附錄 10.1

限制性股票單位授予通知

在下面

AERSALE 公司

2020年股權激勵計劃

AerSale Corporation(“公司”)根據其2020年股權激勵計劃(“計劃”)(“計劃”),特此向參與者授予下述限制性股票單位數量以下列出的限制性股票單位數量。限制性股票單位受此處、限制性股票單位協議(隨附於此)、其所附任何附錄以及本計劃中規定的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件全部納入此處。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:

授予日期:

歸屬開始日期:

的數量

限制性庫存單位:

歸屬時間表:

視參與者的持續就業或服務情況而定,限制性股票單位將在歸屬開始日期的前三個週年紀念日(限制性股票單位歸屬的每個週年日視為 “歸屬日期”),按等額分期歸屬根據本授予通知授予的限制性股票單位總數的三分之一, 前提是,如果參與者在授予日九(9)個月週年紀念日之後終止並且這種終止構成退休,則任何未歸屬的限制性股票單位均應保持未償還狀態,並且無論參與者是否因退休而終止,都應在每個歸屬日繼續歸屬。

就本授予通知和限制性股票單位協議而言,“退休指參與者在滿足以下每項要求後自願終止:(a) 參與者已年滿65歲,在公司和/或其一家或多家子公司或關聯公司連續服務了至少五 (5) 年;(b) 除非公司另有書面同意,否則參與者已提前至少 12 個月向公司提供退休意向的書面通知;(c) 參與者已簽署(但未撤銷)) 對公司有利的索賠的標準免責聲明(此類免責聲明包括12 個月的非競爭協議、禁止招攬契約和其他標準限制性契約)以及受贈方退休時公司合理要求的任何其他文件。


AERSALE 公司

作者:

標題:

下列簽署人確認收到本限制性股票單位授予通知、限制性股票單位協議、其所附任何附錄和本計劃,並同意受本限制性股票單位授予通知、限制性股票單位協議、其所附任何附錄和計劃的條款的約束,作為本限制性股票單位授予的明確條件。

參與者

[RSU 協議的簽名頁]


限制性股票單位協議
在下面

AERSALE 公司
2020年股權激勵計劃

(員工)

根據向參與者交付的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)(定義見授予通知),並遵守本限制性股票單位協議(以下簡稱 “限制性股票單位協議”)和AerSale Corporation2020年股權激勵計劃(“計劃”)的條款,AerSale Corporation(“公司”)和參與者達成以下協議。此處未另行定義的大寫術語應與本計劃中規定的含義相同。

1。

授予限制性股票單位。在遵守本文和本計劃中規定的條款和條件的前提下,公司特此向參與者授予授予通知中規定的限制性股票單位的數量(每個限制性股票單位代表獲得一股普通股的無資金無抵押的權利)。公司可以通過向參與者提供新的授予通知來根據本限制性股票單位協議向參與者額外授予一項或多項限制性股票單位,該通知還可能包括在本限制性股票單位協議規定的範圍內與本限制性股票單位協議不同的任何條款和條件。公司保留根據本協議授予額外限制性股票單位的所有權利,並且沒有暗示承諾授予額外的限制性股票單位。

2。

授權。在遵守本文和本計劃中規定的條件的前提下,限制性股票單位應按照撥款通知的規定歸屬。

3.

限制性股票單位的結算。公司將在適用的歸屬日期(無論如何不遲於適用的歸屬日期後的30天)在合理可行的情況下儘快向參與者免費交付根據本協議歸屬的每個限制性股票單位(根據本計劃進行調整,視情況而定)的一股普通股,此類既得限制性股票單位將在交付時取消。公司應(a)向參與者交付或安排向參與者交付一份或多份以參與者名義註冊的證書,或者(b)將此類普通股存入參與者在第三方股票計劃管理人的賬户。儘管本限制性股票單位協議中有任何相反的規定,但公司沒有義務按照本限制性股票單位協議的規定發行或轉讓任何普通股,除非此類發行或轉讓符合所有相關法律規定以及公司普通股上市交易的任何證券交易所的要求。

4。

終止時限制性股票單位的待遇。本計劃第9(c)(ii)條的規定只要不與撥款通知中規定的歸屬條款相牴觸,則以引用方式納入此處,並構成本計劃的一部分。儘管如此,如果參與者因退休以外的原因被解僱,並且參與者是公司遣散費計劃或與公司簽訂的任何其他規定在參與者解僱時支付股權獎勵的適用書面協議(“遣散安排”)的當事方,則此類遣散安排將控制參與者因退休以外的原因被解僱後限制性股票單位的待遇。

5。

公司;參與者。

(a)

本限制性股票單位協議(包括此處所附的任何附錄)中使用的與就業有關的 “公司” 一詞應包括公司及其子公司。

(b)

每當本限制性股票單位協議的任何條款中使用 “參與者” 一詞時,從邏輯上講,該條款應解釋為適用於執行人、管理人,


或根據遺囑或血統和分配法可能向其轉讓限制性股票單位的一個或多個人,“參與者” 一詞應被視為包括這些人或多人。

6。

不可轉讓。限制性股票單位不可由參與者轉讓,限制性股票單位或其所代表的權利的任何轉讓或轉讓,無論是自願的還是非自願的,均不應賦予受讓人或受讓人在此處的任何權益或權利,但是在此類轉讓或轉讓後,限制性股票單位應立即終止且不再生效。

7。

作為股東的權利;沒有股息等價物。除非參與者成為該普通股的登記持有人或受益所有人,否則參與者作為股東對限制性股票單位所依據的任何普通股(無論是投票權、股息還是分配權或其他方面)無權。

