附件10.3

員工事務協議

由以下雙方

沃辛頓企業有限公司

沃辛頓鋼鐵公司, 公司

日期截至2023年11月30日


目錄

頁面

第一條定義及釋義

1

1.1

一般信息 1

1.2

參考文獻;釋義 8

第二條.一般原則

9

2.1

負債性質 9

2.2

員工和獨立承包商的調動一般 9

2.3

一般負債的承擔和保留 10

2.4

參與新的沃辛頓福利安排 11

2.5

服務表彰 11

2.6

信息和諮詢 11

2.7

警告 11

第三條.某些福利條款

12

3.1

福利計劃 12

3.2

401(K)計劃 13

3.3

遞延補償計劃 13

3.4

某些費用的退款 15

第四條.股票激勵獎

15

4.1

新沃辛頓選項的治療 15

4.2

新沃辛頓限制性股票獎勵的處理 16

4.3

新沃辛頓表演獎的待遇 17

4.4

沃辛頓鋼鐵股票計劃 20

4.5

一般術語 20

第五條附加事項

21

5.1

現金激勵計劃 21

5.2

休假福利 21

5.3

工人索賠責任 22

5.4

COBRA合規 22

5.5

《規範》第409a節 23

5.6

工資税和報告 23

5.7

監管備案文件 23

5.8

殘疾 23

5.9

某些要求 23

第六條.一般及行政

23

-i-


6.1

僱主權利 23

6.2

對就業的影響 24

6.3

第三方的同意 24

6.4

接觸員工 24

6.5

受益人指定/信息發佈/報銷權 24

6.6

無第三方受益人 24

6.7

沒有利益的重複或加速 25

6.8

員工福利管理 25

第七條雜項

25

7.1

對等;整體協議;公司權力 25

7.2

治國理政法 26

7.3

可分配性 26

7.4

第三方受益人 26

7.5

通告 26

7.6

可分割性 27

7.7

不可抗力 27

7.8

標題 27

7.9

契諾的存續 28

7.10

免責聲明 28

7.11

爭議解決 28

7.12

修正 28

7.13

施工 28

7.14

性能 28

7.15

有限責任 29

7.16

税務專屬權 29

7.17

法律責任的限制 29

陳列品

表現出 新沃辛頓績效獎-計算方法

-II-


員工事務協議

這個員工很重要問題(這個問題協議RST),日期為2023年11月30日,由 Worthington Industries,Inc.,俄亥俄州一家公司(SEARCH新沃辛頓)和沃辛頓鋼鐵公司(Worthington Steel,Inc.),沃辛頓鋼鐵公司是俄亥俄州的一家公司,也是New Worthington(?)的全資子公司沃辛頓鋼鐵公司”). “聚會?或?各方?指新沃辛頓或沃辛頓鋼鐵公司,視情況而定,單獨或集體。本協議中使用的大寫術語應具有第1.1節中給出的含義。

獨奏會

鑑於,新沃辛頓與其子公司合作,目前經營新沃辛頓業務和沃辛頓鋼鐵業務。

鑑於,新沃辛頓和沃辛頓鋼鐵公司已於2023年11月30日簽訂了特定的分離和分配協議(經修訂、重述、修訂、重述和不時以其他方式修改)。分居協議?)據此,沃辛頓鋼鐵公司將與新沃辛頓的其他公司分離,並作為一家獨立的上市公司成立,以運營沃辛頓鋼鐵業務;

鑑於,《分居協議》規定了適用於分銷的條款和條件;

鑑於,根據分離協議,新沃辛頓和沃辛頓鋼鐵公司已同意簽訂本協議,以便就某些員工事項、員工薪酬和福利計劃以及它們之間的計劃分配資產、負債和責任,並解決某些其他與僱傭相關的事項。

因此,考慮到上述規定以及本協定和《分居協定》中所載的相互協定、規定、契諾和協定,雙方特此達成如下協議:

第一條。

定義和解釋

1.1一般規定。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

“應計獎勵金額?是指新沃辛頓根據適用於沃辛頓鋼鐵公司員工的任何新沃辛頓現金獎勵薪酬和銷售佣金計劃和計劃(包括但不限於新沃辛頓AIP)就沃辛頓鋼鐵公司 員工應計的總額,且截至該等沃辛頓鋼鐵公司員工的就業或服務轉移到沃辛頓鋼鐵集團之日起未支付的總金額。

