Document
附錄 10.1
哥倫比亞運動服公司
2020 年股票激勵計劃
不合格股票期權
獎勵協議
本非合格股票期權獎勵協議(以下簡稱 “協議”)由俄勒岡州的一家公司(“公司”)與(“期權持有人”)自(“授予日期”)起(“獎勵”)簽訂,目的是授予(“獎勵”)購買公司普通股的全部和任何部分,不包括面值(“普通股”),根據哥倫比亞運動服公司2020年股票激勵計劃(“計劃”)第6條,按每股收購價(“行使價”)。根據經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第422條的定義,該期權無意成為激勵性股票期權。此處使用但未定義的大寫術語應與本計劃中規定的含義相同。如果本協議與本計劃的條款發生衝突,則以本計劃的規定為準。就本協議而言,如果期權持有人未直接受僱於本公司,“僱主” 是指在適用日期僱用期權持有人的公司的子公司或分支機構。
考慮到本協議中規定的共同契約和協議,雙方同意以下內容。
1.期權的獎勵和條款。根據本協議授予的期權受以下條款、條件和限制的約束:
(a) 期權下的權利。期權代表在適用的歸屬日期(如第1(b)節所述)以行使價購買全部或部分指定數量的普通股的無準備金、無擔保的權利。根據本計劃第10節的規定,以及公司董事會(“董事會”)在合併、重組、合併、資本重組、股票分紅、分拆或其他影響普通股的公司結構變更時可發行的股票數量和種類,將根據本計劃第10節的規定以及公司董事會(“董事會”)的決定,受期權約束的普通股數量和種類進行調整。根據本協議授予的期權的其他條款和條件也可以由董事會自行決定是否必要或適當地進行修改,以反映上述事件。
(b) 歸屬日期。根據本協議授予的期權最初應為 100% 未歸屬,可能會被沒收。在遵守本協議條款的前提下,如果期權持有人從授予之日起一直持續受僱於公司或僱主,直至適用的歸屬日期(本協議第1(c)節另有規定除外),並且還前提是截至獎勵之日期權持有人沒有資格退休,則期權應從獎勵之日開始歸屬,並應根據以下歸屬時間表行使:
歸屬日期期權歸屬百分比
1
168064909.1

附錄 10.1

如果自獎勵之日起,期權持有人有資格退休,則期權應自獎勵之日起歸屬,並可根據以下歸屬時間表行使:
歸屬日期期權歸屬百分比

就本協議而言,“退休” 的含義應與公司或僱主為期權持有人的利益而維持的適用保單中規定的含義相同,如果沒有此類保單,則由董事會根據適用法律自行決定。
(c) 死亡或完全殘疾時加速歸屬。如果期權持有人因期權持有人死亡或完全殘疾而停止受僱於公司或僱主,則期權將自終止之日起完全歸屬(定義見第1(e)(2)節)。就本協議而言,“完全殘疾” 的含義應與公司或僱主為期權持有人利益而維持的任何長期殘疾保單中規定的含義相同,如果沒有此類政策,則由董事會根據適用法律自行決定。
(d) 期權到期。期權將在獎勵日期(“到期日”)十週年(“到期日”)到期並停止行使,前提是如本計劃第 1 (e) 節所述提前終止和沒收。
(e) 終止服務的影響;沒收期權。
(1) 因退休、死亡或完全殘疾而終止服務的影響。如果期權持有人因期權持有人退休而停止繼續受僱於公司或僱主,則期權持有人應自終止之日(定義見第1(e)(2)節)起停止歸屬於該期權,期權的未歸屬部分將在終止之日被沒收。如果期權持有人因期權持有人退休、死亡或完全殘疾而停止受僱於公司或僱主,則期權的既得部分(包括與期權持有人死亡相關的任何加速歸屬部分)
2

