[*]附表9-7-附表7-貸款資產借款人集團公司貸款日期製造商模型製造商序列號


附表8-質押股票發行人票面價值證書編號(S)。已發行股份數目已發行股份百分比N/A質押會員權益發行人證書編號會員權益百分比N/A質押實益權益發行人證書編號受益利息百分比N/A N/A N/A


附表10-1-附表10抵押品補充表格猶他州銀行,AS證券受託人50 South 200 East,Suite110鹽湖城,Ut 84111注意:公司信託部


日期


回覆:擔保協議,截至2024年5月3日,女士們,先生們:1.請參閲2024年5月3日特拉華州成立的有限責任公司威利斯倉庫設施有限責任公司(“借款人”)與其他借款人集團公司(額外設保人除外)為擔保當事人的利益而簽署的以擔保受託人為受益人的擔保協議(“擔保協議”)。2.以下籤署人於上文第一次寫明的日期,根據第


《安全協議》。3.以下籤署的設保人特此確認,附件1所列財產構成抵押品的一部分,並在此作出下列各項陳述和保證


關於這類抵押品的《擔保協定》(附件補充)。4.


隨函附上一份實質上由行政代理以書面批准的形式的賬户控制協議,由維持上述抵押品中所包括的每個債務人資金賬户或債務人付款賬户的每家銀行提供。


5.本附屬品補編須按照紐約州法律解釋,並受紐約州法律管轄。非常真誠地屬於你,


授予人姓名或名稱


按:名稱:標題:附表10-2-已確認並同意截至上文第一次寫下的日期:猶他州銀行,不是以其個人身份,而是僅以證券受託人身份按:名稱:標題:附表10-3-附表3附錄1-賬户説明銀行名稱ABA#(或SWIFT代碼)賬户編號賬户名稱賬户持有人


附表4-業主信託信託協議信託協議日期業主受託人借款人集團公司是實益擁有人制造商模型製造商序列號


附表5-自有資產機身/發動機製造商型號製造商序列號


附表6-資產租賃借款人集團公司是租賃的出租人日期資產製造商模型製造商的序列號經營/融資/循環信貸融資租賃[附表10-4-附表7-貸款資產借款人集團公司貸款日期製造商型號製造商序列號][附表8-質押股票發行人票面價值證書編號(S)。已發行股份數目已發行股份百分比N/A質押會員權益發行人證書編號會員權益百分比N/A質押實益權益發行人證書編號受益利息百分比N/A N/A N/A]附表11保安轉讓通知書格式保安轉讓通知書來自:


[(“出租人”)致:](“承租人”)日期:_[*][*]尊敬的女士們,先生們:我們指的是年月日的租賃協議[*][*]出租人與承租人之間(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改的《租賃》),[*][*]併入和補充[*][*]日期為[*][*]承租人與出租人(“[*][*]1與以下有關[*][*]引擎數量(#)


發動機製造商


發動機型號[_]航空發動機軸承發動機製造商序列號[_](引擎)。除文意另有所指外,本租賃中定義的所有術語在本合同中具有相同的含義。術語“附加被保險人”、“借款人”、“擔保受託人”、“行政代理”、“融資代理”、“貸款人”和“受益人”[和“先行受益人”]每一項的定義見附錄A第2部分。


根據《[信託協議]日期為[_]作為業主受託人的出租人和作為業主參與者的先前受益人之間的信託協議(“信託協議”)(已於本協議日期前後修訂和重述),以及[_][_][_]實益權益轉讓[_][_][_][_][_]日期為[_][_][_][_][_][_],先行受益人將其在信託財產中的所有權利、所有權和權益(如信託協議中的定義)轉讓、轉讓並轉讓給受益人。[_][_][_][_]2根據借款人、擔保受託人、行政代理及融資代理之間於2024年5月3日訂立的擔保信貸協議(“信貸協議”),借款人已為包括髮動機在內的某些飛機設備的購置提供融資或再融資。吾等謹此通知閣下,根據出租人、借款人、證券受託人及其中所列其他各方於2024年5月3日訂立的抵押協議(“抵押協議”),出租人須將其於附件A第1部所載的引擎、租賃及其他租賃文件(統稱為“租賃文件”)的所有權利、所有權及權益轉讓予證券受託人作為抵押,包括若干保險收益。1 NTD:包括是否有共同條款協議、主協議或此類類似協議。2 NTD:如果相關,則包括在內。出租人應根據基本上採用附錄b形式的通知(“生效日期通知”),以書面形式將前述句子中所述擔保轉讓的生效日期(“生效日期”)通知閣下。[_][_][_][_][_][_]吾等將證券託管人發出的靜默享用書作為附錄C附上,並同意吾等將促使證券託管人以附錄C的形式籤立並向閣下交付一份靜默權授權書,同時向閣下交付生效日期通知。[_][_][_][_][_]3出於良好和有價值的代價,通過您籤立並交付出租人與本合同有關的承租人確認書(“承租人確認書”),您承認並同意以下事項:(1)自生效日期起至生效日期之後至


安全受託人已向您發送了釋放通知[您收到安全受託人的書面通知,即引擎不再受安全協議的約束]根據租賃文件,您或您代表您應支付的所有款項應支付給以下帳户(“帳户”),除非證券受託人另有書面指示。銀行:猶他州銀行ABA No.[5.08]巴菲特:[4]空調:[歐比:]如果證券受託人向閣下發出通知(“相關通知”),表明其已行使其在證券協議下的權利,則閣下此後應履行、遵守及遵守租賃及其他租賃文件的所有其他條款,使證券受託人受益,猶如證券受託人被指名為其中的出租人一樣。(2)自生效日期起及之後,威利斯租賃財務公司(“服務機構”)將擔任引擎的服務機構,除非及直至吾等或證券受託人另有書面指示。(3)在證券受託人發出任何有關通知後,除非證券受託人提出書面要求,否則你不得承認出租人(或服務機構)行使租賃文件下的任何權利和權力。(4)自生效之日起生效(及至[安全受託人已向您發送了釋放通知]您收到安全受託人的書面通知,即引擎不再受安全協議的約束[_][_][_][_][_]5):3 NTD:由服務商自行決定是否包括在內。4 NTD:由服務商自行決定是否使用適當的語言。5 NTD:由服務商自行決定是否使用適當的語言。(A)出租人和擔保受託人均應被指定為[_][_][_][_][_][_]協議價值[_][_][_][_]規定金額[_][_][_][_][_][_]7根據租賃文件規定承租人必須維持的船體、備件和戰爭險;(B)就租賃文件下的所有目的而言,附錄A第2部分中確定的每一額外保險人:(I)[_][_][_][_][_]額外的賠償對象


