Document
附錄 10.3
納斯達克公司
三年期績效分成單位協議
特拉華州的一家公司納斯達克公司(“公司”)之間的本績效份額單位協議(本 “協議”)和

[員工姓名]
(“受贈方”)紀念公司董事會管理薪酬委員會(“委員會”)於2024年4月1日(“授予日期”)根據下述條款和條件向受贈方授予績效分成單位(“PSU”)。
演奏會:
公司已採用納斯達克公司股權激勵計劃(經2018年4月24日修訂和重述)(“計劃”),該計劃以引用方式納入此處,是本協議的一部分。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中賦予的含義。該計劃的相關部分規定發放以股票為基礎的獎勵,但以實現委員會確定的業績目標為前提。
委員會已確定,根據本計劃和本文規定的條款向受贈方授予此處規定的PSU符合公司及其股東的最大利益,以增加受贈方為公司未來的成功和繁榮做出貢獻的動力。
此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中賦予的含義。
因此,現在,考慮到下文規定的共同契約,雙方達成以下協議:
1. 授予基於績效的獎勵。
公司特此向受贈方授予:
[已授予的股份]
PSU,PSU應授權受贈方獲得高達200%的目標股份(或更少數量的股份,或不包括任何股份),但須遵守本協議和本計劃中規定的條款和條件。(受贈人可索取在授予日生效的計劃的完整副本。)。無論如何,只有在受贈方根據下文第4節歸屬於PSU之後,與本文授予的PSU相對應的股份才能交付給受贈方。
A-1


2. 演出週期。就本協議而言,“績效期” 一詞應為從 2024 年 1 月 1 日開始,到 2026 年 12 月 31 日結束的時期。
3. 績效目標。
(a) 在遵守以下句子的前提下,績效目標載於本協議附錄A,附錄A以引用方式納入此處並構成本文件的一部分。儘管有上述規定,第13節的規定或本協議的任何其他條款均與此相反,委員會保留以任何方式(包括取代新的績效目標)單方面更改或以其他方式修改績效目標的權利。如果委員會在任何程度上行使這樣的自由裁量權,委員會應向受贈方提供新的附錄A以取代本協議所附的附錄A,並且此類新附錄A和其中規定的績效目標(而不是此處所附的附錄A和其中規定的績效目標)在任何情況下都應適用於本協議的所有目的。
(b) 根據業績目標的實現程度(如果有),並在遵守第 4 節要求的前提下,每個 PSU 應授權受贈方在根據第 5 節的規定確定的時間獲得每個 PSU 的 0 到 2.0 股股份。委員會應在業績期的最後一天儘快證明 (i) 根據附錄A在業績期內實現業績目標的程度(如果有)以及(ii)全部和/或部分股份的數量(如果有),在遵守第4節的歸屬要求的前提下,受贈方有權獲得每份PSU的收益(此類全部和/或部分股份的數量以下稱為 “股份交割係數”)。在法律允許的最大範圍內,此類認證應是最終的、決定性的,對受贈方和所有其他人具有約束力。
4. 歸屬。
(a) 根據本第 4 節,PSU 可被公司沒收,直至不可沒收。除非下句另有規定,否則PSU的沒收風險將消失,此類PSU隨即歸屬,前提是受贈方在2026年12月31日(“歸屬日期”)之前仍受僱於公司(或子公司)。儘管如此,如果受贈方在公司(或子公司)的僱傭關係在2026年12月31日之前因死亡而終止,則所有PSU的沒收風險都將失效,所有未歸屬的PSU應在死亡之日(如果更晚)歸屬,則應在委員會決定是否以及在多大程度上的績效期結束之日歸屬 PSU 是根據本協議第 3 (b) 節獲得的)。
(b) 如果 (i) 公司或子公司在歸屬日之前出於任何原因終止受贈方在公司或子公司的僱傭協議,或者 (ii) 受贈方與受贈方之間的任何僱傭協議中任何衝突條款,在與本協議發生衝突的情況下,受贈方應以受贈人為準
2


