財務狀況 期限或截至其中規定的相應日期(但未經審計的報表可能不包含附註,且須定期進行性質和金額的年終審計調整),(ii) 至 OBDC的知識,截至各自向美國證券交易委員會提交申請之日,在所有重大方面都遵守了適用的會計要求和美國證券交易委員會公佈的有關規章制度,以及 (iii) 在所有重要方面均按照所涉時期內一貫適用的公認會計原則編制,但此類陳述或其附註中指出的除外。畢馬威尚未辭職,受到威脅 由於與OBDC在會計原則或慣例、財務報表披露或審計範圍方面的任何分歧或與之有關而辭去OBDC獨立會計師的職務或被解僱,或 程序。

(b)

OBDC合併審計資產負債表上反映或保留的(A)負債除外 截至2023年12月31日,已包含在OBDC截至2023年12月31日止年度的10-k表年度報告(“OBDC餘額”)中列出的經審計的財務報表中 Sheet”),(B)自2023年12月31日以來在正常業務過程中產生的負債,(C)與本協議和交易相關的負債,(D)OBDC SEC 中以其他方式披露的負債 可以合理預期不會對OBDC產生重大不利影響的報告和(E)負債,無論是單獨還是總體而言,OBDC及其合併子公司都不承擔任何可能對OBDC產生重大不利影響的負債 根據公認會計原則,必須在OBDC資產負債表中反映或保留。

(c)

OBDC及其任何合併子公司都不是《公約》的當事方,也沒有任何承諾成為該協議的當事方 與任何未合併的關聯公司簽訂的任何資產負債表外合資企業、合夥企業或類似合同,或 “資產負債表外安排”(定義見第 根據《交易法》頒佈的第S-k條例第303(a)條,其中此類合同或安排的結果或目的是避免披露任何涉及以下內容的重大交易或重大負債 OBDC美國證券交易委員會報告中的OBDC及其合併子公司。

(d)

自適用之日起,(i) 既沒有 OBDC 也沒有其任何合併子公司,據所知 OBDC的任何董事、高級職員、審計師、會計師或代表已收到或以其他方式知悉任何實質性投訴、指控、斷言或索賠,無論是書面投訴、指控、斷言或索賠 就OBDC或其任何合併子公司的會計或審計慣例、程序、方法或方法或其各自的內部會計控制進行口頭陳述,包括任何投訴、指控、斷言或索賠 OBDC或其任何合併子公司從事了可疑或非法的會計或審計行為,或者對財務報告(定義見規則)的內部控制不足 《交易法》第13a-15(f)和15d-15(f)),以及(ii)沒有代表OBDC或其任何合併子公司的律師,無論是否受僱於OBDC或任何其他子公司 其合併子公司已向OBDC董事會或其任何委員會或任何董事報告了OBDC或其任何高級職員、董事或代理人嚴重違反證券法、違反職責或類似違規行為的證據 或者是 OBDC 的官員。

(e)

據OBDC所知,自適用之日起,畢馬威會計師事務所就以下問題發表了看法 OBDC及其合併子公司的年度財務報表(包括相關附註)中包含的OBDC及其合併子公司的年度財務報表,在其擔任OBDC的獨立會計師事務所期間(i)是 “獨立的” 根據第S-X條例的定義,尊重OBDC及其合併子公司,以及 (ii) 遵守《交易法》第10A條第 (g) 至 (l) 小節及相關條款 美國證券交易委員會和上市公司會計監督委員會的規則。

22


(f)

OBDC的首席執行官和首席財務官已完成所需的所有認證 根據《薩班斯-奧克斯利法案》第302條和第906條,任何此類認證中包含的陳述都是完整和正確的,OBDC在其他所有重大方面都符合該法案的所有適用的有效條款 薩班斯-奧克斯利法案

(g)

OBDC 在所有重要方面都有:

(i)

設計並維護了披露控制和程序體系(定義見根據《交易法》頒佈的第13a-15(e)條和第15d-15(e)條),以確保所需的所有信息(包括財務和非財務) 由OBDC在其根據《交易法》向美國證券交易委員會提交或提交的報告中予以披露,並在美國證券交易委員會規則和表格規定的期限內記錄、處理、彙總和報告,並且此類信息是 收集並酌情傳達給OBDC的管理層,以便及時就所需的披露做出決定,並允許OBDC的首席執行官和首席財務官做出所需的認證 根據《交易法》,有關此類報告;

(ii)

設計和維護了足以提供合理信息的財務報告內部控制系統 關於財務報告的可靠性的保證以及根據公認會計原則為外部目的編制財務報表,包括合理保證(A)交易是按照公認會計原則執行的 管理層的一般或特定授權,(B)必要時記錄交易,以允許根據公認會計原則編制財務報表並維持資產問責制,(C)資產訪問權是 僅在管理層的一般或具體授權下才允許,(D) 在合理的時間間隔內將記錄的資產問責制與現有資產進行比較,並對任何資產採取適當行動 差異和(E)OBDC的管理層在OBDC的首席執行官和財務官的參與下,已經完成了對OBDC內部控制對財務報告的有效性的評估 根據《薩班斯-奧克斯利法案》第404條的要求,截至2023年12月31日的財政年度,該評估得出的結論是,OBDC在所有重大方面維持了對財務的有效內部控制 使用OBDC截至2023年12月31日財年的10-k表年度報告中規定的框架,自2023年12月31日起進行報告;

(iii)

(A) 根據其最新評估,向其審計師和OBDC董事會審計委員會披露 (1) OBDC財務報告內部控制的設計或運作中存在的任何重大缺陷或實質性缺陷(定義見相關的審計準則聲明),這些缺陷或實質性缺陷合理可能造成不利影響 影響其記錄、處理、彙總和報告財務數據的能力,以及 (2) 任何涉及管理層或其他在財務報告內部控制中發揮重要作用的個人的欺詐行為,無論是否重大 以及(B)為OBDC的審計師確定了內部控制中的任何重大缺陷;以及

(iv)

向 OBDE 提供向其審計師或 OBDE 披露的任何上述信息的真實、完整和正確的副本 從適用日期到本文發佈之日起以書面形式提交的OBDC董事會審計委員會,並將立即向OBDE提供在本協議發佈之日之後發佈的任何此類披露的真實、完整和正確的副本。

(h)

截至2024年6月30日,OBDC投資的公允市場價值(i)是根據以下規定確定的 ASC Topic 820和(ii)反映了對此類投資公允價值的合理估計,該估值由OBDC估值指定人根據規則2a-5在進行適當調查後真誠地確定。

23


(i)

據OBDC所知,不存在影響OBDC的欺詐或可疑欺詐行為,涉及OBDC的管理或 Blue Owl的員工,他們在OBDC的財務報告內部控制中扮演重要角色,而此類欺詐行為可能會對OBDC的合併財務報表產生重大影響。

第 4.07 節經紀人費用。

OBDC及其任何合併子公司或其各自的任何董事、高級管理人員或代理均未使用任何經紀商、發現者或金融機構 顧問或就與合併或其他交易相關的任何經紀人費用、佣金或發現者費用承擔任何責任,但根據美國銀行證券有限公司、Truist Securities, Inc.、ING和MUFG銀行有限公司的責任除外 以書面協議為準,該協議的真實、完整和正確的副本已交付給OBDE。

第 4.08 節沒有變更或事件。

自 2023 年 12 月 31 日起至本協議簽訂之日止,(i) OBDC 第 4.08 節規定的情況除外 披露時間表,(ii) 除非本協議的執行和交付以及交易的完成明確允許或要求或與之相關的明確允許或要求,否則OBDC及其合併子公司的業務一直是 在正常業務過程中進行,(iii)沒有發生任何可以合理預期會對OBDC產生重大不利影響的影響,(iv)沒有發生任何可能對OBDC產生重大不利影響的影響 根據第 6.01 或 6.02 節,如果是在本協議發佈之日之後採取的,則需要徵得 OBDE 同意的實質性行動。

第 4.09 節遵守適用法律;許可證。

(a)

OBDC及其每家合併子公司均遵守規定,並且一直合規運營, 在所有重要方面,包括所有適用的法律,包括投資公司法、證券法和交易法(如果適用),但個人或總體上不合理預期的除外 對 OBDC 有重大不利影響。OBDC沒有收到政府實體關於任何重大違規行為的任何書面或口頭通知,據OBDC所知,也沒有收到任何嚴重違規行為的口頭通知 適用的法律,無論是單獨還是總體而言,不遵守這些法律都會對OBDC產生重大不利影響。OBDC的運作符合所有清單 自適用之日起,紐約證券交易所的標準,除非是單獨或總體上不會對OBDC產生重大不利影響。OBDC 不受任何 “止損令” 的約束,而且 完全有資格在每個註冊和出售OBDC普通股的司法管轄區出售此類股票,除非可以合理預期單獨或總體上不會產生重大不利影響 尊重 OBDC。

(b)

OBDC遵守了規定,自適用之日起,就遵守了其投資政策和 限制和投資組合估值方法(如果有),此類政策和限制已在其註冊聲明(不時修訂)或根據《交易法》及適用的向美國證券交易委員會提交的報告中列出 法律(如果有),但任何不合規行為除外,無論是個人還是總體而言,都不會對OBDC產生重大不利影響。

(c)

OBDC 已根據第 38a-1 條通過書面政策和程序 根據《投資公司法》,這些條款旨在合理地防止嚴重違反 “聯邦證券法”,該術語的定義見投資公司第38a-1 (e) (1) 條 法案。除已向OBDC報告的條款外,OBDC沒有 “重大合規事項”,該術語在《投資公司法》第38a-1(e)(2)條中定義 董事會並令人滿意地進行了補救或正在補救中,或者合理預計不會對OBDC產生重大不利影響的補救措施。

24


(d)

OBDC及其每家合併子公司都持有並遵守中要求的所有許可證 命令允許OBDC及其每家合併子公司擁有或租賃其財產和資產,並根據目前實施的所有適用法律開展業務,但任何未持有或不遵守此類許可證的行為除外,無論個人還是總體而言,都有理由預計不會對OBDC產生重大不利影響。所有此類許可證均有效且完全有效,並且 除非可以合理地預期效果會對OBDC產生重大不利影響,否則無論是單獨影響還是總體而言,效果都不會產生重大不利影響。OBDC 尚未收到政府的任何書面通知,據OBDC所知,也沒有收到口頭通知 任何嚴重不遵守任何此類許可證的實體,且沒有任何訴訟正在進行中,也沒有以書面形式威脅要暫停、取消、修改、撤銷或實質性限制任何此類許可證,該程序 可以合理地預計,無論是個人還是總體而言,都會對OBDC產生重大不利影響。

(e)

OBDC的 “關聯人員”(定義見《投資公司法》)不受任何約束 根據《投資公司法》第9(a)和9(b)條,取消任何投資公司(包括BDC)以《投資公司法》規定的任何身份任職的資格,除非該人員在每種情況下都獲得了豁免 美國證券交易委員會對任何此類取消資格的行為給予救濟。據OBDC所知,沒有正在審理和送達的實質性訴訟,也沒有威脅過會導致任何此類取消資格的情況。

(f)

自適用日期以來保存的 OBDC 的會議記錄和其他類似記錄包含真實和 在所有重要方面完整記錄在所有會議上採取的所有行動,並以所有書面同意代替OBDC股東會議、OBDC董事會和OBDC董事會任何委員會的會議。

第 4.10 節 OBDC 信息。

OBDC為納入或以引用方式納入(i)註冊聲明而提供或將要提供的任何信息都不會在 向美國證券交易委員會提交註冊聲明時,修改或補充註冊聲明的任何時候,或者註冊聲明根據《證券法》生效時,或 (ii) 聯合代理人 聲明/招股説明書將在首次向OBDE股東或OBDC股東郵寄聯合委託書/招股説明書或任何修正案或補充文件之日,或在OBDE股東大會或OBDC股東會議召開之時 在每種情況下,會議均包含對重大事實的任何不真實陳述,或根據作出陳述的情況,省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實,不得產生誤導,除非沒有陳述或 OBDC對OBDE或OBDE Adviser提供的信息作出保證,以供納入或以引用方式納入註冊聲明或聯合委託書/招股説明書中。

第 4.11 節税收和納税申報表。

(a)

OBDC及其每家合併子公司已按時提交了申報(考慮到所有適用情況) 延期)其在本協議簽署之日或之前提交的所有重要納税申報表,以及所有此類納税申報表在所有重要方面都是真實、完整和正確的。OBDC及其每家子公司都繳納了所有材料税 上面顯示為到期應付款,並已按時繳納或準備支付美國聯邦、州、非美國或美國已經產生或到期或聲稱應繳的所有重要税 除尚未拖欠或本着誠意提出異議的税收外,其他地方税收當局尚未最終確定,根據公認會計原則,已對其進行了充分的預防。

(b)

美國國税局或其他相關税收機構尚未審查過OBDC或任何子公司的重大納税申報表 權威。對於OBDC或其任何子公司的任何重要納税申報表,或OBDC為之對OBDC或其任何子公司的重大税收或評估,沒有待處理的重大爭議,也沒有提出書面索賠 根據公認會計原則,儲備金不足。

25


(c)

OBDC及其任何合併子公司都不是任何税收共享、分配的當事方或受其約束 或賠償協議或安排(在正常業務過程中籤訂的任何以税收為主要目的的此類協議除外)。

(d)

在過去五年內(或作為 “計劃(或一系列關聯交易)” 的一部分 根據《守則》第355(e)條(合併也是其中的一部分)的含義,OBDC及其任何合併子公司都不是 “分銷公司” 或 “受控公司” 根據《守則》第 355 (a) 條符合或意圖符合資格且適用《守則》第 355 條(或《守則》第 356 條的大部分內容,與《守則》第 355 條相關的大部分內容)的股票的分配,或 本來打算適用。

(e)

OBDC及其任何合併子公司均無需包括任何實質性收入項目 由於《守則》第481條(或其任何類似條款)下的任何 (i) 調整,截至截止日期之後的任何應納税期(或其一部分)的應納税所得額中,或從中排除任何重大扣除項目 州、地方或非美國法律)或收盤前發生的任何其他會計方法變更,(ii)《守則》第 7121 條所述的結算協議(或《守則》的任何類似條款) 州、地方或非美國法律)在收盤前訂立的,(iii)在收盤前進行的分期付款銷售或公開交易處置,(iv)使用不當的會計方法 收盤前,(v)收盤前收到的預付金額或應計的遞延收入,或(vi)美國財政部條例中描述的 “收益確認協議” 第 1.367 (a) -8 節(或州、地方或非美國的任何類似條款法律)在收盤前執行。

(f)

OBDC及其任何合併子公司均未參與 “上市交易” 根據《財政條例》第 1.6011-4 (b) (2) 條的定義。如果OBDC或其任何合併子公司參與了財政部所指的 “應申報交易” 監管第1.6011-4(b)節,該實體已根據適用的税收法規適當披露了此類交易。

(g)

沒有尚未提交的延長法定期限的申請、書面協議、同意或豁免 適用於評估針對OBDC或其任何子公司的任何税收或缺陷的限制。

(h)

OBDC根據《守則》第1章A副標題m分章第一部分做出了有效的選擇,將其作為税收徵税 富有。自截至2016年12月31日的應納税年度開始以來,OBDC一直有資格成為RIC,並預計在生效期內將繼續保持這種資格。對OBDC作為RIC的地位沒有任何質疑懸而未決或已經進行過 口頭或書面威脅。對於在生效時間之前結束的OBDC的每個應納税年度,OBDC已經滿足或預計將滿足本協議生效之日之後結束的應納税年度規定的分配要求 根據該守則第852條,對一家受監管的投資公司進行投資。

(i)

Merger Sub是為進行合併而成立的新成立的實體。生效之前 Time,Merger Sub將不會從事任何其他業務活動,除本協議規定的責任或義務外,不會承擔任何其他責任或義務。

(j)

OBDC及其合併子公司在所有重大方面都遵守了所有相關適用法律 用於繳納和預扣税款,包括信息報告要求,並在適用法律規定的時間和方式內,在所有重要方面預扣和繳納的所有必要金額 根據適用法律預扣和付款。

(k)

OBDC不知道有任何可以合理預期會阻止合併的事實或情況 符合《守則》第368(a)條所指的 “重組”。

(l)

OBDC 沒有 “收入和利潤” 用於美國聯邦所得税的目的,如中所述 《守則》第 852 (a) (2) (B) 條。

26


(m)

OBDC 披露附表第 4.11 (m) 節列出了處置的每項資產 這將受美國國税局第88-19號通知、1988-1 c.b. 486號或美國財政部監管第1.337(d)-7條中規定的類似於《守則》第1374條的規定,以及每種此類資產的 “未實現淨內在收益”(在《守則》第1374(d)條的含義範圍內)的約束。除此之外 OBDC披露附表第4.11(m)節中列出的資產,OBDC現在不是,也不會因出售、轉讓或以其他方式處置其目前持有的資產而繳納公司層面的所得税 適用《守則》第337(d)條或據此頒佈的《財政條例》的結果。

(n)

在OBDC或其任何合併後的司法管轄區內,税務機關沒有以書面形式提出任何索賠 子公司不會提交OBDC或任何此類合併子公司正在或可能需要該司法管轄區納税的納税申報表,如果得到維持,將合理地產生重大納税義務。

(o)

OBDC及其任何合併子公司都沒有或曾經在任何地方設立過常設機構 美國以外的國家。

(p)

OBDC及其任何合併子公司均未要求美國國税局發出私人信函裁決或 其他税務機關的類似裁決。

(q)

OBDC及其任何合併子公司均不對他人其他人的税收承擔任何責任 不是《財政條例》第1.1502-6條(或州、地方或非美國的任何類似條款)下的OBDC及其合併子公司Law),作為受讓人, 繼任者或根據合同義務應付的款項。

(r)

OBDC及其任何合併子公司都從未成為合併、合併或 統一税務集團(共同母公司為OBDC或其任何合併子公司的此類集團除外)。

(s)

OBDC的任何資產都沒有實質性的税收留置權(尚未到期和應付的税款除外) 或其任何合併子公司。

第 4.12 節訴訟。

截至本協議簽訂之日,沒有針對OBDC或其任何合併文件的重大訴訟待決,據OBDC所知,沒有針對OBDC或其任何合併文件的重大訴訟 子公司。沒有對OBDC或其任何合併子公司具有約束力的命令,除非這些命令無論是單獨還是總體上都不可能對OBDC產生重大不利影響。

第 4.13 節 “員工事務”。

OBDC及其任何合併子公司都沒有(i)任何員工或(ii)任何員工福利計劃。

第 4.14 節某些合同。

(a)

