Document
附錄 10.2
image.jpg
2024年5月29日


理查德·佩特利


親愛的理查德,

我很高興向您提供此項優惠,Teradata Corporation及其附屬公司(“Teradata” 或 “公司”)擔任首席營收官,常駐我們的英國倫敦辦事處,向首席執行官史蒂夫·麥克米蘭彙報,但須遵守以下條件。

這封信概述了你的職責、薪酬和相關安排的關鍵要素。

職位開始日期:您在公司擔任首席營收官的新職位於 2024 年 4 月 5 日(“生效日期”)開始。

持續就業日期:您在本公司的工作已於2022年4月4日開始。

基本工資:您的基本工資為每年425,000英鎊,將追溯到您的開始日期,在每月24日通過BACS轉賬支付當前日曆月的月度工資,視上個月因病缺勤而損失的時間或國民保險扣除額進行調整。

管理激勵計劃(MIP):您將有資格參與Teradata的管理激勵計劃(“MIP”)。Teradata的MIP是一項針對執行官的基於績效的年度激勵計劃。根據MIP,Teradata董事會(“董事會”)的薪酬和人事委員會(“委員會”)根據Teradata取得的財務和/或戰略業績結果以及您在業務目標方面的個人業績制定年度獎金計劃。您的MIP目標激勵機會應等於基本工資的100%,這將使您的目標年薪總額達到85萬英鎊。如MIP所述,激勵獎勵將由委員會酌情調整,如果獲得,將在業績年度之後的第一個日曆季度支付。不保證任何MIP獎勵,除非MIP中明確規定的例外情況適用,否則您必須在支付MIP獎勵之日受僱於Teradata才有資格獲得MIP獎勵。根據本計劃的條款,MIP可能會由Teradata進行修改。

年度股權獎勵(基於績效的/限制性股票單位):您將有資格參與Teradata針對執行官的年度股權獎勵計劃。年度獎勵通常由委員會在每年的第一季度確定,通常由基於績效的限制性股票單位(“PBRSU”)和基於服務的限制性股票單位(“RSU”)混合使用。授予和歸屬計劃的確切性質將由委員會自行決定。經委員會批准,您將獲得2024年的額外年度股權獎勵,目標價值為1,033,000美元(“2024年股票獎勵”)。2024年股票獎勵的實際股票數量將通過目標價值除以Teradata普通股之前的20天平均值來確定,但不包括獎勵的生效日期。我們預計,2024年股權獎勵將於2024年5月14日生效,60%分配給PBRSU(視從2024年1月1日起的三(3)年業績期以及實現適用於Teradata其他高級管理人員的相同目標),40%分配給RSU(分三年等額的年度分期授權)。2024 年年度股權獎勵將受經修訂的 Teradata 2023 股票激勵計劃(“計劃”)的條款和條件以及您的 PBRSU 和 RSU 股權獎勵的約束
1


協議,您將需要接受與獎勵相關的協議。此外,為避免疑問,Teradata在結算PBRSU獎勵方面的標準做法是,在相關業績期結束後的第一季度委員會對業績成就進行認證後,立即分配與此類獎勵相關的任何既得股份。

薪酬回扣:根據1996年《就業權利法》,公司有權在僱傭期間的任何時候以及解僱之時或之後(無論如何產生)從工資和/或應付給您的任何其他款項中扣除您欠公司的任何款項。此外,根據Teradata的回扣政策或其他規定,Teradata可能會從您的工資、MIP、任何未投資權益和/或任何其他應付給您的款項或任何其他欠款中扣除您欠Teradata的任何款項。

股票所有權準則:首席營收官的職位受委員會制定的Teradata的股票所有權準則持有要求(目前為3倍的年基本工資)的約束,委員會可能會不時酌情更改這些要求。

高管離職和控制計劃變更:您將參與Teradata控制計劃變更。Teradata還維持Teradata高管離職計劃(“ESP”),該計劃為符合條件的美國高管在某些離職時提供離職福利,但與控制權變更無關。由於您不是美國員工,因此您沒有資格參加 ESP。但是,委員會已批准向您提供的某些增強型遣散費保護,這些保護措施與向ESP的一級參與者提供的保護措施類似(根據適用法律的差異進行了適當修改)。因此,只要您在合格解僱時的主要居住地是英國(定義見附錄B),您就有資格獲得 (i) 解僱通知和其他款項,前提是符合條件的解僱時英國離職指導方針的條款和條件,或 (ii) 離職補助金與高管根據ES作為I級參與者有權獲得的離職補助金大體相等,以較高者為準 P,根據條款,並受以下約束條件,載於附錄b和本信中。Teradata可根據其條款對這些計劃進行修改或終止,而您的參與則取決於您根據ESP簽署參與協議。