附錄 10.1
或根據第 1 (c) 條,可在 (i) 到期日或 (ii) 終止日期一週年之內或之前,隨時行使完全殘疾。如果期權持有人的僱用或服務因死亡而終止,則該期權只能由期權持有人根據期權持有人的遺囑或根據期權持有者死亡時居住國的血統和分佈法移交給的個人行使期權。
(2) 因退休、死亡或完全殘疾而終止服務的後果。如果期權持有人因退休、死亡或完全殘疾以外的任何原因停止受僱於公司或僱主,則期權持有人應自終止之日起停止歸屬於期權,期權的既得部分可在 (i) 到期日或 (ii) 終止日期後90天到期日當天或之前,隨時行使期權的既得部分。如果期權持有人是美國居民或在美國工作,“終止日期” 是指期權持有人終止與公司或僱主的僱傭關係的生效日期。如果期權持有人是美國境外的居民或受僱者,“終止日期” 是指(x)向期權持有人提供終止通知的日期中最早的一天,(y)期權持有人在公司或僱主積極持續服務的最後一天,或(z)期權持有人被歸類為公司或僱主 “員工” 的最後一天,根據每種情況而定包括任何規定的提前通知期限, 不論當地勞動法或就業法規定的解僱情況如何.
出於上述目的,公司或僱主(如果期權持有人是公司的執行官,則為董事會)批准的任何休假均不應被視為期權持有人的持續僱傭關係的終止,除非公司或董事會自行決定另有決定,(i) 期權持有人應在受適用保護的醫療、家庭、軍人或其他缺勤假期間繼續歸屬期權法律,無論已付還是未付,以及 (ii) 期權持有人對期權的持續歸屬應為在任何其他批准的超過 30 天的休假期間被停職(除非當地法律另行禁止)。
(3) 違反商業行為和道德準則時予以沒收。期權持有人承認,遵守公司的《商業行為和道德準則》是接收、歸屬和行使期權以及根據期權購買時發行普通股的條件。如果在本協議期限內,董事會(或董事會指定的董事委員會)自行決定真誠地確定期權持有人的行為違反或曾經違反了公司的《商業行為和道德準則》,則董事會或委員會可以促使期權持有人立即沒收根據本協議授予的未歸屬、既得和未行使的全部或部分期權,期權持有人應無權購買普通股的相關股份。對違反公司《商業行為和道德準則》的任何決定都將被視為決定性的,對期權持有人具有約束力。如果公司總裁合理地認為期權持有人違反了《商業行為與道德準則》,並且董事會或其委員會應考慮終止期權,則總裁可以暫時暫停期權持有者行使期權的權利,期限最長為45天,以便董事會或其委員會就期權持有人的行為和期權的潛在終止做出決定。
(f) 行使期權的方法。
(1) 除非董事會另有決定,否則要行使期權的既得部分,期權持有人應以公司可能指定的形式和方式(可以是電子方式)向公司發出行使通知,説明期權持有人的意圖
3

附錄 10.1
行使期權,具體説明期權持有人希望行使期權的普通股數量以及期權持有人希望完成購買的日期。提交行使意向通知本身並不構成行使期權;期權持有人還必須交付行使意向通知中規定的普通股行使價的款項,以及公司隨後可能要求的其他文件。在提供行使期權通知並全額支付行使價之前,不得將期權視為已行使(即,不應將行使日期視為已經行使)。出於上述目的,如果行使日期是納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”)或當時主要交易普通股的任何國家證券交易所(“交易所”)關閉交易的週末或其他任何一天,則期權的適用部分應在納斯達克或交易所開放交易的第二天行使。
(2) 除非董事會自行決定另有決定,否則期權持有人應根據期權完成普通股購買的規定日期或之前,根據以下行使方法之一向公司支付此類普通股的行使價:
(i) 現金支付;
(ii) 通過交付足夠數量的期權持有者已經擁有至少六(6)個月且市值等於行使價的普通股;
(iii) 授權出售足夠數量的全股普通股,這些普通股本可以在行使期權時交割,其市值等於行使價;或
(iv) 通過經紀人協助的無現金行使程序,通過經紀商批准的公司此類用途的經紀交易商。
如果期權持有人利用上述2(iii)中規定的 “賣出到掩護” 安排,並且出售的普通股總數的市值大於總行使價,則公司或公司為管理根據本計劃(“TPA”)發放的獎勵而聘請的第三方經紀商/管理人應在行政上可行的情況下儘快向期權持有人支付等於差額的現金。
(g) 行使期權的結算。在每個行使日期之後在合理可行的情況下,在遵守適用法律的前提下,只要期權持有人履行了第1(k)節規定的預扣税義務,並且期權持有人填寫、簽署並歸還了公司認為適當的任何文件並採取了任何其他行動,則公司應將根據期權收購的普通股存入期權持有人使用TPA設立的經紀賬户(註明此類股票的存入日期)作為 “發行日期”),四捨五入到最接近的值全部股份(或以其他方式將股份交付給期權持有人)。不得發行普通股的部分股票。普通股將以期權持有者的名義發行。
儘管有上述規定,在公司確定行使期權或發行普通股以結算本協議下的期權會違反任何聯邦、州、外國或其他適用法律的任何時期,公司均無義務存入或以其他方式交付任何普通股,並可能發行帶有任何限制性説明的普通股,這些限制性説明是遵守證券法或其他法規所必需的
4

