DocumentEHEALTH, INC.
2024 年股權激勵計劃
股票期權協議
股票期權授予通知
除非此處另有定義,否則eHealth, Inc. 2024年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本股票期權協議中應具有相同的定義含義,其中包括股票期權授予通知(“授予通知”)、作為附錄A附錄A的股票期權授予條款和條件、作為附錄b附錄的行使通知以及所附的所有其他附錄、附錄和附錄此處(統稱為 “期權協議”)。
根據本計劃和本期權協議的條款和條件,參與者已被授予購買公司普通股(“股份”)的期權(“期權”),如下所示:
| | | | | | | | |
撥款編號: | | [插入獎勵編號] |
參與者姓名: | | [插入姓名] |
撥款日期: | | [插入撥款日期] |
歸屬開始日期: | | [插入歸屬開始日期] |
每股行使價: | | [插入每股行使價] |
受期權約束的股票總數: | | [插入受期權限制的股份總數] |
總行使價: | | [插入總行使價] |
期權類型: | | __ 激勵性股票期權 __ 非法定股票期權 |
期限/到期日期: | | |
歸屬時間表:
在遵守本計劃、本期權協議或管理人授權參與者與公司(或公司任何母公司或子公司,如適用)之間管理本期權條款的任何其他書面協議的前提下,本期權應根據以下歸屬時間表全部或部分歸屬和行使:[插入歸屬時間表],前提是參與者在適用的歸屬日期之前繼續保持服務提供商的地位)。
終止期限:
在既得範圍內,本期權可在參與者停止成為服務提供商後的 [3 個月] 內行使,除非這種終止是由於參與者的死亡或殘疾所致。如果參與者因參與者死亡或殘疾而不再是服務提供商,則在參與者停止成為服務提供商後 [12 個月] 內,在既得範圍內,可行使本期權。在任何情況下,均不得在上述期限/到期日之後行使本期權,並且根據本計劃第14節的規定,本期權可以提前終止。
通過以電子方式或其他方式接受本期權,參與者即表示收到並理解並同意本授予通知、期權協議,包括作為附錄A附錄A的股票期權授予條款和條件、作為附錄b附於此處的行使通知以及此處所附的所有其他證物、附錄和附錄、本計劃和本計劃的股票計劃招股説明書。除非公司與參與者之間的書面協議中另有規定,否則本授予通知
期權協議和本計劃闡述了參與者與公司之間關於本期權的全部諒解,並取代了先前就本期權條款達成的所有口頭和書面協議。
接受本選項,無論是電子方式還是其他方式,即表示您同意通過電子交付接收本計劃和其他相關文件,並通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。參與者承認,參與者在執行本期權協議之前有機會徵求律師的建議,並且完全理解本計劃和本期權協議的所有條款。參與者特此同意接受署長就與本計劃或本期權協議有關的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。
附錄 A
EHEALTH, INC.
2024 年股權激勵計劃
股票期權協議
股票期權授予的條款和條件
1. 授予期權。
(a) 公司特此向本期權協議股票期權授予通知(“授予通知”)中提及的個人(“參與者”)授予期權(“期權”),以授予通知中規定的每股行使價(“行使價”)購買授予通知中規定的公司普通股(“股份”),但須遵守所有條件本期權協議和本計劃中的條款和條件,本計劃以引用方式納入此處。在遵守本計劃第19節的前提下,如果本計劃的條款和條件與本期權協議發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。
(b) 對於美國納税人而言,如果在授予通知中指定為激勵性股票期權(“ISO”),則該期權旨在符合《守則》第422條定義的激勵性股票期權。但是,如果該期權超過 100,000 美元守則規則第 422 (d) 條,則應被視為非法定股票期權(“NSO”)。此外,如果出於任何原因本期權(或其一部分)不符合ISO資格,則在該不符合資格的範圍內,該期權(或其一部分)應被視為根據本計劃授予的國家統計局。在任何情況下,管理人、公司或任何母公司或子公司或其各自的任何員工或董事均不因期權因任何原因未能獲得ISO資格而對參與者(或任何其他人)承擔任何責任。
(c) 對於非美國納税人,該期權將被指定為國家統計局。
2.歸屬時間表。除第 3 節另有規定外,本期權協議授予的期權將根據授予通知中規定的歸屬條款歸屬。除非本期權協議或管理人授權參與者與公司或公司任何母公司或子公司之間的其他書面協議(如適用)中另有明確規定,否則計劃在特定日期或出現特定條件時歸屬的受本期權約束的股份將不根據本期權協議的任何條款歸屬,除非參與者從授予之日起一直是服務提供商,除非參與者從授予之日起一直是服務提供商。
