Document

附錄 10.2
VF 公司

獲獎證書

非合格股票期權——2025財年補助金




可選方案:#ParticipantName #
撥款日期:#GrantDate #
股票數量:#QuantityGranted #
每股期權價格:美元 #GrantPrice #

我很高興地通知您,根據VF Corporation(“公司”)經修訂的1996年股票補償計劃(“1996年計劃”),您已獲得不合格股票期權(“期權”),以上述每股期權價格從公司購買上述普通股數量,但須遵守1996年計劃和獎勵證書中規定的條款和條件,包括隨附附錄。

如果您之前已同意 VF 的《禁止競爭、不招攬和保密協議》或《保護性契約協議》(以下簡稱 “股權契約協議”),則您接受本獎項即表示您承認並重申您在股權契約協議下的持續義務。您必須在撥款通知之日起 60 天內接受此獎勵。如果您選擇在截止日期之前不接受獎勵,該獎勵將被取消。只有您接受並同意新的股權契約協議才能修改您的現有義務。

如果您之前沒有接受和同意 “股權契約協議”,或者如果VF向您出示一份帶有該獎勵證書的新股權契約協議,則本獎勵的授予以您接受股權契約協議為前提並構成對價,該協議的形式已與本獎勵證書一起提供給您。為了滿足此條件,您必須在撥款溝通之日起60天內在Fidelity.com上接受、簽署和確認股權契約協議。如果您選擇在該截止日期之前不接受股權契約協議,則該獎勵將被取消。

接受本期權的授予,即表示您承認您理解並同意其條款。

       
    
VF 公司

  來自:
     布萊肯·達雷爾
      總裁兼首席執行官
    
      
        


1




VF 公司
的附錄
獲獎證書
與以下內容相關的條款和條件
非合格股票期權


這是為了證明,在上述授予之日,公司向指定期權持有人授予了非合格股票期權,但須遵守1996年計劃的條款和條件,該計劃以引用方式納入此處。本期權不應被視為激勵性股票期權。期權持有人可以按上述每股期權價格向公司購買其普通股數量,但須遵守以下條款和條件。

1。在不違反下文第2段的前提下:

(a) 期權歸屬和可行使的 “規定歸屬日期” 如下:

•本期權的三分之一(1/3)股份(四捨五入至最接近的整數)只能在九(9)年的期限內行使,自授予之日一週年之日起;
•本期權的三分之一(1/3)股份(四捨五入至最接近的整數)只能在八(8)年的期限內行使,從授予之日起兩週年開始;以及
•本期權的三分之一(1/3)股份(向下舍入至最接近的整數)只能在七(7)年的期限內行使,從授予之日起三週年開始;

並且行使本期權全部或任何部分的所有權利將在授予之日十週年(“到期日”)的前一天終止。

(b) 只有在期權持有人仍是公司或子公司的僱員(定義見1996年計劃)的情況下,本期權才能行使;以及

(c) 如果期權持有人在行使本期權之前的任何時候因任何原因終止僱傭,則期權持有人在本期權下的所有權利(如果有的話)將被沒收,本期權應立即終止。

2。儘管本附錄第1款的規定與此相反,但期權持有人在到期日之前的任何時候因退休(定義見1996年計劃)、永久和完全殘疾(定義見下文)、死亡或非因故非自願終止僱用(定義見下文)而終止僱用時,期權持有人或期權持有人的遺產可以在本第 2 款規定的範圍內行使期權(包括本款最後一句 (2) 在適用期限內:

(a) 如果期權持有人退休、永久和完全傷殘或死亡,則先前未歸屬的期權的未償部分將立即全額歸屬,期權可以對在期權持有人退休、永久和完全殘疾或死亡之日後的36個月期間內未購買的所有股票行使期權;


2



(b) 如果期權持有人自願終止不符合退休資格,則期權的既得部分可以在期權持有人自願終止僱傭關係之日後的3個月內行使;或

(c) 如果期權持有人非故意終止僱傭關係,則期權的按比例分配,減去先前歸屬的期權的任何部分,應立即歸屬,任何超過該比例部分的未歸屬期權將被取消和沒收,期權的既得部分可以在期權持有人非自願終止僱傭之日後的3個月內行使。

為了本第2款的目的:

“原因” 是指(i)如果期權持有人有定義了 “原因” 的僱傭協議,則指該僱傭協議中的定義;或(ii)如果期權持有人沒有定義 “原因” 的僱傭協議,則指期權持有人的嚴重不當行為,這意味着(A)期權持有人故意持續拒絕實質性地履行其在公司的職責(因其因身體或精神疾病而喪失工作能力而導致的任何此類拒絕除外)),此前公司向期權持有人提出了要求取得實質性業績的要求,期權持有人明確指出公司認為期權持有人拒絕履行職責的方式,或(B)期權持有人故意從事對公司造成重大和明顯損害的嚴重不當行為。就本定義而言,期權持有人的任何作為或不作為都不應被視為 “故意”,除非期權持有人沒有本着誠意,也沒有合理地認為其作為或不作為符合公司最大利益的行為或不採取行動,否則期權持有人的任何行為或不作為都不應被視為 “故意”。

“殘疾” 是指(A)如果期權持有人有一份定義為 “殘疾” 的僱傭協議,則指該僱傭協議中的定義;或(B),如果期權持有人沒有定義 “殘疾” 的僱傭協議,則期權持有人因身體或精神疾病而喪失工作能力,導致期權持有人連續26周全職離開公司或其任何子公司或關聯公司的工作,並在之後的30天內公司已發出書面終止通知,期權持有人尚未完全恢復原狀-按時履行職責。