在此日期之前,受贈方因任何原因(死亡除外)終止在公司或子公司的工作,所有未歸屬的PSU均應被取消和沒收,自受贈方離職之日起生效。儘管本計劃或本協議有任何相反規定,為明確起見,任何離職均應自受贈方在職工作結束之日起生效,並且不得通過任何法定或普通法通知期延長。
5. 股票的交付。公司應在歸屬日之後儘快指示公司註冊處在其賬簿和記錄上記賬,以證明該歸屬PSU所依據的股票已在當日正式發行,但無論如何都不遲於歸屬日期所在日曆年結束後的兩個半月,在賬簿和記錄上記賬,證明該既得PSU所依據的股票已於該日正式發行;但是,前提是或者,受贈方可以在此之前以書面形式選擇獲得股票證書代表所收購股份的全部數量,該證書可能帶有限制性説明,禁止在公司規定的期限內轉讓此類股份。對於因延遲簽發證書而造成的損失,公司不對受贈方承擔責任。如果受贈人去世,標的股份可以以受贈人的法定代表人或遺產的名義註冊。如果按照本協議第4 (a) 節的設想,在受贈方去世後,沒收限制加速失效,則該程序應在該歸屬日期之後儘快進行,但絕不遲於該歸屬日期所在日曆年結束後的兩個半月。無論協議中有任何規定,公司都可以通過以下方式交付股份以結算PSU:(A)向受贈方交付代表此類股份的證書,以受贈人的名義註冊,或(B)將此類股份存入為受贈方開設的股票經紀賬户。
6. 電子交付/驗收。公司可自行決定通過電子方式交付與計劃下授予的PSU或未來獎勵相關的任何文件,或通過電子方式請求受贈方同意參與本計劃。接受本獎項,即表示受贈方特此同意並同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
7. 可轉讓性。
(a) 除非下文另有規定,或除法律要求的最低限度外,PSU不可轉讓,也不得由受贈方轉讓、轉讓、質押、附着、出售或以其他方式轉讓或抵押,除非根據遺囑或血統和分配法,根據遺囑或血統和分配法(或法律要求的此類轉讓),受讓人應持有此類PSU 但須遵守在此類轉讓之前適用於受贈方的所有條款和條件。儘管如此,如果轉讓獲得委員會批准,受贈方可以將任何既得的PSU轉讓給其直系親屬(定義為其配偶、子女或孫子女),或者專為此類直系親屬或合夥企業的利益而轉讓給一個或多個信託,這些直系親屬是唯一合夥人
3


而且受贈方沒有收到任何轉讓報酬。PSU的任何此類轉讓部分應繼續受轉讓前適用於PSU中該部分的相同條款和條件的約束(但受讓人不得進一步轉讓此類PSU)。除非向公司提供書面通知以及委員會認為證實轉讓的有效性以及受讓人接受本協議條款和條件所必需的證據副本,否則任何部分PSU的轉讓均不對公司具有約束力。
(b) 根據遺囑或血統和分配法進行任何轉讓(或根據法律要求進行的任何此類轉讓),該受讓人應接受PSU和與之相關的交付的股份(“受讓人股份”),但須遵守在此類轉讓之前過去(或本應該)適用於PSU和受讓人股份的所有條款和條件。
(c) 股票結算和發行後,如果公司允許受讓人安排通過公司的經紀人或其他指定代理人出售股票,則受贈方承認並同意,在每種情況下,如果公司的內幕交易政策不允許受贈方進行與公司證券有關的交易,則受贈方可以阻止任何此類出售和/或取消受贈方下達的任何出售訂單。如果委員會確定受贈方出售或轉讓普通股的能力受到限制,則公司可以根據本協議第18條通知受贈方。受贈方只能根據公司的此類通知出售此類股票。
8. 受贈人的權利。在根據第5節的規定向受贈方交付股份(如果有)之前,受贈方不應擁有公司股東的任何權利,包括但不限於根據PSU獲得股息的權利。
9. PSU 的無資金性質。公司不會分離任何代表本協議產生的潛在責任的資金。受讓人在本協議中的權利是公司無擔保普通債權人的權利。根據本協議支付的任何款項的責任將是公司的責任,而不是其任何高級職員、董事或關聯公司的責任。
10. 證券法。公司可以將任何既得PSU的股票交付作為條件,前提是受贈方事先從受贈方那裏收到任何承諾,該公司可能認為這些承諾是確保股票發行符合聯邦和州證券法所必需的。
11. 預扣税。無論公司、其任何子公司和/或受贈方的僱主就任何或全部所得税、社會保險、工資税、記賬款或其他與受贈方參與計劃有關且在法律上適用於受贈方的税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何行動,受贈方均承認,所有税收相關項目的最終責任是且仍然是受贈方的責任,可能會超過實際預扣的金額由公司或其任何關聯公司提供。受贈方進一步承認,公司和/或其子公司 (i)
4


