Document

僱傭協議
(高級領導)

本僱傭協議(所有附錄和修正案統稱為本 “協議”)由Nicolet National Bank(“銀行”)於2024年4月15日由Nicolet National Bank(“銀行”)及其共同執行。Nicolet National BankBank(“銀行”)是一家根據美國法律成立的全國性銀行協會,也是Nicolet BANKSHARES, INC的全資子公司。(“公司”),一家根據威斯康星州法律組建的銀行控股公司,(ii)公司,以及(iii)威斯康星州居民(“行政部門”)(統稱 “雙方”,各為 “一方”)。無論執行日期如何,本協議均應在高管任職的第一天生效,即2024年4月15日當天或之前(“生效日期”)。

演奏會

銀行希望聘請高管擔任銀行財富管理、私人銀行和信託服務執行副總裁,以及

行政部門希望根據本協議中規定的條款和條件接受此類工作。
協議
考慮到自生效之日起生效的上述敍述和以下相互協議,雙方協議如下:
1. 定義。無論何時在本協議中使用,以下術語及其變體形式均應具有以下含義:

1.1。“區域” 是指銀行公司辦公室和每個分支機構在五十(50)英里半徑範圍內的地理區域,高管(a)親自提供服務,(b)親自與客户會面,或(c)在高管任職的最後十二(12)個月內的任何時候直接或間接地監督或管理銀行的任何其他員工。

1.2。“銀行信息” 是指機密信息和商業祕密。

1.3。“銀行業務” 是指銀行開展的業務,即商業和個人銀行業務以及財富管理產品和服務。

1.4。“原因” 是指首席執行官確定的以下任何一項:

1.4.1.1.a 高管嚴重違反本協議條款,包括但不限於高管未能以本協議要求的方式和範圍內履行高管的職責和責任,在銀行向高管發出書面違規通知後六十 (60) 天(與本協議中的其他書面通知要求合稱 “通知期”)到期後六十 (60) 天到期後仍未得到糾正。此類通知應 (i) 具體説明首席執行官認為高管未能履行的職責,(ii) 陳述作出決定的事實;

1


1.4.1.2. 高管在履行高管職責和責任時構成欺詐、不誠實或故意不當行為的行為;
1.4.1.3. 行政人員被捕,被指控涉及(通過犯罪信息、起訴書或其他方式)或被定罪的涉及違反信任或道德敗壞的罪行;
1.4.1.4. 高管違反銀行或公司的書面政策或行為準則,包括但不限於與歧視、騷擾、從事非法或不道德活動或道德不當行為相關的書面政策;
1.4.1.5. 行政部門未經授權披露機密信息或商業祕密;
1.4.1.6. 高管的行為相當於嚴重或故意違抗或不注意高管的職責和責任;
1.4.1.7. 根據對銀行具有權限或管轄權的任何監管機構的書面命令,高管的行為導致銀行高級管理人員或高管的職位被免職;或
1.4.1.8. 高管參與的行為會帶來或合理可能給銀行或公司帶來負面影響或使公眾蒙受恥辱、尷尬或聲譽受損。
1.5。“首席執行官” 是指銀行的首席執行官,無論該職位與銀行行長或其指定人員是分開還是與之合併。
1.6。“控制權變更” 是指以下事件中的任何一項,其生效日期在本期限內:
1.6.1.1.1. 任何一個人,或以集團形式行事的多個人(不包括任何人或多個被視為在收購前擁有銀行或公司公允市場總價值或投票權百分之五十(50%)以上的人)收購銀行或公司的股票,如果適用,該銀行或公司股票,加上該個人或集團持有的股票,構成五十以上的銀行或公司股票銀行或公司股票總公允市場價值或投票權的百分比(50%)(如適用);
1.6.1.2. 任何一個人或以集團形式行事的多個人收購(或在截至該個人或團體最近一次收購之日的十二個月內,該日期不在期限第一天之前)收購(或收購銀行或公司股票總投票權的百分之三十(30%)或以上的銀行或公司股票所有權的日期(視情況而定);
1.6.1.3. 在任期第一天開始的任何十二個月期間,公司董事會的多數成員由在任命或選舉之日之前未得到公司董事會多數成員認可的董事取代的日期;或
1.6.1.4. 任何一個人,或以團體形式行事的多個人在截至最多日期的十二個月期間獲得(或已經獲得)的日期
2