汽車補貼:作為首席收入官,您有資格獲得每年9,000英鎊的汽車補貼,按來源徵税,並按月與工資一起支付。

旅行:由於您將需要在全球範圍內旅行,因此任何與商務相關的差旅都將作為公司業務費用報銷。此類費用包括機票、住宿以及租車或乘車服務的費用。根據公司的差旅和費用政策,差旅費用將在收到時報銷。此外,對於公司的任何此類商務旅行,儘管公司的差旅和費用政策中有任何相反的規定,您仍將被允許乘坐商務艙乘坐任何時長的國際或國內航班。

時間:您的每週正常工作時間為 40 小時,週一至週五。您可能需要在合理必要的時間內工作,以正常履行職責,為避免疑問,您不會因此類額外工作時間而獲得加班費。

集體談判:沒有關於您的就業的有效的集體協議。

私人醫療保健(家庭):作為福利計劃的一部分,公司將在適當情況下為您和您的配偶/伴侶/家庭訂閲私人健康保險。您將在福利門户網站上找到更多詳細信息。
2


靈活的福利:公司實施靈活的福利計劃,使您有機會量身定製整體福利以滿足您的個人需求。所有薪酬要素的總價值將保持不變,但是該計劃使您有機會影響薪酬和福利的平衡,並對獲得的福利有更多的發言權。在福利門户網站中,您可以找到英國Teradata福利計劃的完整詳細信息,這是我們的靈活福利計劃,可幫助您做出選擇。

養老金計劃:代替Teradata養老金計劃(“本計劃”),您選擇通過養老金現金補貼獲得同等福利。該計劃包括如果成員在受僱時去世,一次性支付給成員的受撫養人一筆相當於年度應計養老金工資三倍的死亡撫卹金;如果成員因疾病或殘疾無法繼續工作,則包括長期殘疾安排。該計劃提供人壽保險和傷殘安排,但是,即使沒有向該計劃繳款,所有僱員也將獲得保障。Teradata保留隨時更改、修改或終止其養老金計劃的權利。

假期:除了英國的銀行假日外,您最初還有權享受每年24天的帶薪假期(或與您在公司工作的天數(兼職)或在一個日曆年內簽訂的合同月數相關的比例部分)。您的年度待遇將按每個完整日曆月工作2天(或相當的兼職天數)的比率累計,並且每完成5年的服務將增加1天,服務25年後最多增加29天。有關休假和結轉假期的規則的詳細信息可在內聯網的相關部分中找到。如果在解僱時,您的休假時間超過了應計權利,則Teradata有權通過從應付給您或其他人的任何款項中扣除按全職等值基本工資的1/260計算的超額假日工資,以此來收回每超出一天的全職等值基本工資的1/260的超額假日工資。

病假工資:在您遵守本協議和Teradata的疾病政策(不時修訂)的前提下,您可能有資格根據疾病政策領取病假工資。可能會不時對其進行修改,可在內聯網上查閲。這不影響您在相同病假期間可能必須領取的法定病假工資(“SSP”)的任何權利,儘管您從公司獲得的任何病假工資應包括應付給您的任何SSP。如果您因病缺勤,應儘快將缺勤原因通知公司。您應根據我們的疾病政策證明您的缺勤,該政策可在內聯網上查閲。

賠償和 D&O 保障:公司應在其公司註冊證書、章程或不時生效且適用於其其他董事和高級管理人員的任何其他賠償政策或程序中規定的全部範圍內向您提供賠償,並且您有權享受公司為其董事和高級管理人員的總體利益而維護的保險單的保護,以免產生或持續發生的所有成本、費用、負債和支出您就任何訴訟、訴訟或訴訟進行的根據此類政策的條款和條件,由於您是或曾經是本公司或其任何關聯公司的董事、高級管理人員或僱員,或者您應本公司或其任何關聯公司的要求,以董事、高級職員、僱員或信託人的身份服務或曾經作為任何其他企業、計劃或信託機構服務或曾經為任何其他企業、計劃或信託服務,因此您可能成為當事方(本信函引起或與本信函有關的任何爭議、索賠或爭議除外)。

適用法律和管轄權:因您的僱傭而產生的或與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)均應受英格蘭和威爾士法律管轄,並根據英格蘭和威爾士法律進行解釋。各方不可撤銷地同意,英格蘭和威爾士法院擁有解決因本協議或其標的或組成引起或與之相關的任何爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠)的專屬管轄權。

補救措施:您承認並同意,如果您違反本信函的任何條款,包括附件 A和 C,公司將遭受無法彌補的傷害,並且不會受到
3


適當的法律補救措施。因此,您同意,如果您違反或威脅違反本信函中的任何條款,包括附錄A和C,公司除了現有的任何其他權利和補救措施外,還可以 (i) 向任何具有合法管轄權的法院或衡平法院申請具體履行和/或禁令或其他救濟,以執行或防止任何違反本信條款的行為(不張貼保證金或保證金)其他擔保),(ii)停止信函規定的任何進一步付款或福利,包括附件 A,和C,以及(iii)要求您償還本公司根據本協議提供的任何遣散費。對於您違反本節任何條款的行為,本節中的任何內容均不被視為限制了公司在法律或衡平法上的補救措施。