OBDC此前曾披露過完整而準確的清單,真實和完整的副本已經交付 或(包括通過EDGAR)向OBDE提供截至本文發佈之日OBDC或其任何合併子公司作為當事方的所有合同(統稱為 “OBDC材料合同”),或向OBDE提供OBDC或其任何合併子公司所簽訂的所有合同(包括通過EDGAR) 在以下方面,合併子公司可能受其或其任何合併子公司或其各自資產或財產的約束,或據OBDC所知,合併子公司可能受其約束:

(i)

任何屬於 S-k 法規第 601 (b) (10) 項所指的 “重要合同” 或對OBDC或其財務狀況或經營業績具有重要意義的合同;

27


(ii)

在正常業務過程中籤訂的規定義務或承諾的合同除外 OBDC為其投資組合、任何貸款或信貸協議、抵押貸款、契約和其他協議和工具提供資金,OBDC或其任何合併子公司的債務總額所依據的協議和工具 未償還或可能產生的本金超過500,000美元,或OBDC或其任何合併子公司對本金總額超過500,000美元的任何債務做出的任何擔保;

(iii)

在正常業務過程中籤訂的規定義務或承諾的合同除外 OBDC將為其投資組合提供資金,任何規定未來付款義務超過25萬美元的合同,並且根據其條款不會終止或在通知後不可終止,也不會在90天或更短的時間內處以罰款, 或任何為OBDC或其合併子公司的任何資產設立或將設立留置權的合同(不包括對在正常業務過程中達成的投資協議的轉讓限制的留置權除外)或 因為無論是個人還是總體而言,都不會對OBDC及其合併子公司產生重大影響);

(iv)

OBDC SEC 報告中規定的投資、任何合夥企業、有限責任除外 公司、合資企業或其他類似合同,這些合同不是在正常業務過程中籤訂的,對OBDC及其合併子公司整體而言是重要的;

(v)

任何不競爭或 非招標合同或任何其他在任何情況下限制、意圖限制或合理預計將在任何重大方面限制其方式或地點的合同 OBDC及其合併子公司的任何重大業務,總體而言,正在或可能開展或可能開展或可能開展的業務,或者OBDC及其合併子公司開展或可能開展的業務類型;

(六)

與收購或處置任何業務或業務(無論是通過合併、出售)有關的任何合同 涉及價值超過25萬美元(單獨或與所有相關合同一起)的股票、出售資產或其他),涉及任何持續的債務或在適用日期以外的其他日期或之後簽訂的合同 在正常業務過程中籤訂的與OBDC SEC報告中列出的投資有關的合同;

(七)

任何要求OBDC或其任何合併子公司開展任何業務的合同 向OBDC及其合併子公司提供的全部資料,僅向任何第三方提供;或

(八)

與政府實體簽訂的任何合同。

(b)

每份 OBDC 材料合同 (x) 有效且對OBDC或其適用的合併子公司具有約束力 而且,據OBDC所知,其其他各方,(y)可根據其條款(受破產和股權例外情況約束)對OBDC或其適用的合併子公司強制執行,並且(z)已完全生效且 除了在每種情況下,從整體上看,無論是個人影響還是總體而言,都不會對OBDC及其合併子公司產生重大影響。自本協議簽訂之日起生效的 OBDC 諮詢協議 已根據《投資公司法》第15條獲得OBDC董事會和OBDC股東的批准。OBDC及其任何合併子公司以及據OBDC所知,其任何其他方均未加入 嚴重違反任何規定的或違約的條款(或者,在發出通知或延遲時限的情況下,將構成違約),且未採取任何導致終止的行動,或 導致任何OBDC材料合同的終止權或加速權,除非有合理的理由認為單獨或總體上不會對OBDC產生重大不利影響。沒有 OBDC 材料合同 已被修改、修改或補充,但無論是單獨還是總體而言,合理地預計不會對OBDC及其合併子公司產生重大影響。尚未發生與 OBDC 有關的事件或 其任何合併子公司

28


無論是否發出通知,時間流逝或兩者兼而有之,都將構成任何OBDC材料合同下的違約或違約,但單獨或不是 總體而言,可以合理地預計對OBDC及其合併子公司具有重要意義。

第 4.15 節保險承保範圍。

由OBDC或其任何合併子公司維護的所有重大保險單,並將OBDC或其任何合併子公司命名為 被保險人(均為 “OBDC保險單”),包括《投資公司法》要求的保真債券,均已完全生效,每份OBDC保險單的所有到期和應付保費均已支付。 OBDC及其任何合併子公司均未收到取消任何OBDC保險單的書面通知。

第 4.16 節知識產權。

OBDC及其合併子公司擁有、擁有或擁有有效的許可證或其他適當的許可證 使用與OBDC及其合併子公司開展業務相關的所有知識產權(以下簡稱 “OBDC知識產權”)的權利,除非出現故障 不論是個人還是總體而言,擁有、擁有或擁有足夠權利都不會對OBDC產生重大不利影響。如果 OBDC 已收到書面通知,或者據所知,沒有任何索賠待處理 OBDC,威脅 (i) OBDC 或其任何合併子公司正在侵犯或以其他方式侵犯任何人在任何知識產權方面的權利,或 (ii) 任何 OBDC 知識產權是 無效或不可執行。據OBDC所知,除非另有規定,否則任何人不得侵犯、挪用或未經授權使用OBDC或其任何合併子公司在任何知識產權方面的權利 無論是個人還是總體而言,都不可能對OBDC產生重大不利影響。

第4.17節不動產。

OBDC及其任何合併子公司均不擁有或租賃任何不動產。

第 4.18 節投資資產。

OBDC及其合併子公司對其擁有的所有證券、債務和其他金融工具均擁有良好所有權,不含任何證券、債務和其他金融工具 任何重要留置權,除非此類證券、債務或其他金融工具(如適用)是為了擔保OBDC或其合併子公司在有擔保和無擔保融資交易中的債務而質押的 先前已披露,但留置權除外,包括對在正常業務過程中達成的投資商定的轉讓限制,以及先前披露的(如果重要)。截至本協議簽訂之日, 就《投資公司法》第55(a)條而言,OBDC擁有的 “合格投資” 的投資的價值大於OBDC總資產價值的70%(中描述的資產除外) 《投資公司法》第55(a)(7)條)。

第 4.19 節《州收購法》。

任何收購章程中對 “業務合併” 的限制均不適用於本協議、合併或其他協議 交易。

第 4.20 節估值。

除非雙方另有約定,否則OBDC擁有的每項投資資產的價值用於計算 第2.06節規定的OBDC將根據估值指定人採用並經OBDC董事會批准的估值政策和程序確定

29


根據《投資公司法》第2a-5條,對此類估值政策和程序進行估值時不允許或將來不允許有任何例外情況 就本協議而言,與第 2.06 節計算相關的資產,以及 OBDC 擁有的所有資產的價值,與計算相關的投資資產除外 OBDC根據第2.06節進行的,將根據公認會計原則確定。

第4.21節財務顧問的意見。

在本協議執行之前,OBDC董事會和OBDC特別委員會已收到財務顧問美銀證券公司的意見 致OBDC特別委員會,大意是,截至該意見發表之日,根據並遵守其中規定的各種假設、限制、保留和其他事項,匯率比率(如此類意見所規定) 從財務角度來看,觀點)對OBDC來説是公平的。

第五條

顧問的陳述和保證

除了 OBDC 顧問披露時間表或 OBDE 顧問披露時間表(如適用)中規定的事項外 顧問特此就自己和OBDE(就OBDE顧問而言)和OBDC(就OBDC顧問而言)單獨而不是共同向OBDE和OBDC陳述並保證:

第 5.01 節組織。

此類顧問是一家根據特拉華州法律組建和有效存在的有限責任公司,在特拉華州信譽良好 國務卿。該顧問擁有必要的有限責任公司權力和權力,可以擁有或租賃其所有財產和資產,並按目前的經營方式開展業務,並且已獲得正式許可或有資格開展業務 在每個司法管轄區以外國有限責任公司的身份開展業務,在這些司法管轄區,其經營業務的性質或其擁有或租賃的財產和資產的特點或位置使得此類許可或資格認證是必要的, 在每種情況下,除個人或總體情況外,可以合理地預期該顧問會阻止該顧問及時履行本協議規定的重要義務或完成合並和其他交易 或者對 OBDE 或 OBDC 產生重大不利影響。

第 5.02 節權限;無違規行為。

(a)

該顧問擁有所有必要的有限責任公司權力和權力,可以執行和交付該協議 協議。本協議的執行和交付已得到該顧問經理的正式和有效的批准。本協議已由該顧問按時有效執行和交付,並且(假設獲得適當授權)已執行 而此類其他顧問(OBDE、OBDC和Merger Sub)的交付構成該顧問的有效和具有約束力的義務,可根據其條款(破產和股權法可能限制的除外)對該顧問強制執行 例外)。

(b)

既不是該顧問對本協議的執行和交付,也不是交易的完成, 該顧問履行本協議也不會 (i) 違反該顧問的成立證書或有限責任公司協議的任何規定,或 (ii) (A) 違反適用於該顧問的任何法律或命令,或 (B) 違反、衝突、導致違約或喪失下述條件下的任何利益,構成違約(或無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之,均構成違約的事件),導致 終止或終止或取消權利,加速履行所要求的,要求獲得任何第三方的同意、批准或授權,或通知任何第三方或向任何第三方提交申報,或導致創建 根據任何條款,對該顧問的任何相應財產或資產進行留置權,

30


該顧問作為當事方或其財產或資產受其約束的任何許可證、合同或其他義務的條件或條款,但第 (ii) (B) 條規定的除外 此類違規行為、衝突、違約、損失、違約、終止、取消、加速、同意、批准或創建,這些違規行為、衝突、違約、損失、違約、違約、終止、取消、加速、同意、批准或創建,無論是個人還是總體而言,都不會妨礙該顧問及時履行其職責 本協議規定的重大義務或完成合並和其他交易產生的重大義務,或對OBDE或OBDC產生重大不利影響。

(c)

無需任何政府實體的同意或批准,也無需向任何政府實體進行申報或註冊 與此類顧問執行、交付或履行本協議相關的任何此類同意、批准、申報或註冊除外,這些許可、批准、申報或註冊無論是個人還是總體上都無法合理地獲得或做出 預計會阻止該顧問及時履行本協議規定的重要義務或完成合並和其他交易,或者對OBDE或OBDC產生重大不利影響。

第 5.03 節遵守適用法律;許可證。

(a)

每位顧問均已根據適用日期正式註冊為投資顧問 《投資顧問法》當每位顧問作為OBDC或OBDE的投資顧問已正式註冊、獲得許可或資格時,適用法律(《投資顧問法》除外)要求該顧問在任何時候都是如此 每個州或任何其他司法管轄區的投資顧問,其業務需要此類註冊、許可或資格,除非未進行此類註冊、許可或資格不會妨礙該顧問 不及時履行本協議規定的重要義務,或完成合並和其他交易,或對OBDE或OBDC產生重大不利影響。

(b)

該顧問在所有重要方面都遵守了規定,在所有重要方面都遵守了規定 與其管理OBDE和OBDC相關的適用法律(如果適用),包括《投資顧問法》、《投資公司法》、《證券法》和《交易法》,除非另有規定, 個人或總體而言,可以合理地預期該顧問會阻止其及時履行本協議下的重大義務或完成合並和其他交易,或者對以下方面產生重大不利影響 尊重 OBDE 或 OBDC。據該顧問所知,兩位顧問都沒有收到政府實體關於任何嚴重違反任何適用法律的任何書面和口頭通知 考慮其對OBDE或OBDC的管理(視情況而定),可以合理地預計,無論是個人還是總體而言,哪種違規行為都會使該顧問無法及時提供其材料 本協議規定的義務或完成合並和其他交易產生的義務或對OBDE或OBDC產生重大不利影響(視情況而定)。

(c)

每位顧問都持有並遵守所有必要的許可證,以允許該顧問擁有或 租賃其財產和資產,並根據目前實施的所有適用法律開展業務,但未持有或不遵守任何此類許可證的情況除外 不論是個人還是總體而言,都不應有理由阻止該顧問及時履行其在本協議下的重大義務或完成合並和其他交易,也不會產生重大不利影響 關於 OBDE 或 OBDC。所有此類許可證均有效且完全有效,除非個人或總體上合理預期不會阻止該顧問及時履行本協議規定的重要義務 協議或完成合並和其他交易,或對OBDE或OBDC產生重大不利影響。兩位顧問都沒有收到任何書面通知,據該顧問所知,也沒有收到口頭通知 政府實體嚴重違反任何此類許可證,且沒有任何訴訟正在進行中,也沒有以書面形式威脅要暫停、取消、修改、撤銷或實質性限制任何此類許可證, 可以合理地預計,個人或總體而言,訴訟將阻礙該顧問及時履行其在本協議下的重大義務,或無法完成合並和其他交易或獲得材料 對 OBDE 或 OBDC 的不利影響。

31


(d)

每位顧問都按照規則的要求實施了書面政策和程序 206 (4) -7 根據《投資顧問法》(已向OBDE(就OBDE顧問而言)和OBDC(就OBDC顧問而言)提供了完整和正確的副本),在此期間 在本協議簽訂之日之前,該顧問曾擔任OBDC(就OBDC顧問而言)或OBDE(就OBDE顧問而言)的投資顧問,該顧問一直遵守有關以下方面的政策和程序 其對OBDE(就OBDE顧問而言)和OBDC(就OBDC Adviser而言)的管理,除非不採取此類政策和程序或未能遵守此類政策和程序,無論是個人還是總體而言,都無法合理地預期會出現這種情況 對 OBDC 或 OBDE 產生重大不利影響。

(e)

在本協議簽訂之日之前曾擔任OBDC的投資顧問(在 就OBDC顧問而言)或OBDE(就OBDE顧問而言),該顧問的運營、事務或監管狀況沒有重大不利變化。

第 5.04 節訴訟。

除了本來不會提起的訴訟外, 沒有對該顧問進行書面威脅或據該顧問以書面形式威脅的訴訟程序, 個人或總體而言,可以合理地預期該顧問會阻止其及時履行本協議下的重大義務或完成合並和其他交易,或者對以下方面產生重大不利影響 尊重 OBDE(就 OBDE 顧問而言)或 OBDC(對於 OBDC 顧問而言)。除了個人或總體上合理預計不會阻止該顧問的命令外,沒有其他命令對該顧問具有約束力 不及時履行本協議下的重大義務或完成合並和其他交易,或對OBDE(就OBDE顧問而言)或OBDC(就OBDC而言)產生重大不利影響 顧問)。

第 5.05 節估值。

(a)

除非第 2.06 (b) 節中另有規定且雙方可能商定, OBDE擁有的用於OBDE顧問根據第2.06節進行計算的每項投資資產的價值將根據估值政策確定 以及估值指定人根據《投資公司法》第2a-5條採用並由OBDE董事會批准的程序,此類估值政策和程序過去和將來都沒有例外 允許就本協議而言,根據第 2.06 節的計算對此類資產進行估值,以及 OBDE 擁有的所有資產的價值,但使用的投資資產除外 與OBDE顧問根據第2.06節代表OBDE進行的計算的關聯將根據公認會計原則確定。

(b)

除非雙方另有約定,否則所使用的OBDC擁有的每項投資資產的價值 關於OBDC顧問代表OBDC根據第2.06節進行的計算,將根據估值指定人採用並獲得批准的估值政策和程序確定 由OBDC董事會根據《投資公司法》第2a-5條提出,在對與之相關的此類資產進行估值時,不允許或將來不允許對此類估值政策和程序有任何例外情況 就本協議而言,根據第 2.06 節進行的計算,以及 OBDC 擁有的所有資產的價值,但與 OBDC Adviser 代表進行的計算相關的投資資產除外 根據第2.06節的OBDC將根據公認會計原則確定。

(c)

OBDE顧問向OBDE董事會提交的收盤OBDE淨資產價值將反映OBDE顧問的收盤價 確定(作為《投資公司法》第2a-5條規定的估值指定人)任何市場報價不易獲得的OBDE投資組合證券的公允價值。

(d)

OBDC顧問向OBDC董事會提交的收盤OBDC淨資產價值將反映OBDC顧問的收盤價 決定(作為投資公司第 2a-5 條規定的估值指定人)

32


Act)不容易獲得市場報價的OBDC投資組合證券的公允價值。

第 5.06 節顧問信息。

該顧問為納入或以引用方式納入 (i) 註冊聲明而提供或將要提供的任何信息均不會 向美國證券交易委員會提交註冊聲明時,修改或補充註冊聲明的任何時候,或者註冊聲明根據《證券法》生效時,或 (ii) 聯合代理人 聲明/招股説明書將在首次向OBDE股東或OBDC股東郵寄聯合委託書/招股説明書或任何修正案或補充文件之日,或在OBDE股東大會或OBDC股東會議召開之時 在每種情況下,會議均包含任何不真實的重大事實陳述,或省略陳述在其中作出陳述所必需的重大事實,如果是聯合委託書/招股説明書,則應根據實際情況而定 已作出,不具有誤導性,除非該顧問對另一位顧問、OBDE、OBDC或Merger Sub提供的以引用方式納入註冊聲明或以引用方式納入註冊聲明的信息作出任何陳述或保證,或 聯合委託書/招股説明書。

第 5.07 節最佳利益和不稀釋。

每位OBDC顧問(就OBDC而言)和OBDE顧問(就OBDE而言)都認為(i)參與合併符合最大利益 OBDE(就OBDE顧問而言)和OBDC(就OBDC顧問而言)(視情況而定),以及(ii)OBDE和OBDC現有股東的權益不會被稀釋(如規則所規定) 《投資公司法》第17a-8條)是合併的結果。

第 5.08 節財政資源。

該顧問擁有履行登記中規定的服務和義務所必需的財政資源 聲明和聯合委託書/招股説明書以及本協議下的聲明。

第 5.09 節 OBDE 和 OBDC 寬容。

預計第 6.02 節中規定的寬容不會對用户造成明顯和實質性的負擔 OBDE 的業務(就OBDE顧問而言)和OBDC的業務(就OBDC顧問而言)在正常業務過程中開展的業務與每個OBDE(就OBDE顧問而言)和OBDC(就OBDC顧問而言)(就OBDC顧問而言)(如果是OBDC顧問)和OBDC的業務(就OBDC顧問而言)相一致 OBDC(顧問)的投資目標和政策分別公開披露。

第 5.10 節 OBDE 和 OBDC 陳述和保證。

據每位OBDE顧問所知,截至本文發佈之日,OBDE在以下方面做出的陳述和保證 第三條以及據OBDC顧問所知,截至本文發佈之日,OBDC在第四條中作出的陳述和保證在所有重大方面都是真實和正確的。