此類個人或團體最近收購的公司資產(該日期不在期限的第一天之前),這些資產的公允市值總額佔公司所有資產的公允市值總額的百分之四十(40%)或以上;但是,向以下實體或個人的轉讓不應被視為導致本小節規定的控制權變更:
1.6.1.4.1. 轉讓後立即由公司股東控制的實體;
1.6.1.4.2.a 公司股東(在資產轉讓前夕確定),以換取或換取其股票;
1.6.1.4.3. 公司直接或間接擁有總價值或投票權百分之五十(50%)或以上的實體;
1.6.1.4.4.4 直接或間接擁有公司所有已發行股票總價值或投票權百分之五十(50%)或以上的個人,或以集團形式行事的多人;或
1.6.1.4.5. 一個實體,其總價值或投票權的至少百分之五十(50%)由上述小節所述的人直接或間接擁有。
就本節而言,如果個人是與公司或銀行進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,則他們將被視為集體行事。儘管本節有其他規定,但任何控制權變更均不得因高管以員工身份以及高管作為公司或銀行董事或股東的身份(如適用)以外的身份參與的任何行動或事件而被視為發生。儘管本節有其他規定,但如果發生合併、合併、重組、股份交換或其他交易,交易前的公司股本持有人在交易後繼續通過控股公司或其他方式直接或間接持有公司(或其他倖存公司)的股本(或其他尚存公司)的股本股本佔公司股本董事或普通投票權的百分之五十(50%),用於選舉公司股本董事(或其他倖存者)公司),這樣交易不應構成控制權變更。本節條款的解釋應符合《美國國税法》第409A條的適用條款以及據此頒佈的規章制度。

1.7。“機密信息” 是指與銀行或公司業務(不構成商業祕密的地位)相關的數據和信息,這些數據和信息已經或已經向高管披露,或者高管因高管與銀行或公司的關係或通過高管與銀行或公司的關係而意識到的,對銀行或公司具有價值且不為競爭對手所普遍知悉。機密信息不應包括銀行或公司自願向公眾披露的任何數據或信息(除非此類公開披露是由行政部門未經授權進行的),或者由他人獨立開發和披露的,或者通過合法手段進入公共領域的任何數據或信息。
3


1.8。“殘疾” 是指高管在銀行當時有效的保單(或者,如果沒有此類政策生效,則連續一百八十(180)天)的短期殘疾期內,高管無法履行高管的物質職責,該政策由銀行選擇的醫生證明,高管可以合理接受。
1.9。“決定日期” 是指(1)在高管任職期間,即確定合規性的日期,以及(2)高管離職後的高管離職日期。
1.10。“正當理由” 是指在生效日期或之後發生的以下任何情況:
1.10.1.1.a 高管基本工資大幅減少;
1.10.1.2.a 行政部門的權力、職責或責任大幅減少;
1.10.1.3.a 行政部門必須向其報告的主管的權力、職責或責任大幅減少;
1.10.1.4.a 行政部門保留權力的預算大幅減少;
1.10.1.5.a 行政部門必須提供服務的地理位置發生重大變化;或
(f) 構成銀行嚴重違反本協議的任何其他作為或不作為

但是,在上述每種情況下,高管必須在行動或失敗首次發生後的三十(30)天內(與本協議中的其他書面通知要求合稱 “通知期”)向銀行提供書面通知,並且只有在銀行在收到此類通知後的六十(60)天內未能糾正此類行動或失敗的情況下,高管才有充分的理由終止高管的聘用。如果銀行未能糾正此類行動或失誤,則高管必須在六十(60)天更正期到期後的十五(15)天內辭職。
1.11。“材料接觸” 是指
1.11.1.1.1.1.1. 關於本協議第8.1節,高管與每位客户之間的接觸:(i) 高管以業務身份代表公司、銀行和/或其一家或多家關聯公司與誰或哪位高管在正常業務過程中獲得了機密信息;以及 (ii) 誰或誰接受了產品或服務在兩 (2) 份內從公司、銀行和/或其一家或多家關聯公司處獲得裁定日期之前的幾年;以及
1.11.1.1.2.關於本協議第8.2節,高管與每位員工或高管擁有直接監督權或重大影響力的其他服務提供商之間的聯繫,以及管理層獲得有關機密信息的每位員工或其他服務提供商之間的聯繫,
4