對與PSU任何方面相關的任何税收相關項目的處理不作任何陳述或承諾,包括但不限於PSU的授予、歸屬或結算、PSU結算後發行股票或現金、隨後出售根據此類交付獲得的股份以及收到任何股息和/或股息等價物;以及 (ii) 不承諾也沒有義務制定任何條款獎勵以減少或取消受贈方對税收相關項目的責任,或實現任何特定的税收結果。此外,如果受贈方在授予日和任何相關應納税事件發生之日之間在多個司法管轄區納税,則受贈方承認,公司和/或其子公司可能需要在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
在發生任何相關的應納税或預扣税事件之前(如適用),受贈方將支付或做出令公司和/或其子公司滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,受贈方授權公司和/或其子公司或其各自的代理人自行決定通過以下一種或多種方式履行與所有税收相關項目的義務:
(a) 扣留公司和/或其子公司向受贈方支付給受贈方的工資或其他現金補償;或
(b) 通過自願出售或通過公司安排的強制性出售(根據本授權代表受讓人)預扣結算後收購的股票的收益;或
(c) 預扣在結算時交割的股份。
為避免負面會計處理,公司和/或其子公司可以通過考慮適用的法定預扣金額或其他適用的預扣税率來預扣或核算與税收相關的項目。如果通過預扣股份來履行税收相關項目的義務,則出於税收目的,受贈方被視為已發行了歸屬於授予PSU的全部股份,儘管保留的部分股份僅用於支付因受贈方參與本計劃的任何方面而應付的税收相關項目。
受贈方應向公司和/或其子公司支付公司和/或其子公司可能因受贈方參與本計劃而被要求扣留或説明的任何金額的税收相關項目,但前面描述的手段無法滿足這些物品。如果受贈方未能履行受贈方在税收相關項目方面的義務,則公司可以拒絕發行或交付股份或出售股票的收益。
接受本次PSU的授予,即表示受贈方明確同意公司和/或其子公司按下文規定預扣税收相關物品的方法,包括預扣股份和預扣受贈人的工資/薪水或其他應付給受贈方的款項。與PSU相關的所有其他税收相關項目以及以滿足其要求而交付的任何股份均由受贈方全權負責。
5