第六條

與業務行為有關的契約

第 6.01 節生效之前的業務行為。

在本協議簽訂之日起至生效時間和終止本協議的日期(如果有)這段時間內,以較早者為準 至第 9.01 節,法律或政府實體可能要求的 (x)、(y) 本協議要求或明確允許的,或 (z) 經本協議其他各方事先書面同意除外 (就OBDC而言,包括OBDC特別委員會的同意,

33


以及 OBDE 特別委員會的同意(就 OBDE 而言),事先的書面同意不得無理地拖延、附帶條件或拒絕,OBDC 和 OBDE 均應而且應該 促使其各自的每家合併子公司,(a)在正常業務過程中開展業務,符合過去的慣例,符合OBDE和OBDC的每項投資目標和政策 分別公開披露,以及 (b) 盡合理的最大努力維護和維護其業務組織和現有業務關係的完整性。

第 6.02 節寬容。

在本協議簽訂之日起至生效時間和終止本協議的日期(如果有)這段時間內,以較早者為準 至第 9.01 節,除非法律或政府實體另有要求、本協議要求或明確允許、先前披露或 OBDE 第 6.02 節的規定 披露附表或OBDC披露附表第6.02節(如適用),OBDE和OBDC均不允許,也不得允許其任何合併子公司在沒有事先的情況下直接或間接地允許其任何合併子公司直接或間接地 OBDE 或 OBDC 的書面同意(如果是 OBDE,還有 OBDE 特別委員會的同意,對於 OBDC 而言,還有 OBDC 特別委員會的同意),不應無理拖延事先的書面同意, 有條件或暫時扣留:

(a)

除非根據該方截至本日生效的股息再投資計劃 協議、發行、交付、出售或授予、抵押或質押,或授權創建 (i) 其任何股本,(ii) 任何 OBDE 投票債務或 OBDC 投票債務(如適用)或其他有表決權的證券,或 (iii) 任何 可轉換為任何此類股份或其他證券或可行使或可交換的證券,或任何其他收購權。

(b)

(i) 發放、授權、申報、支付或預留任何股息,或宣佈或進行任何分配 在其任何股本上,除了 (A) 授權、公佈和支付符合過去慣例和該方的投資目標和政策的定期季度現金分配和補充現金分配 公開披露,(B) 授權和支付該方維持其註冊投資人資格或避免徵收任何所得税或消費税所必需的任何股息或分配,前提是該方合理確定的 當事方,(C)該方的任何直接或間接全資合併子公司向該方或該方的其他直接或間接全資合併子公司支付的股息,或(D)就OBDE而言,即税收 股息;(ii) 對其任何股本進行調整、拆分、合併、重新分類或採取類似行動,或發行或授權發行任何其他證券,代替或替代其資本股份 股票或(iii)購買、贖回或以其他方式收購其任何股本或任何收購的權利、認股權證或期權,或可轉換為此類股本的證券。

(c)

出售、轉讓、租賃、抵押、抵押或以其他方式處置其任何資產或財產,但以下情況除外 (i) 在正常業務過程中與該方公開披露的投資目標和政策相一致的銷售、轉讓、租賃、抵押貸款、抵押貸款或其他處置,或 (ii) 所需的抵押權 擔保該方或其任何合併子公司的許可債務。

(d)

收購或同意收購任何其他人的全部或部分資產、業務或財產, 無論是通過合併、合併、收購或其他方式,還是進行任何其他投資,除非是在正常業務過程中進行的符合該方公開披露的投資目標和政策的交易。

(e)

修改 OBDE 章程或 OBDE 章程(對於 OBDE 而言)或 OBDC 章程或 OBDC 章程(在 OBDC案例)或任何該方合併子公司的任何其他管理文件或類似的管理文件。

(f)

對其税務或財務會計原則、慣例或方法進行或採取任何重大變動, 適用法律、公認會計原則、美國證券交易委員會或適用的監管要求除外。

34


(g)

僱用任何員工,或建立、加入或承諾採用任何員工福利計劃。

(h)

採取任何行動或故意不採取任何會或合理預期的行動 (i) 嚴重拖延或嚴重阻礙雙方完成交易的能力,或 (ii) 阻止合併符合《守則》第368 (a) 條所指的重組資格;前提是, 但是,上述規定不應妨礙OBDE在截止日期當天或之前申報或支付任何税收紅利。

(i)

為借款承擔任何債務或為他人的任何債務提供擔保,但以下情況除外 (i) 截至本協議簽訂之日存在的任何先前披露的融資安排的提款以及在正常業務過程中對投資組合公司的承諾提供資金的義務;以及 (ii) 允許的債務。

(j)

作出或同意進行任何新的資本支出,但為投資組合承諾提供資金的義務除外 在每種情況下,公司或對新投資組合公司的投資都是在正常業務過程中根據該當事方公開披露的投資目標和政策進行的。

(k)

提交或修改與過去一致的正常業務過程以外的任何重要納税申報表 按照公開披露的方式執行該方的投資目標和政策;作出、更改或撤銷任何重大税收選擇;或解決或妥協任何重大納税義務或退款。

(l)

採取任何行動,或故意不採取任何行動,這種行動或不採取行動是合理可能的 導致該方沒有資格或無需作為RIC納税。

(m)

進入任何新的業務領域(據瞭解,該禁令不適用於任何新的或 現有投資組合公司,其中該方或其任何合併子公司已經或將要進行符合該方投資目標的正常業務過程中的債務或股權投資,以及 已公開披露的政策,這些政策已經、將要或應該反映在該方的投資計劃中(包含在向美國證券交易委員會提交的季度或年度定期報告中)。

(n)

除了在符合該方的投資目標的正常業務過程中,以及 公開披露的政策,如果在本協議簽訂之日之前簽訂,則簽訂任何本來構成 OBDE 材料合同或 OBDC 材料合同(如適用)的合同。

(o)

除了在符合該方的投資目標的正常業務過程中,以及 公開披露、終止、取消、續訂或同意任何 OBDE 材料合同或 OBDC 材料合同下的任何重大修改、變更或豁免的政策(如適用)。

(p)

解決針對該公司的任何訴訟,但以下法律程序除外:(i) 在正常程序中和解 業務符合以往慣例以及該方公開披露的投資目標和政策,總金額不超過25萬美元(扣除實際收到的任何保險收益後);(ii)將 不得對其或其任何合併子公司的業務進行任何實質性限制,或在生效後對OBDC、OBDE、倖存公司或其任何相應合併子公司的業務實施任何實質性限制,並且 (iii) 將 不承認責任、有罪或過失。

(q)

除了在符合該方的投資目標的正常業務過程中,以及 公開披露的保單,(i) 支付、清償或清償借款的任何債務,但根據該方或其合併的未償債務條款所要求的支付、清償或清償除外 截至本協議或其他允許債務之日有效的子公司,或(ii)取消任何重大債務。

(r)

除非本協議另有明確規定,否則合併或合併該方或其任何一方 與任何人合併子公司或成立任何其他類似的特殊公司

35


與任何人進行交易,或採納、推薦、提議或宣佈打算通過一項全面或部分清算、解散、重組、資本重組或其他計劃 重組該方或其任何合併子公司。

(s)

同意採取、承諾採納或通過 OBDE 董事會或 OBDC 董事會的任何決議,如 適用、授權本節禁止的任何行為 6.02。

第七條

其他協議

第 7.01 節進一步保證。

(a)

前提是OBDE有權採取任何構成OBDE不利建議變更的行動 根據第 7.07 節明確允許,以及 OBDC 有權根據第 7.08 節明確允許採取構成 OBDC 不利建議變更的任何行動, 各方應相互合作,盡最大努力本着誠意採取或促使採取所有必要行動,並採取或促使採取一切必要行動,並採取或促使完成所有必要的事情,包括迅速準備和歸檔所有必要的事情 文件,以執行所有申請、通知、請願和文件,儘快獲得所有政府實體的所有許可證以及所有第三方的所有許可、同意、批准、確認和授權 為了以最快的方式完成交易(包括合併),並遵守所有此類許可、同意、批准和授權的條款和條件的每種情況,都是必要或可取的 所有這些第三方和政府實體。

為了促進(但不限於)上述內容,每個 OBDC 並且OBDE應儘快根據《高鐵法》提交任何必要的申請、通知或其他文件。在不違反適用法律的前提下,OBDE和OBDC有權事先進行審查,在可行範圍內,各應 向對方諮詢與OBDE或OBDC(視情況而定)及其各自合併子公司提交的任何文件或提交給任何第三方或任何政府的書面材料中有關的所有信息 與交易相關的實體。在行使上述權利時,各方應儘量合理和迅速地採取行動。當事各方應就獲得所有許可證, 同意書相互協商, 完成交易所必需或建議的所有第三方的批准和授權以及所有政府實體的許可證,並且各方將合理地向對方通報與完成有關的事項的狀況 的交易。一方面,OBDC和另一方面,OBDE應根據本第7.01(a)節所述的努力獲得《高鐵法》下所有必要的交易許可證, 盡其合理的最大努力:(i) 在任何申報或呈件以及任何調查或其他調查的相關方面相互合作;(ii) 隨時向另一方通報任何來文 該方從聯邦貿易委員會(“FTC”)、司法部反壟斷司(“DOJ”)或任何其他政府實體處接收或提供給他們,以及 (iii) 在遵守適用法律的前提下,允許另一方事先審查其向聯邦貿易委員會、司法部或任何其他機構發出或收到的任何書面通信,並在與聯邦貿易委員會、司法部或任何其他機構舉行任何會議或會議之前相互協商 政府實體,並在聯邦貿易委員會、司法部或其他適用的政府實體允許的範圍內,讓另一方有機會根據適用法律出席和參加此類會議。

(b)

儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議中的任何內容均不要求 OBDC 及其 一方面,合併子公司或OBDE及其合併子公司為償還、重組或修改與之相關的債務條款進行付款或提供其他對價 交易(包括合併),OBDE披露表第3.03(b)節和OBDC披露表第4.03(b)節規定的任何同意費除外。

36


第 7.02 節監管事項。

(a)

OBDC和OBDE應儘快共同準備註冊並向美國證券交易委員會提交 聲明。OBDC應盡其合理的最大努力,在提交註冊聲明後儘快宣佈註冊聲明根據《證券法》生效,並在必要時保持註冊聲明的有效期。 以完善合併。OBDE和OBDC應盡合理的最大努力,促使聯合委託書/招股説明書在生效後立即郵寄或交付給各自的股東。OBDC 也應合理使用 盡最大努力獲得所有必要的州證券法或進行交易所需的 “藍天” 許可和批准(如果有),OBDE應盡最大努力提供與OBDE和OBDE有關的所有信息 OBDC在任何此類行動中可能合理要求的OBDE普通股持有人。

(b)

OBDC 和 OBDE 均應相互合作編制註冊聲明,並應 向他人提供與註冊聲明或由OBDC、OBDE或其各自提交或代表其提交或代表其提交的任何其他申請或申請有關的合理必要或可取的所有合理要求的信息 與合併和其他交易相關的任何政府實體的合併子公司。在生效時間之前,本協議各方應在得知任何事件後立即通知另一方(i)或 註冊聲明修正案或聯合委託書/招股説明書的補充文件中必須描述的情況,以及 (ii) 在其收到美國證券交易委員會對聯合代理的任何評論之後必須描述的情況 聲明/招股説明書或註冊聲明。

(c)

根據適用法律,OBDC和OBDE在收到任何信息後應立即通知對方 來自任何政府實體的通信,該實體需要其同意或批准才能完成交易,從而使該方相信有合理的可能性無法獲得任何監管部門的批准 或者任何此類批准的接收可能會受到重大延遲或有條件的限制.

第 7.03 節股東批准。

(a)

儘管第 7.07 節中有任何相反的規定,除非 OBDE 董事會有 根據第7.07節撤回了OBDE董事會的建議,OBDE應根據本協議中規定的條款和條件向其股東提交包括合併在內的OBDE事項。為了進一步推動 在該義務中,OBDE應根據適用法律以及《OBDE章程》和《OBDE章程》採取一切必要行動,在可行的情況下儘快(但無論如何不遲於10個工作日)發出通知 美國證券交易委員會宣佈聯合委託書/招股説明書構成其一部分的註冊聲明生效,隨後儘快召開OBDE股東大會,審議和表決以下提案 根據本協議中規定的條款和條件批准OBDE事項,包括合併,以及任何其他此類事項。OBDE股東大會的記錄日期應事先與和主題協商後確定 至事先獲得OBDC的書面批准(不得無理地延遲、附帶條件或拒不批准事先的書面批准)。除非 OBDE 董事會根據以下規定撤回了 OBDE 董事會的建議 第 7.07 節,OBDE 應盡合理的最大努力從 OBDE 的股東那裏獲得 OBDE 必要選票,包括向OBDE的股東提供OBDE董事會建議幷包括此類建議 在聯合委託書/招股説明書中提出建議,並應OBDC的要求推遲或休會OBDE股東大會,以獲得法定人數或尋求更多代理人;前提是OBDE不得推遲或休會 未經OBDC事先書面同意,出於任何其他原因的OBDE股東大會(不得無理地推遲、附帶條件或拒絕事先的書面同意)。在不限制前述內容的概括性的前提下,但須遵守 OBDE有權根據第9.01條終止本協議,OBDE根據本第7.03(a)條承擔的義務(包括其向股東提交OBDE的義務) 必須由其股東批准或通過的事項和任何其他事項才能持續

37


(i) 任何收購的開始、公開提案、公開披露或向OBDE、其代表或股東進行溝通時,不得影響交易) 提案(包括任何 OBDE 高級提案)或 (ii) OBDE 實現收購批准或交付 OBDE 高級提案通知的OBDE,在每種情況下,除非與此有關,否則 OBDE 董事會已撤回 OBDE 董事會 建議符合第 7.07 節。

(b)

儘管第 7.08 節中有任何相反的規定,除非 OBDC 董事會有 OBDC根據第7.08條撤回了OBDC董事會的建議,應根據本協議中規定的條款和條件向其股東提交包括合併在內的OBDC事項。為了進一步推動 在該義務中,OBDC應根據適用法律和《OBDC章程》和《OBDC章程》採取一切必要行動,在可行的情況下儘快(但無論如何不遲於10個工作日)發出通知 美國證券交易委員會宣佈聯合委託書/招股説明書構成其一部分的註冊聲明生效,隨後儘快召開OBDC股東大會,審議和表決以下提案 根據本協議中規定的條款和條件批准OBDC事宜,包括髮行OBDC普通股作為合併對價,以及任何其他此類事項。OBDC股東大會的記錄日期 應事先與OBDE協商後確定,並須事先獲得OBDE的書面批准(不得無理地拖延、附帶條件或拒不批准事先的書面批准)。除非 OBDC 董事會撤回 OBDC 董事會 建議:根據第7.08節,OBDC應盡合理的最大努力從OBDC的股東那裏獲得OBDC的必要選票,包括向OBDC的股東提供OBDC董事會 建議並將此類建議納入聯合委託書/招股説明書中,並應OBDE的要求推遲或休會OBDC股東大會,以獲得法定人數或尋求更多代理人;前提是 未經OBDE事先書面同意,OBDC不得以任何其他原因推遲或延期OBDC股東大會(事先的書面同意不得無理地延遲、附帶條件或拒絕)。在不限制普遍性的前提下 前述條款,但受 OBDC 根據第 9.01 節終止本協議的權利的前提下,OBDC 根據本第 7.03 (b) 條承擔的義務(包括其提交義務) 對其股東而言,OBDC事項以及為進行交易而需要其股東批准或通過的任何其他事項)不受(i)啟動、公開提案、公開披露的影響,或 在每種情況下,向OBDC、其代表或其股東溝通任何收購提案(包括任何OBDC高級提案)或(ii)OBDC實現收購批准或交付OBDC高級提案通知的OBDC,除非 與此相關的是,OBDC董事會已根據本節撤回了OBDC董事會的建議 7.07。

第 7.04 節紐約證券交易所上市。

OBDC應盡合理的最大努力,使根據本協議作為合併對價發行的OBDC普通股獲得批准 在生效時間或之前在紐約證券交易所上市,但須視正式發行通知而定。

第7.05節賠償;董事和高級職員保險。

(a)

生效期過後,OBDC應在適用法律允許的最大範圍內賠償, 為OBDE或其任何合併子公司(在每種情況下,以此類身份行事時)的現任和前任董事和高級職員(均為 “受賠方”)進行辯護,使其免受損害,並向其預付費用 統稱為 “受賠方”)支付所有費用或開支(包括實際產生的合理律師費、合理的專家費、合理的差旅費用、法庭費用、筆錄費,以及 電信、郵費和快遞費)、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償、罰款、和解金額或其他與任何有關的責任(統稱為 “賠償責任”) 因在生效時間或之前發生的作為或不作為而產生的程序(包括交易)。如果出現任何

38


此類賠償責任,(i) OBDC應根據要求向該受賠方預付最大限度的合理和實際發生的有憑證的費用 適用法律允許,前提是向其預付費用的人或其代表的人承諾在最終確定該人無權獲得賠償的情況下償還此類預付款 並遵守《投資公司法》規定的其他適用條款以及美國證券交易委員會或其工作人員對該法的解釋,以及(ii)OBDC和適用的受賠方應合作為此類問題進行辯護。

(b)

除非 OBDC 和 OBDE 另有約定,否則倖存公司或其繼任者應該,OBDC 應促成 倖存公司或其繼任者在生效時間(“尾期”)OBDE現有董事和高級管理人員責任保險起六年內繼續有效( “當前 D&O 保險”)自本協議簽訂之日起生效;但是,前提是在期限內,(i) 當前的 D&O 保險單可以修改或替換,前提是 承保金額不少於 OBDC 披露附表第 7.05 (b) 節規定的金額,否則條款和條件對被保險人和OBDE的董事和高級管理人員的優勢不會大打折扣 以OBDE董事和高級職員的身份受保於保單;或者(ii)可以終止當前的D&O保險,前提是在此類終止之前,OBDC應要求倖存的公司或其繼任者 獲得並全額支付 “尾部” 保險保單的保費,以將當前的D&O保險延長至尾期的剩餘部分,其承保範圍和金額不少於第7.05(b)節規定的金額 OBDC披露時間表,以及在其他方面不會像當前 D&O 保險中規定的那樣對被保險人有利的條款和條件。

(c)

任何希望根據第 7.05 (a) 節申請賠償的受賠方, 得知上述任何程序,應立即以書面形式通知OBDC;前提是,除非OBDC是實質性的,否則不予通知不得影響OBDC根據第7.05(a)條承擔的義務 因此有偏見。

(d)