8“和(Ii)按照租賃文件規定承租人必須維持的航空和一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)的要求,將其名稱列於附錄A第三部分的”額外保險人“;(C)就租賃文件所規定承租人須維持的航空及一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)而言,附錄A第4部所列的每份合約應列為“合約”;及(D)就租賃文件的所有目的而言,借款人、證券受託人、行政代理人、服務機構、設施代理人及貸款人均應為出租人的貸款人。(5)[__]自生效日期起生效,租賃文件中提及“Willis Lease Finance Corporation”作為受益人的每一處內容均應刪除,代之以“Willis Warehouse Equipment LLC”。[__]9自生效日期通知發出之日起,本通知及本通知所載指示即不可撤銷,直至[_]您會收到證券受託人發出的相反書面通知[__], 202[_]證券受託人向您交付基本上採用附錄D形式的發佈通知(“發佈通知”)[10.你可以肯定地依賴任何這樣的[_________]通知[__], 202[_]發佈通知[_________]”)]而不需要進一步調查。請確認已收到我們提供給您的承租人確認書上的此通知,在此提供的是,您在承租人確認書上的簽名將確認您確認並同意證券受託人的利益,除非證券受託人明確書面同意,否則證券受託人不受租賃文件項下我們的任何義務的約束,也不對履行我們的任何義務承擔任何責任。本通知受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。6新臺幣:如適用於承租人承保的保險,更改為損失收款人。7 NTD:以反映租約中使用的適當定義術語。8新臺幣:以反映租約中使用的適當定義術語。9 NTD:如果相關則包括在內。10新臺幣:包括適當的語言,由服務商自行決定。[後續簽名頁][向承租人-ESN發出的安全分配通知][非常真誠的您,為並代表],作為出租人:名稱:標題:附錄A租賃文件;其他保險人等。第1部分1.飛機發動機租賃協議日期[__]出租人和承租人之間(合併和補充[“租賃協議”或“租賃”)。2.]日期為[承租人與出租人之間(“[列出所有修正案和/或附函。]第二部分下列人員各為一名附加被保險人(以下簡稱“附加被保險人”):[__], 202[_]所有者受託人[作為所有者、受託人;]作為業主參與者(“受益人”);[__], 202[_]所有者受託人]4.作為借款人(“借款人”)的威利斯倉儲融資有限責任公司;5.作為證券受託人(“證券受託人”)的猶他銀行;6.作為行政代理(“行政代理”)的猶他銀行;7.作為融資代理(“融資代理”)的美國銀行;8.作為服務機構(“服務機構”)的威利斯租賃財務公司;[威利斯租賃財務公司,作為信託協議項下的先前所有人蔘與者(“先前受益人”)]美國銀行,N.A.,法國巴黎銀行,法國農業信貸銀行,農業信貸銀行,富國銀行,N.A.和三菱UFG銀行有限公司。[信貸協議項下的每一貸款人][13(“貸款人”);以及11新臺幣:如有共同條款協議、主協議或類似協議,則包括在內。12 NTD:如果相關,則包括在內。13 NTD:按名稱或一般貸款人列出的銀行名單由服務機構確定。11.]其各自的股東、成員、附屬公司、子公司、董事、經理、高級管理人員、代理人、員工及其各自的繼承人和受讓人[__]14.第三部保險及再保險證書須予更新,以包括承租人根據租賃文件規定須維持的航空及一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)項下的每項額外承保人,並列名及列出如下:“合同方:1.[__]所有者受託人[__],作為所有者受託人2.猶他銀行作為證券受託人,此外,在法律責任保險方面,威利斯倉庫設施有限責任公司(AS[__]所有者參與者和AS[借款人),][所有者受託人](以個人身份作為所有者和受託人)、猶他銀行(作為行政代理)、威利斯租賃金融公司(作為服務機構[和以前的所有者參與者][)、美國銀行(作為貸款機構和貸款人)、法國巴黎銀行(作為貸款人)、法國農業信貸銀行公司和投資銀行(作為貸款人)、富國銀行(作為貸款人)和三菱UFG銀行有限公司(作為貸款人)及其各自的股東、成員、附屬公司、子公司、董事、經理、高級管理人員、代理人、員工及其各自的繼承人和受讓人。第四部分保險及再保險證書須予更新,以包括租賃文件規定承租人須維持的航空及一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)項下的下列各項“合約”:1.借款人、保證受託人、行政代理人、設施代理人及貸款人之間於2024年5月3日訂立的信貸協議(“信貸協議”);2.借款人、證券受託人及其內指名的其他各方於2024年5月3日訂立的抵押協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“抵押協議”)。3.借款人和服務商之間的服務協議日期為2024年5月3日。4.租約日期]之間[,作為出租人和]作為承租人(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改的《租約》),14新臺幣:如適用,應遵守租約中的保險/賠償條款。[合併和補充以下條款]日期為[之間][,作為出租人和],作為承租人。[信託協議日期: ][之間],不是以個人身份,而是純粹作為業主受託人, [作為所有者參與者,不時修訂、補充、分配或以其他方式修改。]


[15 6.擔保轉讓通知日期為或大約 [_______]]給出 [_______]作為出租人並收件人 [__],作為承租人。 7.確認日期為或大約 [___________]給出 [[___________],作為承租人,收件人為 [__]作為出租人,猶他銀行作為證券受託人。 15 NTD:如果相關,包括在內。 [___________]”).]11 3. [附錄b生效日期通知格式 生效日期通知來自: ](the“出租人”) 致: [(the“”)__,202]回覆:租賃協議日期為202年_[__]出租人與承租人之間(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改,“租賃”), [併入和補充]日期為202年_[承租人與出租人之間的關係]12; 10. [與以下內容有關][引擎數量(#)]發動機製造商[發動機型號]航空發動機軸承製造商序列號[(引擎)。尊敬的先生們:我們指的是202年_](“轉讓通知書”)與租約及先前交付給你的引擎有關。使用但未在本文中定義的大寫術語應具有轉讓通知中賦予它們的含義。茲通知貴方生效日期為_[。本通知應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。]生效日期通知-ESN[非常真誠的您,為並代表],出租人:姓名:標題:16[附件C安靜享用書格式安靜享受書_]出發地:[__], 202[_](the“出租人”) 致: [__](“承租人”)回覆:(1)租約日期:_[__]出租人與承租人之間(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改的《租賃》),[併入和補充[____________]日期:202年_[__], 202[_]承租人與出租人之間的關係[__]與以下內容有關[__]引擎數量(#)] 5. [發動機製造商[__], 202[_]發動機型號[__]航空發動機軸承製造商序列號[__](“引擎”),及(2)承租人確認日期為_。](“承租人確認書”)由承租人以出租人和擔保受託人為受益人籤立。女士們,先生們:在此參考租約。本合同中使用的任何和所有初始大寫的術語應具有本租賃中賦予該術語的含義,除非在本合同中有明確規定。根據一份日期為2024年5月3日的出租人、證券受託人及其中所指名的其他各方之間的抵押協議,出租人已將其於租賃文件(定義見承租人認收書)、租賃文件的所有權及租賃文件下的所有權利、所有權及權益(包括若干保險收益)轉讓予證券受託人作為抵押。我們向承租人確認,[__], 202[_]只要租約下的違約事件沒有發生並且仍在繼續,承租人在租賃期內的任何時候都可以和平、安靜地使用引擎,不受安全託管人或任何通過安全託管人或在安全託管人之下合法索償的任何人的任何索賠或幹擾。[__]17本信函受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。[__]簽名頁面如下[__], 202[_]16新臺幣:由服務商自行決定是否包括。17新臺幣:應符合適用租約中的寧靜享受用語。[__]安寧享樂信-ESN[__]非常真誠的您,猶他州銀行,作為安全受託人:姓名:標題:


附錄D發佈通告表格_,202[__]出發地:[__](“出租人”)致:[_](“承租人”)回覆:(1)租約日期:_[_]出租人與承租人之間(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改的《租賃》),[併入和補充[__________]日期:202年_[_]承租人與出租人之間的關係]與以下內容有關[引擎數量(#)][發動機製造商][發動機型號]航空發動機軸承製造商序列號[__](“引擎”),及(2)承租人確認日期為_。[_](“承租人確認書”)由承租人以出租人和擔保受託人為受益人籤立。女士們、先生們:茲參考承租人確認和日期為_[_](“轉讓通知書”)與租約及先前交付給你的引擎有關。本合同中使用的任何和所有初始大寫的術語應具有承租人確認書中賦予其的含義,除非在本合同中特別定義。茲通知您,自本合同生效之日起,(1)轉讓通知、承租人確認書和其中包含的指示已被撤銷,不再具有效力和效力,(2)您將不再承擔相應的義務。本通知應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。[簽名頁面如下[_______]]18新臺幣:由服務商自行決定是否包括。非常真誠的您,猶他州銀行,作為安全受託人:姓名:標題:[__]承租人確認來自:[(“承租人”)致:猶他銀行以證券受託人身份(“證券受託人”)[_](“出租人”)_[__]回覆:[__]引擎數量(#)[_]發動機製造商[發動機型號[__________]航空發動機軸承發動機製造商序列號[_](“發動機”)女士們,先生們:我們確認已收到日期為本合同之日或該日前後的保安轉讓通知書(“轉讓通知書”)。]關於(A)由先前受益人將其在信託財產中和與信託財產有關的所有權利、所有權和權益(如信託協議所界定)轉讓、轉讓和轉易(“信託轉讓”),以及(B)[19通知吾等,根據出租人、借款人、抵押受託人及其中所列其他各方於日期為2024年5月3日的抵押協議(“抵押協議”),出租人已將出租人於年月日訂立的租賃協議的所有權利、所有權及權益轉讓予抵押受託人作為抵押][出租人與承租人之間(經不時修訂、補充、轉讓或以其他方式修改的《租賃》),][併入和補充]日期為[__]承租人與出租人(“[_]20.本文中使用的未作定義的大寫術語應具有轉讓通知中賦予它們的含義。我們承認出租人曾建議我們[(A)信託轉讓;及(B)]21出租人根據抵押協議轉讓租賃文件的意圖及效力,旨在自生效日期起及之後,賦予證券受託人出租人在租賃及其他租賃文件下的所有權利、所有權及權益。我們特此同意:(1)遵守轉讓通知書的規定,自生效日期起及之後生效(以下另有規定者除外)。(2)如證券受託人向吾等發出相關通知,吾等同意吾等此後將履行、遵守及遵守吾等在本租約及其他租賃文件下的所有其他條款、承諾及義務,使證券受託人受惠及受惠,猶如證券受託人被指名為其中的出租人而非出租人。19 NTD:如果相關,則包括在內。20新臺幣:如果相關,則包括在內。21 NTD:如果相關,則包括在內。(3)吾等同意,在證券受託人發出任何相關通知後,吾等將不會承認出租人(或服務機構)根據租賃文件行使其任何權利及權力,除非及直至證券受託人以書面提出要求。(4)自生效之日起生效(及至[安全受託人已向您發送了釋放通知]您收到安全受託人的書面通知,即引擎不再受安全協議的約束[22):(A)出租人和擔保受託人均應被指定為合同當事人23[________]]協議價值]