“附屬公司?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“協議?應具有序言中所給出的含義。

1


“附屬協議?應具有《分離協議》中賦予它的含義。

“資產?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“利益安排對於一個實體而言,是指每個薪酬或員工福利計劃、計劃、政策、協議或其他安排,無論員工福利計劃(在ERISA第3(3)條的含義內,不論是否受ERISA約束),包括任何福利計劃和任何其他福利計劃、計劃、政策、提供現金或股權為基礎的薪酬或激勵、休假、帶薪或無薪休假、遣散費、留任、控制權變更、終止、遞延補償、個人就業或諮詢、補充收入的協議或安排。退休人員福利或其他附帶福利(無論是否應納税)或員工貸款,由該實體(或該實體貢獻或要求貢獻或參與的實體)發起或維護,以及 不包括工人補償計劃、政策、方案和安排。

“工作日?應具有《分離協議》中賦予的 含義。

“眼鏡蛇?指法則49800億節、ERISA標題I副標題b的第6部分或類似的州法律。

“代碼?指修訂後的1986年《國內收入法》。

“薪酬委員會?指新沃辛頓董事會的薪酬委員會。

“延遲的轉移日期轉出指New Worthington根據適用法律決定(I)延遲調動Worthington Steel員工或延遲調動New Worthington員工分別從New Worthington Group轉至Worthington Steel Group或從Worthington Steel Group轉至New Worthington Group的日期,或(Ii)在相關司法管轄區設立必要的業務運作,以使Worthington Steel Group或New Worthington Group能夠僱用Worthington Steel員工或New Worthington員工(視適用情況而定)。

“延遲傳輸沃辛頓鋼鐵 員工?是指在有效時間(I)適用法律的要求、(Ii)參加長期傷殘計劃或類似安排或(Iii)在足以僱用沃辛頓鋼鐵公司員工的特定 司法管轄區延遲建立沃辛頓鋼鐵公司業務運營的情況下,被新沃辛頓鋼鐵公司確定為在 生效時間或之前沒有資格轉到沃辛頓鋼鐵集團成員公司工作的任何沃辛頓鋼鐵公司員工。

“延遲調動沃辛頓新員工轉 是指任何新沃辛頓員工,其僱用被新沃辛頓認定為在生效時間或生效時間之前沒有資格從沃辛頓鋼鐵集團成員調任到新沃辛頓集團成員,原因是(I)適用法律的要求,(Ii)參與長期殘疾計劃或類似安排,或(Iii)在特定司法管轄區延遲設立足以僱用該新沃辛頓員工的新沃辛頓保留業務運營 。

2


“爭議?應具有《分離協議》中賦予它的含義。

“分佈?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“分發日期?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“有效時間?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“ERISA?指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。

“不可抗力?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“前新沃辛頓員工指任何有資格成為新沃辛頓員工的個人, 要不是這些個人在生效時間之前因任何原因終止了在新沃辛頓或其任何子公司或附屬公司的僱傭或服務,則該個人將被視為新沃辛頓員工。

“前沃辛頓鋼鐵服務提供商指任何有資格成為沃辛頓鋼鐵公司員工或沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商的個人,但條件是該個人在新沃辛頓或其任何子公司或附屬公司的僱傭或服務在根據本協議本應轉移到沃辛頓鋼鐵公司的日期之前因任何原因終止,且條件是該個人S最近一次受僱或服務是在沃辛頓鋼鐵業務中進行的。

“HIPAA?指經修訂的1996年《健康保險可攜性和責任法案》。

“法律?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“負債?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“新沃辛頓?應具有序言中所給出的含義。

“新沃辛頓401(k)計劃分包商指沃辛頓工業公司。延期利潤分享計劃,經 修訂。

“新沃辛頓AIP分包商指沃辛頓工業公司。高管年度激勵計劃, 自2008年9月24日起生效。

3


“新的沃辛頓福利安排受益者指由新沃辛頓集團任何成員贊助、維護或貢獻的任何福利 安排,包括新沃辛頓福利計劃。

“新沃辛頓董事會收件箱是指背誦中規定的新沃辛頓董事會。

“新沃辛頓自助餐廳計劃NPS指的是NPS自助餐廳計劃NPS(符合《規範》第125條的含義),包括由New Worthington Group任何成員維護的任何健康靈活支出賬户或家屬護理計劃。