如果 OBDC 或其任何繼任者或受讓人與任何其他實體合併或合併為任何其他實體,但不是 此類合併、合併、轉讓或以其他方式將其全部或幾乎所有資產出售給任何其他實體的延續或存續實體,然後,在每種情況下,OBDC都應安排制定適當的準備金,以便 OBDC 的繼任者和受讓人應承擔本第 7.05 節中規定的義務。

(e)

本第 7.05 節的規定旨在 (i) 是為了以下方面的利益: 並應由每個受賠方及其繼承人和代表強制執行,以及 (ii) 除但不能取代任何此類人員通過合同可能擁有的任何其他賠償或捐款權或 否則。

第 7.06 節禁止招標。

(a)

OBDE 和 OBDC 均應且應導致其各自的關聯公司、合併子公司及其和 他們各自的每位高級職員、董事、受託人、經理、員工、顧問、財務顧問、律師、會計師和其他顧問、代表和代理人(統稱為 “代表”)應立即 停止並導致終止與任何一方可能正在進行的有關收購提案的任何討論或談判,或旨在或可以合理預期將導致收購提案的討論或談判,並要求立即退回或 先前向任何人(OBDE、OBDC或其各自的關聯公司或代表除外)提供的與以下方面有關的所有機密信息的銷燬(銷燬應向OBDE或OBDC進行書面認證,視情況而定) 任何收購提案。在生效時間之前,除了 OBDE 第 7.07 節和適用於 OBDC 的 7.08 節的前提下,OBDE 和 OBDC 均不應且應各自造成 關聯公司、合併子公司及其各自的代表不得:(i) 直接或間接招募、發起、誘導、鼓勵或採取任何其他措施

39


旨在或可以合理預期為任何調查或提出、提交或實施任何提案或提議提供便利的行動(包括提供信息) (包括向股東提出的任何提案或要約);(ii)批准、公開認可或推薦或訂立與任何收購有關的任何協議、安排、討論或諒解 提案(包括任何意向書、原則協議、諒解備忘錄或保密協議)或簽訂任何合同或諒解(包括任何意向書、原則協議、備忘錄) 諒解協議或保密協議),要求其放棄、終止或未能完成,或者旨在或可以合理預期會導致放棄、終止或未能完成合並,或 任何其他交易;(iii) 以任何方式發起或參與關於任何人(OBDC、OBDE 或其各自關聯公司或代表除外)任何信息的任何談判或討論,或提供或披露以下信息 尊重或採取任何其他行動來促進或推進構成或可以合理預期會導致任何收購提案的任何調查或提案;(iv) 公開提出或公開宣佈 打算採取任何上述行動;或 (v) 根據任何收購法向任何個人(OBDC、OBDE或其各自的關聯公司除外)或任何交易(除外)授予任何(x)批准 交易)或(y)根據任何停頓協議或任何類似協議對OBDE或OBDC的股權證券進行豁免或釋放,除非不授予此類豁免或解除與適用於以下情況的信託標準不一致 根據適用法律,OBDE或OBDC的董事(視情況而定);但是,儘管有上述規定,各方(A)均可向個人通報本第7.06節中包含的規定,以及 (B) 應被允許豁免或終止任何第三方對OBDC或OBDE股權證券的任何 “停頓” 或類似義務(如適用),以允許該第三方保密 提交收購提案。

(b)

每個 OBDE 和 OBDC 都應在合理可行的情況下儘快(無論如何都應在二十四年內)。 (收到後 24 小時)(i)以書面形式將任何信息請求或任何收購提案以及此類請求、收購提案或調查的條款和條件(包括該人的身份)通知另一方(或 一羣人)提出此類請求、收購提案或查詢)以及(ii)向另一方提供OBDE或OBDC或其各自代表收到的與上述任何內容有關的任何書面材料的副本,以及 提出任何此類請求、收購提案或詢問的個人(或一羣人)的身份,或正在與之進行任何討論或談判的人(或一羣人)的身份。OBDE 和 OBDC 均同意隨時向另一方通報情況 合理的最新依據,説明任何此類請求、收購提案或查詢的狀態和重要條款和條件(包括修正案或擬議修正案),並在合理的最新基礎上隨時向另一方通報任何情況 OBDE或OBDC要求或提供的信息,以及與任何此類請求、收購提案或調查有關的所有討論或談判的狀況。

第 7.07 節 OBDE 收購提案。

(a)

如果在本協議簽訂之日或之後以及 OBDE 股東大會之前的任何時候:(i) OBDE 收到一份真正的未經請求的收購提案(在OBDE在所有重要方面都遵守了第7.06(a)和(b)節規定的情況下);(ii)OBDE特別委員會應在以下方面決定 在與其外部法律顧問以及任何財務顧問協商後,真誠地認為(x)不考慮此類收購提案將不符合適用於該收購提案的信託標準 適用法律規定的OBDE董事以及(y)此類收購提案構成或合理可能導致OBDE高級提案;以及(iii)OBDE向OBDC發出書面通知,表示有意參與談判或 在進行此類談判或討論前至少兩 (2) 個工作日與提出此類收購提案的人進行討論(此類書面通知應具體説明提出此類收購提案的人的身份, 此類收購提案的條款和條件以及OBDE向其提供信息或參與討論或談判的意圖

40


對於提出此類收購提案的人),在遵守本第 7.07 (a) 節的前提下,OBDE 可以:

(i)

與主動發放善款的人(且僅限該人)進行談判或討論 如果OBDE(A)從該人那裏收到具有慣例條款(包括 停止)和(B)向OBDC提供所有此類信息的副本,這些信息以前未在交付給該人(或該人的代表或關聯公司)的同時交付給OBDC;以及

(ii)

在履行下文第 7.07 (b) 節規定的義務後,通過、批准或 建議或公開提議採納、批准或推薦此類收購提案,包括就此訂立協議(統稱為 “收購批准”)。

如果在本協議簽訂之日或之後以及OBDE股東大會之前的任何時候,OBDE特別委員會應 在與外部法律顧問磋商後,確定繼續向OBDE的股東推薦OBDE事項將不符合根據適用法律適用於OBDE董事的信託標準,因為是 根據OBDE高級提案的結果,OBDE可以(A)撤回或保留(或以不利於OBDC的方式修改或修改),或者公開提議撤回或保留(或以不利於OBDC的方式修改或修改)OBDE董事會建議, 以及 (B) 採取與OBDE股東大會或其他事項有關的任何行動或發表任何與OBDE董事會建議(所述第 (A) 和 (B) 條中描述的任何行動)不一致的聲明、申報或發佈 與任何收購批准合併在一起是 “OBDE不利建議變更”)。

(b)

在確定收購提案構成OBDE高級提案後,OBDE應立即採取行動 (無論如何應在作出此類決定後的二十四(24)小時內)向OBDC提供書面通知(“OBDE高級提案通知”)(i)告知OBDC董事會已收到OBDE高級提案, (ii) 合理詳細説明該OBDE高級提案的實質性條款和條件,包括OBDE股東將獲得的與OBDE高級提案相關的每股金額或其他對價 提案,包括向OBDE提供或由OBDE提供的與該OBDE高級提案有關的所有書面材料的副本(除非先前提供給OBDC),以及(iii)確定提出此類OBDE高級提案的人的身份。OBDE 將 在OBDC收到OBDE高級提案通知之後的五(5)個日曆日內,本着誠意與OBDC(在OBDC希望談判的範圍內)進行合作和談判(據瞭解,任何修正案) 對此類OBDE高級提案的財務條款或任何其他重要條款,需要新的通知和新的兩(2)個日曆日期限)才能對本協議的條款和條件進行調整,使OBDE能夠 確定該OBDE高級提案不再是OBDE高級提案,並在不修改OBDE不利建議的情況下繼續執行OBDE董事會建議。如果此後 OBDE 特別委員會以合理的方式決定 在與其外部法律顧問以及就財務問題與任何財務顧問進行磋商後,在對本協議條款的任何擬議調整生效之後,真誠地判斷該OBDE高級提案 仍然是OBDE高級提案,否則未能進行此類OBDE不利建議變更將與適用法律下適用於OBDE董事的信託標準不一致,並且OBDE在所有重大方面都遵守了規定 根據上述第7.07(a)節,OBDE可以根據第9.01(c)(iv)條終止本協議,以便籤訂與該OBDE高級提案相關的協議。

(c)

除第 7.07 (a) 節允許外,OBDE 和 OBDE 董事會均不得 更改任何 OBDE 負面建議。儘管此處有任何相反的規定,但任何 OBDE 不利建議變更均不得更改 OBDE 事項的批准或 OBDE 董事會的任何其他批准,包括以下任何方面: 將產生使任何收購法規或其他類似法規適用於交易的效果。

41


(d)

OBDE 應立即向OBDC提供OBDE董事會參加的任何會議的書面通知 合理地預計會考慮任何收購提案(無論如何,OBDC應在該會議之前合理地收到此類書面通知)。

(e)

除與 OBDE 收購提案有關外,本協議中的任何內容均不得禁止或限制 如果 (A) 之前,OBDE 董事會不得采取針對幹預事件(“OBDE 幹預事件建議變更”)定義第 (A) 條所述的任何行動以應對幹預事件(“OBDE 幹預事件建議變更”) 進行任何此類OBDE幹預事件建議變更後,OBDE在採取此類行動之前,立即以書面形式通知OBDC至少五(5)個工作日(“OBDE介入事件通知期”),然後再採取此類行動 考慮採取此類行動(該通知本身不應構成 OBDE 不利建議變更或 OBDE 幹預事件建議變更),該通知應包括對基本事實的合理詳細描述 引發此類行動以及採取此類行動的理由,(B) OBDE應並應促使其代表在OBDE幹預事件通知期內真誠地與OBDC進行談判(在OBDC希望談判的範圍內) 對本協議的條款和條件進行不允許 OBDE 董事會修改 OBDE 幹預事件建議的調整,以及 (C) OBDE 特別委員會在與外部協商後決定 法律顧問,在財務問題上,還包括任何財務顧問,在考慮了OBDC在OBDE期間所做的任何調整後,未能實施此類OBDE幹預事件建議變更(如適用) 介入事件通知期限將不符合適用法律適用於OBDE董事的信託標準。

(f)

本協議中包含的任何內容均不應被視為禁止 OBDE、OBDE 董事會或 OBDE 特別計劃 委員會(i)遵守適用的美國聯邦或州法律規定的有關任何收購提案的披露義務,或(ii)在與外部磋商後,向OBDE的股東進行任何披露 法律顧問,OBDE確定適用法律要求進行此類披露;但是,前提是任何此類披露(“停止、觀察和傾聽” 通信或此類類似通信除外) 除非 OBDE 董事會明確公開重申了 OBDE 董事會的建議,否則《交易法》第 14d-9 (f) 條所考慮的,應被視為 OBDE 的負面建議變更 (i) 在此類通信中或 (ii) 在三 (3) 之內 OBDC以書面形式要求後的工作日。

第 7.08 節 OBDC 收購提案。

(a)

如果在本協議簽訂之日或之後以及 OBDC 股東大會之前的任何時候:(i) OBDC 收到一份真正的未經請求的收購提案(在OBDC在所有重要方面都遵守了第7.06(a)和(b)節規定的情況下);(ii)OBDC特別委員會應在以下方面決定 在與其外部法律顧問以及任何財務顧問協商後,真誠地認為(x)不考慮此類收購提案將不符合適用於該收購提案的信託標準 適用法律規定的OBDC董事以及(y)此類收購提案構成或合理可能導致OBDC高級提案;以及(iii)OBDC向OBDE發出書面通知,表示打算參與以下方面的談判: 在進行此類談判或討論前至少兩 (2) 個工作日與提出此類收購提案的人進行討論(此類書面通知應具體説明提出此類收購提案的人的身份), 然後,此類收購提案的條款和條件以及OBDC向提出此類收購提案的人提供信息或參與與其討論或談判的意圖,但須遵守本規定 第 7.08 (a) 節,OBDC 可以:

(i)

與主動發放善款的人(且僅限該人)進行談判或討論 如果OBDC(A)從該人那裏收到收購提案,則應提出此類收購提案的人的請求提供信息

42


使用慣例條款(包括暫停)簽訂的保密協議,以及(B)向OBDE提供以前未交付給OBDE的所有此類信息的副本 同時向該人(或該人的代表或關聯公司)交付;以及

(ii)

履行下文第 7.08 (b) 節規定的義務後,進行收購 批准。

如果在本協議簽訂之日或之後以及OBDC股東大會之前的任何時候,則OBDC 特別委員會應在與外部法律顧問協商後確定,繼續向OBDC股東推薦OBDC事項將不符合適用於OBDC董事的信託標準 根據適用法律,OBDC可以(A)撤回或保留資格(或以不利於OBDE的方式修改或修改),或公開提議撤回或合格(或以不利於OBDE的方式修改或修改),或公開提議撤回或合格(或以不利於OBDE的方式修改或修改), OBDC 董事會建議,以及 (B) 採取與 OBDC 股東大會或其他事項相關的任何行動或發表任何與 OBDC 董事會建議(條款中描述的任何行動)不一致的行動或發表任何聲明、提交或發佈 (A)和(B)與任何收購批准一起統稱為 “OBDC不利建議變更”)。

(b)

一旦確定收購提案構成OBDC高級提案,OBDC應立即 (無論如何應在作出此類決定後的二十四(24)小時內)向 OBDE 提供書面通知(“OBDC 高級提案通知”)(i)告知 OBDE OBDC 董事會已收到 OBDC 高級提案, (ii) 合理詳細説明此類OBDC高級提案的實質性條款和條件,包括OBDC股東將獲得的與OBDC高級提案相關的每股金額或其他對價 提案,包括向OBDC提供或由OBDC提供的與該OBDC高級提案有關的所有書面材料的副本(除非先前提供給OBDE),以及(iii)確定提出此類OBDC高級提案的人員。OBDC 應 在OBDE收到OBDC高級提案通知之後的五(5)個日曆日內,真誠地與OBDE(在OBDE希望談判的範圍內)進行合作和談判(據瞭解,任何修正案) 對此類OBDC高級提案的財務條款或任何其他重要條款,需要新的通知和新的兩(2)個日曆日期限)才能對本協議的條款和條件進行調整,使OBDC能夠 確定此類OBDC高級提案不再是OBDC高級提案,並在不更改OBDC不利建議的情況下繼續執行OBDC董事會建議。如果此後OBDC特別委員會以合理的方式決定 在與其外部法律顧問以及任何財務顧問磋商後,在對本協議條款的任何擬議調整生效之後,真誠地判斷該OBDC Superior 提案仍然是OBDC高級提案,否則未能進行此類OBDC不利建議變更將不符合適用法律適用於OBDC董事的信託標準,並且OBDC已遵守所有材料 就上述第7.08(a)節而言,OBDC可以根據第9.01(d)(iv)條終止本協議,以便籤訂與該OBDC高級提案相關的協議。

(c)

除第 7.08 (a) 節允許外,OBDC 和 OBDC 董事會均不得 更改任何 OBDC 不利建議。儘管此處有任何相反的規定,但任何 OBDC 不利建議變更均不得更改 OBDC 事項的批准或 OBDC 董事會的任何其他批准,包括在以下任何方面 將產生使任何收購法規或其他類似法規適用於交易的效果。

(d)

OBDC 應立即向OBDE提供OBDC董事會參加的OBDC董事會會議的任何會議的書面通知 合理地預計會考慮任何收購提案(無論如何,OBDE應在該會議之前合理地收到此類書面通知)。

(e)

除與 OBDC 收購提案有關外,本協議中的任何內容均不得禁止或限制 如果 (A) 之前,OBDC 董事會不得采取針對幹預事件(“OBDC 幹預事件建議變更”)定義第 (A) 條所述的任何行動以應對幹預事件(“OBDC 幹預事件建議變更”) 影響任何此類 OBDC 幹預事件

43


建議變更,OBDC在採取此類行動之前至少五(5)個工作日(“OBDC介入事件通知期”)立即以書面形式通知OBDE 打算考慮採取此類行動(該通知本身不應構成 OBDC 不利建議變更或 OBDC 幹預事件建議變更),該通知應包括對該項行動的合理詳細描述 引起此類行動的根本事實和採取此類行動的理由,(B) OBDC應並應促使其代表在OBDC幹預事件通知期內真誠地與OBDE進行談判(在OBDE希望的範圍內) 協商) 對本協議的條款和條件進行此類調整,不允許 OBDC 董事會修改 OBDC 幹預事件建議,以及 (C) OBDC 特別委員會在磋商後決定 與外部法律顧問以及就財務問題向任何財務顧問表示,在考慮了OBDE在此期間做出的任何調整後,未能實施此類OBDC幹預事件建議變更(如適用) OBDC介入事件通知期將與適用法律適用於OBDC董事的信託標準不一致。

(f)

本協議中包含的任何內容均不應被視為禁止 OBDC、OBDC 董事會或 OBDC 特別計劃 委員會(i)遵守適用的美國聯邦或州法律規定的有關任何收購提案的披露義務,或(ii)在與外部磋商後,向OBDC的股東進行任何披露 法律顧問,OBDC確定適用法律要求進行此類披露;但是,前提是任何此類披露(“停止、觀察和傾聽” 通信或此類類似通信除外) 除非 OBDC 董事會明確公開重申 OBDC 董事會建議,否則《交易法》第 14d-9 (f) 條所考慮的,應被視為 OBDC 的負面建議變更 (i) 在此類通信中或 (ii) 在三 (3) 之內 OBDE 以書面形式要求這樣做後的幾個工作日。

第 7.09 節訪問權限 信息。

(a)

在發出合理通知後,除非適用法律另有限制,否則 OBDE 和 OBDC 均應, 並應使其每家合併子公司在之前的正常工作時間內,向另一方的董事、高級職員、會計師、法律顧問、顧問和其他代表提供合理的准入 其財產、賬簿、合同和記錄的生效時間,在此期間,該方應並應促使其合併子公司向另一方提供(包括通過EDGAR)有關的所有其他信息 另一方可能合理要求的其業務和財產;前提是前述規定不得要求 OBDE 或 OBDC(如適用)提供訪問權限或披露該方合理判斷的任何信息 如果該當事方在盡其合理的最大努力後無法獲得提供此類訪問權限或進行此類披露的任何必要同意,則將違反該當事方所承擔的任何保密義務; 此外,前提是OBDE或OBDC可以在任何適用法律要求的範圍內限制訪問權限,或者在任何情況下為維護律師-委託人特權或任何類似特權或保護而可能必要的範圍內 此類披露或訪問可能會危及哪些特權或保護。

(b)