18[規定金額[_]24根據租賃文件規定承租人必須維護的船體、備件和戰爭險;(B)轉讓通知附錄A第2部分中確定的每一額外保險人:(I)就租賃文件下的所有目的而言,應是[__]額外的賠償對象[__]25“和(Ii)按照租賃文件規定承租人必須維持的航空和一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)的要求,將其名稱列於轉讓通知附錄A第3部分的”額外保險人“;(C)就租賃文件所規定承租人須維持的航空及一般第三者責任保險(包括戰爭責任保險)而言,轉讓通知書附錄A第4部所指明的每份合約須列為“合約”;及。(D)就租賃文件的所有目的而言,借款人、證券受託人、行政代理人、服務商、融資代理人及貸款人均應是出租人的貸款人。(5)自生效日期起至[_]安全受託人已向您發送了釋放通知[您收到安全受託人的書面通知,即引擎不再受安全協議的約束[__________]26.就租賃文件的所有目的而言,吾等或吾等代表根據租賃文件可能應支付的所有款項應支付至賬户,除非及直至證券受託人另有書面指示。(6)本行將於生效日期或之前,向證券受託人遞交保險證書及承諾書,證明符合上述規定及轉讓通知。22新臺幣:包括適當的語言,由服務商自行決定。23新臺幣:如適用於承租人承保的保險,更改為損失收款人。24新臺幣:以反映租約中使用的適當定義術語。25新臺幣:以反映租約中使用的適當定義術語。26新臺幣:包括適當的語言,由服務商自行決定。[_]自生效日期起生效,吾等同意在本租約及],在租賃中引用的範圍內,僅就發動機租賃而言,所有提及作為受益人的“Willis Lease Finance Corporation”應在每次出現時刪除,代之以“Willis Warehouse Equipment LLC”。[27本確認書受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。在證券託管人向我們發出解除通知之前,本聲明及本文所載的承諾均不可撤銷。][後續簽名頁][27新臺幣:如果相關,則包括在內。非常真誠的您,為並代表]按:名稱:標題:附表12-A-1附表12第A部分資產抵押和租賃擔保轉讓抵押和擔保協議編號[__]抵押貸款和擔保協議編號:[_](“協議”)日期為_[_]“),不是以其個人身份,而是僅以所有者受託人(”授予人“)和猶他銀行作為證券受託人(以這種身份,”證券受託人“)的身份。此處使用的和未定義的大寫術語按本協議附錄A中的定義使用。W I T N E S S E t H:鑑於,威利斯倉儲設施有限責任公司、特拉華州一家有限責任公司(“借款人”)、證券託管人和某些其他各方已於2024年5月3日簽訂了信貸協議(經修訂、補充或以其他方式修改的“信貸協議”);鑑於,借款人、擔保受託人、設保人及若干其他借款人集團公司已於2024年5月3日訂立《擔保協議》(經修訂、補充或以其他方式修改後的《擔保協議》),以保證支付及履行設保人及其他借款人集團公司在信貸協議項下的所有義務;而設保人已同意為擔保當事人的利益授予擔保受託人其在[機身和機身]發動機]本協議附表1所述([__]總而言之,[__](“資產”)及與此有關的若干其他財產及權利;鑑於設保人將從貸款所得款項及貸款文件的簽署、交付及履行中獲得重大直接及間接利益,不論設保人是否為貸款文件的一方。因此,現在,為了(A)促使擔保當事人簽訂貸款文件和(B)確保所有債務的迅速付款和履行,設保人和擔保受託人特此達成如下協議:1.擔保權益。設保人特此向證券託管人轉讓、轉易、質押、抵押、轉讓和授予優先擔保權益,為其利益和擔保當事人的利益,但除資產租賃項下的承租人外,任何人對以下抵押品的所有權利、所有權和權益不受任何人的在先權益限制,不論這些抵押品是現在存在的或以後設立或獲得的(統稱為“抵押抵押品”),並附於本協議日期:附表12-A-2(A)資產;(B)現在或以後放置在資產上的所有部件、設備、附件、附件、替換和添加的部件和部件,無論這些部件、設備、附件、附件、替換部件或添加的部件或部件是否可以不時地安裝在資產上[_]或在其任何組件引擎上[或可安裝在任何其他飛機或飛機引擎上;(C)與資產有關的技術數據、技術文件、手冊、航海日誌和所有檢查、修改、檢修、保養、維修、保養、技術和其他記錄,以及與資產或任何轉讓租賃有關的任何出售或其他轉讓協議、與資產或任何轉讓租賃有關的任何租賃轉讓、創新或假設協議、與資產或任何轉讓租賃有關的任何驗收證書及/或賣據、任何擔保、與資產或任何轉讓租賃有關的信用證或其他信貸支持或抵押品擔保,以及與資產或資產的承租人、使用人或出租人有關的任何其他證書、文書或協議(統稱為與資產有關的文件);(D)出售或以其他方式處置上文第(A)、(B)和(C)款所述設備的全部或部分損失、沒收、報廢或徵用應支付給設保人的所有保險收益,以及應支付給設保人的全部或部分損失或實際銷燬、沒收、報廢或徵用的收益;(E)初始租約及資產的每份其他租約,不論是否由授予人擁有,而根據該租約,授予人是或可能不時成為出租人,連同與該等初始租約及彼此租約有關的任何及所有資產相關文件(任何該等初始租約及其他租約及與資產有關的文件個別稱為“轉讓租賃”及統稱為“轉讓租賃”),包括但不限於:(A)授予人根據該等轉讓租賃獲得所有租賃付款的所有權利(不論面值如何),(B)設保人收取任何保險、彌償、根據該等轉讓租約或就該等轉讓租約而作出的保證或擔保,(C)設保人就該等轉讓租約下的違約或違約所引起的損害提出的索償,(D)設保人根據該等轉讓租約接收、修訂、放棄、修改及發出通知、批准及同意的所有權利,(E)設保人根據任何該等轉讓租約就任何該等資產的任何分租而享有的所有權利,(F)授予人終止任何該等轉讓租約的所有權利,不論該等權利是根據該等轉讓租約或根據法規、法律或衡平法而產生的,(G)設保人根據轉讓租契擁有任何資產的所有權利及(H)轉讓租契所包括的設保人的所有其他權利及財產,連同所有付款,包括但不限於所有應付予設保人(或透過或透過設保人提出申索的任何人)的租金、損害賠償、開支、彌償及其他款項;][附表12-A-3(F)擬受或須受本協議留置權規限的物業的所有租金、問題、利潤、收入及其他收入,以及以證券受託人滿意的形式及實質的本協議的其他貸款文件或任何補充文件(“按揭補充協議”),以及設保人於其相同及每一部分的任何性質的所有產業、權利、所有權及權益;及(G)前述各項的所有收益,不論如何產生。但不包括被排除的付款。擁有並持有證券受託人及其繼承人和受讓人的抵押抵押品,作為債務的擔保。2.以引用方式成立為法團。根據本協議設立的抵押抵押品的擔保權益是根據擔保協議授予的,其所有條款和條件,包括但不限於與行使補救措施有關的規定,應以引用的方式併入本文。3.雜項3.1繼承人和受讓人。本協議所載的所有條款、條款、條件和契諾對設保人、證券託管人及其各自的繼承人、受讓人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。3.2可分割性。任何司法管轄區的法律禁止本協議的任何規定,或任何司法管轄區的任何法院以其他方式裁定本協議的任何規定無效,對於該司法管轄區而言,在此類禁止的範圍內無效,或修改以符合此類法律,而不使本協議的其餘規定無效;任何司法管轄區的任何此類禁止不得使任何其他司法管轄區的此類規定無效。3.3適用法律。本協議在各方面應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,包括紐約州一般義務法第5-1401條和第5-1402條。3.4進一步保證。在任何時候,在證券託管人的要求下,設保人應及時、適當地籤立和交付證券託管人合理認為適宜的任何和所有其他文書和文件,以獲得在此設立或打算設立的擔保權益和轉讓的全部利益,以及本協議和擔保協議中授予的權利和權力。3.5個通知。本協議項下要求或依據本協議發出的所有通知、請求、要求或其他通信應以書面形式進行,除非另有明確規定的地址,或任何一方此後可能不時以書面形式指定給另一方的其他地址:如果給設保人:附表12-A-4][電話:傳真:注意: 如果對安全受託人:猶他銀行50 South 200 East,Suite 110 Salt Lake City,Ut 84111收件人:企業信託電話:(801)924-3690傳真:(801)924-3630電子郵件:corptrust@bankofutah.com 3.6業主受託人。 ]僅以信託協議項下所有者受託人的身份簽訂本協議,而不是以個人身份簽訂本協議,除非本文明確規定。 因此,以下各方在此做出的每一項陳述、保證、承諾和協議 [__],並非作為個人代表、保證、承諾或協議,其目的或意圖具有約束力 [個人,但僅以其所有者受託人的身份作出。本協議由以下人員簽署和交付]僅在行使受託人根據信託協議明確授予的權力時;並且不承擔任何個人責任或責任,也不會在任何時間對其強制執行[__], 202[_]或因採取或遺漏採取的任何行動或根據本協議作出的任何陳述、保證、承諾或協議而產生的任何信託繼承人[所有此等個人責任,不論是明示的或默示的,均由本協議各方明示免除,但本協議各方或由他們、透過或根據本協議提出要求的任何人,可向信託產業尋求清償該等法律責任及[_________]或其信託繼承人,如適用,應對其在履行所有者、受託人或其他職責時的重大過失或故意不當行為承擔個人責任。3.7安全受託人。應向證券受託人提供《擔保協議》中規定的所有權利、保護、豁免和賠償,如同此等權利、保護、豁免和賠償在本協議中明確規定一樣。3.8在對應的情況下執行。本協議可以簽署任何數量的副本,每份副本都應是正本,具有相同的效力,就像在同一文書上簽字一樣。[__], 202[_]故意將頁面的其餘部分留空[_________]”)]附表12-A-5,經其指定的高級職員正式授權,本抵押和擔保協議自上述第一次簽署之日起在紐約州交付,以此為證。授予人:[_名稱:名稱:證券受託人:猶他州銀行,不是以其個人身份,_作為信貸協議項下的行政代理。“協議”具有本協議各方陳述中規定的含義。]“機身”具有本合同所附附表1中賦予該術語的含義。[“資產”具有本協議摘要中規定的含義。“與資產相關的文件”具有本協議第1(C)節中賦予該術語的含義。“轉讓租賃”具有本協議第1(E)節賦予該術語的含義。“借款人”具有本協議摘錄中規定的含義。“借款人集團公司”具有信貸協議中規定的含義。“截止日期”是指2024年5月3日。“信貸協議”具有本協議摘錄中規定的含義。“引擎][“具有本文件所附附表1給予該詞的涵義。“除外付款”係指與以下事項有關的付款:(I)承租人根據租賃(直接或間接)向受賠人(設保人本人除外)支付的賠償金(包括其利息)和(Ii)公共責任保險的收益,其直接或間接涉及個人(設保人本人除外)支付的保險索賠或遭受的損失,幷包括承租人(為免生疑問,包括承租人)。“設保人”具有本協議各方陳述中規定的含義。“初始租賃”具有本合同所附附表1中賦予該術語的含義。就任何自有資產而言,“租賃”是指借款人集團公司之間有效的任何租賃協議(包括但不限於任何未來的飛機或發動機租賃協議)、有條件銷售協議、分期付款協議或其他類似安排]附表12-A-7擁有或租賃自有資產(作為出租人)和非借款人集團公司(作為承租人)的人,該協議或安排可根據貸款文件不時修改、修改、延長、補充、轉讓或更新;但如根據《自有資產租賃協議》所允許的、由承租人和分租人執行的關於自有資產的任何分租安排,該自有資產的出租人同意直接從該分承租人收取付款或抵押品,或同意直接向該分承租人付款,而不包括相關承租人,則有關的分租契應構成該自有資產的“租賃”,而該分承租人應構成與該自有資產有關的“承租人”。但僅限於該分租協議中與該等付款及抵押品有關的規定及有關出租人同意的範圍內。“租賃付款”指承租人或其代表在租賃下應支付的所有租賃款項和其他金額,以及設保人根據或根據該租賃收取到期款項和到期的所有權利,包括但不限於租金支付、使用租金和保證金。“承租人”是指租賃合同下的承租人。“出租人”是指租賃合同項下的出租人。“留置權”是指任何抵押、質押、留置權、產權負擔、國際權益、抵押或擔保權益,包括但不限於任何預期的銷售合同或其他預期的國際利益。“貸款單據”具有信用證協議中規定的含義。“貸款”是指根據信貸協議發放的任何一種貸款。“抵押抵押品”具有本協議第1節規定的含義。“抵押補充”具有本協議第1節規定的含義。“債務”除其他外,指各借款人集團公司和各債務人對擔保當事人的所有債務,如《擔保協議》中更具體地定義和描述的那樣。就設保人而言,“債務人”是指每個承租人或任何其他因任何原因在任何時間有義務向設保人支付任何租賃款項的人。“自有資產”係指信貸協議中定義的任何“自有資產”,為免生疑問,包括萬億.E資產。“部件”是指安裝在資產中或與資產相連(或構成安裝在資產中或與資產相連的任何此類項目的備件)的任何和所有部件、航空電子設備、附件、附件、附屬設備、傢俱、部件、設備、附件、儀器和其他設備。附表12-A-8“人”是指任何自然人、商號、公司、合夥企業、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府或其任何政治分支或任何其他法律實體,包括公共機構。“租金支付”是指根據租約就該租約規定的期限支付的所有基本租金的付款。“擔保方”具有“擔保協議”中規定的含義。“擔保協議”具有本協議初步聲明中規定的含義,並作為附表2附於本協議。“保證金”是指承租人提供或代表承租人提供的任何現金保證金和其他抵押品,用於擔保承租人在租賃項下的義務。“安全託管人”具有本協議各方陳述中規定的含義。“附屬公司”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的股份或其他所有權權益具有普通投票權(股票或其他所有權權益僅因意外情況發生而具有這種權力),以選舉該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的董事會或其他管理人員的多數席位,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的管理層當時由該人直接或間接地通過一個或多箇中間人或兩者共同控制。“信託協議”係指[已修訂及重新修訂][信託協議編號],日期為[,在勇士和勇士之間](作為_的繼任人)。“信託財產”具有信託協議中規定的含義。“使用租金”是指租賃項下的任何付款(包括任何使用付款),該付款是基於受該租賃約束的自有資產的使用情況,或租賃項下的出租人可能有義務向該租賃項下的承租人償還與該自有資產有關的特定維護活動的任何付款。附表12-A-9附表1按揭及抵押協議按揭抵押品[“機身”係指一(1)架][型號]飛機軸承製造商序列號


