Document
附錄 3.1
經修訂和重述

公司註冊證書



Angi Inc.1
特此證明:
1. 該公司的名稱為Angi Inc.,最初以 “Halo TopCo, Inc.” 的名義註冊成立,該公司的公司名稱隨後於2017年5月4日修改為ANGI Homeservices Inc.。自2021年3月17日起,公司進一步修訂了公司註冊證書,將其公司名稱從ANGI Homeservices Inc.修改為Angi Inc.。自2024年6月13日起,公司進一步修訂了公司註冊證書,規定根據《特拉華州通用公司法》第102(b)(7)條對違反信託管理的高級管理人員免責。

2. 向特拉華州國務卿提交公司註冊證書原始日期為2017年4月13日。
3. 本經修訂和重述的公司註冊證書已由公司董事會和股東根據《特拉華州通用公司法》第242和245條正式通過,並根據特拉華州通用公司法第228條獲得其股東的書面同意。
4. 特此對經修訂的公司註冊證書原件進行修訂並全文重述,內容如下:
第一條
該公司的名稱是 Angi Inc.
第二條
公司在特拉華州的註冊辦事處地址為公司信託公司,地址為特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓市奧蘭治街1209號19801。公司在該地址的註冊代理人的名稱為公司信託公司。
1 根據經修訂的1933年《證券法》第S-k條例第601(b)(3)項而編制。
反映了經修訂和重述的ANGI Homeservices Inc. 公司註冊證書,即證書
ANGI Homeservices Inc.經修訂和重述的公司註冊證書修正案
(截止日期為2021年3月17日)以及經修訂和重述的證書的修正證書
成立 Angi Inc.(截至 2024 年 6 月 13 日)。





第三條
該公司的目的是從事根據特拉華州通用公司法組建公司可能從事的任何合法行為或活動。
第四條
公司有權發行55億股股票,包括面值0.001美元的2億股A類普通股、面值0.001美元的15億股B類普通股、15億股面值0.001美元的B類普通股、15億股面值0.001美元的C類普通股和5億股面值0.001美元的優先股。
關於每個階層的名稱及其權力、偏好和權利及其資格、限制或限制的聲明如下:
A.Class 一隻普通股。
(1) 除非本第四條D節另有規定,否則A類普通股的持有人有權與b類普通股持有人和C類普通股持有人逐股獲得此類股息,前提是董事會不時申報。
(2) 在公司自願或非自願清算、解散、資產分配或清盤的情況下,在優先股持有人的權利獲得後,A類普通股的持有人有權與b類普通股持有人和C類普通股持有人逐股獲得公司所有可供股東分配的資產,任何種類的資產很滿意。
(3) A類普通股的每位持有人有權就任何提交表決或經公司股東書面同意的事項對截至適用日期持有的每股A類普通股進行一票投票。除非此處或《特拉華州通用公司法》另有規定,否則A類普通股的持有人和b類普通股的持有人應始終將所有事項(包括公司董事的選舉)作為一個類別共同進行投票。
b.Class b 普通股。
(1) 除非本第四條D節另有規定,否則b類普通股的持有人有權與A類普通股持有人和C類普通股持有人逐股獲得此類股息,前提是董事會不時申報。
(2) 如果公司自願或非自願清算、解散、資產分配或清盤,則b類普通股的持有人
2