“新沃辛頓現金激勵計劃收件箱應具有 第5.1節中規定的含義。

“新沃辛頓普通股應收賬款是指New Worthington的普通股,不含面值。

“新沃辛頓DCP?指Worthington Industries,Inc.修訂並重新修訂的2005年非限定延期補償計劃。

“新沃辛頓 董事DCP?指沃辛頓工業公司修訂並重新修訂的2005年董事遞延薪酬計劃。

“沃辛頓新員工?是指New Worthington或其任何子公司或附屬公司的每個員工, 不符合Worthington Steel員工資格。

“新沃辛頓員工股票購買計劃?指沃辛頓工業公司員工股票購買計劃。

“新沃辛頓集團?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“新的沃辛頓賠償對象?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“新沃辛頓非員工董事?指新沃辛頓董事會的每一位非僱員成員(為免生疑問,還應包括兼任沃辛頓鋼鐵董事會成員的任何新沃辛頓董事會非僱員成員)。

“新的沃辛頓非退休合格持有人?指不是新沃辛頓退休合格持有人的新沃辛頓員工。

“新的沃辛頓選項?指根據新沃辛頓股票計劃授予的購買新沃辛頓普通股股票的選擇權。

“新沃辛頓表演獎?是指New Worthington 根據新Worthington股票計劃授予的獎勵,根據該計劃和相關獎勵協議的條款,該獎勵被命名為績效股票和績效現金獎勵,並基於特定財務 績效目標的完成情況授予。

4


“沃辛頓分拆後的新股票價值?指新沃辛頓普通股在分派日以正常方式交易的每股收盤價。

“新沃辛頓2005年前應課税品許可證?是指Worthington Industries,Inc.修訂並重新設定的經修訂的非限定延期補償計劃。

“新的沃辛頓分離前股票價值?指發行日期前最後一個交易日到期票據以常規方式進行的新沃辛頓普通股交易的每股收盤價 。

“新沃辛頓比?指新沃辛頓分離前股票價值除以新沃辛頓分離後股票價值所得的商數。

“新的沃辛頓限制性股票獎?是指新沃辛頓根據新沃辛頓股票計劃授予的獎勵,根據該計劃和相關獎勵協議的條款,該計劃被命名為受限股票,並且僅基於接受者的繼續受僱或服務。

“新沃辛頓保留了業務 ?應具有分居協議中賦予新沃辛頓商業?的含義。

“新沃辛頓保留負債?應具有《分居協議》中賦予新沃辛頓債務的含義。

“新的符合沃辛頓退休資格的持有人A指新沃辛頓員工,對於給定的新沃辛頓績效獎, 已經或將在適用的績效期間滿足根據新沃辛頓S一般適用的退休政策或做法退休的資格條件 通常至少年滿55歲,服務年限至少5年,年齡加服務年限至少65年。

“新的沃辛頓股票計劃A統稱為Worthington Industries,Inc.修訂並重新修訂的1997年長期激勵計劃、Worthington Industries,Inc.2010年股票期權計劃修訂後,以及Worthington Industries,Inc.修訂並重新修訂的2006年非僱員 董事股權激勵計劃。

“新沃辛頓福利計劃指由New Worthington或New Worthington Group的任何成員發起和維護的任何福利計劃。

“聚會?和 ?各方收件箱應具有序言中規定的含義。

“?應具有《分離協議》中賦予的 含義。

5


“計劃過渡日期分配是指適用於每項 新沃辛頓福利安排的日期,即(i)分配日期或(ii)雙方可能商定的其他日期,包括根據過渡服務協議的日期。為明確起見,計劃 過渡日期可能因每個新沃辛頓福利安排而有所不同。

“分離?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“分居協議收件箱應具有 背誦中規定的含義。

“子公司?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“税收?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“《税務協定》?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“過渡服務協議?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“福利計劃在適用的情況下,應指福利計劃(如《醫療保險條例》第3(1)節和第29 C.F.R.第2510.3-1節中的 所定義)或《法典》第125條規定的自助餐廳計劃,及其提供的任何福利,以及提供健康福利(包括醫療、處方藥、牙科、視力和精神健康及藥物使用障礙)、傷殘福利或生命、意外死亡和傷殘、税前保費轉換福利、受撫養人護理援助計劃、員工援助計劃、醫療儲蓄賬户繳款、靈活支出賬户的任何其他計劃。學費報銷或領養援助計劃或可兑現學分。

“沃辛頓鋼鐵公司?應具有序言中所給出的含義。

“沃辛頓鋼鐵公司401(K)計劃?指沃辛頓鋼鐵公司401(K) 退休計劃。

“沃辛頓鋼鐵公司利益安排?指由沃辛頓鋼鐵集團任何成員獨家贊助、維護或貢獻的任何福利安排,包括沃辛頓鋼鐵福利計劃。

“沃辛頓鋼鐵公司?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“沃辛頓鋼鐵自助餐廳計劃?應指由沃辛頓鋼鐵集團的任何成員維護的自助餐廳計劃(符合《守則》第125節的含義),包括任何醫療靈活支出賬户或家屬護理計劃。