(7) [“引擎[______]“意思是]一(1)[兩(2)]型號[____________]飛機發動機軸承製造商序列號[_]和[_]分別[__________] (“[__________]。“初始租賃”指[。附表12-A-10附表2抵押和擔保協議擔保協議(因載有機密信息而故意略去)]附表12-b-1附表12-b部資產按揭及抵押協議格式編號[s]抵押貸款和擔保協議編號:[(“協議”)日期為_]“),不是以其個人身份,而是僅以所有者受託人(”授予人“)和猶他銀行作為證券受託人(以這種身份,”證券受託人“)的身份。此處使用的和未定義的大寫術語按本協議附錄A中的定義使用。W I T N E S S E t H:鑑於,威利斯倉儲設施有限責任公司、特拉華州的一家有限責任公司(“借款人”)、證券託管人和某些其他當事人已於2024年5月3日簽訂了信貸協議(經修訂、補充或以其他方式修改的“信貸協議”);鑑於,借款人、擔保受託人、設保人及若干其他借款人集團公司已於2024年5月3日訂立《擔保協議》(經修訂、補充或以其他方式修改後的《擔保協議》),以保證支付及履行設保人及其他借款人集團公司在信貸協議項下的所有義務;而設保人已同意為擔保當事人的利益授予擔保受託人其在[機身和機身]發動機