在優先股持有人的權利得到償付後,股票有權向A類普通股持有人和C類普通股持有人逐股獲得公司所有可供分配給股東的資產,無論何種資產。
(3) b類普通股的每位持有人有權就任何提交表決或經公司股東書面同意的事項對截至適用日期持有的每股b類普通股進行十票投票。除非此處或《特拉華州通用公司法》另有規定,否則A類普通股的持有人和b類普通股的持有人應始終將所有事項(包括公司董事的選舉)作為一個類別共同進行投票。
C.Class C 普通股。
(1) 除非本第四條D節另有規定,否則C類普通股的持有人有權與A類普通股持有人和b類普通股持有人逐股獲得此類股息,前提是董事會不時申報。
(2) 在公司自願或非自願清算、解散、資產分配或清盤的情況下,在優先股持有人的權利獲得後,C類普通股的持有人有權與A類普通股持有人和b類普通股持有人逐股獲得公司所有可供股東分配的任何種類的資產很滿意。
(3) 除特拉華州法律另有要求外(且僅限於)每位C類普通股的持有人無權獲得任何投票權。如果特拉華州法律在任何時候都要求C類普通股持有人就任何事項進行投票或同意,則C類普通股的持有人將有權就持有的每股C類普通股獲得該事項的百分之一(1/100)表決。
D. 分紅。
(1) 每當向公司當時已發行的任何類別普通股的持有人支付除股票分配或資產分配(定義見下文)以外的股息時,公司還將向當時未償還的公司其他類別普通股的持有人支付相等的每股股息。股息只能在董事會宣佈時支付。
(2) 如果在任何時候要對公司任何類別的普通股進行股份分配,則只能按以下方式申報和支付此類股票分配:
3


(a) 股票分配
(i) 由C類普通股(或可轉換為C類普通股或可行使或可交換為C類普通股的證券)組成的股份可以按每股等額申報和支付給A類普通股、b類普通股和C類普通股的持有人,或
(ii) 由 (x) A類普通股(或可轉換為A類普通股或可行使或可交換為A類普通股的證券)組成,可以按每股等額申報和支付給A類普通股的持有人,(y)b類普通股(或可轉換為b類普通股或可行使或可交換為b類普通股的證券)可以申報和支付給b類普通股的持有人股票,按每股等額計算,以及(z)C類普通股(或可轉換為或可行使的證券)或可兑換成C類普通股)可以按每股等額申報並支付給C類普通股的持有人;或
(b) 除A類普通股、b類普通股或C類普通股(或可轉換為A類普通股、b類普通股或C類普通股的證券,或可行使或可兑換成A類普通股、b類普通股或C類普通股的證券)以外的股份分配,可以按股息申報和支付
(i) 向A類普通股、b類普通股和C類普通股的持有人提供相同證券,按每股均等,
(ii) 向A類普通股持有人提供的單獨類別或系列證券,向b類普通股持有人提供單獨類別的證券,向C類普通股持有人提供單獨的一類或系列證券,按每股等額向C類普通股持有人提供單獨的一類或系列證券,
(iii) 向b類普通股持有人提供單獨的一類或系列證券,向A類普通股和C類普通股持有人提供不同類別或系列的證券,按每股均等計算;或
(iv) 按每股等額向C類普通股持有人提供單獨的一類或系列證券,向A類普通股和b類普通股持有人提供不同類別或系列的證券;
前提是,
(A) 根據第 (ii)、(iii) 或 (iv) 條進行股份分配,
4


(1) 此類單獨類別或系列的證券(如果股息由可轉換證券組成,則標的證券)除了其相對投票權(以及指定、轉換、贖回和股票分配條款方面的任何相關差異,視情況而定)外,在任何方面都沒有區別,
(X) 獲得具有(或可行使或可兑換)相對投票權最高的證券類別或系列證券的b類普通股的持有人,以及獲得具有較低相對投票權的某類或系列證券的A類普通股和C類普通股的持有人,或
(Y) B類普通股和A類普通股的持有人獲得具有最高相對投票權的證券(或可轉換為具有最高相對投票權的證券)的一類或系列證券,以及獲得具有較低相對投票權的某類或系列證券的C類普通股的持有人,
在每種情況下,不考慮此類權利的差異是否大於或小於A類普通股、b類普通股和C類普通股之間投票權的相應差異(以及在適用的情況下指定、轉換、贖回和股份分配方面的任何相關差異),以及
(2) 如果A類普通股和C類普通股的持有人收到的證券由不同類別或系列的證券組成,則每種此類類別或系列的證券(或該類別可轉換成或該類別或系列可行使或可交換的標的證券)僅在該類別或系列的相對錶決權(以及名稱、轉換、贖回和贖回方面的任何相關差異)方面有所不同股份分配條款(如適用),然後此類類別或系列證券將分配給董事會確定的每類普通股(B類普通股除外)(A)的持有人,或(B)使該類別或系列證券(或標的證券)的相對投票權(以及在適用的情況下指定、轉換、贖回和股票分配條款方面的任何相關差異)將由每類普通股(其他)的持有人獲得在親屬可行的範圍內,高於b類普通股)投票權(以及指定、轉換、贖回和股份方面的任何相關差異)
5