“沃辛頓鋼鐵公司現金激勵計劃收件箱應具有 第5.1節中規定的含義。

6


“沃辛頓鋼鐵普通股?指沃辛頓鋼鐵公司的普通股。

“沃辛頓鋼鐵公司DCP?指Worthington Steel,Inc. 自2023年12月1日起生效的非限定延期補償計劃。

“沃辛頓鋼鐵董事有限公司?指沃辛頓鋼鐵公司董事遞延薪酬計劃,自2023年12月1日起生效。

“沃辛頓鋼鐵公司員工受僱於(I)沃辛頓鋼鐵公司或其任何子公司或附屬公司(不包括新沃辛頓集團),以及(Ii)新沃辛頓或其任何子公司或附屬公司(不包括沃辛頓鋼鐵集團)在生效日期受僱於沃辛頓鋼鐵公司或其任何子公司或附屬公司的每一名個人,是指在新沃辛頓決定將適用的個人的就業轉移到沃辛頓鋼鐵公司或其任何子公司或附屬公司之日起,且新沃辛頓認為在該日期(A)專門或主要從事沃辛頓鋼鐵業務,或(B)在生效時間之後沃辛頓鋼鐵業務的持續運營所必需的每一名個人在每一種情況下,無論任何此類僱員 是否因殘疾或疾病而不在工作,批准的休假(包括聯邦法律規定的具有重新就業權利的軍事假和1993年《家庭和醫療休假法》規定的休假)、休假、個人休假日或類似的短期或長期休假。

“沃辛頓鋼鐵集團?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“沃辛頓鋼鐵公司的賠償金額?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“沃辛頓鋼鐵公司獨立承包人自New Worthington 決定將適用個人的服務合同轉讓給Worthington Steel之日起,作為獨立承包商或以任何其他非僱員身份受聘於New Worthington或其任何附屬公司或關聯公司,且New Worthington認定於該日期(I)專門或主要從事Worthington Steel業務,或 (Ii)沃辛頓鋼鐵業務在生效時間後持續運營所必需的每一名個人。為免生疑問,沃辛頓鋼鐵獨立承包商不應包括任何新沃辛頓非員工董事。

“沃辛頓鋼鐵債務?應具有《分居協議》中賦予它的含義。

“沃辛頓鋼鐵公司非員工 董事?指在生效時間之後立即成為新沃辛頓非僱員董事的每名非僱員沃辛頓鋼鐵董事會成員 。

“沃辛頓鋼鐵公司符合條件的非退休持有人 ?指不是符合沃辛頓鋼鐵退休資格的持有人的沃辛頓鋼鐵公司員工或沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商。

7


“沃辛頓鋼鐵公司選擇權?應 具有第4.1節中規定的含義。

“沃辛頓鋼鐵性能獎? 應具有第4.2節中給出的含義。

“沃辛頓鋼材比?指 新沃辛頓預分拆股票價值除以沃辛頓鋼鐵股票價值所得的商。

“沃辛頓鋼鐵公司限制性股票獎?應具有第4.2節中給出的含義。

“沃辛頓鋼鐵退休合格持有人?是指沃辛頓鋼鐵公司員工或沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商,就給定的新沃辛頓績效獎而言,已經或將在適用的績效期間滿足根據新沃辛頓S一般適用的退休政策或做法退休的資格條件, S一般至少55歲,服務至少5年,綜合年齡加服務年限至少65年。

“沃辛頓鋼鐵公司庫存計劃合稱為沃辛頓鋼鐵公司2023年長期激勵計劃和沃辛頓鋼鐵公司2023年非僱員董事股權激勵計劃。

“沃辛頓鋼鐵公司股票價值?指沃辛頓鋼鐵普通股在分銷日正常交易的每股收盤價。

“沃辛頓鋼鐵福利計劃?指由沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的任何成員發起和維護的任何福利計劃。