3. 管理員的自由裁量權。署長可自行決定隨時加快未歸屬期權餘額或一小部分餘額的歸屬,但須遵守本計劃的條款。如果如此加速,則自管理員指定的日期起,該期權將被視為已歸屬。
4. 行使期權。
(a) 行使權。本期權在其期限內可根據授予通知中規定的歸屬時間表以及本計劃和本期權協議的適用條款行使。
(b) 運動方法。本期權可通過以授予通知附錄b所附形式交付行使通知(“行使通知”)或以以下方式行使
根據署長可能確定的程序(其中應説明行使期權的選擇)、行使期權的股份數量(“已行使的股份”)以及公司可能要求的其他陳述和協議。行使通知應由參與者填寫並交付給公司,同時支付所有行使股份的總行使價以及任何適用的預扣税(定義見下文)。在公司收到此類已完全執行的行使通知以及總行使價以及任何適用的預扣義務後,本期權應被視為已行使。
除非期權的發行和行使符合適用法律,否則不得根據期權的行使發行任何股票。假設合規,出於所得税的目的,股票應被視為在對此類股票行使期權之日轉讓給參與者。
5. 付款方式。在參與者的選擇下,應通過以下任何一種或兩者的組合支付總行使價:
(a) 現金;
(b) 檢查;
(c) 公司根據公司通過的與本計劃有關的正式無現金行使計劃收到的對價;或
(d) 如果參與者是美國員工,則退出 (i) 應按退出之日的公允市場價值估值的其他股份,以及 (ii) 必須在沒有任何留置權、索賠、抵押權或擔保權益的情況下持有,如果管理人自行決定接受此類股票,則不會對公司造成任何不利的會計後果。
非美國居民的行使方式可能受到參與者所在國家/地區本協議任何附錄(包括國家附錄,定義見下文)的條款和條件的限制。
6. 期權不可轉讓。除遺囑或血統法或分配法外,不得以任何其他方式轉讓本期權,並且只能在參與者的一生中由參與者行使。
7. 期權期限。本期權只能在授予通知中規定的期限內行使,並且只能在該期限內根據本計劃和本期權協議的條款行使。
8. 納税義務。
(a) 税收責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主或參與者向其提供服務的公司的任何母公司、關聯公司或子公司(統稱為 “服務接受者”)採取了任何行動,均應承擔與期權相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於(i)所有聯邦、州和地方税(包括參與者的聯邦保險繳款法(FICA)義務)必須扣留的與參與者參與本計劃有關且法律上適用於參與者的任何服務接受者或其他税收相關項目的付款,(ii) 參與者,以及在任何服務接受者要求的範圍內,服務接受者的付款
與授予、歸屬或行使期權或出售股份相關的附帶福利納税義務(如果有),以及(iii)參與者已經或同意承擔的與期權(或行使期權或根據期權發行股份)(統稱 “納税義務”)相關的任何其他服務接受者的税收責任(統稱為 “納税義務”),是並且仍然是參與者的全部責任,可能超過相應的服務接受者實際預扣的金額 (s)。參與者進一步承認,任何服務接受者(A)對與期權的任何方面相關的任何納税義務的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於期權的授予、歸屬或行使、隨後出售根據該行使獲得的股份以及獲得的任何股息或其他分配,以及(B)對授予條款或期權的任何方面做出任何承諾並有義務制定授予條款或期權的任何方面減少或消除參與者的責任納税義務或實現任何特定的納税結果。此外,如果參與者在授予之日和任何相關的應納税或預扣税事件發生之日之間在多個司法管轄區承擔納税義務(如適用),則參與者承認可能要求適用的服務接受者(或前僱主,如適用)在多個司法管轄區預扣或説明預扣義務(定義見下文)。如果參與者在適用的應納税事件發生時未能就本協議下任何所需的納税義務做出令人滿意的安排,則參與者承認並同意,公司可以拒絕發行或交付股票。
(b) 預扣税。根據管理員可能不時指定的程序,適用的服務接受者將預扣支付納税義務所需的預扣金額(“預扣義務”)。如果適用的當地法律允許,管理人可自行決定並根據其可能不時規定的程序,允許參與者全部或部分(但不限於)履行此類預扣義務,方法是:(i) 以美元支付現金,(ii) 讓公司扣留公允市場價值等於滿足此類預扣義務所需的最低金額所需的最低金額的其他可交付股份(或參與者在允許的情況下可以選擇的更大金額管理人,如果如此高的金額不會導致不利的財務會計後果)(“淨股份預扣額”),(iii)從參與者的工資或相關服務接受者支付給參與者的其他現金補償中扣留此類預扣義務的金額,或(iv)通過公司自行決定(通過經紀人或其他方式)出售足夠數量的本來可以交付給參與者的此類股票支付預扣税所需的最低金額對此類預扣義務的要求(或在管理員允許的情況下參與者可以選擇的更大金額,前提是該金額不會導致不利的財務會計後果)(“賣出到保障”)。在管理人酌情決定的適當範圍內,管理人將有權(但無義務)通過淨股份預扣來履行任何預扣義務。如果淨預扣股份是履行此類預扣義務的方法,則公司不會以部分股份為基礎進行預扣以履行預扣義務的任何部分,除非公司另有決定,否則不會向參與者退還超過預扣義務的預扣部分的價值(如果有)。如果向封面賣出是履行預扣税義務的方法,則參與者同意,作為向封面出售的一部分,可以出售更多股票以滿足任何關聯經紀人或其他費用。根據封面賣出,將僅出售全部股票。根據Sell to Cover出售股票所得的任何超過預扣義務和任何關聯經紀人或其他費用的收益將按照公司可能不時規定的程序支付給參與者。