本協議附表1所述([__________]總而言之,[__________](“資產”)及與此有關的若干其他財產及權利;鑑於設保人將從貸款所得款項及貸款文件的簽署、交付及履行中獲得重大直接及間接利益,不論設保人是否為貸款文件的一方。因此,現在,為了(A)促使擔保當事人簽訂貸款文件和(B)確保所有債務的迅速付款和履行,設保人和擔保受託人特此達成如下協議:1.擔保權益。設保人特此向證券託管人轉讓、轉易、質押、抵押、轉讓和授予優先擔保權益,為其利益和擔保當事人的利益,但除資產租賃項下的承租人外,任何人對以下抵押品的所有權利、所有權和權益不受任何人的優先利益限制:(A)資產:附表12-b-2(B)現在或以後放置在資產上的所有部件、設備、附件、附件、替換和添加的部件及部件,無論是否有任何該等部件、設備、附件、附件、替換部件或添加的部件或部件可不時地不再安裝在資產上[__________]或在其任何組件引擎上[__________]或可安裝在任何其他飛機或飛機引擎上;(C)與資產有關的技術數據、技術文件、手冊、日誌和所有檢查、修改、檢修、服務、維修、保養、技術和其他記錄,以及設保人在其中和將來的所有權利、所有權和權益,以及與資產有關的任何銷售或其他轉讓協議,與資產有關的任何驗收證書和/或賣據,與資產有關的任何擔保、信用證或其他信用支持,以及與資產或資產的承租人、使用人或出租人(統稱為,《資產相關文件》);(D)出售或以其他方式處置上文第(A)、(B)和(C)款所述設備的全部或部分損失、沒收、報廢或徵用應支付給設保人的所有保險收益,以及應支付給設保人的全部或部分損失或實際銷燬、沒收、報廢或徵用的收益;(E)根據本協議、其他貸款文件或本協議任何副刊以令證券受託人滿意的形式及實質(“按揭副刊”)、以及設保人於其相同及每一部分的任何性質的所有產業權、權利、所有權及權益,擬受或須受本協議留置權規限的物業的所有租金、發行、利潤、收入及其他收入;及(F)前述各項的所有收益,不論如何產生。但不包括被排除的付款。擁有並持有證券受託人及其繼承人和受讓人的抵押抵押品,作為債務的擔保。2.以引用方式成立為法團。根據本協議設立的抵押抵押品的擔保權益是根據擔保協議授予的,其所有條款和條件,包括但不限於與行使補救措施有關的規定,應以引用的方式併入本文。3.雜項3.1繼承人和受讓人。本協議所載的所有條款、條款、條件和契諾對設保人、證券託管人及其各自的繼承人、受讓人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。3.2可分割性。被任何司法管轄區的法律禁止的或被任何司法管轄區的任何法院裁定為無效的本協議的任何規定,在該附表12-b-3管轄權範圍內應無效,或經修改以符合該等法律,而不使本協議的其餘規定無效;任何司法管轄區的任何此類禁止不應使任何其他司法管轄區的該等規定無效。3.3適用法律。本協議在各方面應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,包括紐約州一般義務法第5-1401條和第5-1402條。3.4進一步保證。在任何時候,在證券託管人的要求下,設保人應及時、適當地籤立和交付證券託管人合理認為適宜的任何和所有其他文書和文件,以獲得在此設立或打算設立的擔保權益和轉讓的全部利益,以及本協議和擔保協議中授予的權利和權力。3.5個通知。本協議項下要求或依據本協議發出的所有通知、請求、要求或其他通信應以書面形式進行,除非另有明確規定的地址,或任何一方此後可能不時以書面形式指定給另一方的其他地址:[__________]電話:傳真:注意: 如果對安全受託人:猶他銀行50 South 200 East,Suite 110 Salt Lake City,Ut 84111收件人:企業信託電話:(801)924-3690傳真:(801)924-3630電子郵件:corptrust@bankofutah.com 3.6業主受託人。 [__________]僅以信託協議項下所有者受託人的身份簽訂本協議,而不是以個人身份簽訂本協議,除非本文明確規定。 因此,以下各方在此做出的每一項陳述、保證、承諾和協議 [__________],並不是由附表12-b-4作出的個人陳述、保證、承諾或協議,或為該目的或以附表12-b-4的意圖而作出或擬作出的[__________]個人,但僅以其所有者受託人的身份作出。本協議由以下人員簽署和交付[僅在行使受託人根據信託協議明確授予的權力時;並且不承擔任何個人責任或責任,也不會在任何時間對其強制執行]或因採取或遺漏採取的任何行動或根據本協議作出的任何陳述、保證、承諾或協議而產生的任何信託繼承人[__________]所有此等個人責任,不論是明示的或默示的,均由本協議各方明示免除,但本協議各方或由他們、透過或根據本協議提出要求的任何人,可向信託產業尋求清償該等法律責任及[或其信託繼承人,如適用,應對其在履行所有者、受託人或其他職責時的重大過失或故意不當行為承擔個人責任。3.7安全受託人。應向證券受託人提供《擔保協議》中規定的所有權利、保護、豁免和賠償,如同此等權利、保護、豁免和賠償在本協議中明確規定一樣。3.8在對應的情況下執行。本協議可以簽署任何數量的副本,每份副本都應是正本,具有相同的效力,就像在同一文書上簽字一樣。]故意將頁面的其餘部分留空[s]附表12-b-5,經其指定的高級職員正式授權,本抵押和擔保協議自上述第一次簽署之日起在紐約州交付,以此為證。授予人:


_名稱:名稱:證券受託人:猶他州銀行,不是以其個人身份,但僅由_作為信貸協議項下的行政代理。“協議”具有本協議各方陳述中規定的含義。[“機身”具有本合同所附附表1中賦予該術語的含義。]“資產”具有本協議摘要中規定的含義。“與資產相關的文件”具有本協議第1(C)節中賦予該術語的含義。“借款人”具有本協議摘錄中規定的含義。“借款人集團公司”具有信貸協議中規定的含義。“截止日期”是指2024年5月3日。“信貸協議”具有本協議摘錄中規定的含義。“引擎[_]“具有本文件所附附表1給予該詞的涵義。“除外付款”係指與以下事項有關的付款:(I)承租人根據租賃(直接或間接)向受賠人(設保人本人除外)支付的賠償金(包括其利息)和(Ii)公共責任保險的收益,其直接或間接涉及個人(設保人本人除外)支付的保險索賠或遭受的損失,幷包括承租人(為免生疑問,包括承租人)。“設保人”具有本協議各方陳述中規定的含義。“租賃”就任何自有資產而言,指在擁有或租賃該自有資產的借款人集團公司(作為出租人)與非借款人集團公司(作為承租人)之間有效的任何租賃協議(包括但不限於任何未來的飛機租賃協議)、有條件銷售協議、分期付款協議或其他類似安排,因為此類協議或安排可根據貸款文件不時修改、修改、延長、補充、轉讓或更新;但如根據附表12-b-7所準許的與自有資產有關的任何分租安排,並由承租人與分租人籤立該自有資產的租賃,則該自有資產的出租人同意直接從該分承租人收取付款或抵押品,或同意直接向該分承租人付款或向該分租人付款,而有關的承租人並不包括有關的承租人,則有關的分租契即構成該自有資產的“租賃”,而該分承租人即構成該自有資產的相關“承租人”。但僅限於該分租協議中與該等付款及抵押品有關的規定及有關出租人同意的範圍內。“承租人”是指租賃合同下的承租人。“出租人”是指租賃合同項下的出租人。“留置權”是指任何抵押、質押、留置權、產權負擔、國際權益、抵押或擔保權益,包括但不限於任何預期的銷售合同或其他預期的國際利益。“貸款單據”具有信用證協議中規定的含義。“貸款”是指根據信貸協議發放的任何一種貸款。“抵押抵押品”具有本協議第1節規定的含義。“抵押補充”具有本協議第1節規定的含義。就設保人而言,“債務人”是指每個承租人或任何其他在任何時候因任何原因而有義務向設保人支付租約項下任何款項的人。“部件”是指安裝在資產中或與資產相連(或構成安裝在資產中或與資產相連的任何此類項目的備件)的任何和所有部件、航空電子設備、附件、附件、附屬設備、傢俱、部件、設備、附件、儀器和其他設備。“人”是指任何自然人、商號、公司、合夥企業、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府或其任何政治分支,或任何其他法律實體,包括公共機構。“債務”除其他外,指各借款人集團公司和各債務人對擔保當事人的所有債務,如《擔保協議》中更具體地定義和描述的那樣。“自有資產”指信貸協議中定義的任何“自有資產”。“擔保方”具有“擔保協議”中規定的含義。“擔保協議”具有本協議初步聲明中規定的含義,並作為附表2附於本協議。“安全託管人”具有本協議各方陳述中規定的含義。附表12-b-8“附屬公司”指任何人、公司、合夥、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥、有限責任公司或其他實體的股份或其他擁有權權益具有普通投票權(股份或其他擁有權權益只因意外事件的發生而具有該權力),以選舉該等公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的過半數董事會成員或其他管理人員,而該等公司、合夥、有限責任公司或其他實體的管理當時由該人擁有,或由該人直接或間接透過一個或多箇中間人或兩者同時控制。“信託協議”係指[__________]已修訂及重新修訂[__]信託協議編號[,日期為[__________],在勇士和勇士之間[__________](作為_的繼任人)。“信託財產”具有信託協議中規定的含義。[_____].]附表12-b-9附表1按揭及抵押協議按揭抵押品[s]“機身”係指一(1)架[型號][飛機軸承製造商序列號][__________]“引擎[__________]“意思是[s][_____][一(1)[_____]兩(2)]型號[__________]飛機發動機軸承製造商序列號