12. 適用法律。本協議受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不適用任何可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律原則。
13. 修正案。本協議可隨時通過雙方簽署的書面文書對本協議進行修訂或修改,除非本協議第3(a)節或第15或16節中關於委員會允許的單方面行動或計劃第13(a)節中與不對受贈方在本獎項中的權利產生不利影響的修正或變更有關的第13(a)節中另有規定。
14. 行政。本協議應始終受本計劃的條款和條件的約束。委員會對計劃保留的所有事項以及委員會與之相關的決定擁有唯一和完全的自由裁量權,本協議為最終協議,對受贈方和公司具有約束力。如果本協議的條款和條件與本計劃的條款和條件發生任何衝突,則以本協議的條款為準。委員會有權和自由裁量決定與授予下述PSU相關的任何問題。
15. 遵守《守則》第 409A 條。公司和受贈方的意圖是,根據《守則》第409A條,本協議不會對受贈方造成不利的税收後果。因此,受贈方同意公司為推進此類意圖而可能合理地對本協議進行的任何修改,公司應立即向受贈人提供或向受贈人提供此類修正案的副本。任何此類修正均應以最大限度地保留受贈方預期收益的方式進行。本段並未規定公司有義務修改本協議,也不保證《守則》第 409A 條規定的本協議項下所欠金額或福利不會受到利息和罰款的約束。
16. 施加其他要求。在公司認為遵守當地法律或促進計劃管理的必要或可取的範圍內,公司保留對受贈方參與本計劃、PSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,並有權要求受贈方簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。受贈方同意應公司或委員會的要求,採取所有行動,執行、交付和履行公司或委員會(視情況而定)合理要求的所有其他文件、文書和協議,以執行本計劃和本協議的規定和宗旨。
17. 沒有繼續就業的權利。本計劃和本協議均不賦予受贈方任何保留公司員工、顧問或董事職務的權利,本協議或計劃中的任何內容均不得解釋為限制公司(或僱用受贈方的子公司)在任何時候,無論有無故終止受贈方僱用的自由裁量權。
18. 通知。根據本協議發出的任何通知、請求、指示或其他文件均應為書面形式,並可通過公司允許的方式交付,就公司而言,應將其發送給祕書
6


將公司存放在公司的主要辦公室,如果是受讓人,則寄至公司記錄中顯示的受贈方地址,或任何一方可能以書面(或公司批准的其他方法)指定的其他地址。
19. 獎勵視計劃而定。該獎勵受公司股東批准的計劃約束。如果此處包含的任何條款或條款與本計劃的條款或規定發生衝突,則以本協議的適用條款和規定為準。
20. 可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款應在法律允許的範圍內是可分割和強制執行的。
21.計劃的自由裁量性質;沒有既得權利。本計劃本質上是自由裁量的,期限有限,公司可隨時自行決定修改、取消或終止本計劃。本協議所代表的獎勵的授予是特殊的、自願的、偶然的,即使過去曾多次授予獎勵,也不會產生將來以獎勵或福利代替獎勵的任何合同或其他權利。未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於獎勵的形式和時間、受獎勵約束的股份數量以及歸屬條款。本計劃的任何修改、修改或終止均不構成受贈方在公司工作的條款和條件的變更或損害。
22.解僱補償金。受贈方的獎勵和受該獎勵約束的股份及其收入和價值是受贈方僱傭或服務合同(如果有)範圍之外的特殊補償項目。因此,就計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、終止服務補助金、獎金、長期服務獎勵、養老金、退休金或福利金或類似補助金而言,PSU不屬於正常或預期薪酬的一部分。
23.英語。受贈方承認並同意,受贈方的明確意圖是計劃、本協議、任何附錄以及根據該裁決達成、提供或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟均以英文起草。除非特別説明,否則如果受贈方已收到翻譯成英文以外語言的計劃、本協議、任何附錄或任何其他與獎勵相關的文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。
24. 補助金的性質。在接受該獎項時,受贈方承認、理解並同意:
(i) 本計劃由公司自願設立,本質上是自由裁量的,在本計劃允許的範圍內,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止本計劃;
7