(c) 取消處置ISO股份資格的通知。如果此處授予參與者的期權是ISO,並且如果參與者在 (i) 授予之日起2年後,或 (ii) 1 年之日當天或之前,出售或以其他方式處置了根據ISO收購的任何股份
行使之日後,參與者應立即以書面形式將此類處置通知公司。參與者同意,公司可能需要根據參與者確認的薪酬收入預扣參與者的所得税。
(d) 第 409A 節。根據第409A條,在2004年12月31日之後歸屬的股票權利(例如期權)(或在該日期或之前歸屬但在2004年10月3日之後進行了重大修改的股權),其授予的每股行使價由美國國税局(“國税局”)確定低於標的股票在授予之日的公允市場價值(“折扣期權”)被視為 “遞延補償”。作為 “折扣期權” 的股票權可能導致(i)股票權利接受者在行使股票權之前確認收入,(ii)額外繳納20%的聯邦所得税,以及(iii)潛在的罰款和利息費用。“折扣期權” 還可能導致向股權的接受者徵收額外的州所得税、罰款和利息税。參與者承認,在以後的審查中,公司不能也沒有保證美國國税局會同意本期權的每股行使價等於或超過授予之日股票的公允市場價值。參與者同意,如果美國國税局確定授予該期權的每股行使價低於授予之日股票的公允市場價值,則參與者應全權承擔參與者與該決定相關的費用。在任何情況下,公司或其任何母公司或子公司均不負責、責任或義務就本期權或任何其他獎勵、可能向參與者(或任何其他人)徵收的任何税款、罰款或利息或因第 409A 條而產生的其他費用,向參與者(或任何其他人)進行補償、賠償或使其免受損害。
(e) 税收後果。參與者已與自己的税務顧問一起審查了這項投資以及本期權協議所考慮交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。對於此類問題,參與者僅依賴此類顧問,不依賴公司或其任何代理人的任何書面或口頭聲明或陳述。參與者明白,參與者(而非公司)應對參與者本次投資或本期權協議所設想的交易可能產生的自身納税義務負責。
9. 作為股東的權利。除非代表此類股票的證書(可能採用賬面記錄形式)已發行,記錄在公司或其過户代理人或登記機構的記錄中,並交付給參與者(包括通過電子交付至經紀賬户),否則參與者或通過參與者提出索賠的任何個人均不享有本協議下可交付的任何股份的公司股東的任何權利或特權。在此類發行、記錄和交付之後,參與者將擁有公司股東在對此類股票進行表決以及獲得此類股票的股息和分配方面的所有權利。
10. 不保證持續服務。參與者承認並同意,根據本協議的歸屬計劃進行股份歸屬只能通過繼續作為服務提供商來獲得,除非適用法律另有規定,否則歸屬是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予本期權或根據本協議收購股份的法案。參與者進一步承認並同意,本期權協議、下文所考慮的交易以及此處規定的歸屬時間表不構成在歸屬期內、任何時期或根本上繼續作為服務提供商參與者的明示或暗示承諾,並且不得以任何方式干涉參與者或任何服務接受者終止參與者作為服務提供商的關係的權利,但適用法律終止,除非
根據適用法律另有規定,無論有無理由,都可能隨時發生。
11. 補助金的性質。在接受期權時,參與者承認、理解並同意:
(a) 期權的授予是自願和偶然的,即使過去曾授予期權,也不會產生任何獲得未來期權授予或代替期權的福利的合同或其他權利;
(b) 有關未來期權或其他補助金的所有決定(如果有)將由署長全權酌情決定;
(c) 參與者自願參與本計劃;
(d) 期權和根據本計劃收購的任何股份均無意取代任何養老金權利或補償;
(e) 就計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終了補助金、獎金、長期服務獎勵、養老金、退休金或福利金或類似補助金而言,根據本計劃收購的期權和股份及其收入和價值不屬於正常或預期薪酬的一部分;
(f) 期權標的股票的未來價值未知、無法確定,且無法肯定地預測;
(g) 如果標的股票的價值沒有增加,則該期權將沒有價值;
(h) 如果參與者行使期權並收購股份,則此類股份的價值可能會增加或減少,即使低於行使價;