和[_]分別[_]。附表12-b-10附表2按揭及抵押協議抵押協議(因載有機密資料而故意略去)附表12-C部租賃抵押轉讓表格租賃抵押轉讓編號。[__________] (“[__________]租賃保證金轉讓編號[(“協議”)日期為_],不是以個人身份,而是僅以所有者受託人的身份[s](“授權人”)和猶他銀行為證券受託人(以該身分擔任“證券受託人”)。此處使用和未定義的大寫術語按照《安全協議》(定義如下)中的定義使用,包括通過引用另一文檔併入其中的術語。W I T N E S S E t H:鑑於,威利斯倉儲設施有限責任公司、特拉華州的一家有限責任公司(“借款人”)、證券託管人和某些其他當事人已於2024年5月3日簽訂了信貸協議(經修訂、補充或以其他方式修改的“信貸協議”);鑑於,借款人、擔保受託人、設保人和某些其他借款人集團公司已於2024年5月3日簽訂了《擔保協議》(經修訂、補充或以其他方式修改的《擔保協議》),以保證支付和履行設保人和其他借款人集團公司在信貸協議項下的所有義務;而設保人已同意為擔保當事人的利益向擔保受託人授予對其在任何轉讓租賃中的權益以及與之相關的某些其他財產和權利的留置權,以確保履行義務;鑑於,設保人將從貸款的收益以及貸款文件的簽署、交付和履行中獲得實質性的直接和間接利益,無論設保人是否為貸款文件的一方。因此,現在,為了(A)促使擔保當事人簽訂貸款文件和(B)確保所有債務的迅速付款和履行,設保人和擔保受託人同意如下:1.租賃擔保轉讓。設保人特此為擔保當事人的利益將轉讓、出售、轉讓和轉讓給擔保受託人,併為擔保當事人的利益向擔保受託人授予轉讓租賃的優先擔保權益,以及據此籤立或交付的所有修訂、補充、附表、收據和驗收證書,以及設保人在其項下作為出租人的所有權利,包括但不限於:(A)所有權利,如有,根據《美國破產法》第1110條或類似進口附表12-C-12的任何法規(無論是美國或任何其他司法管轄區的法規,也無論是現在生效的法規還是以後頒佈的法規);(B)就任何製造商的保證收取保險收益及付款的所有權利,每項權利均須就轉讓租賃標的的飛機、飛機引擎或其他財產支付;及。(C)在失責事件發生時,要求、收取、收取及保留根據轉讓租賃或與轉讓租賃相關而須支付的所有租金及其他款項,但每宗個案均不包括任何除外的付款。2.以引用方式成立為法團。根據本協議設立的轉讓租賃的擔保權益是根據擔保協議授予的,其所有條款和條件,包括但不限於與行使補救措施有關的規定,應以引用的方式併入本文。3.申述及保證。授權人聲明並保證:(A)轉讓租契具有十足效力;(B)轉讓租契並無發生構成違約或違約事件的事件,或因發出通知或逾期或兩者同時發生而構成違約的事件;(C)轉讓租約並無預付租金或其他款項;(D)轉讓租賃是關於作為轉讓租賃標的的航空器、飛機發動機和其他財產的整個租賃協議,轉讓租賃的任何一方都沒有修訂、補充或修改其中的任何條款,也沒有放棄其中的任何規定;(E)通過這種轉讓,擔保受託人不承擔出租人在轉讓租賃下的任何義務,出租人仍應單獨負責履行轉讓租賃的每一項條款和條款;及(F)在違約事件發生及持續時,除信貸協議所規定或法律實施所產生的任何其他權利及補救外,擔保受託人可向轉讓租賃下的承租人發出通知,要求該承租人履行根據該轉讓租賃須履行的所有義務,包括但不限於支付所有租金及其後根據轉讓租賃可能須支付的其他款項的義務,而不包括設保人及任何其他聲稱有權獲得付款的一方。4.雜項4.1繼承人和受讓人。本協議所載的所有條款、條款、條件和契諾對設保人、證券託管人及其各自的繼承人、受讓人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。[附表12-C-13 4.2可分割性。任何司法管轄區的法律禁止本協議的任何規定,或任何司法管轄區的任何法院以其他方式裁定本協議的任何規定無效,對於該司法管轄區而言,在此類禁止的範圍內無效,或修改以符合此類法律,而不使本協議的其餘規定無效;任何司法管轄區的任何此類禁止不得使任何其他司法管轄區的此類規定無效。4.3適用法律。本協議在各方面應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,包括紐約州一般義務法第5-1401條和第5-1402條。4.4進一步保證。在任何時候,在證券託管人的要求下,設保人應及時、適當地籤立和交付證券託管人合理認為適宜的任何和所有其他文書和文件,以獲得在此設立或打算設立的擔保權益和轉讓的全部利益,以及本協議和擔保協議中授予的權利和權力。4.5個通知。本協議項下要求或依據本協議發出的所有通知、請求、要求或其他通信應以書面形式進行,除非另有明確規定的地址,或任何一方此後可能不時以書面形式指定給另一方的其他地址:]電話:傳真:注意:如果是證券託管人:猶他州鹽湖城84111號,Suite110 Suite110 Utah 50 South 200East[4.6船東受託人。]僅以所有者受託人的身份根據修訂和重新簽署的信託協議簽訂本協議。[__________],日期為[__________],在勇士和勇士之間[__________](作為_的繼承者)(“信託協議”),而不是以其個人身份,除非在此明確規定。因此,本協議中的每一項陳述、保證、承諾和協議均由[__________],並非由個人陳述、保證、承諾或協議作出,或為此目的或具有約束力意圖而作出[__________]附表12-C-14親自提交,但僅以業主受託人的身份作出。本協議由以下人員簽署和交付[__________]僅在行使受託人根據信託協議明確授予的權力時;並且不承擔任何個人責任或責任,也不會在任何時間對其強制執行[__________]或因採取或遺漏採取的任何行動或根據本協議作出的任何陳述、保證、承諾或協議而產生的任何信託繼承人[__________]任何此等個人責任,不論是明示的或默示的,均由本協議各方明示免除,但本協議各方或由他們、透過或根據本協議提出要求的任何人,可向信託產業(如信託協議所界定)尋求清償該等法律責任及[或其信託繼承人,如適用,應對其在履行所有者、受託人或其他職責時的重大過失或故意不當行為承擔個人責任。]