舉報人保護:本信函中的任何內容,包括附件 A和 C,均不限制您向美利堅合眾國任何政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力。此外,本信函中的任何內容,包括附錄A和C或任何其他公司協議、政策、慣例、程序、指令或指示,均不禁止您向任何政府機構舉報可能的違法行為,也不得禁止您進行受適用法律或法規舉報人條款保護的其他披露。您無需事先授權即可進行任何此類報告或披露,也無需通知公司您已提交此類報告或披露。本信函中的任何內容,包括附件 A和 C,均不限制您因提供給政府機構的信息而獲得舉報人獎勵或賞金的任何權利。
這封信以及附件 A和 C 構成了您在Teradata工作的完整和專屬聲明。它將取代任何人向您做出的任何其他口頭或書面協議或承諾。除本信中明確保留給Teradata自行決定的變更外,您的僱傭條款的變更需要您和Teradata的一位官員簽署書面修改。

如果您對此優惠的細節有任何疑問,請隨時與我聯繫。

真誠地是你的,

/s/ 史蒂夫·麥克米蘭
史蒂夫·麥克米蘭
首席執行官



接受:

我接受Teradata公司根據本信中所述的條款提出的提議。

/s/ 理查德·佩特利
理查德·佩特利

2024 年 6 月 5 日
日期
4



附件 A
僱用條件

行為準則和利益衝突認證:您同意閲讀並遵守Teradata的行為準則,並書面披露與您有關的所有實際和潛在利益衝突。公司政策要求您不得與競爭或與Teradata有某些現有或潛在業務安排的個人或公司進行任何投資、關聯或關係(無論是自己的還是家人的關係),這可能會給您帶來個人利益,或對公司的最大利益產生不利影響。

機密信息、限制性契約和發明轉讓:您必須閲讀、執行並同意遵守附件 C 中包含的 Teradata 的《員工機密信息和發明轉讓協議》(“IA 協議”)。此外,作為根據公司股權補償計劃(“股權獎勵”)獲得股權獎勵並接受該計劃下的福利的條件,您已在管理股權獎勵的獎勵協議(“股權協議”)中同意某些限制性契約。您特此同意,無論您居住在哪個司法管轄區,IA 協議和股權協議及其中的限制性契約和條件都將對您執行。

不貶低:您不得貶低公司或其任何關聯公司或其各自的董事、高級職員、員工、代理人、股東、繼任者和受讓人(個人或以官方身份在公司及其關聯公司工作)或他們的任何商品、服務、員工、客户、業務關係、聲譽或財務狀況。公司同意,在解僱後,它將指示其執行官不要貶低您或您的業務關係或聲譽。就本文而言,“貶低” 是指發表口頭或書面陳述,無論是直接還是間接的,無論是真實還是虛假的,無論是單獨還是通過任何其他人行事,都將陳述主體置於批評或不利的角度,或以其他方式對陳述主體造成損害或意圖使之尷尬。前述內容均不妨礙任何一方按照適用法律或法律程序的要求或在適用法律或法律程序明確授權或豁免的範圍內(如果有)提供真實的披露。

通知期限:如果您想從公司辭職,無論您的服務時間長短,都必須提前12周以書面形式發出通知。公司可以自行決定同意以付款代替本通知期的全部或部分時間,在這種情況下,您無需在通知期內工作。任何替代付款將等於您在本協議下有權獲得的基本工資(截至解僱之日)減去所得税和國民保險繳款。為避免疑問,任何替代付款均不包括與獎金、佣金、福利損失補償或假日待遇有關的任何要素,這些要素應在作為替代付款的通知期內應計的。在通知期內,公司可能會要求您不履行任何職責,並可能要求您在此期間留在家中,並在需要時隨時履行工作職責。如果公司有理由解僱您,但由於嚴重的不當行為除外,則應提前 12 周的通知。

數據保護:Teradata將根據內聯網上的隱私聲明收集和處理與您有關的信息。在工作過程中處理個人數據,包括與我們的任何員工、員工、承包商、客户、客户、供應商或代理人相關的個人數據時,您應遵守數據保護政策。

外部陳述:最重要的是,對於從公司外部任何人主動披露的任何信息,不得將公司置於保密信任或關係的地位。為了使所有與外部提交信息有關的事項可以


以合法正確的方式處理,客户或其他第三方向您提交的任何有關技術開發或產品(包括軟件)的想法或建議,都應由您轉發給英國倫敦倫敦橋街 3 號總部國際專利部 SE1 9SG。