本協議當事方或其代表的任何調查均不得影響或被視為修改 本協議中規定的另一方的陳述和保證。

第 7.10 節宣傳。

有關交易的初始新聞稿應是OBDC和OBDE合理接受的聯合新聞稿。此後,很長時間 在本協議生效期間,OBDC和OBDE在發佈或促使發佈有關本協議、合併或交易的任何新聞稿或其他公開公告之前應相互協商,除非 可能是適用法律或紐約證券交易所的規章制度所要求的,或者在該新聞稿或其他公眾的範圍內

44


與任何 OBDE 不利建議變更或 OBDC 不利建議變更相關的公告是根據第 7.07 節發佈的,或 第7.08節分別應在可行範圍內,在發佈或發佈此類新聞稿或其他公告之前,OBDC或OBDE(如適用)已採取商業上合理的努力提供建議 該新聞稿或其他公告的另一方,並就該文本與另一方協商;前提是,OBDC或OBDE可以針對分析師的具體問題發表任何公開聲明, 投資者或參加行業會議或金融分析師電話會議的投資者,只要任何此類聲明與先前的新聞稿、公開披露或根據本聲明發表的公開聲明一致 第 7.10 節。

第 7.11 節《收購法規和條款》。

OBDC和OBDE都不會採取任何導致交易受任何收購法規規定的要求約束的行動。每個 OBDC 和 OBDE應在其控制範圍內採取一切必要措施,免除(或確保繼續豁免)這些交易不受任何適用的收購法規的約束,或在必要時質疑任何適用的收購法規的有效性或適用性,如有必要,可以質疑現在或以後的任何適用收購法規的有效性或適用性 效果。

第 7.12 節税務事項。

(a)

税務代表信。在生效時間之前(或根據要求的其他時間) 律師),OBDC和OBDE均應以格式簽署並向Eversheds Sutherland(美國)LLP交付税務陳述信(該信函將與第8.02(f)和8.03(d)節所考慮的税收意見書一起使用 附錄 A 和 b 中規定的物質。OBDE 和 OBDC 均應盡其合理的最大努力,不採取或促使採取任何可能導致不真實(或未採取或導致不採取任何行動)的行動 (哪種不作為會導致不真實)為推進此類税務意見而向税務顧問作出的任何陳述和承諾。

(b)

RIC 狀態。在本協議生效之日起至生效期間內,除非另有明確規定 本協議所考慮或允許,(i) 未經OBDC事先書面同意,OBDE不得也不應允許其任何子公司直接或間接採取任何行動,或故意不採取任何行動 行動或不採取行動合理可能導致 OBDE 不符合 RIC 資格,並且 (ii) 未經 OBDE 事先書面同意,OBDC 不得也不應允許其任何子公司直接或間接採取任何 採取行動,或故意不採取任何行動,該行動或不採取行動合理可能導致 OBDC 不符合 RIC 資格。

(c)

兼併的税收待遇。除非適用法律或行政措施另有要求, (i) OBDE、OBDC和Merger Sub均應盡其合理的最大努力,使合併符合本守則第368(a)條管轄的重組資格,包括不採取任何該方知道合理的行動 可能會阻止此類資格認定;以及(ii)OBDE、OBDC和Merger Sub均應將出於美國聯邦所得税目的的合併報告為受《守則》第368(a)條管轄的重組。

(d)

税收意見。OBDE 應盡最大努力獲得中描述的税收意見 第8.03(d)節和OBDC應盡最大努力獲得第8.02(e)節所述的税收意見。

第 7.13 節股東訴訟。

本協議各方應就任何訴訟的辯護和和解進行合理的合作和協商 OBDE的股東或OBDC的股東就本協議或交易對抗他們中的任何人或其各自的任何董事、高級管理人員或關聯公司。OBDE 和 OBDC (i) 中的每一個都應保留另一方 合理獲悉與股東提起的任何此類訴訟相關的任何重大進展,並且 (ii) 未經另一方事先書面同意(此類同意不是)不得解決任何此類訴訟 不合理地延遲、有條件或扣留)。

45


第 7.14 節第 16 節事項。

在生效時間之前,OBDE董事會和OBDC董事會應採取所有可能需要的措施來處置OBDE Common 每個受交易約束的個人對OBDC普通股的股票(包括與OBDE普通股相關的衍生證券)或對OBDC普通股的收購(包括與OBDC普通股相關的衍生證券) 《交易法》第16(a)條關於OBDE的報告要求或將受OBDC的此類報告要求的約束,在每種情況下,根據規則均可獲得豁免 160億美元.3。

第 7.15 節無其他陳述或保證。

本協議雙方承認並同意,除第三條中OBDE的陳述和保證外,陳述和 第四條中對OBDC的擔保以及第五條中顧問的陳述和保證,不包括顧問、OBDE、OBDC或任何OBDE或OBDC各自的合併子公司或任何其他行事人的陳述和保證 代表前述各方作出或依賴任何明示或暗示的陳述或保證。除第三條中對OBDE的陳述和保證、第四條中OBDC的陳述和保證外,以及 第五條中顧問的陳述和保證,任何性質的所有其他明示或暗示、法定或其他擔保,包括對顧問的任何明示或暗示的陳述或保證 OBDE、OBDC和顧問特此明確否認OBDE、OBDC和顧問的業務或資產的任何特定用途的適銷性、質量、數量、適用性或適用性(視情況而定)。

第 7.16 節存下來的公司的合併。

根據MGCL,生效時間和終止發生後,倖存的公司和OBDC應立即完善 第二次合併。

第 7.17 節股息的協調。

OBDC和OBDE應相互協調,指定其任何季度股息或其他分配的記錄和支付日期 股東在合理預計截止日期的任何日曆季度中根據本協議申報,OBDC和OBDE均不得授權或宣佈其任何股息或其他分配 股東可以在截止日當天或之前的任何時候在確定日期之後進行股東;但是,前述規定不得阻止 OBDC 或 OBDE 授權、申報或支付任何股息或其他分配 僅根據本協議以現金向其股東支付,前提是在確定收盤OBDE淨資產價值和/或收盤OBDC淨資產價值時將此類股息或分配考慮在內(如適用)。在 如果本協議條款允許對OBDE普通股進行股息或其他分配(i)在生效時間之前有記錄的日期,且(ii)自生效之日起尚未支付 時間,根據第一條和第二條,OBDE普通股的持有人有權在交換此類股票時獲得此類股息或其他分配。在截止日期當天或之前,如果 OBDE在本協議簽訂之日或之前支付的所有 (a) 股息的總金額 (b) OBDE在本協議簽訂之日後支付的所有股息 (c) OBDE申報但未支付的所有股息 少於向OBDE股東分配 “税收紅利” 定義的(i)至(iv)中規定的金額應作為股息支付的金額,或者OBDE維持其分紅所必需的其他金額 獲得RIC資格,避免徵收OBDE合理確定的任何所得税或消費税,OBDE應申報税收紅利。收盤後,OBDC將代表OBDE分配任何税收紅利或任何其他股息 OBDE在截至截止日期或之前的任何應納税年度申報但未支付,出於所有聯邦所得税目的,在適用法律允許的最大範圍內,OBDC和OBDE應處理此類款項 根據《守則》第855或857(b)條,在截至截止日期或之前的OBDE納税年度中,股息或任何其他此類股息,如支付的股息,視情況而定。

46


OBDC和OBDE應真誠地進行談判,調整交換率,以考慮到未在收盤OBDE淨資產價值中反映的任何税收分紅或任何其他此類股息 根據第 2.06 (a) 節的條款。

第八條

先決條件

第 8.01 節各方實現合併的義務的條件。

各自的義務 實施合併的各方應在生效時或之前滿足以下條件,或者除第8.01(a)條(本協議任何一方均不得放棄該條款外)的豁免 條件:

(a)

股東批准。(i) OBDE 事項應已獲得 OBDE 必要投票的批准, 以及 (ii) OBDC 事項應已獲得 OBDC 必要投票的批准。

(b)

紐約證券交易所上市。根據本協議將發行的與OBDC普通股相關的股票 合併應獲準在紐約證券交易所上市,但須視正式發佈通知而定。

(c)

註冊聲明。註冊聲明應根據《證券法》生效 而且美國證券交易委員會不得發佈任何暫停註冊聲明生效的暫停令,也不得為此目的提起任何訴訟。任何必要的國家證券或 “藍天” 授權均應 已收到。

(d)

沒有禁令或限制;非法性。任何法院或主管機構均未發佈任何命令 防止、禁止、限制完成合並或任何其他交易或將之定為非法的管轄權或其他法律應生效。

(e)

監管和其他批准。適用法律要求的所有監管部門批准才能完善 包括合併在內的交易應已獲得並應保持完全效力和效力,適用法律要求的所有法定等待期均已到期(包括適用的到期) 《高鐵法》規定的等待期)。OBDE 披露附表第 8.01 (e) 節和 OBDC 披露附表第 8.01 (e) 節(如果有)中列出的每項批准均應為 已獲得,並將保持完全的效力和效力。

(f)

沒有訴訟。任何具有合法管轄權的政府實體均不得提起訴訟 質疑合併或任何其他交易,或以其他方式試圖防止、禁止、限制合併或任何其他交易的完成或將其定為非法。

(g)

淨資產價值的確定。收盤OBDE淨資產價值和收盤價的確定 OBDC淨資產值的結算應已按照第節完成 2.06。

第 8.02 節 OBDC 義務條件和合並鬚生效 合併。

OBDC和Merger Sub實現合併的義務還需得到OBDC在合併時或之前的滿足或豁免 生效時間,符合以下條件:

(a)

OBDE 的陳述和保證。(i) OBDE 中規定的陳述和保證 第 3.02 (a) 節在所有方面均應真實正確(除了 最低限度 不準確之處)截至本協議簽訂之日和截止日期(截止日期和截止日期除外 任何此類陳述和擔保明確表示自較早日期起的範圍,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的(截至該較早日期);(ii)中規定的OBDE的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,第 3.08 (iii) 節在所有方面均應是真實和正確的,如同在本協議簽訂之日及當日訂立的那樣

47


日期和時間(除非任何此類陳述和保證明確指向較早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的 在此之前的日期);(iii) 截至本協議簽訂之日,第 3.03 (a)、3.03 (b) (i)、3.07、3.20 和 3.21 節中規定的 OBDE 的陳述和保證在所有重要方面均為真實和正確 以及截至截止日期,如同截至該日期和時間所作的一樣(除非任何此類陳述和擔保明確指的是較早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證是真實的,並且 截至該較早日期為正確);以及(iv)本協議中規定的OBDE陳述和保證(前述條款(i)、(ii)和(iii)中規定的陳述和保證)自本協議之日起應是真實和正確的 協議以及截至截止日期的協議(除非任何此類陳述和擔保在較早的日期有明確規定),在這種情況下,此類陳述和擔保應為真實的陳述和保證 且截至該等陳述和保證有任何重大不利影響或其他重要性限定,且截至該等陳述和保證的正確性),但前提是儘管此處有任何相反的規定, 即使 OBDE 的任何此類陳述和擔保不那麼真實和正確,無論任何重大不利影響如何,本第 8.02 (a) (iv) 節中規定的條件均應被視為已得到滿足,或 對此類陳述和保證的其他實質性限定條件,除非OBDE的此類陳述和擔保未能單獨或總體上如此真實和正確,已經或有理由預計會有 對OBDE的重大不利影響。OBDC應收到OBDE首席執行官或首席財務官代表OBDE簽署的證書,大意是本中規定的條件 第 8.02 節已得到滿足。

(b)

履行OBDE的義務。OBDE 應在所有重要方面履行所有義務 根據本協議,必須由其在生效時間或之前履行。OBDC應收到OBDE首席執行官或首席財務官代表OBDE簽署的相關證書。

(c)

OBDE 顧問的陳述和保證。OBDE 顧問的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,本協議中的其他內容應是真實和正確的,就好像在該日期和時間作出的一樣(除非任何此類陳述和保證明確表示為 更早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的),不考慮此類陳述和保證的任何重大不利影響或其他實質性限制,前提是, 但是,儘管此處有任何相反的規定,即使 OBDE Adviser 的任何此類陳述和擔保未得到滿足,本第 8.02 (d) 節中規定的條件也應被視為已得到滿足 如此真實和正確,不考慮此類陳述和保證的任何重大不利影響或其他實質性限制,除非 OBDE Adviser 的此類陳述和擔保未能如此真實和正確, 個人或總體而言,已經或有理由預計會對OBDE產生重大不利影響。OBDC 應收到 OBDE 顧問的授權官員代表 OBDE 顧問簽署的證書 這意味着本第 8.02 (d) 節中規定的條件已得到滿足。

(d)

沒有 OBDE 物質不良影響。自本協議簽訂之日起,不應發生任何情況 任何單獨或總體上已經或合理預計會對OBDE產生重大不利影響的影響。

(e)

美國聯邦税收意見。OBDC 本應收到其律師 Eversheds Sutherland(美國)的意見 如附錄C所述,LLP的形式和實質內容均為截止日期,其大意是,基於此類意見中提出的與事實狀況一致的事實、陳述和假設 根據《守則》第368(a)條的定義,每項合併均在截止日期存在,將被視為重組。在提出這種意見時,律師可以要求和依賴下列文件中所載的慣常陳述 OBDE 和 OBDC 官員的證書,其形式和實質內容如附錄 A 和 b 所述。如果 OBDC 的律師不願出示

48


這樣的意見,OBDC可以合理接受的另一位律師可以在形式和實質上向OBDC提出令OBDC合理滿意的此類意見。

第8.03節OBDE實現合併的義務條件。

OBDE實現合併的義務還需要OBDE在生效時或之前滿足或放棄以下內容 條件:

(a)

OBDC 的陳述和保證。(i) 中規定的 OBDC 的陳述和保證 第 4.02 節在所有方面均應真實正確(除了 最低限度 不準確之處)截至本協議簽訂之日和截止日期(截止日期和截止日期除外) 任何此類陳述和保證在較早的日期明確表示的範圍,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的(截至該較早日期);(ii)OBDC和Merger的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,第 4.08 節中規定的內容在所有方面均為真實和正確,就像在該日期和時間簽訂的一樣(除非任何此類條款) 陳述和擔保明確指的是較早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的(截至該較早日期);(iii)中規定的OBDC和Merger Sub的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,第 4.03 (a)、4.03 (b)、4.07 和 4.20 節在所有重要方面均應是真實和正確的,就如同在該日期和時間之日一樣(除外) 任何此類陳述和擔保明確指的是較早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的(截至該較早日期);以及(iv)OBDC和Merger的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,本協議(前述第 (i)、(ii) 和 (iii) 條中規定的除外)應是真實和正確的(但不是 任何此類陳述和擔保在較早日期明確表示的範圍,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的(截至該較早日期),不考慮任何重大不利影響或其他影響 對此類陳述和擔保的實質性限制,但前提是無論此處有任何相反的規定,本第 8.03 (a) (iv) 節中規定的條件仍應被視為 即使 OBDC 和 Merger Sub 的任何此類陳述和擔保不那麼真實和正確,我們仍感到滿意,無論此類陳述和擔保是否有任何重大不利影響或其他實質性限定,除非 OBDC和Merger Sub的此類陳述和保證無論是單獨還是總體上都未能如此真實和正確,已經或有理由預計會對OBDC產生重大不利影響。OBDE 應該有 收到了由OBDC和Merger Sub首席執行官或首席財務官代表OBDC簽署的證書,大意是本第8.03節規定的條件已得到滿足。

(b)

履行OBDC和Merger Sub的義務OBDC 和 Merger Sub 均應在 所有材料均遵守本協議要求其在生效時間或之前履行的所有義務。OBDE 應收到首席執行官或首席執行官代表 OBDC 和 Merger Sub 簽署的證書 為此,OBDC的財務官員。

(c)

OBDC 顧問的陳述和保證。OBDC 顧問的陳述和保證 截至本協議簽訂之日和截止日期,本協議中的其他內容應是真實和正確的,就好像在該日期和時間作出的一樣(除非任何此類陳述和保證明確表示為 更早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證應是真實和正確的),不考慮此類陳述和保證的任何重大不利影響或其他實質性限制,前提是, 但是,儘管此處有任何相反的規定,即使 OBDC Adviser 的任何此類陳述和擔保未得到滿足,本第 8.03 (c) 節中規定的條件也應被視為已得到滿足 如此真實和正確,不考慮此類陳述和擔保的任何重大不利影響或其他實質性限定,除非 OBDC Adviser 的此類陳述和擔保未能如此真實和正確, 個人或總體而言,已經或將要合理地

49


預計將對OBDC產生重大不利影響。OBDE 應收到一份由 OBDC 顧問的授權官員代表 OBDC 顧問簽署的證書,大意是 本第 8.03 (c) 節中規定的條件已得到滿足。

(d)

沒有 OBDC 材料的不利影響。自本協議簽訂之日起,不應發生任何情況 任何單獨或總體上已經或合理預計會對OBDC產生重大不利影響的影響。

(e)

美國聯邦税收意見。OBDE 本應聽取其律師 Eversheds Sutherland(美國)的意見 如附錄D所述,LLP的形式和實質內容均為截止日期,其大意是,基於此類意見中提出的與事實狀況一致的事實、陳述和假設 根據《守則》第368(a)條的定義,合併在截止日期已經存在,將被視為重組。在提出此類意見時,律師可以要求和依賴以下證明中所載的慣常陳述 OBDE 和 OBDC 的官員,其形式和實質內容如附錄 A 和 b 所述。如果 OBDE 的律師不發表這樣的意見,OBDE 可以合理接受的另一位律師可以在形式和實質上發表此類意見 對 OBDE 相當滿意。

第 8.04 節對成交條件的牴觸。

OBDC、Merger Sub 或 OBDE 均不得以未滿足本第八條規定的任何條件為其履約辯護 該方履行其在本協議下的義務,前提是該方未能本着誠意行事或未盡商業上合理的努力完成合並和其他交易。

第九條

終止和修改

第 9.01 節終止。

本協議可以在生效時間之前的任何時間終止,無論是在生效之前還是之後 已獲得 OBDE 必要投票或已獲得 OBDC 必要投票:

(a)

經OBDE和OBDC雙方同意,在每個OBDE董事會授權的書面文書中(在 OBDE 特別委員會的建議)和 OBDC 董事會(根據 OBDC 特別委員會的建議);

(b)

由 OBDE(根據OBDE特別委員會的建議)或OBDC(根據OBDE特別委員會的建議) OBDC 特別委員會),如果:

(i)

任何必須獲得監管部門批准的政府實體均拒絕批准交易 (包括合併),這種拒絕已成為最終的不可上訴,或者任何具有合法管轄權的政府實體都應發佈最終且不可上訴的命令,或頒佈任何其他永久禁止或以其他方式頒佈任何其他法律 禁止完成交易或將交易定為非法;