但不限於該員工或服務提供商的業績和/或薪酬因其高管在確定日期前兩(2)年內在公司或銀行的職位而產生競爭優勢。
1.12。“離職” 是指終止高管在銀行和所有附屬公司的工作,這些公司與銀行一起構成《美國國税法》第409A條所指的 “服務接受者”,構成第409A條所指的 “離職” 的輔助法規。
1.13。“期限” 是指從生效之日開始,一直持續到生效日期一(1)週年紀念日前的最後一個工作日營業結束的這段時間,但須遵守第 5.1 節規定的自動續訂和第 5.2 節規定的提前終止。
1.14。“商業祕密” 指銀行或公司信息,包括但不限於技術或非技術數據、公式、模式、彙編、程序、設備、方法、技術、圖紙、流程、財務數據、財務計劃、產品計劃或實際或潛在客户或供應商名單,其中:
1.14.1.1. 由於其他能夠從披露或使用信息中獲得經濟價值的人不為人所知,也無法通過適當手段輕易查明,從而獲得實際或潛在的經濟價值;以及
1.14.1.2.是目前為保密所做的合理努力的主題。
1.15。“工作成果” 是指管理層在任期內單獨或與其他人共同創作、編寫、製作、編輯、修改、構思或簡化為實踐並以任何方式與公司或銀行業務相關的所有著作、技術、發明、流程、技術、方法、想法、概念、研究、提案、材料和所有其他任何性質的工作成果,無論其設備或其他資源如何用於準備與上述內容有關的所有權利和索賠,以及所有印刷、實物和電子副本及其它有形實施例。
2.職責。
2.1. 位置。高管受聘為銀行財富管理、私人銀行和信託服務執行副總裁,受首席執行官或首席執行官指定人員的指導,並應妥善和忠實地履行首席執行官可能分配給高管的與銀行業務開展有關的職責。行政人員的初始職責和責任載於附錄A。
2.2. 全職狀態。除了根據第 2.1 節特別分配給高管的職責和責任外,高管還應:
2.2.1.1. 將高管在正常工作時間內的幾乎所有時間、精力和技能用於履行高管的職責(合理的休假和因病導致的合理缺勤除外),並忠實而勤奮地履行此類職責;
5


2.2.1.2. 努力遵守和執行銀行或公司向高管傳達的所有合理合法的管理政策和決定;以及
2.2.1.3. 根據高管的要求,及時準備所有報告和賬目並將其轉交給首席執行官或首席執行官的指定人員。
2.3.受限活動。高管不得(無論是否在正常工作時間)從事與公司或銀行工作基本相似或以其他方式與銀行業務競爭的任何其他業務或專業活動,無論此類活動是否是為了收益、利潤或其他金錢利益。儘管有上述規定,本節不得解釋為阻止 Executive:

2.3.1.1. 將高管的個人資產投資於以下企業,但須遵守下文 (b) 款,這些企業與公司或銀行業務不競爭,在其運營或事務中不需要高管提供任何服務,而且高管僅限投資者的參與;

2.3.1.2. 購買證券定期交易的任何公司的證券,前提是此類購買不得導致高管在任何時候集體擁有與公司或銀行業務競爭的任何業務的百分之五(5%)或以上的股權證券;以及

2.3.1.3. 參與公民和專業事務以及組織和會議,編寫或出版論文或書籍,或教學。

3. 演出地點。高管的主要僱用地點應為首席執行官指定的辦公室。未經首席執行官事先批准,高管不得例行在偏遠地區工作。
4. 補償。除非下文另有規定,否則高管應在任期內獲得以下薪水和福利:
4.1. 基本工資。銀行應按每年415,000.00美元的基本利率(“基本工資”)向高管支付報酬。首席執行官應至少每年審查一次高管的基本工資。基本工資應按照銀行的正常工資慣例支付。
4.2. 年度獎金。除非銀行監管、規則或指令另行禁止,否則高管應有機會獲得年度獎金薪酬,具體方式由首席執行官決定,並根據銀行董事會根據銀行董事會薪酬委員會(“委員會”)的建議可能制定的適用獎金年度的績效指標和目標水平,目標利率為60%的現金/ 60%的股權,基於高管的基本工資和符合銀行的戰略規劃流程,根據銀行董事會可能不時通過的任何激勵性薪酬計劃。首席執行官可以根據首席執行官確定的績效指標和目標水平,為高管任職的第一年按比例發放獎金。根據銀行支付短期激勵措施的正常做法,獲得的任何年度獎金應在獲得獎金的日曆年後的下一個日曆年的3月15日之前支付。要根據本節有權從銀行獲得任何獎金薪酬,高管必須在適用績效期的最後一天受僱於銀行或其關聯公司,並且必須繼續僱用直至支付該款項之日。
6