4.7安全受託人。應向證券受託人提供《擔保協議》中規定的所有權利、保護、豁免和賠償,如同此等權利、保護、豁免和賠償在本協議中明確規定一樣。4.8在對應的情況下執行。本協議可以簽署任何數量的副本,每份副本都應是正本,具有相同的效力,就像在同一文書上簽字一樣。[__________]故意將頁面的其餘部分留空[附表12-C-15茲證明,雙方經其指定的高級職員正式授權,使本抵押和擔保協議自上文第一次寫明的日期起生效,並在紐約州交付。授予人:],不是以個人身份,而是僅以所有者受託人的身份[s]由_但僅由_作為信貸協議項下的行政代理。“資產相關文件”指與自有資產有關的技術數據、技術文件、手冊、日誌和所有檢查、修改、檢修、服務、維修、維護、技術和其他記錄,以及出讓人在其中和將來的所有權利、所有權和權益,以及與任何轉讓租賃有關的任何銷售或其他轉讓協議、與任何轉讓租賃有關的任何租賃轉讓、創新或假設協議、與任何轉讓租賃有關的任何驗收證書、與任何轉讓租賃有關的任何擔保、信用證或其他信貸支持或抵押品擔保,以及與任何轉讓租賃有關的任何其他證書、文書或協議。“轉讓租賃”指設保人作為或可能不時作為出租人的自有資產的每份初始租賃及其他租賃(不論是否由設保人擁有),連同與該等租賃有關的任何及所有資產相關文件。“借款人”具有本協議摘錄中規定的含義。“借款人集團公司”具有信貸協議中規定的含義。“截止日期”是指2024年5月3日。“除外付款”係指與以下事項有關的付款:(I)承租人根據租賃(直接或間接)向受賠人(設保人本人除外)支付的賠償金(包括其利息)和(Ii)公共責任保險的收益,其直接或間接涉及個人(設保人本人除外)支付的保險索賠或遭受的損失,幷包括承租人(為免生疑問,包括承租人)。“初始租賃”具有本合同所附附表1中賦予該術語的含義。“租賃”就任何自有資產而言,指在擁有或租賃該自有資產的借款人集團公司(作為出租人)與非借款人集團公司(作為承租人)之間有效的任何租賃協議(包括但不限於任何未來的飛機或發動機租賃協議)、有條件銷售協議、分期付款協議或其他類似安排,該協議或安排可根據貸款文件不時修改、修改、延長、補充、轉讓或更新;但如果根據關於下列自有資產的任何分租安排,該協議或安排可被不時修改、修改、延長、補充、轉讓或更新;[附表12-C-17如果該自有資產的租賃由承租人和分承租人籤立,則該自有資產的出租人同意直接從該分承租人收取付款或抵押品,或直接向該分承租人付款,在任何該等情況下,相關承租人將構成該自有資產的“租賃”,且該分租賃人應構成該自有資產的相關“承租人”,但僅限於該分租協議中與該等付款和抵押品相關的條款以及相關出租人同意的範圍內。“租賃付款”指承租人或其代表在租賃下應支付的所有租賃款項和其他金額,以及設保人根據或根據該租賃收取到期款項和到期的所有權利,包括但不限於租金支付、使用租金和保證金。“承租人”是指租賃合同下的承租人。“出租人”是指租賃合同項下的出租人。“留置權”是指任何抵押、質押、留置權、產權負擔、國際權益、抵押或擔保權益,包括但不限於任何預期的銷售合同或其他預期的國際利益。“貸款單據”具有信用證協議中規定的含義。“貸款”是指根據信貸協議發放的任何一種貸款。就設保人而言,“債務人”是指每個承租人或任何其他因任何原因在任何時間有義務向設保人支付任何租賃款項的人。“人”是指任何自然人、商號、公司、合夥企業、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府或其任何政治分支,或任何其他法律實體,包括公共機構。“租金支付”是指根據租約就該租約規定的期限支付的所有基本租金的付款。“債務”除其他外,指各借款人集團公司和各債務人對擔保當事人的所有債務,如《擔保協議》中更具體地定義和描述的那樣。“自有資產”係指信貸協議中定義的任何“自有資產”,為免生疑問,包括萬億.E資產。“擔保方”具有“擔保協議”中規定的含義。“擔保協議”具有本協議初步聲明中規定的含義,並作為附表2附於本協議附件。附表12-C-18“擔保保證金”是指承租人提供或代表承租人提供的任何現金保證金和其他抵押品,以保證承租人在租賃項下的義務。“安全託管人”具有本協議各方陳述中規定的含義。“附屬公司”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的股份或其他所有權權益具有普通投票權(股票或其他所有權權益僅因意外情況發生而具有這種權力),以選舉該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的董事會或其他管理人員的多數席位,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的管理層當時由該人直接或間接地通過一個或多箇中間人或兩者共同控制。“使用租金”是指租賃項下的任何付款(包括任何使用付款),該付款是基於受該租賃約束的自有資產的使用情況,或租賃項下的出租人可能有義務向該租賃項下的承租人償還與該自有資產有關的特定維護活動的任何付款。附表12-C-19附表1租賃擔保轉讓初始租賃説明附表12-C-20附表2租賃擔保轉讓擔保協議(因包含機密信息而故意遺漏)] Trust Agreement No. [_], dated as of [__________], between the Grantor and [__] (as successor to _____________). “Trust Estate” has the meaning specified in the Trust Agreement.


SCHEDULE 12-B-9 SCHEDULE 1 MORTGAGE AND SECURITY AGREEMENT MORTGAGE COLLATERAL [“Airframe” means one (1) [__________] model [__________] aircraft bearing manufacturer’s serial number [_____].] “Engine[s]” means [one (1)][two (2)][__________] model [__________] aircraft engines bearing manufacturer’s serial number[s][_____][and [_____] respectively]. SCHEDULE 12-B-10 SCHEDULE 2 MORTGAGE AND SECURITY AGREEMENT SECURITY AGREEMENT (INTENTIONALLY OMITTED AS CONTAINING CONFIDENTIAL INFORMATION) SCHEDULE 12 – PART C FORM OF LEASE SECURITY ASSIGNMENT LEASE SECURITY ASSIGNMENT NO. [_] LEASE SECURITY ASSIGNMENT NO. [_] (the “Agreement”) dated as of ______________, 20__ between [__________] (“[__________]”)[, not in its individual capacity, but solely as Owner Trustee] (the “Grantor”), and BANK OF UTAH, as security trustee (in such capacity, the “Security Trustee”). Capitalized terms used and not defined herein are used as defined in the Security Agreement (as defined below), including those incorporated therein by reference to another document. W I T N E S S E T H: WHEREAS, Willis Warehouse Facility LLC, a Delaware limited liability company (the “Borrower”), the Security Trustee and certain other parties have entered into the Credit Agreement, dated as of May 3, 2024 (as amended, supplemented or otherwise modified, the “Credit Agreement”); WHEREAS, the Borrower, the Security Trustee, the Grantor and certain other Borrower Group Companies have entered into the Security Agreement, dated as of May 3, 2024 (as amended, supplemented or otherwise modified, the “Security Agreement”), in order to secure the payment and performance of all Obligations of the Grantor and the other Borrower Group Companies under the Credit Agreement; WHEREAS, the Grantor has agreed to secure the Obligations by granting to the Security Trustee for the benefit of the Secured Parties a Lien on its interest in any Assigned Lease and on certain other property and rights relating thereto; and WHEREAS, the Grantor will derive substantial direct and indirect benefit from the proceeds of the Loans and from the execution, delivery and performance of the Loan Documents, whether or not the Grantor is a party thereto. NOW, THEREFORE, in order to (a) induce the Secured Parties to enter into the Loan Documents and (b) secure the prompt payment and performance of all the Obligations, the Grantor and the Security Trustee hereby agree as follows: 1. LEASE SECURITY ASSIGNMENT. The Grantor hereby bargains, sells, transfers and conveys to the Security Trustee, for the benefit of the Secured Parties, and grants to the Security Trustee for the benefit of the Secured Parties, a first priority security interest in and to the Assigned Lease, and all amendments, supplements, schedules, receipts and acceptance certificates executed or delivered pursuant thereto, together with all of the Grantor’s rights as lessor thereunder including without limitation: (a) all rights, if any, under § 1110 of the Bankruptcy Code of the United States or any statute of similar import SCHEDULE 12-C-12 (whether of the United States or any other jurisdiction and whether now in effect or hereinafter enacted); (b) all rights to receive payment of insurance proceeds and payments with respect to any manufacturer’s warranty, in each case payable with respect to the aircraft, the aircraft engines or other property which is the subject of the Assigned Lease; and (c) upon the occurrence of an Event of Default to demand, collect, receive and retain all rent and other sums which become payable under or in connection with the Assigned Lease, but excluding in each case any Excluded Payments. 2. INCORPORATION BY REFERENCE. The security interest in the Assigned Lease created under this Agreement is granted in accordance with the Security Agreement and all of the terms and conditions thereof, including but not limited to provisions relating to the exercise of remedies, shall be incorporated herein by reference. 3. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES. The Grantor represents and warrants that: (a) the Assigned Lease is in full force and effect; (b) there has occurred no event under the Assigned Lease which constitutes a default or event of default thereunder or which with the giving of notice or lapse of time or both would constitute a default thereunder; (c) no rent or other sum payable under the Assigned Lease has been prepaid; (d) the Assigned Lease is the entire agreement of lease with respect to the aircraft, aircraft engines and other property which are the subject thereof, and the Assigned Lease has not been amended, supplemented, or modified nor has any provision thereof been waived by either party thereto; (e) by this assignment, the Security Trustee assumes none of the obligations of the lessor under the Assigned Lease and lessor shall remain solely responsible for the performance of each and every term and provision of the Assigned Lease on its part to be performed; and (f) upon the occurrence and continuation of an Event of Default and in addition to any other rights and remedies provided in the Credit Agreement or arising by operation of law, the Security Trustee may send notice to the lessee under the Assigned Lease demanding that such lessee perform all obligations required to be performed thereunder including, but not limited to, the obligation to pay all rent and other sums which may thereafter become payable under the Assigned Lease, solely to and for the benefit of the Security Trustee to the exclusion of Grantor and any other party who may claim entitlement to the payment thereof. 4. MISCELLANEOUS 4.1 Successors and Assigns. All the terms, provisions, conditions and covenants herein contained shall be binding upon and shall inure to the benefit of the Grantor, the Security Trustee and their respective successors, assigns and transferees.