此類普通股與其他類別普通股(b類普通股除外)的分配條款(如適用),以及
(B) 根據董事會的決定,涉及公司以外人員的一類或一系列證券的股息可以被視為資產分配或股份分配。
(3) 每當以資產分配的形式向當時已發行的公司任何類別普通股的持有人支付股息時,如果是股息,公司還應以現金和/或其他財產的形式向當時已發行的另一類普通股的持有人支付股息(但為避免疑問,不要求此類股息的形式相同),金額為一定金額僅由現金組成,等於該持有人所有權權益的公允市場價值(在此類資產分配之前)根據資產分配作為股息支付的資產,或具有公允市場價值(由董事會善意確定)的資產,如果是任何其他股息,則等於根據資產分配作為股息支付的資產中該持有人所有權權益(即在此類資產分配之前)的公允市場價值(由董事會真誠決定)。
(4) 就本第四條第D節和第四條G節而言:
“資產分配” 是指通過交付公司擁有的資產(包括公司擁有的任何個人的任何類別或系列的股本)來支付的股息。
“可轉換證券” 是指任何可直接或間接轉換為其他證券、可兑換成或以其他方式行使的證券。
“個人” 指 (a) 個人或任何公司、合夥企業、有限責任公司、遺產、信託、協會、私人基金會、股份公司或任何其他實體,或 (b) 經修訂的1986年《美國國税法》第355 (e) 條中使用的 “個人” 及其任何繼任者。
“股份分配” 是指公司或任何其他人任何類別的股本、公司或任何其他人的其他證券(包括可轉換證券)的應付股息(包括與任何股票分割、重新分類或資本重組相關的發行)。
就任何類別或系列的可轉換證券而言,“標的證券” 是指此類或系列可轉換證券可直接或間接轉換成或此類可轉換證券可直接或間接交易的證券類別或系列,或此類可轉換證券證明直接或間接購買或以其他方式獲得的權利。
6


(5) 儘管此處有任何相反的規定,但公司根據 “毒丸” 股東權利計劃發行的股息或其他購買股本、其他證券或財產的權利不受本第四條D節的約束。
E. 影響A類普通股、b類普通股和C類普通股持有人的其他事項。
(1) b類普通股的股份可隨時按股份換股方式由持有人選擇將其轉換為公司A類普通股。在任何情況下,如果公司通過對A類普通股或b類普通股的已發行股份進行股票分紅、股票分割或組合進行任何資本重組,或者公司與其他公司進行合併、合併或其他重組,則在任何情況下均應公平地保持這種轉換率。A類普通股和C類普通股的股份不能轉換為公司任何其他類別的股本。
(2) 將b類普通股轉換為A類普通股後,上述b類普通股應報廢,不得重新發行。
(3) A類普通股、b類普通股和任何一個或多個有權投票的優先股系列作為一個類別共同投票的多數表決權持有人投贊成票,可以增加或減少公司任何類別股票的法定股票的數量(但不得低於當時已發行的股票數量)。
F. 優先股。
董事會應通過決議規定優先股的權力、優先權、權利和資格、限制和限制。
G. 決定。
就本第四條而言,董事會應有權力和權力,真誠地 (a) 就以下方面做出所有決定:(1) 股息是否為每股同等股息或按每股等額申報和支付;(ii) 一種或多種類別或系列證券、可轉換證券或標的證券除了相對投票權(以及任何相關的名稱差異)之外是否在任何方面存在差異,轉換、贖回和股份分配條款)和(b)對此進行解釋第四條,並作出此處要求的任何其他決定。董事會做出的所有此類解釋和決定均為最終的、決定性的和具有約束力的。公司祕書應在公司主要執行辦公室保存董事會作出的任何此類決定的書面記錄,並應免費向提出要求的任何股東提供其副本。
7