1.1. 非經常性激勵薪酬和其他附帶福利。銀行應按照銀行2024年1月31日的書面就業機會向高管支付非經常性激勵性薪酬和其他附帶福利,這些具體條款以引用方式納入此處。
1.2. 業務費用;會員資格。銀行同意向高管償還以下費用:
4.2.1.1. 高管在履行行政職責時產生的合理和必要的業務費用(包括差旅費);以及
4.2.1.2. 行政部門選擇的合理會費和業務相關支出,包括與會員資格相關的入會費,包括與行政部門立場相稱的專業協會
但是,作為報銷的條件,行政部門應根據銀行不時通過的報銷政策,提交有關此類費用的性質和金額的核實文件,並提交足夠詳細的核實文件,以遵守美國國税局頒佈的規章制度。在任何情況下,在發生費用的應納税年度之後的應納税年度的最後一天之後,均不得支付任何報銷。在一個應納税年度發生的可報銷費用金額不應影響任何其他應納税年度符合報銷條件的費用。這種補償權不受清算或交換其他福利的限制。
4.3. 好處。高管有權在全公司範圍內不時向銀行員工享受的福利。所有此類福利均應根據銀行的標準政策和慣例發放和管理。舉例而言,此類福利可能包括帶薪休假、利潤分享計劃、退休或投資基金、牙科、視力、健康、人壽和傷殘保險福利,以及銀行認為適當的其他福利。
4.4. 預扣税。根據適用的聯邦和州收入、FICA和其他預扣税要求,銀行可以從每筆補償金中扣除所有需要扣除和預扣的金額。
5. 期限和終止。
5.1. 期限。本協議將在該期限內保持有效,並應在生效日期後每天自動續訂,因此,除非銀行或高管向對方發出書面通知,表示打算停止自動續約,否則該期限從今後的日常起將保持為一年。如果一方正確提供了此類不續約通知,則本協議和期限應在接收方收到此類書面通知之日後的第三十(30)天一週年之日到期。
5.2. 終止。在任期內,只能在以下情況下解僱高管:
5.2.1. 按銀行劃分:

5.2.1.1.1.1.1.1.1.出於理由,如第 1.4 節所定義,前提是銀行必須遵守第 1.4 節所要求的通知期限;或
5.2.1.1.1.1.2. 無原因,如第 1.4 節所定義。只有在銀行無故解僱的情況下,銀行應 (1) 繼續付款
7


高管的基本工資水平與高管解僱之日的有效水平相同,期限等於解僱後的一(1)年;(2)如果高管在解僱前不久加入了銀行提供的任何團體醫療或牙科計劃,則向高管補償高管為在下一年一(1)年內繼續向高管和高管受保人提供的現有保險而支付的保費費用終止僱傭關係的日期,或 (ii) 繼續接受醫療或牙科治療由於終止僱傭關係,高管或任何此類受保受撫養人有資格獲得COBRA規定的保險期。
5.2.2. 由高管撰寫:

5.2.2.1.1.1.1.1. 有充分理由,如第 1.10 節所定義,前提是高管必須遵守通知期限,銀行未能按照第 1.10 節的規定進行更正。只有在銀行未能更正正正當理由的情況下,銀行應 (1) 繼續按高管解僱之日的有效水平(不考慮任何構成正當理由的削減)向高管支付基本工資,期限為解僱後的一(1)年;(2)如果高管在解僱前不久加入銀行提供的任何團體醫療或牙科計劃,則向高管報銷保費支付費用由行政人員支付,以延續高管當時為行政人員和行政人員提供的現有保險(i) 自終止僱用之日起一 (1) 年的受保受撫養人,或 (ii) 高管或任何此類受保受撫養人因終止僱傭關係而符合COBRA資格的醫療或牙科延續保險期限,以較低者為準;或
5.2.2.1.1.1.2. 無正當理由,前提是高管應提前六十 (60) 天以書面形式通知銀行,説明高管的終止意向(連同本協議中的其他書面通知要求,統稱為 “通知期”)。
5.2.3. 高管傷殘時,前提是銀行應至少提前三十 (30) 天向高管提供其打算解僱高管的書面通知(與本協議中的其他書面通知要求合稱 “通知期”),在這種情況下,銀行應在解僱後的六 (6) 個月內或直到高管被解僱之日起的有效水平繼續向高管支付基本工資其中行政部門開始根據銀行的長期殘疾人政策領取補助金,以最先發生的為準。如果高管在Nicolet支付基本工資的六(6)個月期間的任何部分追溯性地收到任何傷殘補助金(導致在同一時間段內向高管雙重付款),則高管應接受該期間的長期傷殘補助金,並應向銀行償還同期支付的基本工資。