附錄 10.1
監管要求,以及 (ii) 可以推遲發行日期,以便為公司提供確定預扣税和其他管理事項的適當時間;但是,無論如何,普通股的發行日期應不遲於 (i) 期權持有人的納税年度(包括適用的行使日期)結束後的兩個半月,或 (ii) 公司的納税年度結束後的兩個半月其中包括適用的行使日期。
此外,儘管有上述規定,公司仍可自行決定以以下方式結算期權:(i) 在當地法律、規章和法規禁止普通股結算的範圍內,現金支付 (1);(2) 將要求期權持有人、公司或僱主獲得期權持有人居住國(以及就業國,如果不同)的任何政府和/或監管機構的批准,或 (3) 行政繁重;或 (ii) 普通股,但要求期權持有人立即出售此類股票(在這種情況下,作為授予期權的條件,期權持有人特此明確授權公司代表期權持有人發佈與此類股票有關的銷售指令)。
(h) 不可轉讓性。根據本協議,期權持有人不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式抵押或處置期權。如果期權持有人聲稱要轉讓期權,除非此處另有規定,否則期權及其下的所有權利將立即終止並被期權持有人沒收。
(i) 遣返和遵守當地法律。如果期權持有人是美國境外的居民或受僱者,則期權持有人同意根據期權持有人所在國家的當地外匯規則和條例的要求並根據該計劃收購的普通股和/或現金(包括但不限於股息和出售根據期權收購的普通股所得的任何收益)匯回所有款項,作為授予期權的條件居住地(以及工作國家,如果不同)。此外,期權持有人還同意採取所有行動,並同意公司或僱主採取的所有必要行動,以允許公司或僱主遵守期權持有人居住國(以及工作國,如果不同)的當地法律、規章和條例。最後,期權持有人同意採取一切必要行動,以遵守期權持有人居住國(以及工作國,如果不同)當地法律、規章和條例規定的個人法律和納税義務。
(j) 年齡歧視。如果期權持有人是歐盟成員國的居民和/或就業,則期權和本協議的授予旨在遵守已納入當地法律(“年齡歧視規則”)的《歐盟平等待遇框架指令》中的年齡歧視條款。如果具有合法管轄權的法院或法庭根據《年齡歧視規則》認定本協議的任何條款全部或部分無效或不可執行,則公司應自行決定在當地法律允許的最低限度內修改或取消此類條款,使其有效和可執行。
(k) 税務問題。
(1) 一般税收和社會保險繳款。無論公司和/或僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税或非美國税)、社會保險、工資税、記賬付款或其他與税收相關的預扣税(“税收相關項目”)採取任何行動,期權持有人均承認,期權持有人合法應付的所有税收相關項目的最終責任是且仍然是期權持有人的責任,而且
5