1.2參考文獻;解釋。本協議中對任何性別的提及包括對所有性別的提及,對單數的提及包括對複數的提及,反之亦然。除文意另有所指外,在本協定中使用的詞語包括?,包括?和 在本協定中使用的包括?在內,應被視為後跟短語萬億,但不受限制。除文意另有所指外,本協定中提及條款、節、附件、證物和附表應被視為提及本協定的條款和章節、以及附件、證物和附表。除文意另有所指外,本協議中使用的術語、術語和術語以及在本協議中使用的具有類似含義的術語是指整個協議,而不是指本協議的任何特定條款、節或規定。本協議中使用的書面請求一詞應包括電子郵件。除非本協議另有明確規定,否則本協議中提及的任何時間應為紐約市的紐約時間。除非文意另有所指,否則本協議中對新沃辛頓鋼鐵公司的提及也應被視為指新沃辛頓鋼鐵集團的適用成員,對沃辛頓鋼鐵公司的提及也應被視為指沃辛頓鋼鐵集團的適用成員,就此而言,對新沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵公司將採取或不採取的行動或不作為的任何提及應被視為要求新沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵公司(視情況而定)分別採取新沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵公司的適用成員。或剋制不採取任何此類行動。如果在應用或解釋第1.1節中所述的任何定義時可能出現任何不一致或衝突,則為了確定此類定義中包含和不包含的內容,任何此類定義中所指的明細表中明確包含的任何項目應優先於 文本中的任何規定。

8


第二條。

總則

2.1負債的性質。新沃辛頓集團成員根據本協議承擔或保留的所有債務均為新沃辛頓保留債務。沃辛頓鋼鐵集團成員根據本協議承擔或保留的所有債務均為沃辛頓鋼鐵債務。

2.2員工和獨立承包人的調動 一般。

(A)緊接生效時間後,根據本協議,任何人士無須採取進一步行動, (I)每名新沃辛頓員工將繼續受僱或聘用於緊接生效時間前僱用或聘用新沃辛頓鋼鐵公司員工的新沃辛頓鋼鐵公司或新沃辛頓鋼鐵集團的其他成員公司,及(Ii)每名沃辛頓鋼鐵公司員工將繼續受僱或聘用於緊接生效時間之前的沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的該等其他成員公司。雙方應合作完成本協議設想的任何就業轉移,包括必要的轉移,以確保所有新沃辛頓員工受僱或受僱於新沃辛頓集團的成員,以及所有沃辛頓鋼鐵公司的員工受僱或受僱於沃辛頓鋼鐵集團的成員,在兩種情況下,均應在生效時間之前。

(B)雙方承認並同意:(I)分派協議或本協議預期的任何其他交易不構成或被視為構成控制權變更或類似的公司交易,影響任何新沃辛頓福利安排或沃辛頓鋼鐵福利安排的任何金額或福利的歸屬或支付,以及(Ii)任何新沃辛頓員工或沃辛頓鋼鐵員工不得(A)僅因完成 分銷、任何預期的僱傭轉移或其他服務關係而終止或被視為終止僱傭或服務分居協議或本協議預期的任何相關交易或事件,或(B)有權獲得與上述任何事宜有關的任何遣散、終止、 分居或類似權利、付款或利益,不論是否基於任何利益安排。

(C)新沃辛頓集團和沃辛頓鋼鐵集團同意簽署並設法讓適用的沃辛頓鋼鐵員工 簽署反映本第2.2節所述就業轉移所需的文件(如果有)。

9


2.3負債的一般承擔和保留。

(A)自生效時間起及之後,除非該等負債根據第2.3(B)節變為沃辛頓鋼鐵公司的負債,否則新沃辛頓將接受、承擔(或在適用時保留)新沃辛頓集團的一個或多個成員,並履行、解除和履行(I)所有新沃辛頓福利安排下的所有債務,無論何時發生;(Ii)與所有現任和前任New Worthington員工及其各自的受撫養人和受益人(以及與此相關的任何候補受款人)的僱用、服務、終止僱傭或終止服務有關的所有責任;及(Iii)根據本協議明確分配給New Worthington Group成員或由其承擔的所有其他責任或義務。

(B)自生效時間起或生效後,沃辛頓鋼鐵公司應接受(或應促使沃辛頓鋼鐵集團的一個或多個成員)承擔(或視情況保留)並履行、解除和履行(I)所有沃辛頓鋼鐵福利安排項下的所有債務;(Ii)與所有沃辛頓鋼鐵公司員工、前沃辛頓鋼鐵服務提供商和沃辛頓鋼鐵獨立承包商及其各自的家屬和受益人(以及與其有關的任何替代受款人)的僱用、服務、終止 僱傭或終止服務有關的所有責任;以及(Iii)根據本協議明確轉讓給沃辛頓鋼鐵集團成員或由沃辛頓鋼鐵集團成員承擔的所有其他債務或義務。

(C)在提出報銷要求的一方提出合理要求並由另一方提交另一方應合理要求的證明文件後,各方應迅速對提出報銷要求的一方或其關聯公司履行或承擔的任何義務或責任的費用進行補償,而根據本協議,該義務或責任應由另一方或其任何關聯公司承擔。