5.2.4. 經雙方書面同意,在任何時候都可以。

5.2.5. 無論本協議中有任何相反的規定,任期應在高管去世後自動終止。

5.3. 控制權的變更。

8


5.3.1.1.1.如果在控制權變更後的二十四(24)個月內,高管無故被非自願解僱,或者高管出於正當理由終止了高管在銀行的僱傭關係,或者如果高管隨後去世,則高管的指定受益人或高管的遺產(視情況而定)將獲得違約金,以代替所有其他索賠,(1) 一次性支付相當於2.的遣散費控制權變更前生效的高管基本工資總額的99倍(不考慮任何構成正當理由的減免)加上在過去連續三(3)年內向高管支付的最大年度獎金(如果有),應在解僱後超過六十(60)天的第一個工資發放日支付;另外(2)如果高管在解僱前不久加入了銀行(或適用的繼任實體)提供的任何團體醫療或牙科計劃,則向高管報銷高管為繼續擔任高管支付的保費費用當時是行政人員和行政人員的現有保險(i)自終止僱用之日起十八(18)個月的受撫養人,或(ii)高管或任何此類受保受撫養人因終止僱用而符合COBRA資格的醫療或牙科延續保險期限,以較低者為準。
儘管如此,如果第1.6節描述了觸發本小節規定的付款的控制權變更,並且如果高管是先前與銀行和公司簽訂的僱傭協議的當事方,則在確保遵守該法典第409A條所必需的範圍內(例如,假設美國財政部條例第1.409A-1 (b) (9) (iii) 節規定的非自願離職例外情況)可以得到滿足,並且公司沒有選擇解僱和付款根據《財政條例》第 Treas 節簽訂本協議。條例 §1.409A-3 (j) (4) (ix)) 本小節所述的付款應保留高管先前與銀行和公司簽訂的僱傭協議中規定的原始付款方式和時間。
5.3.1.2.在任何情況下,本節所述的付款均不得超過經修訂的《美國國税法》第280G條允許的金額。因此,如果向高管支付的遣散費和所有其他補償金的總現值(根據第280G條的規定在控制權變更之日確定)將導致 “降落傘付款”,這些補償金取決於銀行或公司所有權或有效控制權的變動,或者銀行或公司很大一部分資產的所有權(“總遣散費”),根據第 280G 條的定義,則遣散費總額不得大於金額等於2.99乘以高管在 “基準期” 內的 “基本金額”,如第280G條所定義的那樣。如果根據本節要求減少遣散費總額,則應首先減少非現金或實物福利(例如COBRA報銷)和最新的及時付款;如果同時支付要減少的遣散費總額的多個部分,則應在現金支付之前減少任何非現金付款,任何剩餘的現金支付將按比例減少。
5.4. 通知期/園假。在高管根據第5.2.2節(高管無正當理由)自願解僱後,銀行可以選擇(a)在第5.2.2節規定的通知期內保留高管作為銀行的僱員;或(b)立即接受高管的通知並終止高管的聘用。如果銀行選擇在通知期內保留高管作為員工,則銀行應在通知期內繼續向高管付款,高管應在通知期內繼續受僱於銀行,
9


高管應繼續對銀行負有忠誠的責任,並以其他方式全面遵守本協議。在高管繼續任職期間,第2.1節中規定的高管全職身份將繼續有效,高管不得從事第2.3節規定的任何限制性活動。這特別限制了高管在通知期內告知銀行客户高管在銀行的職位將終止或高管打算在通知期結束後代表其他實體提供服務。銀行保留在任何通知期開始時或通知期內的任何時候安排高管休花園假的權利,在此期間,銀行可以 (a) 全部或部分解除高管的現行職責和職責;(b) 將高管排除在銀行辦公室和其他工作場所之外;(c) 限制或禁止高管與銀行員工和客户的聯繫和溝通;和/或 (d) 限制或停止高管進入公司、銀行或其關聯公司的計算機系統、電子郵件和其他銀行信息。銀行在通知期內安排高管休園假的決定本身並不構成第1.10節下的 “正當理由”。高管承認,銀行以換取已付通知期的主要考慮因素是為銀行提供足夠的機會,讓他們為在不受高管幹預的情況下將高管與某些客户的關係移交給銀行的替代高管做準備,高管同意在已付通知期內不採取任何會干擾該目的的行動。

5.5. 付款時間和發放。
5.5.1. 根據第 5.2.1 (b) 節(銀行無故解僱)、第 5.2.2 (a) 節(高管有正當理由)或第 5.2.3 節(待支付傷殘保金)(視情況而定),包括高管有權獲得的任何補償,應在高管離職後超過六十 (60) 天的第一個工資發放日開始或支付在行政人員終止僱用之日當天或之後離職.

5.5.2. 雙方打算使本協議符合第 409A 條,並應根據第 409A 條進行解釋和管理。儘管本協議有任何其他規定,但本協議規定的付款只能在事件發生時以符合第 409A 節或適用豁免的方式支付。根據本協議可能不受第 409A 條限制的任何款項,無論是由於非自願離職而作為離職補助金,還是作為短期延期付款,均應最大限度地排除在第 409A 條的範圍之外。根據本協議在終止僱傭關係時支付的任何款項只能在第 409A 條規定的 “離職” 時支付。儘管如此,銀行和公司均未就本協議中提供的款項和福利符合第 409A 條作出任何陳述,在任何情況下,銀行或公司均不對高管因不遵守第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。

5.5.3. 儘管本協議中有任何相反的規定,但在避免根據《美國國税法》第409A條向高管徵税的必要範圍內,如果高管被確定為 “特定員工”,則應在行政人員離職生效之日後的前六(6)個月內暫停支付給高管的任何款項,應在該生效日期後的六個月期限結束後儘快支付在《守則》第 409A (a) (2) (B) (i) 條的含義範圍內))。銀行應在生效之日後的第七個月一次性支付因上述判決而暫停支付的款項。在
10