附錄 10.1
公司和僱主 (i) 對與期權任何方面相關的任何税收相關項目的處理不作任何陳述或承諾,包括期權的授予、期權的歸屬、期權的行使、隨後出售根據期權收購的任何普通股以及獲得任何股息,以及 (ii) 不承諾為減少或取消期權而制定獎勵條款或期權的任何方面期權持有人對税收相關物品的責任。此外,期權持有人承認,如果期權持有人在獎勵日期和任何相關的應納税或預扣税事件發生之日之間在多個國家/地區納税(如適用),則公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能需要在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。
(2) 預扣股份或現金。在行使期權後發行普通股之前,如果期權持有人的居住國(和/或就業國,如果不同)要求預扣税收相關項目,則公司可以在行使期權時扣留本來可以發行給期權持有人的部分普通股,以履行税收相關項目的所有或任何部分預扣義務。預扣的普通股的總市值應足以支付普通股所需預扣的税收相關項目。預扣普通股的現金等價物將用於償還預扣税收相關項目的義務。如果適用法律禁止預扣普通股或存在問題,或者可能對公司或僱主造成不利後果,則公司或僱主可以從期權持有人的正常工資和/或工資或應支付給期權人的任何其他金額中以現金預扣的税收相關項目。如果通過預扣普通股或期權持有人的固定工資和/或工資或其他應付給期權持有人的款項未能滿足税收相關項目的預扣要求,則除非期權持有人就任何與税收相關的付款作出令人滿意的安排(由公司決定),否則在行使期權時,不會向期權持有人(或期權持有人的遺產)發行普通股公司或僱主自行決定的項目必須就期權的此類部分預扣或收取。通過接受本期權,期權持有人明確同意按本協議的規定扣留普通股和/或從期權持有人的正常工資和/或工資或應付給期權持有人的其他款項中扣留期權持有人。與期權相關的所有其他税收相關項目以及為期權結算而發行的任何普通股應由期權持有人全權負責。根據預扣方法,公司或僱主可以通過考慮適用的法定預扣税率或其他適用的預扣税率(包括最高適用税率)來預扣或核算與税收相關的項目。如果通過預扣普通股來履行税收相關項目的預扣義務,則期權持有人應被視為已發行受期權行使部分約束的全部普通股,儘管部分普通股僅出於支付税收相關項目的目的而被扣留。
(3)《守則》第 409A 節。如果期權持有人在美國納税,則該獎勵無意構成《守則》第409A條所指的 “不合格遞延薪酬計劃”,而是旨在免於適用《守則》第409A條。如果該獎項仍被視為受《守則》第 409A 條的約束,則應根據《守則》第 409A 條和財政部條例以及據此發佈的其他解釋性指導來解釋該獎項,包括但不限於獎勵授予後發佈的任何此類法規或其他指導。儘管裁決中有任何相反的規定,但如果署長確定該獎勵受或可能受《守則》第 409A 條的約束,則署長可以對該獎項進行此類修正或通過其他政策,以及
6