合作:在您受僱於本公司期間及之後,您應按照公司的合理要求在任何內部調查或行政、監管或司法程序中與公司合作,包括但不限於在收到合理通知後讓公司接受採訪和事實調查、應公司的要求出庭作證而不要求送達傳票或其他法律程序、自願向公司提供所有相關信息,以及如果您當時受僱於本公司,則應將您擁有或可能擁有的所有相關且可能相關的文件和記錄移交給公司,這些文件和記錄應與您的其他允許活動和承諾合理一致,並以其他方式考慮到您的合理業務義務。




附件 B
參與者遣散費

如果是符合條件的解僱,則只要您執行並不可撤銷使用公司提供的表格解除索賠(“免除索賠”),並且您繼續遵守僱傭信及其附件 A和 C 中的條件和限制性承諾,包括《員工機密信息和發明轉讓協議》,您有權獲得以下薪酬和福利。本附件 b 中未另行定義的大寫術語將具有高管遣散費計劃(“ESP”)中規定的含義。

(i) 遣散費。公司應向您支付或安排向您支付一筆金額,金額等於您的年度基本工資和您在解僱當年有效的目標年度激勵機會的總和。根據本 (i) 款支付的任何遣散費應按照正常的工資發放程序分期支付,為期一年,從解僱之日算起,第一筆分期付款從第一個發放工資的日期開始,在索賠發佈生效之日或之後立即支付,並且根據其條款不可撤銷。第一期此類分期付款應包括自終止之日起至該分期付款之日的所有應計金額,其餘分期付款應按另行計劃支付,前提是付款已在終止之日之後的第一個正常工資發放日開始。如果公司為僱傭信中規定的12周通知期的任何部分支付代替通知,則任何遣散費將減少您在該通知期內收到的金額。在解僱後的頭十二(12)個月後,將不提供遣散費和代替通知的工資。

(ii) 按比例分攤的年度激勵措施。參與者應有資格獲得按比例計算的年度激勵金,該獎金是根據參與者在激勵計劃中的活躍天數、激勵計劃的年終表現計算的,並受激勵計劃和ESP的條款和條件的約束,這筆款項將同時支付給管理激勵計劃的其他參與者。

(iii) 新職。在自解僱之日起的一年期內,您將有權參與公司針對處境相似的高級管理人員和高級管理人員的適用的就業援助計劃,轉崗服務由公司提供
ii


選定的就業服務提供商,並遵守與處境相似的官員和高級管理人員在裁員時適用的相同條款和條件。

(iv) 股權獎勵。公司授予您的每筆未償還的股權獎勵應按照適用的公司股權計劃和獎勵協議的規定進行處理;但是,除非適用的股權計劃和獎勵協議能夠提供更大的收益:(i) 您有權按比例歸屬公司授予的所有未償還的基於服務和績效的限制性股票單位獎勵,如果是基於績效的限制性股票單位截至終止之日適用績效期尚未結束的獎勵,視委員會在適用績效期結束後確定的適用績效目標的實際實現情況而定;以及 (ii) 如果您在合格解僱時年滿55歲,則您將額外獲得一年的歸屬積分,用於計算公司授予的未償還的基於服務的限制性股票單位的歸屬(但不用於目的)計算你的歸屬量本公司授予的基於業績的傑出限制性股票單位)。

除下文另有規定外,您根據本附件 b 獲得的任何遣散費或福利應包括但不包括任何英國法定裁員補助金,代替Teradata減少生效計劃或公司或關聯公司維持的任何其他遣散費或有效期減計劃、計劃、政策、協議或安排下的任何福利,幷包括適用法律可能要求的任何遣散費或離職金福利(包括但不限於任何終止通知(或代替付款)其中)或裁員補助金)。

儘管本附件 b 或您的僱傭信中有任何相反的規定,但如果您在根據控制變更計劃(CIC 計劃)第 4.1 節有權獲得遣散費或福利的情況下終止了您在公司及其關聯公司的工作,則您無權因終止僱傭關係而獲得本附件 b 規定的任何遣散費或福利,也無權代替而不是重複支付任何遣散費或補助金你本應有權獲得的福利要根據本附件b領取,您應獲得根據CIC計劃(不時修訂)有權獲得的遣散費或福利,這些補助金或福利是根據CIC計劃(不時修訂)的條款和條件支付或提供的。


附件 C
員工機密信息和
發明轉讓協議

考慮到我受僱或繼續受僱於Teradata Corporation、其直接和間接子公司、母公司、關聯公司、前任、繼任者和受讓人(“Teradata” 或 “公司”),以及我現在和在公司工作期間向我提供的薪酬和福利,我特此簽訂本員工機密信息和發明轉讓協議(“協議”),該協議自我受僱的第一天起生效該公司:


1機密信息保護。

1.1 承認公司的權利;保密。我理解並承認,我受僱於公司的機密信息創造了一種信心和信任的關係(定義見下文),而且公司在其中擁有可保護的權益。在工作期間和工作結束後,我將始終保密,不會披露、使用、演講或發佈公司的任何機密信息,除非
iii


在我為公司工作時可能需要此類披露、使用或公佈,或者除非公司高管明確授權此類披露。在發佈或提交任何披露和/或包含任何機密信息的材料(書面、口頭或其他形式)之前,我將獲得公司的書面批准。我特此向Teradata轉讓我在此類機密信息中可能擁有或獲得的任何權利,並承認所有機密信息均為Teradata及其受讓人的唯一和專有財產。我將採取一切合理的預防措施,防止無意中意外泄露機密信息。儘管如此,根據商業祕密法,我對以下商業祕密不承擔刑事或民事責任:(1) 直接或間接地向政府官員或向律師祕密披露商業祕密,且僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的;或 (2) 在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中提出,如果此類申請是密封提交的。

1.2 機密信息。“機密信息” 一詞是指公司的任何和所有機密知識、數據或信息。舉例而言,但不限於,“機密信息” 包括 (a) 商業祕密、發明、面具作品、想法、流程、方法、公式、源代碼或目標代碼版本中的軟件、數據、程序、其他著作、專有技術、改進、發現、開發、設計和技術以及任何其他專有技術及其中的所有知識產權(統稱為 “發明”);(b)有關研究、開發、新產品的信息,營銷和銷售、商業計劃、預算和未公佈財務報表、許可證、價格和成本、利潤、折扣、信貸條款、定價和賬單政策、報價程序、獲得業務的方法、預測、未來計劃和潛在戰略、財務預測和業務戰略、運營計劃、融資和籌資計劃、活動和協議、內部服務和操作手冊、開展公司業務的方法、供應商和供應商信息以及採購;(c) 有關公司客户和潛在客户的信息,包括客户清單、姓名、代表、他們對公司提供的產品或服務類型的需求或願望、提案、投標、合同及其內容和當事方、向公司客户和潛在客户提供或尋求提供的產品和服務的類型和數量以及與客户和潛在客户有關的其他非公開信息;(d) 有關公司任何業務夥伴及其服務的信息,包括姓名、代表、提案、投標、合同及其內容還有各方,公司收到的產品和服務的類型和數量,以及與業務合作伙伴相關的其他非公開信息;(e)有關人員、員工名單、薪酬和員工技能的信息;以及(f)公司競爭對手可能利用來損害公司競爭劣勢的任何其他非公開信息。儘管有上述規定,但據瞭解,在任何時候,我都可以自由使用行業或行業中眾所周知的信息,而不得違反本協議或其他作為或不作為。此外,儘管有上述規定或公司與我之間的任何其他協議,但本協議中的任何內容均不限制我在適用法律明確允許的範圍內與任何政府機構討論我的工作或舉報可能的違反法律或法規的行為,以及與他人討論我的僱用條款和條件的權利。

1.3 第三方信息。此外,我瞭解公司已經收到並將來將從第三方那裏獲得其機密和/或專有知識、數據或信息(“第三方信息”),但公司有責任維護此類信息的機密性並僅將其用於某些有限的目的。在我工作期間及以後,我將對任何此類第三方信息保密,不會向任何人(需要了解與公司工作有關的此類信息的公司人員除外)或使用披露,除非與我的工作有關
iv


公司、第三方信息,除非公司官員以書面形式明確授權。

1.4 不得不當使用前僱主和其他人的信息。在我受僱於公司期間,我不會不當使用或披露任何前僱主或我有保密義務的任何其他人的機密信息或商業祕密(如果有),也不會將屬於任何前僱主或我有保密義務的任何其他人的任何未公開文件或任何財產帶入公司場所,除非該前僱主或個人書面同意。我瞭解公司員工已被指示不要接受任何此類機密信息或商業祕密,我披露此類機密信息或商業祕密可能會使我受到紀律處分。

2發明任務。

2.1 定義。在本協議中,“知識產權” 一詞是指任何司法管轄區或國家的法律承認的所有商業祕密、版權、商標、掩蓋作品權、專利和其他知識產權;“版權” 一詞是指複製、表演、展示、分發、數字傳輸以及製作任何司法管轄區法律認可的作者作品(如文學、音樂或藝術作品)的衍生作品的專有合法權利國家;而 “精神權利” 一詞是指所有的父親身份,完整性,任何司法管轄區或國家的法律承認的披露、撤回、特殊權利和任何其他類似權利。