確定暫停支付的任何款項,將首先暫停在六個月期限內最遲支付的付款(或其中的一部分)。

5.5.4. 儘管本協議中有任何相反的規定,但作為銀行支付與高管解僱相關的任何款項的條件,高管必須首先以銀行(或控制權變更時適用的繼承實體)提供的形式執行對銀行和公司及其關聯公司和繼任者的全面解除索賠,而不是在其中規定的任何撤銷期內及時撤銷索賠。銀行應在足夠的時間內向高管提供解除令,這樣,如果高管及時執行並退回解除令,撤銷期將在終止僱傭關係生效之日起六十(60)天內到期。如果行政部門未能執行和退回解除令,使任何撤銷期不會在第六十(60)天或之前到期,則所有以此類釋放為條件的款項都將被沒收。如果上述六十 (60) 天期跨越兩 (2) 個日曆年,則在解除協議執行和撤銷期到期之前扣留的任何款項均不得在第二個日曆年的 1 月 1 日之前支付。

5.6. 終止僱用的影響。除非本協議中明確規定,否則銀行對高管或高管的遺產不承擔任何義務。
6. 回扣條款。儘管本協議中有任何相反的規定,但根據本協議或與銀行或公司簽訂的任何其他協議或安排向高管支付的任何基於激勵的薪酬或其他薪酬,如果根據任何法律、政府法規或證券交易所上市要求可以追回,都將受到根據該法律、政府法規、證券交易所上市要求或公司根據任何此類法律、政府法規或證券交易所通過的任何政策所要求的回扣清單要求。
7. 銀行信息。
7.1. 銀行信息的所有權。高管在受僱於銀行期間收到或開發的所有銀行信息仍將是銀行的唯一和專有財產。
7.2. 行政人員的義務。高管同意:
7.2.1.1. 嚴格保密銀行信息;
7.2.1.2. 不得使用、複製、複製、分發、披露或以其他方式傳播銀行信息或銀行信息的任何實際體現;以及
7.2.1.3.在任何情況下,不得采取任何導致或不採取任何必要措施以防止任何銀行信息失去其特性或停止符合機密信息或商業祕密的資格。
無論本協議有任何其他規定,高管簽署的任何其他協議或任何公司政策:

7.2.1.4.根據任何聯邦或州商業祕密法,行政部門不會對以下情況承擔刑事或民事責任:(i) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員祕密披露的商業祕密,或者披露給某人
11


律師,僅用於舉報或調查涉嫌的違法行為;或(ii)在訴訟或其他程序中以密封方式提交的投訴或其他文件中提出。
7.2.1.5. 如果高管因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟,要求公司、銀行或其關聯公司進行報復,則高管可以向執行官的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息(i)密封存檔任何包含商業祕密的文件,而且(ii)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。
(f) 應允許行政部門 (i) 舉報違反任何法律或法規的行為;(ii) 根據傳票、法院命令或類似法律程序提供真實證詞或信息;以及 (iii) 向政府或監管機構提供真實信息;或 (iv) 以其他方式參與受1934年《證券交易法》、《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》或發佈的任何規則或條例保護的舉報人活動根據該規則,包括但不限於規則 21F-17。
7.2。應要求或終止時交貨。應銀行或公司的要求,無論如何,在高管終止與銀行的僱傭關係後,Executive將立即向銀行或公司交付屬於銀行、公司或其任何關聯公司或其客户的所有財產,包括但不限於Executive擁有或控制的所有銀行信息。

8. 限制性契約。
8.1. 非 CIC 活動。高管因任何原因終止僱傭關係後,高管在高管終止僱用後的十二 (12) 個月內不得:
8.1.1.1.1.非競爭。行政人員不會(代表銀行或事先徵得銀行書面同意的除外)直接或間接地代表高管本人或服務部門或代表他人提供服務,也不得以涉及與公司、銀行或其關聯公司(包括作為新金融機構的組織者或擬議執行官)類似的職責和責任的任何其他身份從事與公司、銀行或其關聯公司(包括作為新金融機構的組織者或擬議執行官)承擔的職責和責任相似的任何其他身份從事與公司、銀行或其關聯公司(包括作為新金融機構的組織者或擬議執行官)承擔的職責和責任相似的服務與《銀行業務》相同,哪個是或是可以預見,與公司、銀行或其關聯公司相比具有競爭力。
8.1.1.2. 不招攬客户。為了提供與銀行業務競爭的產品或服務,Executive不會(代表銀行或事先獲得銀行書面同意的除外)以Executive本人、服務中或代表他人向任何公司、銀行或其關聯公司的客户索取、轉移或侵佔任何業務,或試圖向Executive與之有過或有過實質性聯繫的任何公司、銀行或其關聯公司的客户徵求、轉移或侵佔任何業務。
8.1.1.3. 不招攬員工。高管不得以 Executive 本人、服務中或代表他人招募、招募或僱用或試圖招募、招募或僱用 Executive 曾經或有過重要聯繫的公司、銀行或其任何關聯公司的員工或其他服務提供商,向提供與其業務具有競爭力的產品或服務的其他個人或實體進行過實質性接觸
12