(ii)

合併不得在 2025 年 8 月 6 日當天或之前完成(“終止”) 日期”);前提是任何未能在任何實質方面履行其義務的一方均不得享有根據本第 9.01 (b) (ii) 節終止本協議的權利 根據本協議,導致該事件未能在終止日期之前結案的原因或導致;

(iii)

OBDC的股東應未能通過正式的OBDC必要投票批准OBDC事項 舉行了OBDC的股東會議,或在對OBDC事項進行表決的任何休會或延期會議上;或

50


(iv)

OBDE的股東應未能通過OBDE的必要投票正式批准OBDE事項 舉行了OBDE的股東會議,或在對OBDE事項進行表決的任何休會或延期會議上。

但是,根據本第 9.01 (b) 節終止本協議的權利不可用 向在任何實質性方面以任何方式違反其在本協議下承擔的義務的任何一方,這些義務是未能完成交易的主要原因或導致交易未能完成;

(c)

由OBDE(根據OBDE特別委員會的建議行事),如果:

(i)

應存在違反任何契約或協議或任何陳述的行為,或 OBDC或Merger Sub在本協議中規定的擔保,無論是個人還是總體違反,如果在截止日期發生或持續下去,都將導致各節中規定的條件失效 8.03 (a)、8.03 (b) 或 8.03 (c),此類違規行為在終止日期之前無法治癒,或者如果在終止日期之前可以治癒,則在 OBDE 向 OBDC 發出通知後 30 天內仍未得到糾正 (前提是OBDE當時沒有嚴重違反本協議,從而導致第8.01、8.02(a)、8.02(b)或8.02(c)節中規定的任何條件得不到滿足);

(ii)

在獲得 OBDC 必要投票 (A) OBDC 不利建議變更之前的任何時候 收購已獲得批准,(B)OBDC未能在聯合委託書/招股説明書中納入OBDC董事會建議,(C)公開宣佈收購提案,但OBDC未能在十之內發佈 (10) 此類收購提案公佈後的幾個工作日,重申OBDC董事會建議的新聞稿,或(D)與任何OBDC普通股相關的投標或交換要約應由三分之一的人發起 該方和OBDC不得在該招標或交換要約開始後的十(10)個工作日內向其股東發送一份聲明,披露OBDC董事會建議拒絕此類要約或交換要約;

(iii)

OBDC 在任何重要方面都違反了第 7.06 節規定的義務或 7.08;

(iv)

在獲得 OBDE 必要投票權之前的任何時候,(A) OBDE 均未嚴重違反任何 本協議的條款,(B) OBDE 董事會根據 OBDE 特別委員會的建議,授權 OBDE 在遵守本協議條款(包括第 7.07 (b) 節)的前提下籤訂,以及 OBDE就OBDE高級提案簽訂最終合同,(C)在終止之前,提出此類OBDE高級提案的第三方以即時可用的資金向OBDC支付所有需要支付的費用 根據第 9.02 (a) 節;或

(v)

對OBDC有重大不利影響。

(d)

由OBDC(根據OBDC特別委員會的建議採取行動),如果:

(i)

應存在違反任何契約或協議或任何陳述的行為,或 OBDE在本協議中規定的擔保,無論是個人還是總體違約,如果在截止日期發生或持續下去,都將導致第8.02(a)節中規定的條件失效, 8.02 (b) 或 8.02 (c),且此類違規行為在終止日期之前無法治癒,或者如果在終止日期之前可以治癒,則在 OBDC 向 OBDE 發出通知後 30 天內仍未得到糾正(前提是 因此,OBDC並未嚴重違反本協議,從而導致第8.01、8.03(a)、8.03(b)或8.03(c)節中規定的任何條件得不到滿足);

(ii)

在獲得 OBDE 必要投票 (A) OBDE 不利建議變更之前的任何時間和/或 收購已獲得批准,(B) OBDE應未在聯合委託書/招股説明書中納入OBDE董事會建議,(C) 收購

51


提案已公開發布,OBDE未能在該收購提案公佈後的十 (10) 個工作日內發佈重申OBDE董事會建議的新聞稿 或 (D) 與任何OBDE普通股有關的投標或交換要約應由第三方開始,OBDE不得在該招標開始後的十 (10) 個工作日內向其股東發送投標或交換要約 或交易所要約,一份披露OBDE董事會建議拒絕此類投標或交換要約的聲明;

(iii)

OBDE 在任何重要方面都違反了第 7.06 節規定的義務或 7.07;

(iv)

在獲得 OBDC 必要投票之前的任何時候,(A) OBDC 均未嚴重違反任何 本協議的條款,(B) OBDC 董事會(根據 OBDC 特別委員會的建議)授權 OBDC 在遵守本協議條款(包括第 7.08 (b) 節)的前提下,簽署 並且OBDC就OBDC高級提案簽訂了最終合同,(C)在終止之前,提出此類OBDC高級提案的第三方以即時可用的資金向OBDE支付所需的任何費用 根據第 9.02 (b) 節支付;或

(v)

對OBDE有重大不利影響。

希望根據第 9.01 節終止本協議的一方應向其發出書面終止通知 根據第 11.02 節,另一方具體説明瞭本協議中實施此類終止所依據的一條或多條規定。

第 9.02 節終止費。

(a)

如果本協議終止:

(i)

根據第 9.01 (c) (iv) 條由 OBDE 提供,然後、之前和作為其中的一個條件 終止,OBDE應促使提出適用的OBDE高級提案的第三方(或其指定人)根據適用法律向OBDC支付一筆不可退還的費用,金額等於57,600,000美元 (“OBDE 終止費”)作為本協議規定的違約金和全額賠償;或

(ii)

(A) 根據 (x) 第 9.01 節的任何規定通過 (1) OBDC 或 OBDE 當 OBDC 根據第 9.01 (d) (ii) 或 9.01 (d) (iii)、(y) 第 9.01 (b) (ii) 或 (z) 第 9.01 (b) (iv) 節或 (z) 第 9.01 (b) (iv) 節或 (2) OBDC 可以終止協議時 根據第 9.01 (d) (i) 條(僅限於 OBDE 故意或故意違規行為)、9.01 (d) (ii) 或 9.01 (d) (iii),(B) 收購提案已在發佈之日之後公開披露 在終止之日之前,本協議尚未撤回 (1) 在終止之日之前根據第 9.01 (b) (ii) 或 9.01 (d) (i) 條進行的任何終止,以及 (2) 關於在正式舉行的 OBDE 股東大會之前根據第 9.01 (b) (iv) 條進行的任何終止,以及 (C) OBDE 就此類收購簽訂最終合同 在此類終止後的12個月內提出提案,並且該收購提案隨後完成(無論此類完成是在該12個月期限之前還是之後),那麼, 在該收購提案完成之日後的兩 (2) 個工作日內,OBDE應促使提出此類收購提案的第三方(或其指定人)根據適用法律向OBDC支付OBDE終止費 違約金和全額賠償;前提是,就本第 9.02 (a) (ii) 節而言,“收購提案” 一詞的含義將與第 X 條中賦予該術語的含義相同,但以下情況除外 提及 “25%” 將被視為對 “50%” 的提法。

OBDE 終止費應為 如果OBDC在付款之日之前已向OBDE提供電匯付款指令,則通過電匯將立即可用的資金支付到OBDC以書面形式指定給OBDE的賬户,或者以其他方式通過認證的或官方的銀行支票支付。 如果 OBDE 終止費可以支付並據此支付

52


第9.02(a)節,OBDE終止費應是OBDC和Merger Sub在本協議下對金錢損害賠償的唯一和排他性的補救措施。

(b)

如果本協議終止:

(i)

根據第 9.01 (d) (iv) 條由 OBDC 提供,然後、之前和作為其中的一個條件 終止,OBDC應促使提出適用的OBDC高級提案的第三方(或其指定人)根據適用法律向OBDE支付一筆不可退還的費用,金額等於179,800,000美元 (“OBDC終止費”)作為本協議規定的違約金和全額賠償;或

(ii)

(A) 根據 (x) 第 9.01 節的任何規定通過 (1) OBDC 或 OBDE 當 OBDE 根據第 9.01 (c) (ii) 或 9.01 (c) (iii)、(y) 至第 9.01 (b) (ii) 或 (z) 第 9.01 (b) (iii) 節或 (z) 第 9.01 (b) (iii) 節終止協議時,或 (2) OBDE 根據第 9.01 (c) (i) 條(僅限於 OBDC 故意或故意違規行為)、9.01 (c) (ii) 或 9.01 (c) (iii),(B) 收購提案已公開披露 在本協議簽訂之日之後,並且在此類終止之日之前,尚未撤回根據第 9.01 (b) (ii) 和 9.01 (c) (i) 條進行的任何終止的決定 (1) 終止以及 (2) 對於根據第 9.01 (b) (iii) 條進行的任何終止,應在正式舉行的 OBDC 股東大會之前終止,以及 (C) OBDC 就以下方面簽訂最終合同 此類收購提案在終止後的12個月內完成,並且該收購提案隨後完成(無論此類完成是在該12個月之前還是之後) 期限),然後,在該收購提案完成之日後的兩(2)個工作日內,OBDC應促使提出此類收購提案的第三方(或其指定人)根據適用法律向OBDE支付OBDC 終止費為本協議規定的違約金和全額補償;前提是,就本第 9.01 (b) (ii) 節而言,“收購提案” 一詞的含義將與本條中該術語賦予的含義相同 X,唯一的不同是提及 “25%” 的內容將被視為對 “50%” 的引用。

OBDC 終止 如果OBDE在付款之日之前向OBDC提供了電匯付款指令,則費用應通過電匯將立即可用的資金支付到OBDE以書面形式指定給OBDC的賬户,或者以其他方式由認證或官員提供給OBDC的電匯指令 銀行支票。如果 OBDC 終止費可以支付並根據本第 9.02 (b) 節支付,則 OBDC 終止費將是 OBDE 根據本協議對金錢損害賠償的唯一和唯一的補救措施。

(c)

雙方承認,本第 9.02 節中包含的協議是 交易不可分割的一部分,沒有這些協議,各方都不會簽訂本協議,並且根據本第9.02節應付的任何款項均不構成罰款。如果 OBDC 失敗 在本第 9.02 節規定的期限內根據本第 9.02 節向 OBDE 支付任何應付給 OBDE 的款項,或者 OBDE 未能根據本節向 OBDC 支付任何應付給 OBDC 的款項 第 9.02 節在本第 9.02 節規定的時間段內,OBDC 或 OBDE(如適用)應支付合理且有據可查的費用 OBDE或OBDC產生的與任何訴訟相關的自付費用和開支(包括合理的律師費和開支)(如適用), 包括提起任何為收取此類款項而提起的訴訟,以及此類未付款項的利息,自按公佈的還款到期日有效的優惠貸款利率支付此類款項之日起計算 在《華爾街日報》(或其任何後續出版物)中,從要求支付此類金額之日起每天計算,直至實際付款之日。

第 9.03 節終止的影響。

如果按照第 9.01 節的規定由 OBDE 或 OBDC 終止本協議,則本協議應立即生效 變為無效且無效,OBDC、Merger Sub、OBDE 及其任何內容均不起作用

53


各自的關聯公司或合併子公司或其中任何一方的高級管理人員或董事應根據本協議承擔任何性質的任何責任,或與之相關的任何責任 除第 7.09 (b) 節、第 IX 條和第 XI 條(在每種情況下均包括任何適用的定義)外,這些交易應在本協議終止後繼續有效;但是, 本協議的任何內容均不免除任何一方因另一方故意或故意違反本協議的任何條款或該方未履行或拒絕而產生或遭受的損害承擔的任何責任 當事方有義務根據本協議條款完成本協議和交易時,該當事方有義務完成本協議和交易。

第 9.04 節費用和開支。

受第 9.02 節約束,但與 (i) 費用有關的除外 打印和郵寄註冊聲明的費用以及向美國證券交易委員會支付的與合併有關的所有申請和其他費用,(ii)與根據《HSR法》提交的任何申請有關的所有申請和其他費用,以及(iii)費用以及 向OBDE、OBDC和Merger Sub提供與本協議和交易相關的法律服務費用,在每種情況下,這些費用均應由OBDC和OBDE平均承擔,與合併有關的所有費用和開支,本 無論合併是否完成,協議和交易均應由產生此類費用或開支的一方支付,前提是為避免疑問,Merger Sub的所有費用和開支均應由OBDC支付。 只有在合併完成的情況下,OBDC顧問才應向OBDC和OBDE分別報銷OBDE或以其名義或OBDC或代表其產生和支付的所有費用和開支的50% 與合併、本協議和交易有關或與之相關的費用(包括向OBDE或OBDE特別委員會或OBDC或OBDC提供的所有法律顧問、會計師、專家和顧問的記錄費用和開支) 另一方面,特別委員會),OBDC顧問報銷的金額將以雙方同意的方式分配給OBDC和OBDE;但是,前提是OBDC顧問報銷的此類費用和開支的總金額 不得超過 4,250,000 美元。

第 9.05 節修正案。

雙方可以在OBDE之前或之後的任何時候,通過各自董事會採取或授權的行動對本協議進行修改 已獲得必要投票權或 OBDC 必要選票;但是,前提是在獲得 OBDE 必要投票或 OBDC 必要投票後,未經這些股東的進一步批准,不得有任何 根據適用法律需要進一步批准的本協議修正案。除非通過代表各方簽署書面文書(根據OBDE特別計劃的建議行事),否則不得修改本協議 對於OBDE,則為委員會,如果是OBDC,則為OBDC特別委員會)。

第 9.06 節延期;豁免。

在生效時間之前的任何時候,各方根據OBDE特別委員會的建議,通過OBDE董事會採取或授權的行動, 或者 OBDC 董事會可根據OBDC特別委員會的建議(如適用),在法律允許的範圍內,(a) 延長其他各方履行任何義務或其他行為的時間,(b) 放棄 本協議中其他各方的陳述和保證中的任何不準確之處,或 (c) 放棄其他各方遵守本協議中包含的任何協議或條件。任何協議都可以 任何此類延期或豁免的當事方只有在代表該方簽署的書面文書中規定的情況下才有效,但是這種延期或豁免或未能堅持嚴格遵守義務、契約、協議或 該條件不得構成對任何後續或其他不遵守行為的放棄或禁止反言。

第十條

某些定義

個人的 “關聯公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制或控制或的任何其他人 由第一人稱控制或受第一人稱的共同控制(據瞭解

54


任何人直接或間接進行債務或股權投資的投資組合公司都不會或應該反映在所包含的投資計劃中 此類人員向美國證券交易委員會提交的季度或年度報告應為該人的關聯公司)。“控制” 一詞是指直接或間接擁有指揮或指揮管理層的權力 以及個人的政策,無論是通過有表決權證券的所有權,還是通過合同或其他方式,以及 “受控” 一詞的含義與之相關。

“工作日” 是指除星期六或星期日或銀行被要求或授權關閉的日子以外的任何一天 紐約市。

當對任何人使用時,“合併子公司” 是指任何公司, 合夥企業、有限責任公司或其他個人,無論是註冊還是未註冊成立,根據公認會計原則,出於財務報告目的與該人合併。

“合同” 指任何協議、合同、租賃、抵押貸款、債務證據、契約、許可證或文書, 無論是口頭還是書面的,均應包括個人或其任何合併子公司所加入的或其中任何一方可能受其約束的對前述內容的每項修正、補充和修改。

“EDGAR” 是指美國證券交易委員會的電子數據收集分析和檢索系統。

“交易法” 是指經修訂的1934年證券交易法及其頒佈的規則。

“交換比率” 應按以下方式計算:

(i)

如果OBDC普通股價格和OBDC每股資產淨值的商數小於或等於100%,那麼 交換比率應為OBDE每股資產淨值和OBDC每股資產淨值的商(四捨五入至最接近的十進制數);

(ii)

如果 OBDC 普通股價格和 OBDC 每股資產淨值的商數大於 100% 但小於或 等於 104.50%,則交換比率應等於 (A) (x) OBDE 每股資產淨值的乘積和 (y) (i) 1.00 和 (ii) 50% 之和的商數(四捨五入到最接近的十進制數) (a)(I)OBDC普通股價格和(II)OBDC每股資產淨值以及(b)1.00和(B)OBDC普通股價格的商數;或

(iii)

如果OBDC普通股價格和OBDC每股資產淨值的商數大於104.5%,那麼 交換比率應等於(A)(x)OBDE每股資產淨值和(y)102.25%和(B)OBDC普通股價格的乘積(四捨五入到最接近的十進制數)的商(四捨五入到最接近的十進制數)。

“政府實體” 指任何聯邦、州、地方或外國政府或其他政府機構、任何機構, 其委員會或當局、任何監管或行政機關、任何準政府機構、任何自律機構、任何法院、法庭或司法機構,或上述任何機構的任何政治分支機構、部門或分支機構。

“債務” 指 (a) 任何債務或其他借款債務,(b) 任何債務 以票據、債券、債券或類似工具為證,(c) 與利率互換、項圈、上限和類似套期保值義務有關的任何負債或義務,(d) 任何資本化租賃債務,(e) 任何直接 或信用證、銀行承兑匯票、銀行擔保、擔保債券和類似票據下的或有債務,均以提取和未付款為限,(f) 支付財產延期購買價格的任何義務或 服務(正常業務過程中的應付貿易賬款除外)和(g)與(a)至(f)條款有關的擔保,每種情況都不包括向投資組合公司簽訂的承諾提供資金的義務 正常的業務過程。

55


就OBDC或OBDE而言,“獨立董事” 是指每位董事 根據具體情況,誰不是《投資公司法》中定義的OBDC或OBDE的 “利害關係人”。

對於任何一方而言,“介入事件” 是指在事件發生之後首次發生或出現的任何事件、變更或發展 本協議中對OBDC及其合併子公司(總體而言)或OBDE及其合併子公司具有重要意義但該黨任何成員都不知道或可以合理預見的日期(視情況而定) 董事會,截至本文發佈之日或之前,並非源於本聲明或待決,或該方根據本協議採取的任何行動(或該方不得采取任何行動)所產生或產生的 協議;但是,在任何情況下,以下事件、情況或情況變化均不構成幹預事件:(a) 收購提案或任何事項的接收、存在或條款 與此有關或其後果,或任何第三方提出的與 “收購提案” 定義中所述性質的交易有關或與之相關的任何查詢、提議、要約或交易(對於 幹預事件定義的目的,在閲讀時不應參考其定義中規定的百分比閾值);(b)OBDC普通股價格的任何變化或交易量的變化;(c)介入事件定義的變化 一般經濟、社會或政治狀況或整個金融市場,包括戰爭、武裝敵對行動或其他重大國際或國家災難或恐怖主義行為或地震的開始或升級, 颶風、其他自然災害或天災或流行病(包括對經濟的總體影響以及政府實體為此採取的任何行動的結果);以及(d)颶風的總體變化或發展 適用方及其合併子公司經營的行業,包括自本協議發佈之日起此類行業法律的總體變化;但是,前提是 (A) 第 (b) 條中的例外情況不適用於 導致或促成此類變化的根本原因,或阻止在確定幹預事件是否發生時考慮任何此類根本原因,除非以其他方式排除此類根本原因 從幹預事件的定義和 (B) 來看,第 (d) 條中的例外情況不適用於其中提及的此類變化或事態發展對該當事方及其產生重大不成比例的不利影響 合併子公司整體而言,相對於參與該方開展業務的行業的其他規模相似的參與者。