附錄 10.1
未經期權持有人同意,署長自行決定必要或適當的程序(包括修正案、具有追溯效力的政策和程序)或採取任何其他行動,以(i)豁免該獎勵適用《守則》第 409A 條或保留與該獎勵相關的福利的預期税收待遇,或(ii)遵守《守則》第 409A 條的要求。
(l) 不招標。(本規定不適用於加州員工。)期權持有人同意,在期權持有人在公司或僱主因任何原因(無論是否有原因)終止其在公司或僱主的僱傭關係後的18個月內(或適用的當地法律允許的更短期限)內,無論是公司、僱主還是期權持有人,期權持有人均不得招聘、試圖僱用、招攬或協助他人招聘或僱用本公司、僱主或公司任何子公司的僱員。除了可能存在的其他補救措施外,如果期權持有人違反本第1(l)節,期權持有人還應根據要求以現金向公司支付截至行使之日根據本協議發行的任何普通股的淨值。
(m) 不是僱傭合同。本協議不得解釋為公司與期權持有人之間的僱傭合同,本協議或本計劃中的任何內容均不賦予期權持有人繼續受僱於公司或任何子公司的權利,也不得以任何方式干涉公司或僱用期權持有人的任何子公司以任何理由、有或無原因隨時終止期權持有人的僱傭的權利,或減少的權利期權持有人的薪酬或福利。
2. 其他。
(a) 完整協議。本協議構成雙方就本協議主題達成的完整協議。
(b) 對本計劃和本協議的解釋。董事會或負責管理本計劃的董事會委員會(“管理人”)應擁有解釋本協議和計劃條款的唯一權力,其所有決定均為最終決定性。
(c) [保留]。
(d) 市場價值。截至特定日期的 “市值” 是指(i)納斯達克在該日公佈的普通股每股收盤銷售價格,或(ii)如果普通股未在納斯達克上市或允許交易,則指該日主要交易此類股票的國家證券交易所的收盤價,或(iii)如果普通股當時未在納斯達克或其他國家證券上市交易所,普通股申報的最高出價和最低報告要價的平均值該日期,或(iv)如果普通股當時未在任何證券交易所上市,則不報告其價格,則該價值由董事會(或其任何正式授權的委員會)自該日起善意確定。
(e) 電子交付。公司可自行決定通過電子方式交付與根據本計劃授予期權持有人的獎勵或其他獎勵相關的任何文件。期權持有人特此同意通過電子發行接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
7

附錄 10.1
(f) 權利和福利。本協議的權利和利益應符合公司的繼承人和受讓人的利益,並可由其強制執行,在遵守本協議轉讓限制的前提下,對期權持有人的繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。
(g) 進一步行動。雙方同意執行進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的意圖。
(h) 適用法律、審判地和管轄權;律師費。本協議和本計劃將根據俄勒岡州的法律進行解釋,不包括法律選擇規則。審判地和管轄權將屬於俄勒岡州華盛頓縣的州或聯邦法院,而不是其他任何地方。如果任何一方以萬億美元的價格提起訴訟,則勝訴方有權獲得合理的律師費,該費用由初審法院確定,上訴法院在提出任何上訴時也應由上訴法院確定。
(i) 同意傳輸個人數據。
根據適用的個人數據保護法,公司和僱主特此向期權持有人通報以下與期權持有人的個人數據以及與公司授予本獎勵和期權持有人蔘與本計劃有關的此類數據的收集、處理和傳輸。收集、處理和轉移期權持有人的個人數據對於公司管理本計劃和期權持有人蔘與本計劃是必要的,期權持有人拒絕和/或反對收集、處理和傳輸個人數據可能會影響期權持有人對本計劃的參與。因此,期權持有人自願承認並同意(在適用法律要求的情況下)按本節所述收集、使用、處理和傳輸個人數據。
公司和僱主持有期權持有者的某些個人信息,包括(但不限於)期權持有人的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他員工識別號碼(例如居民登記號碼)、電子郵件地址、工資、國籍、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位、所有期權的詳細信息或授予、取消、購買的普通股的任何其他權利對期權持有人有利的既得、未歸屬或未償還的管理和管理計劃(“數據”)的目的。這些數據可能由期權持有人提供,也可能在合法的情況下從第三方收集,公司和僱主將僅出於實施、管理和管理期權持有人蔘與本計劃的目的處理數據。數據處理將根據與收集數據的目的嚴格相關的邏輯和程序以及期權持有人居住國的適用法律和法規規定的保密和安全規定,通過電子和非電子方式進行。當所尋求的處理目的不必要時,將執行數據處理操作,最大限度地減少對個人和身份數據的使用。只有那些為實施、管理和運營計劃以及期權持有人蔘與本計劃而需要訪問的人員才能在公司組織內訪問數據。
公司和僱主將在必要時傳輸數據,以實施、管理和管理期權持有人蔘與本計劃,公司和僱主可以進一步將數據傳輸給協助公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方。這些收件人可能位於歐洲經濟區、美國或世界其他地方。期權持有人特此授權(在適用法律要求的情況下)他們接收、擁有、使用、保留和轉讓
8