8。

預扣税。本計劃第13(d)節的規定以引用方式納入此處,並構成本計劃的一部分。

9。

第 409A 節。本協議旨在免除或遵守《守則》第409A條的限制性股票單位,並應按照《守則》第409A條規定的避税或罰款要求來解釋和解釋《授予通知和限制性股票單位協議》的所有條款。本計劃第13(t)節的規定以引用方式納入此處,並構成本計劃的一部分。如果公司得出結論,本限制性股票單位協議受《守則》第409A條的要求的約束,則除非《守則》第409A條和適用法規允許,否則不得加快限制性股票單位的付款時間和時間表,也不得進一步延期。此外,如果公司得出結論,本限制性股票單位協議受《守則》第409A條的要求約束,則只能根據該守則第409A條和適用法規延遲限制性股票單位的支付。就美國財政部監管第1.409A-2 (b) (2) (iii) 條而言,分期付款應視為單獨付款。

10。

注意。公司與參與者之間與本限制性股票單位協議有關的每份通知或其他通信均應採用書面形式,並應郵寄或交付給目標方,地址應由該方在按本協議規定郵寄或交付給另一方的通知中不時指定; 提供的 除非指定其他地址,否則參與者發給公司的所有通知或通信均應郵寄或交付給公司的主要執行辦公室,提請公司人力資源高級副總裁注意,公司發給參與者的所有通知或通信均可親自發送給參與者,也可以通過公司記錄中反映的參與者最後的已知地址郵寄給參與者。儘管如此,參與者與任何第三方計劃管理人之間的所有通知和通信均應按照該第三方計劃管理人制定的程序郵寄、交付、傳輸或發送,並不時傳達給參與者。

11。

無權繼續服務。有關是否以及何時終止的任何問題應由公司自行決定。本限制性股票單位協議並未賦予參與者繼續擔任公司員工或服務提供商的任何權利。

12。

綁定效果。本限制性股票單位協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

13。

豁免和修正。除非本計劃第12節另有規定,否則對本限制性股票單位協議任何條款的任何豁免、變更、修正或修改只有以書面形式作出並由本協議各方簽署後才有效; 但是,前提是,任何此類豁免、變更、修正或修改均經委員會代表公司同意。兩者都沒有豁免


本協議各方對其在本協議下的權利應被視為對本協議下任何後續事件或交易的放棄,除非此類放棄明確規定應將其解釋為持續放棄。

14。

回扣/沒收。儘管此處或本計劃中包含任何相反的規定,如果參與者參與或參與了任何不利活動,則委員會可自行決定採取本計劃允許的行動,包括:(i)取消限制性股票單位;或(ii)要求參與者沒收在結算限制性股票單位或處置限制性股票單位結算時獲得的任何普通股所實現的任何收益,並將此類收益償還給公司。此外,如果參與者出於任何原因(包括但不限於財務重報、計算錯誤或其他管理錯誤)獲得的金額超過參與者根據本限制性股票單位協議條款應獲得的金額,則應要求參與者向公司償還任何此類超額款項。在不限制上述規定的前提下,所有限制性股票單位均應在遵守適用法律的必要範圍內進行減少、取消、沒收或補償。

15。

適用法律和地點。本限制性股票單位協議應根據特拉華州法律進行解釋和解釋,不考慮其法律衝突原則。儘管本限制性股票單位協議、授予通知或計劃中包含任何相反的規定,但如果參與者或公司提起了與本限制性股票單位協議、授予通知或計劃有關的任何訴訟或索賠,則參與者特此服從特拉華州法院的專屬管轄權和審理地點。

16。

計劃。本計劃的條款和規定以引用方式納入此處。如果本計劃的條款和規定與本限制性股票單位協議(包括授予通知)的條款發生衝突或不一致,則應以本計劃為管轄和控制。

17。

限制性契約。參與者承認並同意,除非公司另有決定,否則參與者將成為與公司簽訂的包含對參與者的限制性契約義務的協議(任何此類協議,即 “限制性契約協議”)的當事方。參與者特此承認並重申參與者在任何此類限制性契約協議下的義務,並特此承認並同意,任何違反限制性契約協議的行為都將構成本計劃下的不利活動。

18。

為非美國參賽者舉辦的展覽。如果參與者在美國境外居住和/或工作,則限制性股票單位應受本限制性股票單位協議附錄A中規定的任何特殊規定的約束。如果參與者在限制性股票單位有效期內將總部設在美國境外,則附錄A中規定的特殊規定應適用於參與者,前提是公司出於法律或管理原因認為適用此類條款是必要或可取的。此外,如果參與者在附錄A所列的任何國家之間遷移,則附錄A中針對該國家的特殊規定應適用於參與者,前提是公司出於法律或行政原因認為適用此類條款是必要或可取的。附錄A構成本限制性股票單位協議的一部分。

19。

既得權利。參與者承認並同意:(a) 公司可以隨時終止或修改本計劃; 提供的 未經參與者的書面同意,本計劃的此類終止或修改不會對參與者在本協議下的權利產生重大不利影響;(b) 根據本限制性股票單位協議授予的限制性股票單位完全獨立於任何其他獎勵或補助,由公司自行決定;(c) 過去的任何補助金或獎勵(包括但不限於根據本協議授予的限制性股票單位)均不賦予參與者任何權利將來的任何補助金或獎勵;以及 (d)根據本限制性股票單位協議授予的任何福利均不屬於參與者的普通工資,在離職、裁員或辭職時不應被視為此類工資的一部分。


20。

電子交付和驗收。公司可自行決定通過電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

21。

完整協議。本限制性股票單位協議(包括但不限於本協議所附的任何附錄)、授予通知和本計劃構成本協議雙方就本協議所含標的的達成的完整協議,並取代雙方先前就該標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。


附錄 A

附加條款和條件