第五條
董事會被明確授權制定、修改或廢除公司章程,但股東可以制定其他章程,並可以修改或廢除任何章程,無論他們是否通過。
第六條
除非公司章程另有規定,否則董事的選舉不必通過書面投票。
第七條
公司將永久存在。
第八條
現任或曾經或曾經同意成為公司董事或高級職員的每位人員,或正在或已經同意應公司董事會或高級職員的要求擔任公司的僱員或代理人或擔任另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人(包括繼承人、遺囑執行人、管理人)該人的財產),應由公司根據公司章程進行賠償特拉華州通用公司法不時允許的最大範圍存在或今後可能進行修改(但是,對於任何此類修正案,僅限於此類修正案允許公司提供比上述法律在此類修正案之前所允許的更廣泛的賠償權)或任何其他現行或以下生效的適用法律。在不限制上述規定的一般性或效力的前提下,公司可以與任何人簽訂一項或多項協議,其中規定的賠償金大於或不同於本第八條規定的賠償。對本第八條的任何修正或廢除均不得對該修正或廢除之前存在的任何權利或保護產生不利影響。
第九條
公司的董事或高級管理人員不得因違反董事或高級管理人員的信託義務而對公司或其股東承擔個人金錢損害賠償責任,但以下情況除外:(i) 任何違反董事或高級管理人員對公司或其股東的忠誠義務;(ii) 非誠意的行為或不作為或涉及故意不當行為或明知違法行為的責任,(iii) 特拉華州通用公司法第174條規定的董事,(iv) 任何董事或高級管理人員董事從中獲得不正當個人利益的交易,或(v)高管在公司採取或行使公司權利的任何行動中獲得不正當利益。對本第九條的任何修訂或廢除均不會對公司董事或高級管理人員在此類修訂或廢除之前存在的任何權利或保護產生不利影響。公司董事或高級管理人員的責任應
8


在特拉華州法律允許的最大範圍內進一步取消或限制,此後可能會對其進行修訂。
第 X 條
根據董事會的決定,股東會議可以在特拉華州內或州外舉行。公司的賬簿可以在特拉華州境內外保存(受特拉華州通用公司法中包含的任何規定的約束),保存在董事會或公司章程中可能不時指定的一個或多個地點。
第十一條
公司保留以特拉華州通用公司法現在或將來規定的方式修改、更改、更改或廢除本公司註冊證書中包含的任何條款的權利,並且此處賦予公司股東的所有權利均受本保留的約束。
第十二條
公司的董事人數應由董事會不時通過決議確定。
第十三條
A. 競爭和企業機會。
(1) 在遵守可能不時生效的任何明示協議的前提下,任何雙重角色人員可以而且沒有義務不代表IAC (i) 直接或作為任何合夥企業的合夥人,或作為任何合夥企業的合資者,或作為任何公司的高級職員、董事或股東,或作為任何辛迪加、聯合體、信託的參與者,繼續進行和行為或協會,任何種類、性質或類型的業務,無論該業務與公司是否具有競爭力,或其業務領域與公司相同或相似,或其關聯公司,(ii)與任何公司或其關聯公司的任何客户、客户、供應商或出租人開展業務,以及(iii)投資公司或其關聯公司可能投資的任何種類的財產。
(2) 在《特拉華州通用公司法》第122(17)條允許的最大範圍內,公司特此宣佈放棄公司或其任何關聯公司參與IAC任何業務的任何權益或期望,並放棄對雙重角色人員的任何索賠,並應賠償有關該雙重角色人員因違反任何信託而對公司或其股東承擔責任的任何索賠僅因該人員代表IAC參與任何此類業務而承擔的責任。公司應按照《公司章程》的規定,提前支付為辯護此類索賠而產生的任何費用。
9