(ii) 有關未來獎勵或其他補助金的所有決定(如果有)將由公司自行決定;
(iii) PSU的授予和受贈方參與本計劃不應產生就業權,也不得被解釋為與公司、受贈方的僱主或任何子公司簽訂僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、受贈方的僱主或任何子公司(如適用)終止受贈方僱傭或服務關係(如果有)的能力;
(iv) 受贈方自願參與本計劃;
(v) PSU和根據本計劃發行的任何股票及其收入和價值並非旨在取代任何養老金權利或補償;
(vi) PSU標的股票的未來價值未知、無法確定且無法肯定地預測;
(vii) 除非與公司另有協議,否則獎勵和受獎勵的股份及其收入和價值不作為受贈方作為公司子公司董事可能提供的服務的對價或與之相關的授予;
(viii) 由於離職而沒收PSU(無論出於何種原因,無論後來是否被認定無效或違反了受贈方受讓人受僱的司法管轄區的就業法或受贈人僱傭協議的條款(如果有)),以及作為對受贈方無權獲得的PSU的授予的對價,受贈方無權獲得的PSU不得提出任何索賠或有權獲得補償或損害賠償可撤銷地同意永不對公司、其任何子公司或受贈方提起任何索賠僱主放棄其提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司、其子公司和受贈方僱主的任何此類索賠;如果儘管有上述規定,任何此類索賠仍獲得有管轄權的法院允許,則通過參與本計劃,受贈方應不可撤銷地被視為已同意不提出此類索賠,並同意執行要求駁回或撤回此類索賠所需的所有文件索賠;以及
(ix) 受贈方承認並同意,公司、受贈方的僱主或任何子公司均不對受贈方當地貨幣與美元之間的任何外匯匯率波動承擔責任,這些波動可能影響PSU的價值或根據PSU的歸屬和結算或隨後出售在結算時發行的任何股票應向受贈方支付的任何款項的價值。
25. 數據保護。除非受贈方居住在歐盟、歐洲經濟區或公司指定的其他司法管轄區,在這種情況下,受贈方受附錄中規定的特殊條款和條件的約束,否則受贈方明確和毫不含糊地同意受贈方以電子或其他形式收集、使用和傳輸協議中所述的受贈方的個人數據以及受贈方之間的任何其他PSU撥款材料(如適用)受讓人、公司、受贈人的僱主以及
8


公司的子公司專門用於實施、管理和管理受贈方對本計劃的參與。
公司及其子公司,包括受贈方的僱主,持有受贈人的某些個人信息,包括但不限於其姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會安全號碼、護照號碼或其他員工識別號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳細信息或任何其他授予、取消、購買、歸屬、未歸屬的股份的權利以受贈方名義授予或未償還受贈方(“數據”),僅供其使用管理和管理該計劃。
公司及其子公司,包括受贈方的僱主,將在必要時相互傳輸數據,以實施、管理和管理受贈方參與本計劃的情況,公司及其子公司,包括受贈方的僱主,可以進一步將數據傳輸給指定的計劃經紀人、行政代理人或公司目前或將來可能選擇的其他股票計劃服務提供商(“計劃服務提供商”),可能正在協助公司實施,計劃的行政和管理。這些接收者可能位於受贈人所在的國家或世界其他地方,例如美國,任何接受者的國家(例如美國)可能與受贈人所在的國家/地區有不同的數據隱私法律和保護措施。受贈方瞭解,如果他或她居住在美國境外,則受贈方可以通過聯繫受贈人的當地人力資源代表來索取一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。受贈方特此授權(根據適用法律的要求)公司、任何計劃服務提供商和任何其他可能協助公司(目前或將來)以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施、管理和管理受贈方對本計劃的參與。此外,受贈方承認並理解,將數據傳輸給公司或其子公司(包括受贈方的僱主)、任何計劃服務提供商或任何第三方是受贈方參與本計劃的必要條件。受贈方明白,只有在實施、管理和管理受贈方參與本計劃所需的時間內,數據才會被保存。受贈方瞭解,如果他或她居住在美國境外,則受贈方可以隨時查看數據,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者以書面形式聯繫受贈人的當地人力資源代表來拒絕或撤回此處的同意。受贈方瞭解到,他或她在本文中提供同意純粹是出於自願。如果受贈方不同意,或者受贈方後來試圖撤銷其同意,則受贈方在公司及其子公司的就業狀況或服務和職業生涯將不會受到影響。拒絕或撤回受贈方同意的唯一後果是,公司可能無法授予受贈方PSU或其他獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,受贈方承認,撤回同意可能會影響受贈方歸屬PSU或從中實現收益的能力,以及受贈方參與該計劃的能力,在這種情況下,公司及其任何子公司,包括受贈方的僱主,都不會對受贈方承擔與本獎勵相關的任何責任或義務。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,
9