銀行,不管 (i) 該僱員或服務提供商是全職員工或服務提供商還是臨時僱員或服務提供商,(ii) 此類僱傭或服務是否符合書面協議,或 (iii) 此類僱傭或服務是在合同期內或隨意提供的。
8.2.CIC 活動。在高管根據第 5.3 節(控制權變更後)終止僱傭關係並獲得第 5.3 節規定的報酬後,第 8.1 節中的限制期應延長至高管終止僱用後的十八 (18) 個月。
8.3. 限制性契約/補救措施的合理性。高管承認,銀行和公司向高管提供的機密信息的程度以及高管與銀行和公司客户和員工的關係範圍構成了足夠的受保護利益,因此本節中包含的限制是合理的。本節中包含的限制性契約是本協議的精髓,每項契約對於保護銀行和公司的業務、利益和財產都是合理和必要的。如果行政部門違反任何契約,銀行將遭受無法彌補的損失和損害。因此,除了法律或股權規定的所有補救措施外,銀行或公司還有權獲得臨時限制令以及臨時和永久禁令,以防止違反或計劃違反任何契約。銀行和高管同意,銀行、公司或高管可用的所有補救措施(如適用)均應是累積性的。
8.4 致後續僱主的通知。當高管因任何原因終止在銀行的僱用時,高管同意將本節中包含的限制性契約通知任何後續僱主。在高管開始與任何後續僱主合作之前,高管還將向銀行提供此類通知的副本。此外,行政部門授權銀行向高管的後續僱主、預期僱主或可能的未來僱主提供本協議本部分的副本。

9. 合作。儘管高管的僱用已終止,但高管仍應與銀行和公司合作,協助高管了解與該事項有關的事實或情況的任何審計、調查或訴訟。銀行或公司應在這段時間內向高管支付合理的小時工資,並向高管報銷合理的費用。
10. 高管在解僱時的義務。(a) 在高管因任何原因終止僱傭關係或 (b) 銀行或公司在高管任職期間隨時提出要求後,高管應 (i) 向銀行或公司提供或歸還銀行或公司或其關聯公司擁有的任何和所有財產,包括(僅舉例):鑰匙、鑰匙卡、門禁卡、安全設備、僱主信用卡、網絡接入設備、計算機、手機、設備、網絡攝像頭、報告,文件、書籍、工作產品、電子郵件、可拆卸信息存儲設備、硬盤和所有其他文檔以及屬於銀行、公司或其附屬公司並以任何方式存儲的由高管持有或控制的材料,包括但不限於構成或包含任何機密信息或工作產品的材料,無論這些材料是提供給高管還是由高管創建的,與高管僱用有關的;(ii) 刪除或銷燬仍由行政部門持有或控制的任何未歸還的此類文件和材料的所有副本,包括存儲在任何個人設備上的文件和材料、網絡、存儲行政人員擁有或控制的地點或媒體。
11. 可分割性。雙方同意,本協議中包含的每項條款與本協議的其他條款是分開的、有區別的,並且該條款無效或
13


任何協議條款的不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。此外,如果本協議的任何條款由於該條款與任何適用的法律或公共政策發生衝突而被具有司法管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則應重新起草該條款,使該條款與法律或公共政策保持一致,並且有效和可執行。
12. 行政人員不得抵消。高管對銀行或公司或其關聯公司提出的任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由的存在,無論是基於本協議還是其他協議,均不構成對銀行或公司行使各自權利的辯護。
13. 通知。本協議要求或允許的所有通知和其他通信均應以書面形式並通過掛號信發送,並要求提供回執單。所有此類通知應視為在收據上顯示的日期收到。此外,任何一方均可通過專人或隔夜快遞送達通知,在這種情況下,通知在送達時即視為生效。本協議下的所有通知和其他通信應通過以下地址發送給各方:

如果是給銀行或公司:
收件人:首席執行官
郵政信箱 23900
威斯康星州格林貝 54305-3900
如果是高管: 銀行最近存檔的地址

14. 任務。未經本協議另一方的書面同意,任何一方均不得轉讓或委託本協議或其任何權利和義務;但是,銀行或公司的權利和義務應適用於其繼承人,高管的權利應有利於高管的繼承人或遺產。