“投資顧問法” 是指經修訂的1940年《投資顧問法》及其頒佈的規則。

“投資公司法” 是指經修訂的1940年《投資公司法》以及據此頒佈的規則。

對於 OBDE 而言,“知識” 是指(i)第 9 節中規定的人員的實際知識 OBDE 披露時間表,(ii)OBDC,OBDC 披露附表第 9 節中規定的人員的實際知識,(iii)OBDC 顧問中規定的人員的實際知識 OBDC顧問披露表第9節,以及(iv)或OBDE顧問,OBDE顧問披露表第9節中規定的人員的實際知識。

“法律” 是指任何聯邦、州、地方或外國法律(包括普通法)、法規、法規、法規、法規、規則、法規, 判決、命令、令狀、法令或禁令或任何政府實體授予的任何許可證或類似權利。

“留置權” 指所有擔保權益、留置權、債權、質押、地役權、抵押權、首次要約或拒絕權或其他擔保。

就OBDC、OBDE、OBDC顧問或OBDE顧問而言,“重大不利影響” 是指任何事件,視情況而定, 發展、變化、影響或發生(均為 “影響”),無論是個人還是總體而言,都會對以下方面造成重大不利影響:(i) 業務、運營、狀況(財務或 否則)或該方及其合併子公司的經營業績,採取

56


總體而言,除 (A) 由 (1) 總體經濟、社會或政治狀況或整個金融市場的變化引起或歸因於的任何影響外,包括 戰爭、武裝敵對行動或其他重大國際或國家災難或恐怖主義行為或地震、颶風、其他自然災害或天災或流行病(包括對經濟的影響)的開始或升級 一般而言,以及政府實體就此採取的任何行動的結果),(2)該方及其合併子公司經營的行業的總體變化或發展,包括之後法律的總體變化 此類行業的本協議發佈日期,前述第 (1) 和 (2) 條除外,前述第 (1) 和 (2) 條中提及的此類變化或發展對該方及其產生了嚴重不成比例的不利影響 合併子公司整體而言,相對於參與該方開展業務的行業的其他規模相似的參與者,或 (3) 本協議或交易的公告或身份 本協議各方或 (B) 本協議本身未能實現任何時期的收入、收益或其他財務或運營指標方面的任何內部或已公佈的預測、預測、估計或預測, 視情況而定,或紐約證券交易所OBDC普通股或OBDE普通股股票價格的任何下跌,或OBDC普通股或OBDE普通股交易量的任何下跌(前提是此類失敗或下跌的根本原因) 在確定是否存在重大不利影響時應予以考慮,除非此類根本原因被排除在重大不利影響的定義之外)或 (ii) 該方及時履行其材料的能力 本協議規定的義務或完成合並和其他交易。

“OBDC 諮詢協議” 是指 OBDC與OBDC顧問之間的投資諮詢協議自本協議簽訂之日起生效。

“OBDC 普通股 價格” 指紐約證券交易所OBDC普通股在確定日或最近交易日(如果紐約證券交易所關閉)的每股收盤價。

“OBDC事務” 是指(i)與合併相關的OBDC普通股的擬議發行,以及(ii)任何 為了實現交易,OBDC股東需要批准或通過的其他事項。

“每股OBDC NAV” 指(i)收盤OBDC淨資產價值的商數 除以 (ii) 截至確定之日已發行和流通的OBDC普通股數量。

“OBDC 必要投票” 是指,在正式舉行的有法定人數的會議上,(i) 關於發行 作為合併對價的OBDC普通股股票,批准OBDC普通股持有人投的至少多數票,以及(ii)對於任何其他OBDC事項,所需的股東投票數必須達到的必要數量 批准此類事宜。

“OBDC高級提案” 是指不是故意的真正的書面收購提案 由OBDC或其任何合併子公司或其任何關聯公司或代表違反本協議而向第三方索取,或其任何關聯公司或代表在知情的情況下進行招攬的結果,從而導致此類情況 第三方在合併基礎上直接或間接成為OBDC總投票權的75%以上或OBDC資產75%以上的受益所有人(a),其條款由OBDC董事會(根據以下建議) 從財務角度來看,OBDC特別委員會)真誠地決定,從財務角度來看,OBDC的股東(以股東的身份)要優於合併(在使付款生效之後) OBDC 終止費以及 OBDE 根據第 7.08 節提出的任何替代方案,(b) 合理可能完成的替代方案(除其他外,考慮到所有法律、財務、監管和 根據提案的條款(包括任何條件和要約人的身份)以及(c)OBDC董事會已就其真誠地確定了任何所需融資的內容 (根據OBDE特別委員會的建議) 是合理可能獲得的, 信譽良好的融資來源的書面承諾就證明瞭這一點.

57


“OBDE 管理協議” 是指雙方之間的管理協議 OBDE和OBDE顧問自本協議簽訂之日起生效。

“OBDE 諮詢協議” 是指投資 OBDE與OBDE顧問之間的諮詢協議自本協議簽訂之日起生效。

“OBDE Matters” 是指 (i) 根據本協議進行的合併,以及 (ii) 為實現交易而需要OBDE股東批准或通過的任何其他事項。

“OBDE每股資產淨值” 指(i)收盤OBDE淨資產價值的商 除以 (ii) 數字 截至確定之日已發行和流通的OBDE普通股的份額。

“OBDE 高級提案” 是指 OBDE或其任何合併子公司或其任何關聯公司或代表未故意違反本規定而故意徵集的真誠書面收購提案,或其任何關聯公司或代表在知情的情況下提出的 由第三方達成的協議,該協議將使該第三方直接或間接成為OBDE總投票權的75%以上或OBDE資產75%以上的受益所有人 (a) 從財務角度來看,OBDE董事會(根據OBDE特別委員會的建議)真誠地認為OBDE股東(以股東的身份)更有利於OBDE股東(以股東的身份)的條款 與合併(在OBDE終止費的支付生效之後,以及OBDC根據第7.07條提出的任何替代方案)相比,(b)合理可能完成的觀點(採取 除其他外,根據其條款及時考慮提案的所有法律、財務、監管和其他方面,包括任何條件和要約人的身份,以及 (c) 與之相關的任何 OBDE董事會(根據OBDE特別委員會的建議)真誠地確定了獲得所需資金的可能性,信譽良好的融資來源的書面承諾就證明瞭這一點。

“OBDE 許可協議” 是指 OBDE 與 Blue Owl Capital Holdings LLC 之間生效的商標許可協議 本協議的日期。

“命令” 指任何令狀、禁令、判決、命令或法令 由任何政府實體提供。

“許可證” 是指任何許可證, 許可證, 差異, 豁免, 批准, 資格, 或任何政府實體的命令。

“允許的債務” 是指 OBDC 或 OBDE 的債務(如適用),是 各自的合併子公司 (i) 截至本協議簽訂之日的未償還額,或 (ii) 在《投資公司法》允許的範圍內,在本協議簽訂之日之後產生的債務,且基本一致 視情況而定 OBDC 或 OBDE 過去的做法。

“個人” 指個人(一般或有限的) 合夥企業、公司、有限責任公司、協會、信託、合資企業、政府實體或其他法律實體或組織。

“先前披露” 是指 (i) 與 OBDE 相關的信息,(A) 由 OBDE 在 10 節中列出 OBDE 披露時間表或 (B) 自適用之日起在任何 OBDE SEC 報告中披露的,以及 (ii) 有關 OBDC,(A) OBDC 在 OBDC 披露附表第 10 節中規定的或 (B) 之前披露的 自適用之日起在任何 OBDC SEC 報告中披露;但是,前提是 “風險因素” 標題下包含的任何風險因素披露,任何 “前瞻性” 中包含的任何風險披露 陳述” 免責聲明或任何 OBDE SEC 報告或 OBDC SEC 報告中具有類似預測性或前瞻性的任何其他陳述,視情況而定(在每種情況下,不包括包含的任何具體事實信息) 其中),不得視為 “先前披露”。

58


“程序” 是指訴訟, 訴訟, 仲裁, 調查, 審查、訴訟、訴訟或其他程序,無論是民事、刑事還是行政訴訟。

“監管批准” 指所有獲得任何政府實體的同意、授權、批准、豁免或非異議的申請和通知。

“SEC” 指美國證券交易委員會。

“證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則。

“收購提案” 是指任何個人或團體提出的任何查詢、提議、討論、談判或要約 (OBDC或OBDE或其任何關聯公司除外)(a)涉及合併、合併、要約、交易所要約、股票收購、資產收購、股票交換、業務合併、資本重組, 涉及OBDE或OBDC(如適用)或該方任何相應合併子公司(如適用)的清算、解散、合資企業或類似交易,或(b)與任何直接或間接收購相關的合資交易 (i)構成或代表或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或將構成或可能構成或的資產或企業(包括任何抵押貸款、質押或類似處置,但不包括任何善意的融資交易)的交易或一系列交易 代表該交易是否已完成,佔OBDE或OBDC總資產、淨收入或淨收益的25%或以上(如適用),以及該方各自的合併子公司(整體),或(ii)25%或以上 除合併外,OBDE或任何OBDE合併子公司或OBDC或任何OBDC合併子公司(如適用)的已發行股本或其他股權或表決權益 以及其他交易。

“税收” 是指美國所有聯邦、州、地方和 非美國收入、消費税、總收入、總收入、利潤、收益、財產、資本、銷售、轉讓、使用、生產、從價計算、註冊、許可證、租賃、服務、工資單、就業、失業、 估計值、環境税、印花税、替代税或附加最低限額、職業、保費、遣散費、預扣税、關税、特許權、增值税和其他税費、費用、徵税或類似評估,以及 所有罰款以及税收和利息的增加。

“税收紅利” 是指股息或股息,就以下方面而言 任何適用的納税年度,可根據《守則》第 561 條支付的股息扣除額進行扣除,並且具有向OBDE股東分配其先前未分配的所有股息的效力 《守則》第 852 (b) 條所指的 “投資公司應納税所得額”(不考慮《守則》第 852 (b) (2) (D) 條確定),(ii) 根據《守則》第 4982 (b) (2) 條確定的任何前一年的虧空 《守則》,(iii) 構成 (A)《守則》第 852 (a) (1) (B) (i) 條規定的金額超過 (B)《守則》第 852 (a) (1) (B) (ii) 條規定的金額,以及 (iv) 淨資本收益(在 《守則》第 1222 (11) 條的含義)(如果有),在每種情況下均在適用的納税年度或任何以前的納税年度中得到承認。

“納税申報表” 是指報告、申報表、申報表、文件、清單、退款申請、信息申報表、聲明、表格或 要求向政府實體提供的其他税收文件(包括任何附表、附件或修正案),包括在允許或要求的情況下,任何一組税收的合併、合併或統一申報表 實體。

“交易日” 是指OBDC普通股在紐約證券交易所交易的日子。

“交易” 指本協議所設想的交易,包括合併。

“財政部條例” 是指不時修訂的所有最終和臨時的美國聯邦所得税法規, 由美國財政部根據該守則發行。

59


第十一條

一般規定

第 11.01 節陳述、擔保和協議的無效。

沒有任何陳述、保證、承諾和 本協議或根據本協議交付的任何文書中規定的協議應在生效期內繼續有效,但第 7.05 節和第 9.03 節除外,並受其約束 本協議中包含的根據其明確條款適用或將在生效期後全部或部分履行的其他契約和協議。

第 11.02 節通知。

與本協議有關的所有通知和其他通信均應採用書面形式,如果親自通過電子郵件發送,則視為已送達 (前提是在一 (1) 個工作日內按照本文描述的其他方法進行配送)、通過掛號信或掛號郵件(要求退貨收據)郵寄或由快遞公司配送 (經確認)將以下地址(或當事人應通過類似通知指定的其他地址)發送給當事人:

如果是 OBDE 到:

藍貓頭鷹資本公司三世

公園大道 399 號

紐約,紐約 10022

注意:酋長喬納森·拉姆 財務官;總法律顧問妮娜·雷迪

電子郵件:jonathan.lamm@blueowl.com;legal@blueowl.com

附上副本(不構成通知)發送給:

斯特拉德利 羅農·史蒂文斯和楊律師事務所

西北 K 街 2000 號,700 號套房

華盛頓特區 20006

注意:Eric Purple

電子郵件:epurple@stradley.com

如果是 OBDC 或 Merger Sub,則發送給:

藍貓頭鷹資本公司

公園大道 399 號

紐約,紐約 10022

注意:酋長喬納森·拉姆 財務官;總法律顧問妮娜·雷迪

電子郵件:jonathan.lamm@blueowl.com;legal@blueowl.com

附上副本(不構成通知)發送給:

Eversheds 薩瑟蘭(美國)律師事務所

西北第六街 700 號

華盛頓特區 20001

注意:辛西婭·克魯斯

電子郵件: Cynthia.krus@eversheds-sutherland.com

60


如果給 OBDE 顧問,給:

藍貓頭鷹多元化信貸顧問有限責任公司

公園大道 399 號

紐約,紐約 10022

注意:妮娜·雷迪,將軍 律師

電子郵件:legal@blueowl.com

有副本,它會 不構成通知,發給:

Kirkland & Ellis LLP

2049 世紀公園東,3700 號套房

加利福尼亞州洛杉磯 90067

注意:P.C. Monica Shilling;Dov Kogen

電子郵件: monica.shilling@kirkland.com;dov.kogen@kirkland.com

Kirkland & Ellis LLP

列剋星敦大道 601 號

紐約州紐約 10022

收件人:Nicole Runyan,P.C.

電子郵件:nicole.runyan@kirkland.com

如果給 OBDC 顧問,給:

藍貓頭鷹信貸顧問有限責任公司

公園大道 399 號

紐約,紐約 10022

注意:總法律顧問 Neena Reddy

電子郵件: legal@blueowl.com

附上副本(不構成通知)發送給:

Kirkland & Ellis LLP

2049 世紀公園東區,套房 3700

加利福尼亞州洛杉磯 90067

注意:莫妮卡·希林, P.C.; Dov Kogen

電子郵件:monica.shilling@kirkland.com;dov.kogen@kirkland.com

Kirkland & Ellis LLP

列剋星敦大道 601 號

紐約州紐約 10022

收件人:Nicole Runyan,P.C.

電子郵件:nicole.runyan@kirkland.com

每一個這樣 通知或其他通信應在收到(或拒絕收到)時生效。

61


第 11.03 節解釋;構造。

當本協議中提及的條款、章節、附錄或附表時,此類提及應指或附錄的某篇文章或章節或 除非另有説明,否則本協議附表。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。每當有話時 本協議中使用了 “包括”、“包括” 或 “包括”,應視為其後面帶有 “但不限於” 字樣。“現金”、“美元” 和 “美元” 這兩個術語的意思是 美元。本協議的所有附表和附錄應被視為本協議的一部分,幷包含在對本協議的任何提及中。本協議中的任何單數術語均應視為包括複數,任何複數術語均應被視為包括複數形式 單數。如果法院或具有司法管轄權的聯邦或州監管機構認定本協議中包含的任何條款、條款、契約或限制無效、無效或不可執行,則其餘條款、條款 以及本協議中包含的契約和限制應保持完全的效力和效力,不得以任何方式受到影響、損害或失效。如果該法院或監管機構出於任何原因認定任何條款, 條款, 契約或限制無效、無效或不可執行,雙方明確表示希望在允許的最大範圍內執行此類條款、條款、契約或限制。各方共同參與了 談判和起草本協議。如果出現模稜兩可之處或意圖或解釋問題,本協議應解釋為雙方共同起草,不產生任何推定或舉證責任 以本協議任何條款的作者身份偏向或不利於任何一方。

第 11.04 節對應項。

本協議可以在兩個或多個對應方中執行(包括通過傳真或其他電子手段),所有這些對應方均應視為一個和 相同的協議,並在各方簽署對應協議並交付給其他當事方(包括通過傳真或其他電子手段)時生效,但有一項諒解,即各方無需簽署相同的協議 對手。

第 11.05 節完整協議。

本協議(包括本協議中提及的文件和文書)構成整個協議,並取代之前的所有協議 雙方就本協議的主題達成的書面和口頭協議和諒解。

第 11.06 節適用法律;管轄權;陪審團審判的豁免。

本協議的管轄和解釋應遵循以下規定: 馬裏蘭州法律適用於完全在該州內簽訂和履行的合同,不考慮任何可能導致適用其他司法管轄區法律的適用法律衝突原則,但不適用於 受《投資公司法》約束的範圍,在這種情況下,以《投資公司法》為準。本協議各方同意,任何一方為執行因或產生的任何事項的任何規定或基於任何事項而提起的任何程序 與本協議或交易相關的問題應提交給馬裏蘭州巴爾的摩市巡迴法院,或者如果該事項的管轄權完全屬於聯邦法院,則應提交給美國聯邦地區法院 馬裏蘭州,以及因此可以對命令和判決提出上訴的上訴法院(統稱為 “可受理法院”)。在馬裏蘭州巴爾的摩市巡迴法院的任何此類司法訴訟中,每個 雙方進一步同意根據馬裏蘭州規則 16-205(或其任何後續條款)將此類程序分配給商業和技術案例管理計劃。本協議各方 在任何尋求執行本協議或交易引起或與之相關的任何規定或基於本協議或交易引起或與之相關的任何事項的訴訟中,服從任何可接受法院的管轄,在此不可撤銷地放棄 在此類訴訟中,管轄權源於當前或未來的住所或其他地方。在法律允許的最大範圍內,本協議各方不可撤銷地放棄其現在或將來可能對任何場地的佈置提出的任何異議 在任何此類可接受法院提起的訴訟,或任何此類可接受法院提起的任何此類訴訟是在不方便的法庭上提起的。這裏的每個當事方