“按比例分數” 是指分數,其分子是從授予之日到期權持有人終止僱傭關係之日所經過的天數,其分母是從授予之日到最終規定歸屬日期的天數;但是,按比例分配的部分不得超過100%。

“終止僱傭” 是指期權持有人在公司或其任何子公司或關聯公司之後立即未受僱於公司或其任何子公司或關聯公司的情況下,終止與本公司或其任何子公司或關聯公司的僱用。就本附錄而言,擔任公司非僱員董事將被視為僱用。

如果期權持有人因退休或永久和完全殘疾而在終止僱傭關係後的36個月內死亡,則期權持有人的遺產可以在36個月的剩餘時間內行使期權的任何未償部分;如果期權持有人在自願終止不符合退休條件的僱傭關係或非自願離職後的3個月內死亡,則期權持有人的遺產可以行使該期權的任何未償部分期權持有人本應被允許的期權在 3 個月的剩餘時間內鍛鍊身體。按照第 1 款的規定,先前未歸屬且未根據本第 2 款歸屬的期權的任何部分將在終止僱傭關係時被沒收。儘管本附錄中有任何相反的規定,(i) 但是,在任何情況下,本期權都不得在到期日之後行使;(ii) 本期權的任何未歸屬部分將被沒收並應在期權持有人終止僱傭關係之日立即終止

3



如果終止僱傭關係發生在授予之日起12個月週年日之前,則出於非自願離職或退休的原因(終止僱傭關係的日期將在不影響可向期權持有人支付遣散費的任何期限的情況下確定)。

3.在期權持有人的一生中,除非1996年計劃中另有規定,否則本期權只能由期權持有人行使。期權持有人負責支付所有適用的税款。本期權的行使受公司規範員工證券交易的政策的約束,包括不允許交易的任何適用的 “封鎖” 期。

4。行使本期權的方法是向公司發出書面通知,説明行使該期權的股票數量,同時通過支付給公司訂單的支票支付期權價格的全額期權價格,或者,如果管理1996年計劃的委員會接受,則通過交付現金等價物或向公司退出或交付普通股或支票和股票的組合普通股。本期權的行使日期應為公司收到行使通知並全額支付期權價格的日期。此外,根據1996年計劃的條款和委員會的規則,指定的經紀公司可以代表期權持有人行使本期權。

5。只有當所有個人所得税和適用的社會保障税負債均由期權持有人承擔時,才能行使本期權。這包括滿足僱用此類期權持有人的公司和/或子公司判斷可能需要預扣的任何適用税款。為了能夠預扣此類税款,僱用期權持有人的公司或子公司可以接收和保留期權行使收益(以股票形式,將此類股票的公允市場價值匯給相應的税務機關)或代表期權持有人出售期權股票(以現金形式)的收益。如果沒有預扣任何税款或預扣的税款不足以支付期權持有人因授予期權而直接或間接產生的應納税總額,則期權持有人對此類納税義務承擔全部責任。

6。如果在到期日或期權被沒收的任何更早日期,標的普通股的每股公允市場價值(根據1996年計劃確定)超過期權的每股行使價,則該期權的當時歸屬部分將在期權到期或沒收前立即自動行使,預扣期權以支付行使價和適用的預扣税,以及剩餘淨額然後,股票將交付給期權持有人或期權持有人的財產;但是,如果期權的終止發生在期權持有人因故非自願終止僱傭關係時,這種自動行使將不適用。

7。此期權的授予:

(a) 由公司自行決定,根據1996年計劃,公司保留修改期權或1996年計劃條款的某些權利;

(b) 不得解釋為期權持有人有權獲得未來的期權授予和/或繼續在公司(包括其子公司)工作;以及

(c) 在期權持有人自願或非自願終止僱用時,在計算離職費時,不應被視為期權持有人工資的一部分。

8。本期權受本期權發佈之日有效的公司重報財務業績時股權和激勵獎勵的沒收政策的約束。如果由於不當行為而需要重報公司的財務報表,則此類政策規定的條件可能會導致期權或期權持有人從期權中獲得的收益被沒收(所謂的 “回扣”)。期權持有人還受公司的《商業行為準則》的約束,並在適用的範圍內,受公司追回錯誤支付的薪酬的政策的約束。根據本第8款,可以通過扣留原本應向期權持有人支付的補償,或者通過期權持有人認為適當的其他方式進行追償

4



委員會。委員會應在適用法律允許的最大範圍內酌情適用本第8款中規定的回扣政策。根據本公司、任何子公司或關聯公司和/或期權持有人的任何計劃或協議,期權持有人有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似期限)辭職,本第8段所述的任何補償金追回均不構成導致期權持有人有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的事件。

9。特此授權公司(包括僱用期權持有人的子公司)傳輸其認為促進期權補助金管理所必需的任何個人信息。

10。獎勵證書和附錄,包括期權持有人及公司在本協議下的權利和義務,在所有方面均受1996年計劃的約束,如果獎勵證書和附錄有任何不一致或遺漏,則應以1996年計劃為準。獎勵證書和附錄中規定的條款和條件對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。獎勵證書、附錄和1996年計劃構成了雙方之間關於期權的完整協議,並取代了先前與之相關的任何協議或文件。任何可能對公司施加任何額外義務或對期權持有者在期權方面的權利造成重大損害的獎勵證書或附錄的修改、變更、暫停、終止或終止均無效,除非此類修訂、變更、暫停、終止或終止均載於以公司名義和代表公司正式簽署的書面文書中,如果期權持有人的權利受到重大損害,則由期權受益嘿。獎勵證書和附錄的有效性、結構和效力應根據北卡羅來納州的法律(包括管理合同的法律)確定,但不影響法律衝突原則和適用的聯邦法律。


5