附錄 10.1
用於實施、管理和管理期權持有人蔘與本計劃的電子或其他形式的數據,包括管理本計劃和/或TPA隨後代表期權持有者持有普通股所需的任何必要數據傳輸。
期權持有人可以隨時行使適用的個人數據保護法規定的權利,其中可能包括:(i) 獲得對數據存在的確認;(ii) 驗證數據的內容、來源和準確性;(iii) 要求整合、更新、修改、刪除或封鎖(以違反適用法律為由)數據;以及(iv)出於法律原因反對收集,處理或傳輸本計劃的實施、管理和/或運作不必要或不必要的數據以及期權持有者對該計劃的參與.期權持有人可以通過聯繫公司的人力資源經理或僱主或公司的人力資源部門來尋求行使這些權利。
(j) 承認計劃的自由裁量性質;沒有既得權利。期權持有人承認並同意,本計劃是自由裁量的,期限有限,公司可以隨時自行決定修改、取消或終止本計劃。根據本計劃授予的期權是一次性福利,不產生任何合同或其他權利,即在將來獲得一個或多個期權以代替期權的權益。未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定,包括但不限於任何獎勵的時間、根據期權和歸屬以及行使條款可以購買的普通股數量。本計劃的任何修改、修改或終止均不構成期權持有人在公司或僱主的僱用條款和條件的變更或損害。
(k) 獎勵的性質。參與該計劃是自願的。該獎勵和根據本計劃授予的任何其他獎勵的價值是期權持有人的僱傭範圍(以及期權持有人的僱傭合同,如果有)範圍之外的特殊補償項目。就計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止補助金、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似補助金而言,本計劃下的任何補助金,包括獎勵,均不屬於正常或預期薪酬的一部分。
(l) 不公開募股。期權的授予無意在期權持有人的居住國(以及就業國,如果不同)進行證券的公開發行。公司未向當地證券管理機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求)。公司的任何員工均不得就期權持有人是否應根據本計劃收購普通股向期權持有人提供建議,也不得就期權的授予向期權持有人提供任何法律、税務或財務建議。收購普通股涉及某些風險,期權持有人應仔細考慮與根據本計劃收購普通股及其處置相關的所有風險因素和税收考慮。此外,期權持有人應仔細審查與期權和計劃有關的所有材料,並應諮詢期權持有人的個人法律、税務和財務顧問,以獲取與期權持有人個人情況有關的專業建議。
(m) 內幕交易/市場濫用法。期權持有人承認,根據期權持有人的居住國(以及工作國,如果不同),期權持有人可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響期權持有人收購或出售普通股或普通股(例如期權)權利的能力
9

附錄 10.1
根據本計劃,期權持有人被視為擁有有關公司的 “內幕消息”(根據期權持有人居住國和/或工作國的法律確定)。這些法律或法規規定的任何限制與公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。期權持有人明確承認,遵守任何適用的限制是期權持有人的個人責任。
(n) 有效性和可執行性;可分割性。本計劃或本協議的任何條款的無效或不可執行性均不影響本計劃或本協議任何其他條款的有效性或可執行性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為全部或部分非法或不可執行,則其餘條款仍具有約束力和可執行性。或者,公司應自行決定有權力和授權在適用法律允許的最低限度內修改或取消此類條款,以使其在適用法律允許的最大範圍內有效和可執行。
(o) 英文版待控制。如果期權持有人是美國境外的居民,則期權持有人承認並同意,期權持有人的明確意圖是本協議、本計劃以及根據該裁決達成、提供或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟均以英文起草。如果期權持有人已收到翻譯成英語以外語言的本協議、計劃或與獎勵相關的任何其他文件,並且翻譯版本的含義與英文版本的含義不同,則以英文版本為準。
(p) 增編。儘管本協議中有任何相反的規定,但該獎勵應受本協議附錄(“附錄”)中規定的期權持有人居住國(和工作國,如果不同)的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果期權持有人在轉讓時將居留權和/或工作轉移到本協議附錄中反映的另一個國家,則該國家的特殊條款和條件將適用於期權持有人,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規章和規章或促進獎勵和計劃(或公司可能制定的運作和管理)是必要或可取的替代條款和條件這可能是必要或可取的,以適應期權持有人的轉讓)。在任何情況下,任何適用的附錄均應構成本協議的一部分。
(q) 其他要求。公司保留對獎勵、根據期權收購的任何普通股以及期權持有人蔘與本計劃的情況施加其他要求的權利,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規章和條例或促進獎勵和計劃的運營和管理,此類其他要求是必要或可取的。此類要求可能包括(但不限於)要求期權持有人簽署完成上述內容可能需要的任何協議或承諾。
(r) 恢復政策。儘管本協議中有任何其他相反的條款,但在適用於期權持有人的範圍內,期權持有人承認並同意,期權、依據該期權收購的任何普通股和/或因出售此類股票而獲得的任何金額可能會被取消、補償、撤銷、投資回收或其他行動,具體取決於生效的哥倫比亞運動服公司激勵補償政策(“回收政策”)的條款獎勵日期(並在適用範圍內)期權持有人,其副本已提供給期權持有人),並且可能會不時進行修改,以遵守適用於該期權持有人的法律、規章或規章的變化
10

