a2024_tbdirectorxf
1 Rev 5-21-2024 HEARTLAND FINANCIAL USA, INC. 2024 年長期激勵計劃董事限制性股票單位獎勵協議美國哈特蘭金融公司特此授予下述參與者限制性股票單位獎勵。(“公司”),根據美國HEARTLAND FINANCIAL, INC. 2024年長期激勵計劃(“計劃”)。本獎勵協議(本 “協議”)授予的限制性股票單位應受本計劃條款和本協議中規定的條款的約束。本協議中使用的所有未另行定義的大寫術語均具有本計劃中賦予的含義。第 1 節。獎勵。公司特此向參與者授予限制性股票單位(每個此類單位均為 “RSU”)的獎勵,其中每個限制性股票單位代表參與者未來獲得一股公司普通股的權利,但須遵守本協議和本計劃的條款。就本協議而言:“參與者” 是:%%FIRST_NAME_LAST_NAME%-% “授予日期” 是:%%OPTION_DATE%-% RSU 的數量為:%%TOTAL_SHARES_GRANTED,'999,999'%-% 第 2 節。限制期。(a) 本協議授予的限制性股票單位的 “限制期限” 應從授予之日開始,至授予日次年的5月22日結束。(該日期,或根據本協議授予RSU的更早日期,以下稱為 “歸屬日期”);前提是參與者在授予日和歸屬日期以及董事會選舉或任命的授予日之後的下一次年會之間出席了參與者當選或任命的董事會所有會議的75%。限制性股票單位的歸屬價格是公司普通股在歸屬日前一個工作日收盤時的公允市場價值,如果歸屬日不是公司普通股交易市場的交易日,則為最近的前一個交易日。(b) 儘管有上述規定,但限制期限應在 (i) 參與者死亡或 (ii) 參與者終止服務之時或之前發生的控制權變更後立即失效,RSU應立即全部歸屬。(c) 如果參與者的服務終止發生在 (i) 董事會當選或任命的授予日之後的下一次年會或 (ii) 歸屬日期之前,則參與者應喪失自服務終止之日起在RSU的所有權利、所有權和利益,以較早者為準。第 3 節。RSU的結算。本協議和本計劃下的股份或其他金額的交付應遵守以下條件:


2 Rev 5-21-2024 (a) 股票的交付。公司應在歸屬日結束後的30天內向參與者免費交付每股既得和非限制性RSU結算時不受任何限制的股份。(b) 遵守適用法律。無論本協議或本計劃有任何其他條款,公司都沒有義務根據本協議或計劃交付任何股份或進行任何其他利益分配,除非此類交付或分配符合所有適用法律以及任何證券交易所或類似實體的適用規則。(c) 不需要證書。在本協議和計劃中規定發行股票的範圍內,在適用法律或任何證券交易所或類似實體的適用規則不禁止的範圍內,此類發行可以在非憑證的基礎上進行。第 4 節預扣税。雖然向非僱員董事發放的獎勵通常不受預扣税要求的約束,但公司有權要求參與者(或如果適用,允許的受讓人、繼承人和指定受益人)在與獎勵相關的任何股份交付日期之前向公司匯出足以滿足任何適用的法定預扣税要求(如果有)的款項。第 5 節。獎勵不可轉讓。除非參與者根據遺囑或血統和分配法律或家庭關係令指定,否則該獎勵或其任何部分均不可轉讓。除非前一句另有規定,否則參與者不得通過法律或其他方式以任何方式轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置獎勵,也不得受執行、扣押或類似程序的約束。任何違反本協議規定對裁決進行轉讓、轉讓、質押、抵押或其他處置的嘗試,或對裁決徵收任何扣押或類似程序,均屬無效且無效。第 6 節股東權利。在限制性股票單位歸屬或沒收之前,在限制性股票單位授予之日當天或之後宣佈應支付的公司股票的任何股息或其他分配,應按名義上記入參與者的金額,金額等於已申報的股息或其他對公司同等數量股份的分配(“股息等價物”)。根據本計劃和本協議條款的規定,當且僅限於與之相關的限制性股票單位歸屬於此類股息等價物時,才應支付存入的股息等價物。根據本計劃和本協議條款沒收的與限制性股票單位有關的股息等價物相應被沒收。不得將利息或其他收益記入股息等價物。既得股息等價物應與其相關的限制性股權單位同時以現金支付,並轉換為股票。除上述明確規定外,在根據上述(a)結算限制性股票單位和按本文規定發行股票之前,參與者不得擁有股東對限制性股票單位的任何其他權利,包括但不限於投票權。第 7 節繼承人和繼任者。本協議對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並對收購公司全部或基本上全部資產或業務的任何人具有約束力,並使其受益。如果在參與者去世時,參與者的任何權利或根據本協議分配給參與者的利益尚未結算或分配,也尚未結算或分配