2.2 排除在外的發明和其他發明。此處作為附件 1 所附的是一份清單,描述了所有可能與公司業務或實際或可證明預期的研究或開發相關的現有發明(如果有),這些發明是在我開始工作之前由我創造或由我收購的,不得轉讓給公司(“除外發明”)。如果未附上此類清單,我聲明並同意,這是因為我對任何可能與公司業務或實際或明顯預期的研究或開發相關的現有發明沒有任何權利。就本協議而言,“其他發明” 是指在我開始工作時我擁有或可能感興趣的發明,但公司發明(定義見下文)和例外發明除外。我承認並同意,如果我在我的工作範圍內使用任何除外發明或任何其他發明,或者如果我在公司的任何產品或服務中包含任何例外發明或其他發明,或者如果我在任何例外發明或其他發明中的權利可能阻礙或幹擾或可能需要公司行使根據本協議分配給公司的任何權利,我將立即以書面形式通知公司。除非公司和我就特定的例外發明或其他發明另有書面協議,否則在這種情況下(無論我是否按照上述要求向公司發出通知),我特此授予公司非排他性、永久性、可轉讓、全額付費和免版税、不可撤銷的全球許可,有權通過多級分許可方進行再許可,以複製、製作衍生作品、分發、數字傳輸、公開表演和以任何形式或媒介(無論是現在已知的還是後來開發的)、製造、已經公開展示製造、使用、出售、進口、要約出售,以及行使此類除外發明和其他發明的所有現有或未來權利。如果任何第三方對任何此類除外發明或其他發明擁有權利,我在此聲明並保證,此類第三方已有效且不可撤銷地授予我授予上述許可的權利。

2.3 公司發明的轉讓。本協議中將分配給 Teradata 或 Teradata 根據第 2.6 節的指示分配給第三方的發明稱為
v


“公司發明。”在遵守第 2.4 節(未分配或不可轉讓的發明)的前提下,除附件 1 中規定的例外發明和其他發明外,我特此將我對本人在公司任職期間單獨或與其他人共同創造、構思、實踐或學習的任何和所有發明(以及與之相關的所有知識產權)的所有權利、所有權和利益轉讓給 Teradata。如果適用法律目前不允許轉讓未來的知識產權,我同意在將來(當任何受版權和/或可獲得專利的發明首次固定在有形表達媒介中時)轉讓我對此類發明的知識產權。本協議下對公司發明(及其所有知識產權)的任何轉讓均包括所有精神權利的轉讓。如果此類精神權利不能轉讓給Teradata,並且在存在精神權利的任何國家的法律允許的範圍內,我特此無條件且不可撤銷地放棄執行此類精神權利,以及針對公司或與公司客户相關的所有與此類權利相關的任何形式的索賠和訴訟理由。我進一步承認並同意,我的利益繼承人或法定繼承人均不保留任何公司發明(以及與之相關的任何知識產權)中的任何精神權利。

2.4 未分配或不可轉讓的發明。我認識到,本協議不應被視為要求轉讓我完全依靠自己的時間開發的任何發明,而不使用公司的設備、用品、設施、商業祕密或機密信息,但以下發明除外:(i) 在構思或歸結時與本發明的實踐直接相關的發明,或者 (ii) 源於我為公司開展的工作或與之相關的發明。此外,本協議不適用於根據任何特別適用的法律、法規、規則或公共政策(“特定發明法”)完全符合保護免受轉讓給公司的任何發明。

2.5 隨時向公司通報情況的義務。在我的工作期間以及離職後的一(1)年內,我將立即以書面形式向公司全面披露由我單獨或與他人共同創作、構思或付諸實踐的所有發明。此外,我將在終止僱傭關係後的一(1)年內立即向公司披露我或代表我提交的所有專利申請。在每次披露此類信息時,我都會以書面形式向公司通報我認為完全符合《特定發明法》條款保護的任何發明;屆時我將以書面形式向公司提供證實這一信念的所有必要證據。公司將保密,未經我的同意,公司將根據本協議以書面形式向公司披露的與完全符合《特定發明法》保護條件的發明相關的任何機密信息,不得出於任何目的使用或向第三方披露任何機密信息。我將對任何不完全符合《特定發明法》保護條件的發明保密。

2.6 政府或第三方。我同意,按照公司的指示,我將把我對任何特定公司發明的所有權利、所有權和利益轉讓給第三方,包括但不限於美國。

2.7 工作產品的所有權。我同意,Teradata將在我的工作範圍內獨家擁有我(單獨或與其他人共同)製作的所有工作成果,我在此不可撤銷和無條件地將此類工作成果的所有權利、所有權和利益轉讓給Teradata。我承認,根據美國版權法(17 U.S.C.,第 101 節)或其他適用的司法管轄區,由我(單獨或與他人共同創作)且受版權保護的所有原創作品均為 “供出租的作品”。我理解並同意
vi