附錄 10.1
普通股的獎勵和股份。作為授予期權的條件,在適用的範圍內,期權持有人明確同意並同意公司適用、實施和執行(a)追回政策以及(b)與取消、補償、撤銷或補償回報有關的適用法律的任何條款。此外,期權持有人明確同意,公司可以採取必要或適當的行動來實施追回政策(適用於期權持有人)或適用法律,而無需期權持有人進一步同意或採取行動。出於上述目的以及作為授予期權的條件,期權持有人明確授權公司代表期權持有人向任何TPA發出指示,要求其將此類股票和/或其他款項重新轉讓、轉讓或以其他方式退還給公司。如果本協議和恢復政策的條款發生衝突,則以恢復政策的條款為準。
(s) 接受。通過接受獎勵的授予,期權持有人承認期權持有人已閲讀本協議、本協議附錄(如適用)和本計劃,並明確接受並同意其中的條款。
該期權的授予前提是期權持有人通過E*TRADE門户網站在線接受本協議的條款和條件。通過接受本協議的條款和條件,期權持有人即確認收到本計劃、美國計劃招股説明書以及美國計劃招股説明書的當地國家税收補充文件(“獎勵信息”)的副本。期權持有人表示,期權持有人熟悉獎勵信息的條款和規定,特此根據本協議和計劃中規定的條款和條件接受本獎勵,並承認期權持有人在接受本獎勵之前有機會自費獲得獨立的法律、投資和税務建議。
哥倫比亞運動服公司
11

附錄 10.1
哥倫比亞運動服公司
附錄
根據不合格股票期權獎勵協議
哥倫比亞運動服公司2020年股票激勵計劃
除了哥倫比亞運動服公司2020年股票激勵計劃(“計劃”)和根據該計劃簽訂的非合格股票期權獎勵協議(“協議”)的條款外,期權受本附錄中規定的以下附加條款和條件的約束,前提是期權持有人居住和/或受僱於此處所反映的國家之一(“附錄”)。此處使用的未經定義的大寫術語的含義應與《計劃》和《協議》中賦予此類術語的含義相同。如果期權持有人將居留權和/或工作轉移到另一個國家,則本附錄中反映的該國家/地區的特殊條款和條件(如果有)將適用於期權持有人,前提是公司自行決定為了遵守當地法律、規章和規章或促進期權和計劃的運營和管理(或者公司可以制定替代條款)是必要或可取的必要或建議的條件以適應期權持有人的轉讓)。
加拿大
1。非合格證券。按照《所得税法》(加拿大)的定義,所有或部分受期權約束的普通股可能是 “非合格證券”。公司應按照《所得税法》(加拿大)及其相關法規的要求,向期權持有人提供有關加拿大所得税用期權描述的額外信息和/或適當通知。
2。終止服務的影響。以下內容取代了《協議》第 1 (e) (2) 節:
就期權而言,期權持有人在公司或僱主(如適用)的僱傭關係將被視為終止(無論解僱原因如何,無論以後是否因任何原因被認定無效或違法,或者違反了期權持有人提供服務的司法管轄區的僱傭或其他法律或法規,或期權持有人僱傭或服務協議(如果有)的條款):(a) 期權持有人不再積極向公司或僱主提供服務的日期或 (b) 期權持有人收到書面解僱通知的日期(“解僱日期”),但不管哪種情況,在適用的就業標準立法要求期權持續到法律規定的任何最低解僱通知期限內。在這種情況下,終止日期將是期權持有人最低法定終止通知期限的最後一天。
除非協議中另有明確規定或適用法律明確要求,否則期權持有人根據本計劃授予期權的權利(如果有)將自終止之日起終止,期權持有人將不會或無權(A)在終止日期之前的那段時間內獲得或無權獲得任何按比例歸屬,(B)期權的任何未歸屬部分,或(C)任何代替期權的賠償金。需要明確的是,在終止日期之後的任何適用的普通法或民法的合理通知期內,不得將期權歸屬,也不得以任何損害賠償金代替。在不違反適用法律的前提下,如果無法根據協議和/或本計劃的條款合理確定終止日期,公司將擁有獨家酌處權
12