(D)儘管延遲調動的沃辛頓鋼鐵公司員工或延遲調動的新沃辛頓鋼鐵公司員工在適用於該員工的延遲調動日期之前不得分別受僱於沃辛頓鋼鐵集團或新沃辛頓集團的成員,但(I)沃辛頓鋼鐵公司或新沃辛頓鋼鐵公司應負責並應及時償還對方分別由新沃辛頓鋼鐵公司或新沃辛頓鋼鐵公司產生的所有債務,對於每個此類延遲調動沃辛頓鋼鐵員工或延遲調動新沃辛頓員工,從適用於該員工的生效時間至延遲調動日期,以及(Ii)雙方應盡其合理努力,在適用於該員工的延遲調動日期之後,與 實施本協議中關於該延遲調動沃辛頓鋼鐵員工和延遲調動新沃辛頓員工的補償和福利的規定,但有一項諒解,即在這種情況下,可能無法 複製該條款的效力。

(E)即使本協議或分離協議有任何相反的規定,沃辛頓鋼鐵公司應或將促使沃辛頓鋼鐵集團的一個或多個成員接受、承擔(或如適用,保留)並履行、解除和履行根據本協議已接受、承擔或保留的所有負債,無論該等負債的應計項目是否已轉移至沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的成員或包括在沃辛頓鋼鐵業務的綜合資產負債表中,或任何該等應計項目是否足以支付該等負債。

10


2.4參與新沃辛頓福利安排 。除本協議或過渡服務協議所規定並不遲於計劃過渡日期生效外,(I)Worthington Steel及Worthington Steel Group的每名成員公司,在適用的範圍內, 將停止作為每項新Worthington福利安排的參與公司,及(Ii)Worthington Steel的每名僱員將不再參與每項新Worthington福利安排,或根據每項新Worthington福利安排應計福利、有資格向Worthington Steel供款或享有任何權利(根據本協議,先前累積的債務仍為新Worthington集團任何成員的負債的範圍除外)。

2.5服務認可.關於截至生效時間為沃辛頓鋼鐵公司員工的每一名個人:

(A)自生效時間起及之後,或在計劃過渡日期之前或之後(如適用),除適用法律規定的任何適用義務外,沃辛頓鋼鐵公司應並應促使沃辛頓鋼鐵集團的每名成員就該沃辛頓鋼鐵公司員工在每項沃辛頓鋼鐵福利安排下的資格、歸屬和福利水平的確定給予該沃辛頓鋼鐵公司員工全額積分,與該服務得到適用的新沃辛頓福利安排的任何成員或沃辛頓鋼鐵集團或其任何前任成員的優先服務的程度相同;但不得承認此類服務會導致利益重複的程度。

(B)除適用法律禁止的範圍外,在計劃過渡日期或之後,在行政上可行的範圍內儘快:(I)沃辛頓鋼鐵公司應放棄或促使放棄沃辛頓鋼鐵公司員工參加(或有資格參加)的每個沃辛頓鋼鐵福利計劃下適用於該等沃辛頓鋼鐵公司員工的先前條件或等待期的所有限制,其程度與根據類似的新沃辛頓福利計劃滿足或免除該等條件和等待期的程度相同。和(Ii)沃辛頓鋼鐵公司應向沃辛頓鋼鐵公司的該員工提供或安排向該員工提供任何共同付款、免賠額或其他自掏腰包沃辛頓鋼鐵公司員工有資格參加沃辛頓鋼鐵福利計劃以滿足任何適用的共同付款、免賠額或其他費用的計劃年度內支付的金額 自掏腰包任何此類計劃對該計劃年度的要求。

2.6信息和諮詢。雙方應遵守通知、協商或以其他方式通知任何沃辛頓鋼鐵公司員工或新沃辛頓員工的所有要求和義務,無論是否根據任何集體談判協議或適用法律的要求,通知任何沃辛頓鋼鐵公司員工或新沃辛頓員工與本協議和離職協議計劃進行的交易有關。

2.7警告。儘管本協議中有任何相反規定,本協議預期或進行的任何交易都不打算也不應構成或導致聯邦工人調整和再培訓通知(WARN)法案或任何其他有關工廠關閉、大規模裁員或其他僱傭分離的聯邦、州或當地法律所指的就業損失或就業分離。