15. 豁免。除非採用書面形式,否則一方對本協議另一方違反本協議的豁免無效,任何放棄均不得生效,也不得被解釋為對相同或另一項違約行為的棄權。

16. 律師費。如果雙方之間發生訴訟,則該訴訟的勝訴方有權從另一方那裏獲得勝訴方在訴訟中產生的所有合理費用和開支,包括但不限於律師費,另一方應在對訴訟做出最終裁決(不包括任何上訴)後的六十(60)天內向勝訴方支付此類費用和費用。
17. 適用法律。高管承認,銀行總部位於威斯康星州,公司根據威斯康星州法律組建,因此,本協議應根據威斯康星州法律進行解釋和執行。雙方同意,位於威斯康星州布朗縣的任何適當州法院或威斯康星州東區聯邦法院對本協議引起或與本協議相關的任何案件或爭議具有管轄權,應是裁決此類案件或爭議的適當論壇。雙方同意並放棄對此類法院的管轄權或審判地的任何異議。
18. 口譯。表示任何性別的詞語包括所有性別。導入單數形式的詞語應包括複數,反之亦然。“此處”、“特此” 和任何類似條款均指本協議。任何文章、章節或章節正文之前的任何標題、標題或標題
14


此處小節僅為便於參考,不構成本協議的一部分或影響其含義、解釋或效力。
19. 完整協議。本協議體現了雙方就本協議所述主題達成的全部和最終協議。除非以書面形式作出並由雙方簽署,否則本協議的任何修訂或修改對銀行或執行機構均無效或具有約束力。與本協議標的有關的所有先前諒解和協議,包括但不限於任何先前的僱傭協議,特此明確終止,不因這些協議的終止而向高管承擔任何義務。
20.第三方的權利。除雙方及其允許的受讓人以外,本協議中表述的任何內容均不旨在或不應被解釋為授予或給予任何個人、公司或其他實體、本協議項下或因本協議而產生的任何權利或補救措施。
21.生存。行政部門根據第6-23條承擔的義務在行政部門終止僱用後繼續有效。
22.行政部門的陳述。高管向銀行陳述並保證:(a)高管在銀行的僱用和履行職責不會與高管作為當事方或受其他約束力的任何合同、協議或諒解的違反、違反或違約;以及(b)高管接受銀行工作和履行職責不會違反先前的任何不招標、不競爭或其他類似的契約或協議僱主。
23.撤銷先前的協議。除非第5.3節以及此處提及的任何書面錄用函另有規定,否則雙方打算本協議取代和取代任何及所有先前在生效日期之前簽訂的旨在確立高管與銀行僱傭關係條款或條件的書面或口頭或書面協議。

[下一頁上的簽名]

15


為此,雙方在上述第一天和第一天簽署了本僱傭協議,以昭信守。
注意:執行本協議即表示高管承認並同意(I)高管已完全閲讀、理解並自願簽訂本協議,(II)高管有機會就協議提問,(III)高管在簽署本協議之前有足夠的機會諮詢高管選擇的律師。
Nicolet BANKSHARES, INC作者:/s/ 邁克爾·丹尼爾斯
邁克爾·丹尼爾斯,總裁兼首席執行官
NicoleT 國家銀行作者:/s/ 邁克爾·丹尼爾斯
邁克爾·丹尼爾斯,總裁兼首席執行官
行政的/s/ 威廉·博恩
威廉·博恩















16


附錄 A
行政人員的職責和責任

戰略和領導職責:
•領導銀行的財富管理部門,包括RIA、信託、RPS和私人銀行職能。
•擔任公司信託委員會主席。
•作為執行團隊的一員,參與公司和銀行的戰略、方向和發展。
•監督和領導責任領域,確保基層實力和人才發展,使公司和銀行處於最佳位置,以實現持續增長和執行戰略機會。

基本職責:
•制定和設定財富管理的戰略、目標、業務計劃、政策、指導方針和總體願景。
•就關鍵的戰略、投資、發展和政策問題以及有機和無機增長計劃,參與公司和銀行的其他高管以及各自的董事會並與之合作。
•代表公司和銀行的關鍵羣體,包括但不限於主要客户和潛在客户、監管機構、投資者、評級機構、投資銀行和分析師、影響力中心、社區和行業團體以及媒體。
•制定和監督財富管理的預算,目標和目標,以實現商定的增長和盈利目標。
•監督和管理財富管理各個領域的領導團隊,培養這些領導者以實現或超越目標,最大限度地發揮他們的貢獻和潛力。
•通過對發展、培訓和招聘計劃的監督和戰略指導,確保財富管理擁有適當的人員和專業知識來執行其業務計劃。
•代表公司和銀行參與創造機會和活動的新業務,並酌情參與其他領域。
•及時瞭解當前適用的規章制度、競爭和行業趨勢,以制定和調整適當的策略以應對這些情況。
•分配的所有其他職責。

17