Document

附錄 10.4
VF 公司

獲獎證書

基於績效的限制性股票單位(“PRSU”)
2025-2027財年下的三年績效週期
2004 年長期激勵計劃


授予的目標 PRSU:#QuantityGranted #
致參與者:#ParticipantName #

我很高興地告訴你,截至下文規定的授予日期,VF董事會的人才與薪酬委員會(“委員會”)已採取一切必要的公司行動,使您有機會從2025財年初開始的績效週期內,從VF Corporation的2004長期激勵計劃(“2004計劃”)中規定的基於績效的限制性股票單位數量的0%至225%中獲利並根據規定的條款和條件於VF Corporation2027財年的最後一天結束在經修訂的VF Corporation1996年股票補償計劃(“1996年計劃”)、2004年計劃和所附附錄中。除附錄中所述的其他因素外,您在業績週期結束時可能獲得的VF普通股的實際數量將取決於在業績週期內實現委員會設定的特定績效目標的水平。儘管向您授予了PRSU,但如果修訂和重述的1996年計劃未在2024年年度股東大會(包括任何續會)上獲得VF股東的批准,則PRSU將自動取消和終止,不向您支付任何款項。
如果您之前已同意 VF 的《禁止競爭、不招攬和保密協議》或《保護性契約協議》(以下簡稱 “股權契約協議”),則您接受本獎項即表示您承認並重申您在股權契約協議下的持續義務。您必須在撥款通知之日起 60 天內接受此獎勵。如果您選擇在截止日期之前不接受獎勵,該獎勵將被取消。只有您接受並同意新的股權契約協議才能修改您的現有義務。
如果您之前沒有接受和同意 “股權契約協議”,或者如果VF向您出示一份帶有該獎勵證書的新股權契約協議,則本獎勵的授予以您接受股權契約協議為前提並構成對價,該協議的形式已與本獎勵證書一起提供給您。為了滿足此條件,您必須在撥款溝通之日起60天內在Fidelity.com上接受、簽署和確認股權契約協議。如果您選擇在該截止日期之前不接受股權契約協議,則該獎勵將被取消。
    
VF 公司
    作者: 
      布萊肯·達雷爾
總裁兼首席執行官
註明日期: #GrantDate #(“授予日期”)   
     




VF 公司

的附錄

PRSUS 獎勵證書

與以下內容相關的條款和條件
基於業績的限制性股票單位(“PRSU”)


1。有機會獲得 PRSU。

根據VF Corporation(“公司”)經修訂的2004年長期激勵計劃(“2004年計劃”),參與者被指定有機會在獎勵證書中規定的三年績效週期(“績效週期”)中獲得基於績效的限制性股票單位(“PRSU”)。根據2004年計劃、獎勵證書和本附錄的條款和條件,參與者將有機會獲得績效週期目標PRSU(“目標PRSU”)數量的0%至225%。目標PRSU的數量應為獎勵證書上規定的數量加上因股息等價物和調整而產生的額外PRSU,如第3(c)節所規定。

2。以引用方式納入計劃;某些限制。

(a) 參與者可能獲得的PRSU代表公司經修訂的2004年計劃和1996年股票補償計劃(“1996年計劃”)下的股票單位,其副本已提供給參與者。特此以引用方式將2004年計劃和1996年計劃(統稱為 “計劃”)的所有條款、條件和其他規定納入本附錄。本附錄中使用但未在此處定義的大寫術語應與 2004 年計劃中的含義相同。如果本附錄的規定與計劃的規定之間存在任何衝突,則以計劃的規定為準。

(b) 在根據第4節獲得PRSU之前,根據計劃和本附錄的規定,PRSU將面臨被沒收的風險。根據計劃和第3(d)節的規定,在PRSU根據第6條通過交割股份進行結算之前,PRSU將不可轉讓。參與者受VF商業行為準則和相關內幕交易政策的約束,這些政策限制了參與者出售在結算PRSU時收到的公司普通股的能力,其中可能包括參與者不得參與此類銷售的 “封鎖期”。

3.PRSU 的一般條款。

(a) 每份PRSU代表參與者在下文規定的時間獲得公司普通股的有條件權利,也是公司有條件的交付公司普通股的義務,但須遵守2004年計劃和本附錄的條款和條件。

(b) 在績效週期結束後的70個日曆日內,委員會將最終確定業績週期業績目標的實現程度以及業績週期獲得的減貧戰略單位的數量。委員會做出此類最終決定的日期將是績效週期的 “決定日期”。

(c) 就2004年計劃而言,將為參與者開設一個賬户,每個績效週期的目標PRSU的初始數量應記入該賬户。根據2004年計劃第7(b)節,股息等價物將記入目標PRSU。出於管理便利或任何其他原因,委員會可以在績效週期內更改向股息等價物記入的方式和條款,前提是委員會確定任何其他方式和條款都會導致參與者的公平待遇。目標PRSU的數量和PRSU的條款將根據2004年計劃第7(b)節和其他第6(b)節中規定的某些特殊公司事件發生時進行調整
第 1 頁,總共 5 頁