62


承認並同意,本協議下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜而棘手的問題,因此,所有此類當事方在此不可撤銷地以及 無條件放棄在因本協議和本協議所設想的交易引起或與之相關的任何法律訴訟中接受陪審團審判的所有權利。本協議各方 (a) 保證沒有其他任何一方的代表 已明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟、訴訟或程序的情況下,該另一方不會尋求執行上述豁免,(b) 證明其自願作出此項豁免,(c) 承認 本第 11.06 節中的相互豁免和認證等誘使它和本協議其他各方簽訂本協議。

第 11.07 節轉讓;第三方受益人。

任何一方均不得轉讓本協議或本協議下的任何權利、利益或義務(無論是通過運作 法律或其他方面),未經其他各方事先書面同意。任何聲稱違反本協議的轉讓均屬無效。在不違反前一句的前提下,本協議具有約束力、有利於和 可由各方及其各自的繼承人和受讓人強制執行。除非第 7.05 節另有明確規定,否則本協議(包括本協議中提及的文件和文書) 協議)無意也不會賦予除本協議各方以外的任何人在本協議下的任何權利或補救措施。

第 11.08 節特定性能。

本協議雙方同意,如果出現以下任一情況,將造成無法彌補的損失 本協議的條款未按照其具體條款履行或以其他方式遭到違反,而且即使可以獲得金錢賠償,也不能作為相應的適當補救措施。因此,經商定,當事各方 有權獲得禁令或禁令,以防止違反本協議,並在馬裏蘭州的任何聯邦或州法院明確執行本協議的條款和規定,而無需實際證明 損害賠償(各方特此放棄任何與此類補救措施相關的擔保或存入任何保證金的要求),這是對該方在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補充。本協議各方 同意不會以本協議任何其他當事方擁有充分的法律補救措施或任何特定履約裁決不適當為由反對下達禁令、特定履約或其他公平救濟 在法律或衡平法上以任何理由進行補救。

第 11.09 節披露時間表。

在簽訂本協議之前,OBDC、OBDE和顧問分別向對方提交了一份時間表(“OBDC披露時間表”, 分別是 “OBDE披露時間表”、“OBDC顧問披露時間表” 和 “OBDE顧問披露時間表”(均為 “披露時間表”),其中規定, 除其他外,為了迴應本協議條款中包含的明確披露要求或作為對其中一項或多項陳述或擔保的例外情況而必須或適當的披露的項目 第三條、第四條或第五條(視情況而定),或適用於此處包含的一項或多項契約;但是,儘管本協議中有任何相反的規定,僅將某項列為 陳述或擔保的例外情況不應被視為承認該物品代表重大異常或重要事實、事件或情況,或該物品已經或可能出現重大不利影響 效果。每份披露附表的編號應與本協議中包含的章節和小節相對應。每份披露附表的任何部分或小節中的披露僅符合以下條件:(i) 相應的 本協議的部分或小節(視情況而定),(ii) 本協議中該部分或分節中明確交叉引用的範圍內的其他部分或小節,以及 (iii) 其他部分或小節 本協議的條款,前提是從披露內容中可以合理地看出此類披露適用於此類其他部分或小節。

[簽名頁如下]

63


為此,OBDE、OBDC、Merger Sub、OBDC 顧問和 OBDE 顧問造成了這種情況,以昭信守 協議將由各自官員簽署,經正式授權自上述起草之日起生效。

OBDE
藍貓頭鷹資本公司三世
作者:

/s/ 喬納森·拉姆

姓名: 喬納森·拉姆
標題: 首席財務官
OBDC
藍貓頭鷹資本公司
作者:

/s/ 喬納森·拉姆

姓名: 喬納森·拉姆
標題: 首席財務官
合併子公司
Cardinal Merger Sub Inc
作者:

/s/ 喬納森·拉姆

姓名: 喬納森·拉姆
標題: 財務主任
OBDC 顧問
藍貓頭鷹信貸顧問有限責任公司
(僅用於此處規定的有限用途)
作者:

/s/Neena Reddy

姓名: Neena Reddy
標題: 總法律顧問兼首席法務官
OBDE 顧問
藍貓頭鷹多元化信貸顧問有限責任公司
(僅用於此處規定的有限用途)
作者:

/s/Neena Reddy

姓名: Neena Reddy
標題: 總法律顧問兼首席法務官

64


附錄 99.1

藍貓頭鷹資本公司和藍貓頭鷹資本公司三世宣佈合併協議

合併兩個具有大量投資重疊的高質量、多元化投資組合可顯著擴大規模

將創建按總資產計算的第二大公開交易BDC,按公允價值計算,總資產為184億美元

紐約 — 2024 年 8 月 7 日 — 藍貓頭鷹資本公司(紐約證券交易所代碼:OBDC)和藍貓頭鷹資本公司三世(紐約證券交易所代碼:OBDE)今天 宣佈他們已簽訂最終合併協議,OBDC是倖存的公司,但須獲得某些股東的批准和其他慣例成交條件。遵循各自特別的建議 各委員會,OBDC和OBDE的董事會一致批准了該交易。

OBDC 首席執行官 Craig W. Packer 和 OBDE説:“我們認為現在是為OBDC和OBDE股東創造長期價值並簡化我們的直接貸款平臺的合適時機。此次合併將擴大規模,同時保持我們強大的信貸質量。這個 規模的擴大使合併後的公司能夠在未來幾年為股東提供有吸引力的風險調整後回報。”

鑰匙 交易亮點

收購已知的高質量資產組合— OBDC和OBDE採用相同的投資 策略,自OBDE成立以來,藍貓頭鷹資本公司(“藍貓頭鷹”)一直在向這兩隻基金分配相同的投資。結果,大約90%的OBDE投資與OBDC的投資重疊。的組合 由同一個集中團隊構建和管理的兩個已知的、互補的投資組合將促進投資組合整合,並顯著降低潛在的整合風險。

擴大規模和多元化——擬議的合併將增加OBDC的總投資 增長了大約 30%,顯著擴大了合併後的公司的規模。按公允價值計算,OBDC在256家投資組合公司的預計投資組合中預計將增加到約177億美元,其中 截至2024年6月30日,平均頭寸規模為0.4%。分散投資對於降低風險、減少對任何一項投資成功的依賴也至關重要,而擬議的合併加強了這一努力。預計合併後的公司將成立 成為按總資產計算的第二大外部管理的上市公司BDC。

改善二級市場流動性—提議後的市值增加 合併可能增加交易流動性,並有可能增加機構所有權。取消第二家多元化公開交易的BDC減少了套利機會,同時精簡了Blue Owl BDC的組織 結構。

資本結構平衡良好,長期融資渠道增加 低成本、靈活的債務資本——合併後公司規模的擴大可能會為更多樣化的資金來源創造潛力,同時整合現有設施。更大的規模和 結構簡化可以改善債務成本,並隨着時間的推移提供更優惠的融資條件。合併後的公司可能會受益於OBDC更高的投資等級信用評級,從而進一步節省資金成本。

增加淨投資收益(“NII”)——擬議的合併預計將是 隨着時間的推移,隨着時間的推移,國家信息基礎設施的增加得益於通過消除重複支出節省的運營成本,OBDC和OBDE估計,第一年重複支出可能超過500萬美元。此外,NII 應該進一步受益於 通過優化投資組合來增加收益率,並通過長期資本結構改善節省成本。


每股淨資產價值(“NAV”)增加的機會——交易條款 如果OBDC股票在收盤時交易價格高於OBDC的每股資產淨值,則允許OBDC的每股資產淨值增加。此外,該結構允許以潛在的溢價對OBDE股東對價進行估值 如果OBDC股票在收盤時交易價格高於OBDC的每股資產淨值,則OBDE的每股資產淨資產淨值。

交換比率

根據擬議合併的條款,OBDE的股東將根據交易所的每股OBDE獲得新發行的OBDC股份 比率在收盤前確定。交易所比率將基於(i)OBDC和OBDE的每股資產淨值,均在合併結束前確定,以及(ii)OBDC普通股的市場價格(“OBDC價格”)之前計算 合併結束。公式上,交換比率將按以下方式確定。

場景

OBDC 價格/OBDC
每股資產淨值

交換率

1 ≤ 100% OBDE 每股資產淨值/每股 OBDC 資產淨值
2 100% 到 104.5% (每股OBDE資產淨值 x(1 + 50% x(OBDC價格/OBDC每股資產淨值 — 1)))/OBDC價格
3 > 104.5% OBDE 每股資產淨值 x 102.25%/OBDC 價格

其他交易詳情

OBDC的顧問Blue Owl Credit Advisors LLC同意與該交易有關並對該交易的支持,前提是擬議的合併已完成 用於報銷與合併相關的費用和開支,上限為425萬美元。

在擬議的合併預計完成之前, OBDC和OBDE打算申報和支付普通股的季度股息。

在擬議的合併完成之前,須經批准 OBDE的董事會OBDE將宣佈向OBDE的股東派發股息,相當於截至擬議合併結束時估計剩餘的任何未分配淨投資收益。這將包括任何未付的特別優惠 此前曾在2024年1月OBDE上市時宣佈分紅。

如果合併在1月25日之前完成,則截至收盤時OBDE股票的任何剩餘鎖倉將被免除。

在擬議的合併結束後, OBDC現有的1.5億美元股票回購計劃將繼續有效。

合併後的公司將由Blue Owl Credit外部管理 Advisors LLC以及所有現任OBDC高管和董事將繼續擔任目前的職務。合併後的公司將在紐約證券交易所以 “OBDC” 的股票代碼進行交易。

擬議合併的完成須經OBDC和OBDE股東批准、慣例監管批准和其他慣例成交條件。 假設這些條件得到滿足,該交易預計將於2025年第一季度完成。

顧問

美銀證券和Truist Securities擔任OBDC與該交易有關的首席財務顧問。荷蘭國際集團金融市場有限責任公司和三菱日聯金融集團 銀行有限公司還擔任OBDC的聯合財務顧問。Eversheds Sutherland(美國)律師事務所擔任OBDC特別委員會的法律顧問。


Keefe、Bruyette & Woods, 一家 Stifel 公司,擔任OBDE的首席財務顧問。 SMBC還擔任OBDE的聯合財務顧問。Stradley Ronon Stevens & Young LLP擔任OBDE特別委員會的法律顧問。

Kirkland & Ellis LLP擔任OBDC和OBDE投資顧問的法律顧問。

電話會議

OBDC 將舉行電話會議 將於美國東部時間2024年8月8日星期四上午10點討論此次合併及其2024年第二季度的財務業績。OBDE將於 11:00 舉行電話會議,討論合併及其2024年第二季度的財務業績 OBDC通話後的同一天美國東部時間上午。

OBDC 通話詳情

網絡直播將在OBDC網站www.blueowlcapitalcorporation.com的活動欄目上播出。請訪問網站測試您的 網絡直播之前的連接。

還邀請參與者撥打以下號碼之一參加電話會議:

國內:(877) 737-7048

國際:+1 (201) 689-8523

與運營商建立聯繫後,所有來電者都需要提及 “藍貓頭鷹資本公司”。要求所有來電者在通話前10-15分鐘撥打電話,以便收集姓名和公司信息。

OBDE 呼叫 詳情

將在OBDE網站www.blueowlcapitalcorporationii.com的活動欄目上進行網絡直播。請訪問 在網絡直播之前測試您的連接的網站。

還邀請參與者撥打以下號碼之一參加電話會議:

國內:(877) 407-9714

國際:+1 (201) 689-8865

與運營商建立聯繫後,所有來電者都需要提及 “藍貓頭鷹資本公司III”。要求所有來電者在通話前10-15分鐘撥打電話,以便收集姓名和公司信息。

關於藍貓頭鷹 資本公司

藍貓頭鷹資本公司(紐約證券交易所代碼:OBDC)是一家專業金融公司,專注於向美國中間市場公司提供貸款。截至 2024年6月30日,OBDC投資了212家投資組合公司,總公允價值為133億美元。根據經修訂的1940年《投資公司法》,OBDC已選擇作為業務發展公司接受監管。OBDC 是 由藍貓頭鷹信貸顧問有限責任公司外部管理,該公司是一家在美國證券交易委員會註冊的投資顧問,是藍貓頭鷹資本公司(“藍貓頭鷹”)(紐約證券交易所代碼:OWL)的間接子公司,也是藍貓頭鷹的一部分 信貸平臺。


關於藍貓頭鷹資本公司三期

Blue Owl Capital Corporation III(紐約證券交易所代碼:OBDE)是一家專業金融公司,專注於向美國中間市場公司提供貸款。截至2024年6月30日,OBDE 投資了207家投資組合公司,總公允價值為43億美元。根據經修訂的1940年《投資公司法》,OBDE已選擇作為業務發展公司接受監管。OBDE 由 Blue 外部管理 Owl Diversified Credit Advisors LLC,一家在美國證券交易委員會註冊的投資顧問,是藍貓頭鷹資本公司(“藍貓頭鷹”)(紐約證券交易所代碼:OWL)的間接子公司,也是藍貓頭鷹信貸平臺的一部分。

前瞻性陳述

一些陳述 本新聞稿中構成前瞻性陳述,因為它們與OBDC或OBDE的未來事件、未來表現或財務狀況或兩步合併(統稱為 將 OBDE 與 OBDC “合併”)併入 OBDC。前瞻性陳述可能包括以下陳述:OBDC和OBDE的未來經營業績和分銷預測;OBDC和OBDE的業務前景及其前景 投資組合公司;以及OBDC和OBDE預期進行的投資的影響。此外,諸如 “預測”、“相信”、“期望”、“尋求”、“計劃”、“應該” 之類的詞語 “估計”、“項目” 和 “打算” 表示前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些詞語。本新聞稿中包含的前瞻性陳述涉及風險和 不確定性。某些因素可能導致實際結果和條件與預測存在重大差異,包括與 (i) 合併完成的時機或可能性;(ii) 預期相關的不確定性 與合併相關的協同效應和節約;(iii)實現合併預期收益的能力,包括淨投資收入的預期增加以及消除或減少某些支出和成本 由於合併;(iv)OBDC和OBDE股東對提交其批准的提案投贊成票的百分比;(v)提出競爭要約或收購提案的可能性;(vi)可能性 可能無法滿足或免除完成合並的各種條件中的任何或所有條件;(vii)與轉移管理層對正在進行的業務運營的注意力有關的風險;(viii)股東的風險 與合併有關的訴訟可能導致鉅額的辯護和責任成本;(ix)經濟、金融市場和政治環境的變化;(x)其影響 地緣政治狀況,包括革命、叛亂、恐怖主義或戰爭,包括因俄羅斯和烏克蘭之間的持續戰爭以及中東衝突升級而產生的狀況,包括 以色列-哈馬斯衝突,以及圍繞美國、英國、歐盟和中國金融和政治穩定的普遍不確定性(包括與2024年美國總統大選相關的不確定性) 金融市場波動、全球經濟市場以及石油和天然氣等全球大宗商品的各種市場;(xi)法律或法規的未來變化;(xii)OBDC和OBDE業務領域的條件, 尤其是在商業發展公司或受監管的投資公司方面; (十三) 經濟衰退、利率和通貨膨脹率上升、供應鏈和勞動力市場持續中斷, 包括由以下原因造成的中斷 罷工、停工或事故、美國和國際銀行系統的不穩定以及經濟衰退或政府服務關閉的風險可能會影響OBDC和OBDE及其投資組合公司的業務前景或 合併完成後,合併後的公司;(xiv)Blue Owl Credit Advisors LLC為合併後的公司尋找合適的投資並監督和管理其投資的能力;(xv)Blue 的能力 Owl Credit Advisors LLC將吸引和留住才華橫溢的專業人士;以及(xvi)OBDC和OBDE向證券公開發布的文件和文件中可能不時披露的其他注意事項 和交易委員會(“SEC”)。OBDC和OBDE在本新聞稿中包含的前瞻性陳述基於他們在本新聞稿發佈之日獲得的信息,他們沒有義務更新任何此類前瞻性陳述 聲明。儘管OBDC和OBDE沒有義務修改或更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,但建議您查閲他們可能做出的任何其他披露 直接向您或通過報告提交 OBDC 和 OBDE 將來可能向美國證券交易委員會提交的報告,包括聯合委託書和註冊聲明(定義見下文)、表格上的年度報告 10-k,表單 10-Q 的季度報告和 8-k 表的當前報告。

其他信息以及在哪裏可以找到

在 與合併的關係,OBDC和OBDE計劃向美國證券交易委員會提交聯合委託書/招股説明書(“聯合委託書”),OBDC計劃向美國證券交易委員會提交一份關於以下內容的註冊聲明 N-14表格(“註冊聲明”),其中將包括聯合委託書和OBDC的招股説明書。聯合委託書和註冊聲明


將分別包含有關OBDC、OBDE、合併及相關事項的重要信息。本新聞稿不構成出售要約或收購要約 證券或徵求任何投票或批准。除非通過符合經修訂的1933年《證券法》第10條要求的招股説明書,否則不得進行證券要約。敦促 OBDC 和 OBDE 的股東們 仔細完整地閲讀聯合委託書和註冊聲明以及其他已提交或將要向美國證券交易委員會提交的文件,以及這些文件的任何修正或補充(在這些文件可用後) 因為它們將包含有關OBDC、OBDE、合併和相關事項的重要信息。投資者和證券持有人將能夠在美國證券交易委員會的網站上免費獲得向美國證券交易委員會提交的文件, http://www.sec.gov 對於由 OBDC 提交的文件,請訪問 OBDC 的網站 https://www.blueowlcapitalcorporation.com;對於由 OBDE 提交的文件,請訪問 OBDE 的網站 https://www.blueowlcapitalcorporationiii.com。

參與招標

OBDC,其董事, 其某些執行官以及Blue Owl Credit Advisors LLC及其附屬公司的某些員工和高級管理人員可能被視為參與與合併有關的代理人招標。有關董事的信息和 OBDC的執行官在其2024年年度股東大會的委託書中列出,該委託書於2024年3月28日向美國證券交易委員會提交。OBDE、其董事、其某些執行官和某些員工,以及 Blue Owl Diversified Credit Advisors LLC及其附屬公司的高管可能被視為與合併有關的代理人招募的參與者。有關OBDE董事和執行官的信息載於其 其2024年年度股東大會的委託書於2024年3月28日向美國證券交易委員會提交。根據美國證券交易委員會的規定,有關哪些人可能被視為OBDC招標參與者的信息,以及 與合併相關的OBDE股東將在此類文件可用時包含在聯合委託書中。這些文件可以從上述來源免費獲得。

投資者聯繫人:

BDC 投資者關係

邁克爾·莫斯蒂基奧

michael.mosticchio@blueowl.com

媒體聯繫人:

Prosek 合作伙伴

喬什·克拉克森

pro-blueowl@prosek.com