3 Rev 5-21-2024指定移交給特定受益人,此類權利應提供給參與者遺產的法定代表人。第 8 節行政。管理和控制本協議和本計劃的運作和管理的權力應屬於委員會,委員會對本協議擁有與計劃有關的所有權力。委員會對本協議或計劃的任何解釋以及委員會就本協議或本計劃做出的任何決定均為最終決定,對所有人均具有約束力。第 9 節計劃管轄。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議應受本計劃條款的約束,參與者可以從公司祕書辦公室獲得計劃副本。本協議應受委員會不時頒佈的所有解釋、修正、規則和條例的約束。儘管本協議中有任何相反的條款,但如果公司的公司記錄與本協議之間存在任何差異,則以公司的公司記錄為準。第 10 節不是僱傭合同。該獎項和本協議均不賦予參與者與繼續在公司或子公司工作或其他服務有關的任何權利,也不得以任何方式干涉公司或子公司可能隨時終止或修改參與者僱用或其他服務條款的任何權利。第 11 節修正案。在不違反下文第14條和第15節的前提下,本協議可以根據本計劃的規定進行修改,也可以由參與者和公司在未經任何其他人同意的情況下以書面形式進行修改。第 12 節管轄法律。除非被適用的聯邦法律所取代,否則本協議、本計劃以及與之相關的所有行動均應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。第 13 節有效性。如果本協議的任何條款因任何原因被確定為非法或無效,則上述非法性或無效性不應影響本協議的其餘部分,但本協議的解釋和執行應如同此類非法或無效條款從未包含在此處一樣。第 14 節第 409A 條修正案。該獎項旨在免受《守則》第 409A 條的約束,本協議應根據該意圖進行管理和解釋。委員會保留在未經參與者同意的情況下單方面修改本協議的權利(包括委託此類權利),以維持對《守則》第 409A 條的適用範圍或保持對該條款的遵守;參與者特此承認並同意委員會的此類權利。根據本計劃的規定,如果該獎勵構成遞延薪酬,則終止服務一詞的解釋應與《守則》第409A條中定義的 “離職” 一詞一致。此外,如果參與者在這種 “離職” 時是 “特定員工”,則應將因 “離職” 而應支付的股份或其他款項的交付延遲六個月,直至守則第409A條所要求的範圍。第 15 節Clawback。根據不時修訂的公司回扣條款或任何其他適用的公司回扣政策(“政策”)或可能不時生效的任何適用法律,獎勵以及根據本計劃獲得的任何金額或福利可能會被取消、補償、撤銷、投資回收或其他行動。參與者


4 Rev 5-21-2024 特此確認並同意公司或子公司適用、實施和執行 (a) 本政策以及公司或子公司制定的可能適用於參與者的任何類似政策,以及 (b) 與取消、撤銷、回報或補償有關的任何適用法律條款,並同意公司或子公司可以採取必要行動來實施本政策,任何類似的政策和適用法律,無需進一步考慮或採取行動。* * * * IN見證這一點,本公司已促成以其名義並代表其執行本協議,參與者承認自授予之日起理解和接受本協議的條款,並同意本協議的條款。本協議及其任何修正或補充可在對應方中執行,每項協議均構成原件,但合起來構成單一合同。簽名可以採用電子格式,包括電子確認。美國中心地帶金融有限公司印刷品名稱:John k. Schmidt 印刷標題:主席參與者作者:通過電子確認 %%FIRST_NAME_LAST_NAME%-% 打印名稱:%%FIRST_NAME_LAST_NAME%-%