[日期], 2024
員工留用現金獎金協議
尊敬的:_
如你所知,SPIRIT AeroSystems控股公司,包括其子公司SPIRIT AeroSystems,Inc.(“SPIRIT”或“公司”)已與波音公司(“波音”)簽訂了自2024年6月30日起生效的合併協議和計劃(“合併協議”)。如果合併協議最終完成,將導致SPIRIT和波音的業務合併(“合併”,該合併的生效日期為“截止日期”),如果合併沒有完成,SPIRIT將仍然是一個獨立的實體。SPIRIT重視您對公司的貢獻,因此,為了鼓勵您在此過程中繼續受僱於SPIRIT,並繼續支持SPIRIT維持其業務、實現其目標併成功完成合並,SPIRIT將為您提供賺取留任獎金的機會,如本《員工留任現金獎金協議》(“協議”)所述,前提是您接受本協議並遵守本協議中規定的條款和條件。
第一條
現金留成付款
公司將向您支付總額_
(I)第一批(相當於現金保留付款的50%)將為$XX,000(“第一批”)減去適用的税款,這筆款項將於(A)2024年12月15日和(B)截止日期中較早的日期歸屬並支付;和
(Ii)現金保留付款的剩餘50%的第二期將為20,000美元(“第2批”),減去適用税款,該筆款項將歸屬並應於(A)完成日期後的第90天及(B)合併協議終止後的下一個定期計劃發薪日支付。
為了獲得現金保留付款,您必須在支付現金保留付款的適用部分支付之日以全職方式連續受僱於SPIRIT擔任您目前擔任的角色(或您隨後可能被SPIRIT分配給您的任何其他角色(降級或減少您當前職責的範圍)),並且在支付現金保留付款的適用部分時保持良好狀態,否則不違反本協議。為免生疑問,如閣下自願從本公司辭職或於現金保留付款歸屬及支付前被終止,閣下無權領取該等款項。儘管有上述規定,如果您符合資格的終止(定義如下)遵循
截止日期,如第2部分尚未歸屬或支付,則第2部分應立即歸屬並支付[,受制於您及時執行並未撤銷以本公司及其關聯公司為受益人的債權釋放,其形式為本公司在緊接該符合資格的終止之前使用的形式]1.
[就本協議而言,“合格終止”是指(A)波音公司無故終止僱傭關係(該術語在修訂和重新修訂的2014年綜合激勵計劃中定義)或(B)在(I)您的基本薪酬大幅減少後九十(90)天內由您終止僱傭關係,(Ii)將你的主要辦事處遷至距離緊接搬遷前的你的主要辦事處超過五十(50)英里的地點,或(Iii)就你的服務條款及條件採取任何行動或不採取任何行動,構成波音實質上違反你與波音之間的任何書面協議(第(I)、(Ii)及(Iii)款均為“好的理由事件”),只要你就任何好的理由事件而言,在該好理由事件發生後三十(30)天內,已通知波音您因該正當理由事件而終止的意圖,並且在收到該通知後三十(30)天內,波音仍未糾正該正當理由事件。]2
[就本協議而言,“合格終止”具有經修訂和重新修訂的2014年綜合激勵計劃中賦予它的含義。]3
第二條
其他
2.1.沒有就業保障。本協議不是僱傭政策或合同。它並不賦予你作為公司僱員的權利,也不會干擾公司解僱你的權利。它也不要求你保持僱員身份,也不會干擾你在任何時候終止僱傭的權利。
2.2.綁定效果。本協議對您、公司及其受益人、倖存者、遺囑執行人、繼承人、受讓人、管理人和受讓人具有約束力。
2.3.僱傭關係終止。就本協議而言,如果對您的僱傭身份或離職日期有任何爭議,公司有權對爭議作出唯一和絕對的決定,任何此類決定都是最終的和具有約束力的。
2.4適用法律。本協議及本協議項下的所有權利應受堪薩斯州法律管轄。
2.5.最終協議。本協議構成公司(或公司子公司或關聯公司)與您之間關於保留您在公司的完整協議,並取代雙方之間與本協議主題直接相關的所有先前協議,無論是書面或口頭協議,包括與潛在的
________________________
1方括號內的文本適用於美國收件人。非美國收件人將根據公司實踐和當地法律要求進行確認。
2這一定義將適用於除第16條人員以外的所有受助人。
3這一定義將用於第16條人員的受助人。
精神航空公司和波音公司的合併。根據本協議,除本協議明確規定的權利外,您不會被授予其他任何權利。
2.6第409A條。在適用的範圍內,本協議項下提供的所有付款均旨在豁免或以其他方式遵守《美國國税法》(以下簡稱《守則》)第409a條和根據其發佈的適用法規(以下簡稱第409a條)的要求,並據此對本協議進行解釋。儘管本協議有任何相反規定,但公司不就本協議豁免或遵守第409a條作出任何陳述或保證,在任何情況下,公司或波音公司都不對根據第409a條對您施加的任何税收、罰款或其他付款負責。就第409a條而言,在本協議項下多次付款的情況下,每一次付款將被視為單獨和不同的付款。在任何情況下,接收方執行豁免(包括第I條所述)的時間不會直接或間接導致接收方指定本協議項下任何付款的日曆年度,並且,在第409a條要求的範圍內,如果本協議項下執行豁免的付款可以在一個以上的納税年度內支付,則應在較後的納税年度付款。
2.7保密性。您同意您已經並將對本協議的條款保密,除非您與您的律師、您的配偶、您的財務或税務專業人員或在適用法律或法院命令允許或要求的範圍內向政府機構討論本協議。您還同意不允許代表您行事的人披露本協議的條款,但向上述各方和在上述條件下披露的情況除外。這一保密義務包括(但不限於)向現任、前任或未來的精神員工披露信息。
2.8.規定的無效(S)。儘管本協議有任何相反的規定,但如果本協議的任何條款根據適用法律被禁止、無效或不可執行,則在不使本協議的其餘條款無效的情況下,該條款將在禁止、無效或不可執行的範圍內無效。
2.9.修正案。除非以書面形式並經雙方簽署,否則對本協議的任何修改均無效。
2.10.對應方。本協議可以一式多份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本加在一起將構成同一協議。
通過在下面簽字,您確認您已閲讀並理解本協議,並且您同意並接受其條款。