附錄 10.1
確定終止日期。期權的既得部分可在 (i) 到期日或 (ii) 終止日期後90天到期日當天或之前的任何時間行使,以較早者為準。
3.不用現有股份支付行使價。儘管有協議第1(f)(2)(ii)條的規定,但不允許期權持有人通過交付期權持有人在行使時已經擁有的現有普通股來支付行使價。
4。證券法信息。允許期權持有人通過TPA出售根據本計劃收購的普通股(如果有),前提是根據該計劃收購的普通股通過普通股上市的證券交易所設施在加拿大境外轉售。
5。英語的使用。如果期權持有人是魁北克居民,接受期權即表示期權持有人承認並同意,期權持有人希望協議、本附錄以及根據期權直接或間接提出、提供或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟以英文編寫。
英語語言的使用。如果期權持有者是魁北克省居民,那麼在接受期權時,期權持有者會認同並接受該協議,現在的附錄,因為所有其他文件、意見和訴訟都得出結論,直接或有意向選擇權 directement,egtre redigé 用英語重寫。
香港
1。限制失效。如果出於任何原因在授予之日起六(6)個月內向期權持有人發行普通股,則期權持有人同意期權持有人不會在獎勵之日六(6)個月週年紀念日之前出售或以其他方式處置任何此類普通股。
2。重要通知。警告:本協議、附錄、計劃以及與期權和/或計劃有關的所有其他材料的內容尚未經過香港任何監管機構的審查。特此建議期權持有人謹慎對待該報價下的要約。如果期權持有人對上述材料的任何內容有任何疑問,則期權持有人應尋求獨立的專業建議。
3.計劃的性質。本公司特別希望本計劃不會被視為《職業退休計劃條例》(“職業退休計劃條例”)所指的職業退休計劃。如果香港的任何法院、法庭或法律/監管機構認定本計劃構成職業退休計劃就職業退休計劃而言的職業退休計劃,則該期權的授予將無效。
4。獎勵福利不是工資。就計算香港法律規定的任何法定或合同付款而言,期權和受期權約束的普通股不構成期權持有人工資的一部分。
日本
沒有國別規定。

13

附錄 10.1
大韓民國
沒有國別規定。
瑞士
證券法信息。期權的授予被視為私募發行,因此無需在瑞士註冊。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)第35條及其後各條,本協議、本附錄或與期權(a)相關的任何其他材料均不構成招股説明書,(b)不得在瑞士向公司或僱主僱員以外的任何人公開發布或以其他方式公開發行,或(c)已經或將要由任何瑞士審查機構提交、批准或監督 FinSA或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監管局)第51條管理局(FINMA)。
臺灣
1。證券法信息。期權和根據本計劃發行的普通股的授予僅適用於公司或公司任何母公司或子公司的員工。期權的授予不是臺灣公司公開發行證券。
********************************

14