(i) 就期權而言,除非本期權協議中另有明確規定,否則自參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起,參與者的服務提供商身份將被視為終止(無論此類終止的原因如何,以及後來是否被認定無效或違反了參與者為服務提供商的司法管轄區的就業法或參與者的僱傭或服務協議的條款(如果有)(包括以引用方式引用授予其他安排或合同的通知(或由管理員決定),(i)參與者在本計劃下擁有期權的權利(如果有)將自該日起終止,並且不會在任何通知期內延長(例如,參與者的服務期不包括任何合同通知期或任何 “花園假” 期限或參與者為服務提供商的司法管轄區的就業法規定的類似期限或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非參與者提供獎勵在這段時間內的 FIDE 服務);以及 (ii) 參與者作為服務提供商的合同終止後,參與者行使期權的期限(如果有)將從參與者停止積極提供服務之日開始,並且不會根據參與者受僱司法管轄區的就業法規定的任何通知期限或參與者參與協議的條款(如果有)進行延長;管理員擁有決定參與者何時不再積極提供服務的專屬酌處權對於本期權補助的目的(包括參與者在請假期間是否仍可被視為在根據當地法律提供服務);
(j) 除非本計劃中另有規定或署長自行決定,否則期權和本期權協議所證明的權益不構成將期權或任何此類權益轉讓給另一家公司或由另一家公司承擔的權利,也不會產生任何與影響股票的公司交易有關的交換、兑現或替代的權利;以及
(k) 以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務:
(i) 無論出於何種目的,期權和受期權約束的股份均不屬於正常或預期薪酬或工資;
(ii) 參與者承認並同意,任何服務接受者均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何外匯匯率波動承擔責任,這種波動可能會影響期權的價值或根據行使期權或隨後出售行使時收購的任何股份而應付給參與者的任何款項的價值;以及
(iii) 參與者的服務提供商身份終止導致期權被沒收(無論出於何種原因,無論後來是否被認定無效或違反參與者為服務提供商的司法管轄區的就業法或參與者的僱傭或服務協議條款(如果有)),以及參與者以其他方式無權獲得的期權的授予,均不得提出任何索賠或有權獲得補償或損害賠償不可撤銷地同意永不提出任何索賠針對任何服務接受者,放棄其提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除每位服務接受者的任何此類索賠;儘管如此,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者不可撤銷地被視為同意不提出此類索賠,並同意執行要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
12. 沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與者參與本計劃或參與者收購或出售期權所依據的股份提出任何建議。特此建議參與者在採取與本計劃相關的任何行動之前,就其參與本計劃事宜諮詢自己的個人税務、法律和財務顧問。
13. 數據隱私。參與者特此明確無誤地同意服務接受者以電子或其他形式收集、使用和傳輸參與者的個人數據,如適用,僅用於實施、管理和管理參與者對本計劃的參與。
參與者明白,公司和服務接受者可能持有有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、所有期權的詳細信息或以參與者的名義授予、取消、行使、歸屬、未歸屬或未償還的股份(“數據”)),僅用於實施,管理和管理計劃。
參與者明白,數據可能會轉移給公司將來可能會選擇的股票計劃服務提供商,以協助公司實施、管理和管理計劃。參與者明白,數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者的運營國家(例如美國)可能有
與參與者所在的國家/地區不同的數據隱私法律和保護措施。參與者理解,如果他或她居住在美國境外,他或她可以通過聯繫其當地人力資源代表來索取一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的清單。參與者授權公司、公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及可能協助公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收方以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施、管理和管理其對本計劃的參與。參與者明白,只有在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,數據才會被保存。