11


第三條。

某些福利計劃條文

3.1福利計劃。

(A)(I)自計劃過渡日期起生效,參加新的沃辛頓福利計劃的每一名沃辛頓鋼鐵公司員工將自動停止參加,以及(Ii)新沃辛頓應使沃辛頓鋼鐵集團(A)的一名成員在不遲於計劃過渡日期生效,為每一名沃辛頓鋼鐵員工提供健康和福利,其條款與緊接該等沃辛頓鋼鐵福利計劃生效日期之前適用的新沃辛頓福利計劃向適用的沃辛頓鋼鐵員工提供的條款基本相似;以及(B)在上文第(I)款所述的停止日期及之後生效,以完全履行、支付和清償沃辛頓鋼鐵公司員工或前沃辛頓鋼鐵服務提供商的所有索賠,包括但不限於在沃辛頓鋼鐵福利計劃生效日期或之前根據任何新沃辛頓鋼鐵福利計劃產生的、截至沃辛頓鋼鐵福利計劃生效日期仍未支付的任何索賠,無論任何此類索賠是在該日期之前、當天或之後提交付款的。

(B)儘管本3.1節有任何相反規定,但在計劃過渡日期,任何沃辛頓鋼鐵公司員工作為任何新沃辛頓福利計劃的一部分的任何短期殘疾計劃的一部分領取付款的範圍內,沃辛頓鋼鐵公司員工S繼續享有短期殘疾福利的權利(I)將在計劃過渡日期根據新沃辛頓福利計劃終止;以及(Ii)自計劃過渡日期起,所有剩餘權利將根據可比沃辛頓鋼鐵福利計劃予以確認,沃辛頓鋼鐵員工S的短期傷殘津貼的剩餘部分(如果有)將由沃辛頓鋼鐵福利計劃支付。如果沃辛頓鋼鐵公司的員工在新沃辛頓福利計劃下的計劃過渡日期處於短期殘疾,並且隨後有資格獲得長期殘疾福利,則該沃辛頓鋼鐵公司員工將從新沃辛頓福利計劃而不是從沃辛頓鋼鐵福利計劃獲得長期殘疾福利;但條件是,該殘疾沃辛頓鋼鐵員工的所有其他福利應由沃辛頓鋼鐵福利計劃提供。

(C)根據收入規則2002-32,在實際可行的情況下,在分配日期之後,如果在分配日期之前沒有生效,新沃辛頓(直接或通過新沃辛頓集團的任何其他成員)應將適用於 沃辛頓鋼鐵公司員工的新沃辛頓自助餐廳計劃的部分分離到一個單獨的組成部分中,並將該組成部分中的賬户餘額轉移到沃辛頓鋼鐵自助餐廳計劃,該計劃將包括任何醫療靈活支出賬户和從屬 護理計劃。沃辛頓鋼鐵自助餐廳計劃應向新沃辛頓或新沃辛頓自助餐廳計劃償還由新沃辛頓自助餐廳計劃支付且未從適用的沃辛頓鋼鐵 員工處收取的金額,這些金額隨後由沃辛頓鋼鐵自助餐廳計劃向該沃辛頓鋼鐵員工收取。

12


3.2 401(K)計劃。

(A)(I)自計劃過渡日期起,新沃辛頓鋼鐵公司和沃辛頓鋼鐵公司應使沃辛頓鋼鐵公司擁有符合守則第401(A)、401(K)和501(A)節要求的沃辛頓鋼鐵公司401(K)計劃和相關信託基金生效,其條款與緊接該計劃生效日期之前的新沃辛頓鋼鐵公司401(K)計劃所規定的條款基本相似(但對主要投資於新沃辛頓鋼鐵公司普通股的投資基金進行額外投資的能力除外)。(Ii)作為新沃辛頓401(K)計劃參與者的每一名沃辛頓鋼鐵公司員工應自動不再有資格根據新沃辛頓401(K)計劃支付或接受關於在沃辛頓鋼鐵401(K)計劃生效之日或之後賺取的補償的額外供款,(Iii)在沃辛頓鋼鐵401(K)計劃生效後儘快在行政上可行的情況下,新沃辛頓將促使新沃辛頓401(K)計劃中屬於沃辛頓鋼鐵員工的賬户(包括任何未償還參與者貸款 餘額)以及新沃辛頓401(K)計劃中與此相關的所有資產以實物形式轉移到 沃辛頓鋼鐵401(K)計劃,以及(Iv)自沃辛頓鋼鐵401(K)計劃生效之日起生效,沃辛頓鋼鐵集團成員將成為沃辛頓鋼鐵401(K)計劃的計劃發起人,該計劃發起人應在此後全額支付、履行和履行沃辛頓鋼鐵401(K)計劃下的所有義務。