受贈方瞭解到,他或她可以聯繫其當地的人力資源代表。
最後,應公司或受贈方僱主的要求,受贈方同意提供一份已執行的數據隱私同意書(或公司和/或受贈方僱主可能要求的任何其他協議或同意),公司和/或受贈方的僱主可能認為有必要從受贈方那裏獲得該同意書,以便根據受贈方所在國家的數據隱私法管理受贈方對計劃的參與,無論是現在或者將來。受贈方理解並同意,如果受贈方未能提供公司和/或受贈方僱主要求的任何此類同意或協議,則受贈方將無法參與該計劃。
26. 私募配售。PSU的授予不打算在受贈人的居住國(以及就業國,如果不同)進行證券的公開發行。公司未向當地證券管理機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求),PSU的授予不受當地證券管理局的監督。
27. 協議附錄。儘管本協議中有任何相反的規定,但該獎勵應受贈方居住國(以及工作國,如果不同)的任何特殊條款和條件的約束,如協議所附的適用附錄(“附錄”)中所述。此外,如果受贈方將居留權和/或工作轉移到協議附錄中反映的另一個國家,則受贈方的特殊條款和條件將適用於受贈方,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規章和規章或促進計劃的運營和管理,適用此類條款是必要或可取的。任何適用的附錄均構成本協議的一部分。
28.沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就受贈方參與本計劃或收購或出售標的股份提出任何建議。受贈方承認,在採取與計劃相關的任何行動之前,他應就其參與計劃事宜諮詢自己的個人税務、法律和財務顧問。
29.Clawback。儘管有任何相反的規定,適用法律要求或公司政策中規定的任何 “回扣” 或 “補償” 政策(經不時修訂)均應自動適用於本獎勵。
30. 完整協議。本協議代表雙方之間關於本協議標的的的全部諒解和協議,取代和取代雙方先前就此類事項達成的所有協議、安排、諒解、權利、義務和責任。
31. 處決。通過以電子方式或其他方式接受本協議,受贈方即表示理解並接受該獎項的條款和條件。如果受贈方不接受獎勵,則公司沒有義務根據本協議發行受贈方股份。此外,對根據本協議發行的股票的任何接受
10


協議應構成受贈方對獎勵的接受,以及受贈方同意本計劃和本協議中規定的獎勵的所有條款和條件。
32.內幕交易/市場濫用法。受贈方承認,受贈方或受贈方經紀人的居住國或股票上市地的不同,受贈方可能會受到內幕交易和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響受贈方在受贈方等時期接受、收購、出售或以其他方式處置股份、股票權(例如PSU)或與股票價值相關的權利(例如幻影獎勵、期貨)的能力根據受贈方所在國家的法律或法規的定義,被視為擁有有關公司的 “內幕消息”。當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改受贈方在受贈人擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,可以禁止受贈方(i)向任何第三方披露內幕消息(“需要知道” 的情況除外),以及(ii)向第三方 “小費” 或以其他方式促使他們購買或出售證券。受贈方應記住,第三方包括同事。這些法律的要求可能與任何適用公司的內幕交易政策的條款一致,也可能不一致。受贈方承認,他或她有責任瞭解和遵守任何此類法律和此類公司政策,特此建議受贈方就此事與其私人法律顧問交談。
33. 豁免。受贈方承認,公司對違反本協議任何條款的豁免不應構成或解釋為對本協議任何其他條款的豁免,或對受贈方或任何其他受贈方先前或之後的違約行為的豁免。



11


為此,本協議雙方於2024年_____年___日簽署了本協議,以昭信守。通過執行本協議,受贈方確認收到本計劃的副本,並同意本計劃和本協議的條款和條件。

                    
納斯達克公司
作者:布萊恩·史密斯
職位:執行副總裁兼首席人事官
[員工姓名]
                