參與者瞭解,如果他或她居住在美國境外,他或她可以通過書面聯繫其當地人力資源代表,隨時查看數據,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者拒絕或撤回此處的同意,在任何情況下都是免費的。此外,參與者瞭解到他或她在本文中提供的同意純粹是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其作為服務提供商的身份以及在服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者期權或其他股權獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,參與者明白,拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者瞭解他或她可以聯繫其當地的人力資源代表。
14. 通知地址。根據本期權協議條款向公司發出的任何通知將通過位於德克薩斯州奧斯汀市13620 Ranch Road 620 N,A250套房或公司此後可能以書面形式指定的其他地址發送給公司。
15. 繼任者和受讓人。公司可將其在本期權協議下的任何權利轉讓給單一或多名受讓人,本期權協議應為公司的繼任者和受讓人的利益提供保障。在遵守本協議規定的轉讓限制的前提下,本期權協議對參與者和參與者的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。只有獲得公司事先書面同意,才能轉讓參與者在本期權協議下的權利和義務。
16.股票發行的附加條件。如果公司在任何時候自行決定股票在任何證券交易所上市、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或條例,或美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的許可、同意或批准,是必要或可取的行使的條件期權或根據本協議向參與者(或其遺產)購買或發行股份,除非和直到此類上市、註冊、資格、規則合規、許可、同意或批准在公司不接受的任何條件下完成、實施或獲得此類上市、註冊、資格、規則遵守、許可、同意或批准,否則不會進行此類行使、購買或發行。在遵守期權協議和本計劃條款的前提下,在管理人出於管理方便起見可能不時確定的合理時間期限屆滿之前,公司無需為本協議下的股票簽發任何證書或證書(或在公司或公司正式授權的過户代理人的賬簿上作任何記載)。
17. 語言。如果參與者收到了翻譯成英語以外語言的本期權協議或與計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本的含義不同,則以英文版本為準。
18. 口譯。署長將有權解釋本計劃和本期權協議,並採用與本計劃相一致的管理、解釋和適用規則,並解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否有任何受期權約束的股份歸屬)。管理員本着誠意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利益相關人員具有約束力。管理人或任何代表署長行事的人均不對本計劃或本期權協議本着誠意採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
19. 電子交付和驗收。公司可自行決定通過電子方式交付與根據本計劃授予的期權或本計劃可能授予的未來期權相關的任何文件,或要求參與者通過電子方式參與本計劃。參與者特此同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。
20. 字幕。此處提供的標題僅為方便起見,不得作為解釋或解釋本期權協議的依據。
21.本計劃的修改、暫停或終止。通過接受本期權,參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的期權,並已收到、閲讀和理解本計劃的描述。參與者明白,本計劃本質上是自由裁量的,署長可以隨時修改、暫停或終止。
22. 國家附錄。儘管本期權協議中有任何規定,但本期權應受本期權協議附錄(如果有)中規定的任何特殊條款和條件的約束,適用於法律適用於參與者和本期權(由管理員自行決定)(“國家附錄”)。此外,如果參與者遷移到國家附錄(如果有)中包含的國家之一,則該國家的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司出於法律或管理原因認為適用此類條款和條件是必要或可取的。國家附錄(如果有)構成本期權協議的一部分。