除非為公司提供服務所必需,否則我無權在任何出版物上發佈、提交出版物或將任何受本節保護的工作成果用於任何出版物。

2.8 知識產權的執法和援助。我將以一切適當的方式協助公司在任何和所有國家獲得並不時執行與公司發明相關的美國和外國知識產權和精神權利。為此,我將執行、核實和交付此類文件,並採取公司合理要求的其他行為(包括作為證人出庭),用於申請、獲取、完善、證明、維持和執行此類知識產權及其轉讓。此外,我將執行、驗證此類知識產權的轉讓並將其交付給 Teradata 或其指定人員。在我離職後,我有義務在任何和所有國家就與此類公司發明相關的知識產權向公司提供協助。如果公司經過合理的努力,出於任何原因無法確保我在與本段所述行動相關的任何文件上簽名,我特此不可撤銷地指定並任命公司及其正式授權的官員和代理人作為我的代理人和代理人,事實上,這種任命加上利益,代表我行事,執行、核實和歸檔任何此類文件,並採取所有其他合法允許的行為來推進本段的目的本協議具有與執行者相同的法律效力和效力我。我特此放棄並撤銷我現在或將來可能因侵犯根據本協議分配給Teradata的任何知識產權而向公司提出的任何和所有索賠,無論其性質如何。
2.9 合併軟件代碼。我同意,除非嚴格遵守公司關於使用此類軟件的政策,否則我不會將根據GNU通用公共許可證或較小通用公共許可證或根據其條款要求或限制在披露、許可或分發公司擁有或許可的任何源代碼的披露、許可或分發的情況下使用或分發此類代碼的任何其他許可的任何軟件代碼納入任何公司軟件或以其他方式向公司交付任何軟件的使用或分發的軟件代碼。

3條記錄。我同意保留和保留我開發的所有機密信息以及我在公司工作期間發明的所有公司發明的充足和最新的記錄(以筆記、草圖、圖紙的形式以及公司要求的任何其他形式),這些記錄將隨時可供公司查閲,並始終是公司的專有財產。

4忠誠的責任。我同意,在我受僱於公司期間,以及在我因任何原因離職之日起的一(1)年內,未經公司明確書面同意,我不會直接或間接(a)從事任何其他工作,或(b)從事與我受僱的公司工作相競爭或以其他方式與我相沖突的任何其他活動。

5不得招攬員工、顧問或承包商。我同意,在我受僱期間以及由於任何原因(包括但不限於本人自願解僱或公司非自願解僱)後的一 (1) 年內,我不會以高管、董事、員工、顧問、所有者、合夥人的身份或以任何其他身份,直接或通過他人(代表公司除外)拉客、誘導、鼓勵或參與拉客,誘使或鼓勵公司的任何員工、顧問或獨立承包商解僱其、她或其與公司的關係,即使我沒有發起討論或尋找聯繫人。

6限制的合理性。我同意我已閲讀並理解整份協議。我同意本協議中包含的限制是合理、適當的,並且


這是公司的合法商業利益所必需的。我聲明並同意,我是在瞭解本協議內容的情況下自由簽訂本協議,意在受本協議及其所含限制的約束。

7沒有衝突的協議或義務。我聲明,我受僱於公司不會也不會違反與任何前僱主或第三方達成的任何協議,包括任何非競爭協議或任何保密或避免使用我在受僱於公司之前獲得的信息的協議。我還聲明,我沒有也不會簽訂任何與我在本協議下的義務相沖突的書面或口頭協議。

8歸還公司財產。在遵守上述第1.1節的保密要求的前提下,在我解僱時或應公司在任何其他時間提出的要求,我將向公司交付公司的全部財產和設備(包括任何公司發行的筆記本電腦或打印機)以及所有圖紙、筆記、備忘錄、規格、設備、配方和文件,以及其所有副本,以及包含或披露公司任何發明、第三方信息或機密信息的任何其他材料公司。我同意,在我將公司計算機或公司設備上包含的任何信息退還給公司之前,我不會複製、刪除或修改這些信息。此外,如果我使用任何個人計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、審查、準備或傳輸任何公司信息,包括但不限於機密信息,我同意向公司提供所有此類機密信息的計算機可用副本,然後從這些系統中永久刪除和刪除此類機密信息;我同意根據合理要求向公司提供訪問我的系統的權限,以驗證必要的複製和/或刪除是否已完成。我還同意,位於公司場所並歸公司所有的任何財產,包括磁盤和其他存儲介質、文件櫃或其他工作區域,無論通知與否,均可隨時接受公司人員的檢查。

9宣傳。我特此同意 Teradata 及其代理人在此期間或之後的任何時間,在世界各地的任何圖片、照片、音頻和視頻記錄、數字圖像、網站、廣告、銷售和營銷手冊、書籍、雜誌、其他出版物、CD、DVD、磁帶以及所有其他印刷和電子形式和媒體中使用和顯示我的姓名、聲音、肖像、圖像、外貌和傳記信息出於Teradata的所有合法商業目的,我受僱於Teradata(“允許”)用途”)。我在此永久免除Teradata及其董事、高級職員、員工和代理人在我受僱於Teradata期間或之後的任何時候因任何法律或衡平理論而產生的與任何許可使用相關的任何形式的索賠、訴訟、損失、成本、費用和責任。