12


附錄 A

PSU 補助金的績效目標
2024-2026 業績期

本協議附錄A規定了要實現的績效目標,並根據實現績效目標的程度(如果有),受贈方有權獲得每份PSU的全部和/或部分股份(如果有)的數量。此處未另行定義的大寫術語應具有協議和計劃中賦予的含義。
某些定義
“收盤價” 是指截至業績期最後一個交易日的公司股票的30天日曆平均收盤價。
“開盤價” 是指截至業績期第一天前一交易日的公司股票的30天日曆平均收盤價。開盤價應根據業績期內發生的股票拆分和反向股票拆分進行調整。
“派息總監” 意味着,無論任一績效目標的百分位數排名如何,如果公司的股東總回報率為負,則受贈方有權獲得不超過100%的PSU。
“同行集團” 是指由標準普爾500指數金融公司名單組成的同行羣體,該名單基於業績期開始時確定的4位GICS代碼4020。
“價格上限” 是指,無論業績期內的實際股價增長如何,在計算授予受贈方的最終PSU獎勵時,最終股價都將限制在授予日價格的250%以內。
“標普500指數” 是指截至業績期開始時構成標準普爾500指數的公司。標準普爾500指數的任何成分公司,如果在業績期內任何時候因申請破產保護而被收購、私有化、退市、清算或不再上市,都將在整個業績期內被從標準普爾500指數中除名。標準普爾500指數在業績期內不會因標準普爾500指數的任何其他變化而進行調整。
“TSR” 是指業績期內的股東總回報,計算方法為(i)收盤價減去開盤價加上累計股息除以(ii)開盤價。在業績期內,不得就股票發行或股票回購對股東總回報率進行調整。每家公司的股東總回報率應以當地貨幣計算,以消除外匯波動。
13



目標 1:股東總回報率相對於標普500指數的表現
50% 的PSU的績效目標應為公司三年股東總回報率相對於標準普爾500指數的百分位數排名。
對於這部分獎勵,每個PSU應根據協議和派息主管中規定的歸屬條款,授權受贈方根據下表中的成就水平獲得股份。

表 1:成就等級
公司三年期股東總回報率與標普500指數的百分位數排名由此獲得的股份(佔目標一半的百分比)
≥第 85 個百分位數
200%
第 67.5 個百分位數
150%
第 50 百分位數
100%
第 25 個百分位數
50%
第 15 個百分位數
30%
0 百分位數0%

對於積分之間的成就等級,所獲得的份額將根據直線插值進行計算。

由此獲得的股票將受250%的價格上限的約束。如果納斯達克股價在業績期內增長超過250%,則由此產生的股票數量將少於目標股的200%。例如:(按公式計算的所得股票收益X 250%價格上限)/(股票交割時的股票價格)= 由此產生的實際收益股份。

目標 2:相對於同行羣體的 TSR 表現

50% 的PSU的績效目標應是公司相對於同行集團的三年股東總回報率百分位數排名。對於這部分獎勵,每個PSU應根據協議和派息主管中規定的歸屬條款,授權受贈方根據下表中的成就水平獲得股份。


14


表 2:成就等級
公司三年股東總回報率與同行羣體的百分位排名由此獲得的股份(佔目標一半的百分比)
≥第 85 個百分位數
200%
第 67.5 個百分位數
150%
第 50 百分位數
100%
第 25 個百分位數
50%
第 15 個百分位數
30%
0 百分位數0%

對於積分之間的成就等級,所獲得的份額將根據直線插值進行計算。

由此獲得的股票將受250%的價格上限的約束。如果納斯達克股價在業績期內增長超過250%,則由此產生的股票數量將少於目標股的200%。例如:(按公式計算的所得股票收益X 250%價格上限)/(股票交割時的股票價格)= 由此產生的實際收益股份。

其他條款和條件

在符合本守則和計劃的範圍內,委員會保留修改本附錄A中描述的任何計算方法的權利,以在必要時根據意想不到的情況或情況進行調整。在法律允許的最大範圍內,委員會根據本附錄A採取的所有行動均為最終的、決定性的並對受贈方和所有其他人員具有約束力。


15