23.對期權協議的修改。本期權協議構成了雙方對所涵蓋主題的全部理解。參與者明確保證,他或她不會根據本協議中包含的任何承諾、陳述或誘惑接受本期權協議。對本期權協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的官員簽訂的明確書面合同中進行。儘管本計劃或本期權協議有任何相反規定,但公司保留在未經參與者同意的情況下自行決定在必要或可取的情況下修改本期權協議的權利,以遵守第409A條或以其他方式避免根據第409A條對期權徵收任何額外税收或收入確認。
24. 無豁免。任何一方未能執行本期權協議的任何條款均不應被解釋為對任何此類條款或條款的放棄,也不得阻止這種情況的發生
此後一方強制執行本期權協議的所有其他條款。此處授予雙方的權利是累積性的,不應構成對任何一方在這種情況下要求其所有其他法律補救措施的權利的放棄。
25. 適用法律;可分割性。本期權協議和期權受特拉華州內部實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。如果本期權協議中的任何條款被認定為無效或不可執行,則該條款將與本期權協議的其餘條款分開,此類無效或不可執行性將不被解釋為對本期權協議的其餘條款產生任何影響。
26. 完整協議。該計劃以引用方式納入此處。本計劃和本期權協議(包括授予通知所附的附錄、附錄和附錄)構成了雙方就本計劃標的達成的完整協議,完全取代了公司和參與者先前就本協議標的達成的所有承諾和協議,除非通過公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益進行不利的修改。
* *
附錄 B
EHEALTH, INC.
2024 年股權激勵計劃
股票期權協議
鍛鍊通知
eHealth, Inc.
13620 Ranch Road 620 N,A250 套房
德克薩斯州奧斯汀 78717
注意:庫存管理
1.行使期權。自今天起,______________,____,下列簽署人(“參與者”)特此選擇行使參與者的選擇權(“期權”),根據並根據2024年股權激勵計劃(“計劃”)和日期為________________的股票期權協議,包括通知,購買eHealth, Inc.(“公司”)的______________股普通股(“股份”)股票期權授予及其附錄A所附股票期權授予條款和條件以及隨附的其他附錄、附錄和附錄(“期權”)協議”)。除非此處另有定義,否則本行使通知中使用的大寫術語的定義含義將與期權協議(或期權協議中規定的計劃或其他書面協議)中規定的定義含義相同。
2.付款的交付。參與者特此向公司交付期權協議中規定的全部股票購買價格,以及與行使期權相關的任何預扣税。
3.參與者的陳述。參與者承認參與者已收到、閲讀並理解本計劃和期權協議,並同意遵守其條款和條件並受其約束。
4. 作為股東的權利。在股票發行之前(如公司賬簿上的相應記賬或公司正式授權的過户代理人所證實),儘管行使了期權,但對受期權約束的普通股不存在投票權或獲得股息或任何其他權利。根據期權協議行使期權後,應儘快向參與者發行以這種方式收購的股份。除非本計劃第14節另有規定,否則不得對記錄日期在發行之日之前的股息或其他權利進行調整。
5. 税務諮詢。參與者明白,參與者可能會因參與者購買或處置股票而遭受不利的税收後果。參與者表示,參與者已就股票的購買或處置諮詢了參與者認為可取的任何税務顧問,並且該參與者不依賴公司提供任何税務建議。
6. 解釋。有關本行使通知解釋的任何爭議應由參與者或公司立即提交給管理人,署長應在下次例會上審查此類爭議。署長對此類爭議的解決是最終的,並在法律允許的最大範圍內對所有各方具有約束力。
7.適用法律;可分割性。本行使通知受特拉華州內部實體法管轄,但不受法律選擇規則的管轄。如果本協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本行使通知將繼續具有全部效力和效力。
8. 完整協議。計劃和期權協議以引用方式納入此處。本計劃和期權協議(包括本行使通知以及期權協議股票期權授予通知所附的任何附錄、附錄和附錄)構成雙方在本協議標的方面的完整協議,並完全取代公司和參與者先前就本協議標的的所有承諾和協議,除非通過簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益進行不利的修改公司和參與者。
| | | | | | | | |
提交者: | | 接受者: |
| | |
參與者 | | EHEALTH, INC. |
| | |
| | |
簽名 | | 由 |
| | |
| | |
打印姓名 | | 打印姓名 |
| | |
| | |
| | 標題 |
| | |
地址: | | 地址: |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | 收到日期 |
| | |