2004 年計劃,委員會將做出此類調整,以防止削弱或擴大參與者根據本協議獲得激勵性薪酬的機會。因此,根據第4節獲得的目標PRSU的百分比將包括因計入股息等價物而產生的額外PRSU。

(d) 在2004年計劃第9 (h) 節規定的範圍內,減貧戰略單位不可轉讓。

4。PRSU 的收入。

(a) 將根據2004年計劃第6(a)和6(c)節獲得績效週期的PRSU如下:

委員會為績效週期中每個財政年度規定並由委員會設定的績效目標必須達到委員會規定的水平,才能在績效週期內實現PRSU。績效目標的實現情況應為業績週期三個財政年度的公司總收入(由委員會定義)的年度實現水平的平均值,加權百分之五十(50%),以及公司毛利率百分比(由委員會定義)的年度實現水平,加權百分之五十(50%)。為此,委員會將指定目標績效,這將產生目標PRSU的收入,以及門檻和最高績效水平,分別對應於目標PRSU的0%和目標PRSU的最大200%的門檻的收入。獲得的目標 PRSU 的百分比應按以下方式增加或減少:

•如果公司在2024年3月31日至業績週期結束時即2027財年最後一天(“衡量期”)期間的股東總回報(股價升值加視同的股息再投資,佔期初股價的百分比)(“TSR”)降至或高於標準普爾600非必需消費品公司股東總回報率的第75個百分位,則薪酬參與者的出場額應增加參與者目標獎勵的25%;

•如果公司在衡量期內的股東總回報率介於衡量期內標準普爾600指數非必需消費品公司股東總回報率的第75至第25個百分位之間,則支出將保持不變;以及

•如果公司在衡量期內的股東總回報率在衡量期內降至或低於標普600指數非必需消費品公司股東總回報率的第25個百分位,則每位參與者的支出應減少參與者目標獎勵的25%,但不低於零。

為了計算標普600指數非必需消費品公司在衡量期內的股東總回報率,計算中包含的公司應僅是那些在衡量期開始和結束時均包含在標普600非必需消費品指數中的公司,該期初每家公司的股價應為2024年3月16日至2024年4月15日交易日的平均價格以及每家此類公司的股價期末應為該期間的平均價格交易日為2027年3月16日至2027年4月15日;並進一步規定,包括股東總回報率部分在內的所有組成部分的最高支付額應上限為225%。

如果實現的績效介於閾值和目標之間或在目標和最大值之間,則績效和獲得的目標PRSU百分比將按直線法進行插值。委員會在設定納入本績效目標的財務目標和相關條款方面保留完全的自由裁量權。

(b) 在確定之日,委員會將確定本第 4 節規定的績效目標是否及在多大程度上已實現,並根據本協議授權做出其他決定,任何被確定尚未實現的 PRSU 應停止可賺取並應取消。
第 2 頁,總共 5 頁





5。終止僱傭關係的影響。

參與者在給定績效週期結束之前終止僱傭關係後,參與者與該績效週期相關的未賺取的PRSU將停止可賺取,並將被取消和沒收,除非以下條款中另有規定:

退休。如果由於參與者退休而終止僱用,則參與者有權獲得根據2004年計劃第6(c)條確定參與者在整個績效週期內收入的PRSU總數的結算,除非參與者的退休發生在授予日12個月週年紀念日之前,否則PRSU將無法賺錢,並將從退休之日起被取消和沒收。此類PRSU的結算應在確定日期之後立即進行(無論如何不得遲於結算截止日期)。參與者提出的任何延期選擇均應生效,並適用於PRSU的結算。

死亡或殘疾。如果由於參與者的死亡或殘疾而終止僱用,則參與者有權獲得根據2004年計劃第6(c)條確定參與者在整個績效週期內收入的PRSU總人數的結算。此類PRSU的結算應在確定日期之後立即進行(無論如何不得遲於結算截止日期)。參與者提出的任何延期選擇均不影響PRSU的結算。

在控制權變更之前,公司非故意解僱。如果在控制權變更之前終止僱傭關係是公司非自願離職,則參與者有權獲得根據2004年計劃第6(c)節確定收入的PRSU參與者收入總數中按比例分配的部分的結算,按比例分配日期(用於計算按比例分配)為終止僱傭關係的日期,除非參與者的終止僱傭關係發生在12個月之前撥款日週年紀念日 PRSU 將無法兑現,而且將是自終止僱用之日起取消並沒收。PRSU的結算應在適用的績效週期結束後立即進行(無論如何不得遲於結算截止日期)。參與者提出的任何延期選擇均不影響PRSU的結算。