(3) 在《特拉華州通用公司法》第122(17)條允許的最大範圍內,公司特此放棄公司或其任何關聯公司在(雙重角色個人沒有任何義務提供或傳達有關)任何可能構成公司機會的潛在交易或事項中的任何權益或期望,並放棄任何索賠針對每位雙重角色人員,並應賠償雙重角色人員針對任何申訴,該雙重角色人員僅因該雙重角色人員 (i) 為賬户尋求或獲取任何公司機會,(ii) 指導、推薦、出售、轉讓或以其他方式將此類公司機會轉讓給IAC,或 (iii) 不向公司或其關聯公司傳達有關此類公司機會的信息,就違反任何信託義務而對公司或其股東承擔責任;但是,在每種情況下,任何明確表示的公司機會僅以公司或其任何關聯公司的高級管理人員或董事的身份向其提供的雙重角色應屬於公司。公司應按照《公司章程》的規定,提前支付為辯護此類索賠而產生的任何費用。
b. 某些事項被視為非企業機會。
除本第十三條有上述規定外,儘管有上述規定,但公司宣佈放棄公司或其任何關聯公司在公司財務能力或合同不允許或法律上無法承受的任何商業機會中享有任何利益或期望,或不向其提供參與機會。此外,本第十三條中的任何內容均不得在任何方面修改或修改IAC與公司或其任何關聯公司之間的任何書面合同協議。
C. 某些定義。
為了本第十三條的目的:
“關聯公司” 指任何人、直接或間接控制、控制或與該人共同控制的任何其他人。就上述定義而言,“控制”、“受控制” 或 “受共同控制” 一詞是指通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,指導或促使個人管理和政策方向的權力。
就公司而言,“關聯公司” 是指由公司控制的任何個人。
“雙重角色人士” 指(a)同時也是IAC高級職員、董事、僱員或其他關聯公司的公司任何董事或高級職員,以及(b)IAC。
“IAC” 指IAC/InteractiveCorp及其關聯公司(公司及其關聯公司除外)、繼任者和受讓人。
10


“個人” 指(a)個人或任何公司、合夥企業、有限責任公司、遺產、信託、協會、私人基金會股份公司或任何其他實體,或(b)經修訂的1986年《美國國税法》第355(e)條中使用的 “個人” 及其任何繼任者。
D. 終止。
本第十三條的規定在以下情況下沒有進一步的效力或效力:(1) 公司或其任何關聯公司和IAC不再是彼此的關聯公司,(2) IAC的董事和/或高級管理人員均不擔任公司或其關聯公司的董事和/或高級職員;但是,任何此類終止均不應終止此類條款對公司或其關聯公司之間任何協議、安排或其他諒解的影響一方面,其任何關聯公司,以及另一方面,IAC是在該時間之前訂立的,或者在履行此類協議、安排或其他諒解時達成的任何交易,無論是在該時間之前還是之後簽訂的。
E. 已被視為通知。
任何人購買或以其他方式收購或獲得公司任何股本的任何權益,均應被視為已收到通知並同意本第十三條的規定。
F. 可分割性。
本第十三條中任何特定條款或任何條款的一部分的無效或不可執行性均不影響本條款的其他條款或部分,本第十三條在所有方面均應解釋為省略了此類無效或不可執行的條款或部分。
第十四條
公司不受特拉華州通用公司法第203條(“第203條”)的管轄,第203條中包含的限制不適用於公司。
*******
11