10法律和公平補救措施。
10.1 我同意,可能無法評估我違反本協議或其任何條款所造成的損失。我同意,任何威脅或實際違反本協議或其任何條款的行為都將對公司構成直接和不可彌補的損害,公司將有權通過禁令、特定履行或其他衡平救濟措施強制執行本協議及其任何條款,不附帶任何保證金,也不會損害公司因違反或威脅違反本協議而可能擁有的任何其他權利和補救措施。
10.2 如果公司通過法院或仲裁令執行本協議,我同意第5節的限制將在執行協議的命令生效之日起十二 (12) 個月內有效。



11通知。本協議要求或允許的任何通知將在發出通知時在公司總部所在地發給我,併發送到公司工資單上列出的我的地址,或公司或我可能通過書面通知另一方指定的其他地址發給我。通知將在收到或拒絕交付時生效。如果通過掛號信或掛號郵件送達,則通知將被視為在郵寄後五 (5) 個工作日送達,如郵戳所示。如果通過快遞或特快專遞服務交付,則通知將被視為在快遞或特快專遞服務收據所反映的交付日期發出。

12通知新僱主。如果我離開公司,我同意通過公司提供本協議的副本或其他方式,通知我的新僱主我在本協議下的權利和義務。

13一般規定。
13.1 適用法律。本協議將受我主要居住和為 Teradata 工作的司法管轄區的法律管轄和解釋。

13.2 可分割性。如果本協議中包含的任何一項或多項條款、小節或句子因任何原因被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不會影響本協議的其他條款,本協議將被解釋為本協議中從未包含此類無效、非法或不可執行的條款。此外,如果出於任何原因認為本協議中包含的任何一項或多項條款在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,則將通過限制和縮減來解釋,以便在與當時出現的適用法律相容的範圍內強制執行。

13.3 繼任者和受讓人。本協議是為了我的利益,也是為了公司、其繼承人、受讓人、母公司、直接和間接子公司、關聯公司和購買者的利益,並將對我的繼承人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力。

13.4 生存。無論出於何種原因,本協議在我終止僱傭關係以及公司將本協議轉讓給任何利益繼承人或其他受讓人後繼續有效。

13.5 故意留空。

13.6 豁免。公司對任何違反本協議的行為所作的豁免均不等於對任何先前或後續違約行為的豁免。公司對本協議項下任何權利的放棄均不得解釋為對任何其他權利的放棄。公司無需發出通知即可嚴格遵守本協議的所有條款。

13.7 導出。我同意不違反美國出口法律或法規,直接或間接地出口、再出口或轉移從公司或使用此類數據的任何產品獲得的任何美國技術數據。

13.8 完整協議。本協議是雙方就本協議標的達成的最終、完整和排他性協議,取代併合並了雙方先前的所有討論;但是,在本協議執行之前,如果我和公司是有關本協議標的的任何協議的當事方,則該協議將僅在未來被本協議所取代。不會對本協議進行任何修改或修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄
ix


除非以書面形式由我和公司的授權官員簽署,否則有效。我的職責、薪水或薪酬的任何後續變更或變更都不會影響本協議的有效性或範圍。如果在我之前或將來被公司作為獨立承包商聘用的任何時期內,沒有其他協議對發明的保密和轉讓作出規定,則本協議中標題為 “機密信息保護” 和 “發明轉讓” 的部分規定的義務應適用。與本協議相關的任何爭議都將通過Teradata的內部爭議解決政策和程序來解決。



員工:
我已閲讀、理解並接受本協議。
/s/ 理查德·佩特利

(簽名)
作者:理查德·佩特利


標題:CR

日期:2024 年 6 月 5 日

公司:
接受並同意:
/s/ 史蒂夫·麥克米蘭

(簽名)
作者:史蒂夫·麥克米蘭


標題:CE

日期:2022年5月29日



x



附件 1
先前的發明


收件人:Teradata 公司

來自:Rich Petley

日期:2024 年 6 月 5 日

主題:先前的發明

1。除下文第 2 節所列內容外,以下是與我受僱於 Teradata Corporation(“公司”)的主題相關的所有發明或改進的完整清單,這些發明或改進是在我加入公司之前由我單獨或與其他人共同提出或構思的,或者首先付諸實踐:

☒ 沒有發明或改進。
☐ 見下文:



2。由於事先簽訂了保密協議,我無法根據上文第 1 節完成有關以下一般列出的發明或改進、知識產權和我對以下方應承擔的保密義務的披露:

發明或改進方關係
1。
2。
3.



xi