控制權發生變化時或之後,公司非故意終止或參與者出於正當理由的非自願終止。如果終止僱傭關係是在控制權變更之時或之後發生的,並且是公司非故意離職或參與者出於正當理由解僱,則參與者有權在終止僱用之日後(無論如何都應在30天內)立即(無論如何應在30天內)獲得根據本條款被視為獲得的PRSU參與者總數的結算(但須遵守守則第409A條規定的任何適用的延遲)。和解金額應假設參與者在業績週期結束之前一直留在公司,如果高於100%(即至少獲得目標PRSU所需的績效),則公司在業績週期中實現的業績的平均值,或者,如果該平均值低於100%,則所實現的業績應被視為實際業績的平均值對於該績效週期中已完成的年份(如果有的話) 以及尚未完成的年份的業績被視為達到目標績效的 100%.參與者提出的任何延期選擇均不影響PRSU的結算。

儘管有上述規定,但2004年計劃第8(a)條的最後一段將適用於並管轄任何構成守則第409A條所述延期補償的PRSU。

6。減貧戰略單位的結算。

(a) 賺取的PRSU將通過交付每股PRSU的一股普通股來結算。此類和解將自確定之日起進行,根據2004年計劃第9節,股票將在確定之日儘快交付(無論如何不得超過此後的60天)。參與者不得選擇推遲接收可發行的普通股以結算PRSU。

第 3 頁,總共 5 頁




(b) 每當根據本協議交付普通股時,公司均應向參與者或參與者的受益人交付一份或多份代表普通股的證書,這些證書以參與者、受益人的名義註冊,或按照參與者的指示以其他形式註冊,但為了便於管理,委員會可能提供其他交付方式。公司在本協議下交付普通股的義務以參與者和公司遵守所有適用的聯邦和州證券以及其他法律法規為前提。

7。預扣税。

為了進一步履行根據2004年計劃第9(g)條規定的預扣税義務,除非參與者在結算前做出人力資源部批准的其他安排以支付此類預扣金額,否則公司可以從可交付的股票中扣留總公允市值等於任何政府預扣税要求但四捨五入為整股(根據管理便利向上或向下)的股票數量。

8。雜項

(a) 約束力;整合。本附錄中規定的條款和條件對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。獎勵證書、本附錄和計劃構成雙方之間關於PRSU的完整協議,並取代先前與之相關的任何協議或文件。任何可能對公司施加任何額外義務或嚴重損害參與者在PRSU方面的權利的修訂、更改、暫停、暫停、終止或終止均無效,除非此類修訂、變更、暫停、終止或終止均以公司名義和代表公司正式簽署,如果參與者的權利因此受到重大損害,則由參與者簽署。

(b) 沒有就業承諾。PRSU及其授予不應構成或證明任何明示或暗示的協議或理解,即參與者有權在任何時期或以任何特定薪酬率繼續擔任公司或其子公司的高級職員、僱員或董事。

(c) 適用法律。獎勵證書和附錄的有效性、解釋、解釋和履行應受北卡羅來納州法律(但不包括法律衝突法)和適用的聯邦法律管轄。

(d) 無準備金的債務。PRSU的授予以及根據本協議對參與者賬户進行結算的任何分配準備均應通過公司賬簿上的簿記賬目進行,不得使參與者對公司的任何特定資產產生任何權利或對公司任何特定資產提出索賠,也不得導致參與者設立任何信託或託管賬户。就參與者根據本協議獲得任何分配的權利而言,參與者應為公司的普通債權人。

(e) 通知。根據獎勵證書和附錄向公司發出的任何通知均應發送給公司的主要執行辦公室,由人力資源部負責,發給參與者的任何通知應通過公司記錄中當時顯示的參與者地址發給參與者。

(f) 股東權利。在根據本文規定的股份結算和分配之前,參與者和任何受益人對獎勵證書和附錄所涵蓋的股份(包括投票權)不享有任何權利。

(g)。自願參與。參與者參與本計劃是自願的。PRSU的價值是一項特殊的補償項目。因此,就計算任何遣散費、控制權變更補助金、辭職、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似補助金而言,PRSU不屬於正常或預期薪酬的一部分。

第 4 頁,總共 5 頁




9. PRSU 受沒收政策約束。

受本獎勵證書約束的PRSU受本獎勵證書頒發之日有效的公司重報財務業績時股權和激勵獎勵的沒收政策的約束。如果由於不當行為需要重報公司的財務報表,則此類政策規定的條件可能會導致在某些情況下沒收此類PRSU或此類PRSU產生的收益(所謂的 “回扣”)。PRSU還受公司追回錯誤發放的薪酬政策的約束。參與者受公司的《商業行為準則》的約束。根據本第9條,可以通過扣留原本應付給參與者的補償、取消PRSU(無論是未歸屬還是既得但未付款),或者通過委員會認為適當的其他方式進行追償。委員會應在適用法律允許的最大範圍內酌情適用本第9節中規定的回扣政策。根據本公司、任何子公司或關聯公司和/或參與者的任何計劃或協議,任何導致參與者有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的事件中,本第9節所述的薪酬追回不得構成參與者有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的事件。


第 5 頁,總共 5 頁