SCHEDULE 12-C-13 4.2 Severability. Any provision of this Agreement prohibited by the laws of any jurisdiction or otherwise held to be invalid by any court of law of any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such prohibition, or modified to conform with such laws, without invalidating the remaining provisions hereof; and any such prohibition in any jurisdiction shall not invalidate such provisions in any other jurisdiction. 4.3 Governing Law. THIS AGREEMENT SHALL IN ALL RESPECTS BE GOVERNED BY, AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH, THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, INCLUDING SECTIONS 5-1401 AND 5-1402 OF THE NEW YORK GENERAL OBLIGATIONS LAWS. 4.4 Further Assurances. At any time and from time to time, upon the request of the Security Trustee, the Grantor shall promptly and duly execute and deliver any and all such further instruments and documents as the Security Trustee may reasonably deem desirable in obtaining the full benefits of security interests and assignments created or intended to be created hereby and of the rights and powers granted herein and in the Security Agreement. 4.5 Notices. All notices, requests, demands or other communications required hereunder or given pursuant hereto shall be in writing unless otherwise expressly provided to the following specified address or to such other address as either party may from time to time hereafter designate to the other party in writing: If to the Grantor: [__________] Telephone: Facsimile: Attention: If to the Security Trustee: Bank of Utah 50 South 200 East, Suite 110 Salt Lake City, UT 84111 Attention: Corporate Trust Telephone: (801) 924-3690 Facsimile: (801) 924-3630 E-mail: corptrust@bankofutah.com [4.6 Owner Trustee. [__________] is entering into this Agreement solely in its capacity as Owner Trustee under the Amended and Restated Trust Agreement No. [_], dated as of [__________], between the Grantor and [__________] (as successor to ________________) (the “Trust Agreement”) and not in its individual capacity, except as expressly set forth herein. Accordingly, each of the representations, warranties, undertakings and agreements herein made on the part of [__________], is made and intended not as a personal representation, warranty, undertaking or agreement by or for the purpose or with the intention of binding [__________] SCHEDULE 12-C-14 personally, but is made solely in its capacity as Owner Trustee. This Agreement is executed and delivered by [__________] solely in the exercise of the powers expressly conferred upon it as trustee under the Trust Agreement; and no personal liability or responsibility is assumed hereunder by or shall at any time be enforceable against [__________] or any successor in trust on account of any action taken or omitted to be taken or any representation, warranty, undertaking or agreement hereunder of [__________], either expressed or implied, all such personal liability, if any, being expressly waived by the parties hereto, except that the parties hereto, or any Person acting by, through or under them, making a claim hereunder, may look to the Trust Estate (as defined in the Trust Agreement) for satisfaction of the same and [__________] or its successor in trust, as applicable, shall be personally liable for its own gross negligence or willful misconduct in the performance of its duties as Owner Trustee or otherwise.] 4.7 Security Trustee. The Security Trustee shall be afforded all of the rights, protections, immunities and indemnities set forth in the Security Agreement as if such rights, protections, immunities and indemnities were specifically set forth herein. 4.8 Execution in Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be an original, with the same effect as if the signatures were upon the same instrument. [Remainder of page intentionally left blank] SCHEDULE 12-C-15 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have, by their indicated officers thereunto duly authorized, caused this Mortgage and Security Agreement to be executed as of the day and year first above written and to be delivered in the State of New York. GRANTOR: [__________][, not in its individual capacity but solely as Owner Trustee] By: ____________________________________ Name: Title: SECURITY TRUSTEE: BANK OF UTAH, not in its individual capacity, but solely as Security Trustee By: ____________________________________ Name: Title: SCHEDULE 12-C-16 APPENDIX A LEASE SECURITY ASSIGNMENT DEFINITIONS For all purposes of this Agreement, all capitalized terms used, but not defined, in this Agreement shall have the respective meanings assigned to such terms in (or by reference in) the Security Agreement, and the following terms have the meanings indicated below: “Administrative Agent” means Bank of Utah, in its capacity as Administrative Agent under the Credit Agreement. “Asset Related Documents” means the technical data, technical documents, manuals, log books and all inspection, modification, overhaul, service, repair, maintenance, technical and other records that relate to an Owned Asset and all the Grantor’s right, title and interest, present and future, therein and thereto and any sale or other transfer agreement relating to any Assigned Lease, any lease assignments, novations or assumption agreements, relating to any Assigned Lease, any acceptance certificate relating to any Assigned Lease, any guaranties, letters of credit or other credit support or collateral security relating to any Assigned Lease, and any other certificate, instrument or agreement relating to any Assigned Lease. “Assigned Lease” means each Initial Lease and each other Lease of an Owned Asset, whether or not owned by the Grantor, under which the Grantor is or may from time to time be the Lessor, together with any and all Asset Related Documents relating to such Lease. “Borrower” has the meaning specified in the recitals to this Agreement. “Borrower Group Company” has the meaning specified in the Credit Agreement. “Closing Date” means May 3, 2024. “Excluded Payments” means payments in respect of (i) indemnities (including interest thereon, if applicable) payable (directly or indirectly) by a Lessee to an indemnitee (other than to a Grantor for its own account) pursuant to a Lease and (ii) proceeds of public liability insurance in respect of the Assets payable, directly or indirectly, as a result of insurance claims paid, or losses suffered, by a Person (other than a Grantor for its own account) and including, for the avoidance of doubt, the Lessee. “Initial Lease” has the meaning assigned to such term in Schedule 1 attached hereto. “Lease” means, with respect to any Owned Asset, any lease agreement (including, without limitation, any future aircraft or engine lease agreement), conditional sale agreement, hire purchase agreement or other similar arrangement, as may be in effect between an Borrower Group Company that owns or leases-in such Owned Asset (as Lessor) and a Person that is not an Borrower Group Company (as Lessee), as such agreement or arrangement may be amended, modified, extended, supplemented, assigned or novated from time to time in accordance with the Loan Documents; provided that if, under any sub-leasing arrangement with respect to an Owned Asset permitted by


SCHEDULE 12-C-17 the Lease of such Owned Asset and executed by the Lessee and a sub-lessee, the Lessor of such Owned Asset agrees to receive payments or collateral directly from, or is to make payments directly to, such sub-lessee, in any such case to the exclusion of the related Lessee, then the relevant sub-lease shall constitute the “Lease” of such Owned Asset, and the sub-lessee shall constitute the related “Lessee” with respect to such Owned Asset, but only to the extent of the provisions of such sub-lease agreement relevant to such payments and collateral and to the extent agreed by the relevant Lessor. “Lease Payments” means all lease payments and other amounts payable by or on behalf of a Lessee under a Lease, and all rights of Grantor to receive moneys due and to become due under or pursuant to such Lease, including, without limitation, Rent Payments, Utilization Rents and Security Deposits. “Lessee” means the Lessee under a Lease. “Lessor” means the Lessor under a Lease. “Lien” means any mortgage, pledge, lien, encumbrance, international interest, charge or security interest, including without limitation any prospective contract of sale or other prospective international interest. “Loan Documents” has the meaning specified in the Credit Agreement. “Loans” means any one of the loans issued pursuant to the Credit Agreement. “Obligor” means, with respect to a Grantor, each Lessee or any other Person obligated at any time to make any Lease Payments to such Grantor for any reason. “Person” means any natural person, firm, corporation, partnership, joint venture, association, joint-stock company, trust, unincorporated organization, government or any political subdivision thereof or any other legal entity, including public bodies. “Rent Payments” means all payments of basic rent under a Lease that are payable in respect of periods specified under such Lease. “Obligations” means, inter alia, all obligations owed to the Secured Parties by each Borrower Group Company and by each Obligor, as more particularly defined and described in the Security Agreement. “Owned Asset” means any “Owned Asset” as defined in the Credit Agreement, including, for the avoidance of doubt, the Asset. “Secured Party” has the meaning specified in the Security Agreement. “Security Agreement” has the meaning specified in the preliminary statements to this Agreement and is attached hereto as Schedule 2. SCHEDULE 12-C-18 “Security Deposits” means any cash deposits and other collateral provided by, or on behalf of, a Lessee to secure the obligations of such Lessee under a Lease. “Security Trustee” has the meaning specified in the recital of parties to this Agreement. “Subsidiary” means, as to any Person, a corporation, partnership, limited liability company or other entity of which shares of stock or other ownership interests having ordinary voting power (other than stock or such other ownership interests having such power only by reason of the happening of a contingency) to elect a majority of the board of directors or other managers of such corporation, partnership, limited liability company or other entity are at the time owned, or the management of which is otherwise controlled, directly or indirectly through one or more intermediaries, or both, by such Person. “Utilization Rent” means any payment (including any use payment) under a Lease that is based on the usage of the Owned Asset subject to such Lease or which is based on, or in respect of which, the Lessor under a Lease may be obligated to reimburse the Lessee under such Lease for specified maintenance activities with respect to such Owned Asset. SCHEDULE 12-C-19 SCHEDULE 1 LEASE SECURITY ASSIGNMENT DESCRIPTION OF INITIAL LEASE SCHEDULE 12-C-20 SCHEDULE 2 LEASE SECURITY ASSIGNMENT SECURITY AGREEMENT (INTENTIONALLY OMITTED AS CONTAINING CONFIDENTIAL INFORMATION)