(B)沃辛頓鋼鐵401(K)計劃和新沃辛頓401(K)計劃各自的投資委員會和其他受託人應確定(I)有效時間之後的時間段(如果有的話),該等計劃下的投資是否可由沃辛頓鋼鐵普通股或新沃辛頓普通股組成,且在一定範圍內,以及(Ii)新沃辛頓普通股(就沃辛頓鋼鐵401(K)計劃而言)和沃辛頓鋼鐵普通股(就新沃辛頓401(K)計劃而言)將在多大程度上以及何時停止作為各自計劃的投資選擇。

(C)新沃辛頓將保留與新沃辛頓401(K)計劃有關的所有賬户以及與新沃辛頓401(K)計劃有關的所有資產和負債;但如果任何沃辛頓鋼鐵員工的賬户餘額從新沃辛頓401(K)計劃轉移到沃辛頓鋼鐵401(K)計劃,如第3.2(A)節所述,在計劃過渡日期之後但在生效時間之前終止僱傭,則該個人S 賬户餘額仍應繼續保留在沃辛頓鋼鐵401(K)計劃中,並受其條款和條件的限制。

3.3延期賠償計劃。

(A)(I)自計劃過渡日期起生效,新沃辛頓和沃辛頓鋼鐵公司應促使沃辛頓鋼鐵公司實施沃辛頓鋼鐵公司DCP,這是一項非限定遞延補償計劃,適用於緊接計劃過渡日期之前 有資格參加新沃辛頓鋼鐵公司DCP的每一名員工,其條款與緊接沃辛頓鋼鐵公司DCP生效日期之前根據新沃辛頓鋼鐵公司DCP提供給適用的沃辛頓鋼鐵公司員工的條款基本相似。 (Ii)作為新沃辛頓DCP參與者的每一名沃辛頓鋼鐵公司員工的參與將自日期起停止生效

13


(br}沃辛頓鋼鐵公司DCP生效,以及(Iii)每名該等沃辛頓鋼鐵公司員工將成為沃辛頓鋼鐵公司DCP的參與者,並且,就該等 沃辛頓鋼鐵公司員工而言,根據新沃辛頓鋼鐵公司DCP作出的所有延期和付款選擇應在沃辛頓鋼鐵公司DCP項下進行,如同根據沃辛頓鋼鐵公司DCP作出的一樣,否則將在計劃過渡日期或之後根據新沃辛頓鋼鐵公司DCP計入 貸方,而不是將其計入沃辛頓鋼鐵公司DCP項下。

(B) 自計劃過渡日期起生效(I)每名沃辛頓鋼鐵員工在新沃辛頓DCP下的賬户餘額應轉移至沃辛頓鋼鐵DCP,沃辛頓鋼鐵將導致沃辛頓鋼鐵全面履行、支付和履行與該等賬户餘額有關的新沃辛頓DCP的所有義務,(Ii)應以新沃辛頓普通股股份支付的任何此類賬户餘額應根據適用於該等賬户餘額的條款以沃辛頓鋼鐵普通股支付。(Iii)任何該等帳户結餘,如按與新沃辛頓鋼鐵普通股名義股份有關的回報率記入收益貸方,則應改為 記入按與沃辛頓鋼鐵普通股名義股份有關的回報率計算的收益貸方,及(Iv)新沃辛頓普通股的任何名義股份及遞延股份賬目中的任何新沃辛頓普通股應按第4.2節所載的相同方式調整,猶如該等新沃辛頓普通股的股份或名義股份為新沃辛頓限制性股票獎勵,此後該等賬目應與沃辛頓鋼鐵普通股的股份或名義股份有關。

(C)New Worthington將保留(I)與New Worthington DCP有關的所有資產(如有),及(Ii)與New Worthington DCP有關的每名New Worthington員工的所有負債,以及New Worthington普通股的任何名義股份和新Worthington DCP下遞延股份賬户中的任何新Worthington普通股股份,應按第4.2節所述的方式進行調整,猶如該等新Worthington 普通股是New Worthington限制性股票獎勵一樣。對於根據第3.3(B)節分配給沃辛頓鋼鐵公司的沃辛頓鋼鐵公司員工和前沃辛頓鋼鐵服務提供商,新沃辛頓將不保留與新沃辛頓鋼鐵公司DCP相關的責任或資產。

(D)自生效時間或各方商定的較早日期起生效,沃辛頓鋼鐵公司將擁有沃辛頓鋼鐵董事有限公司,其條款與新沃辛頓董事公司提供的條款基本相似。新沃辛頓董事DCP 將根據其條款在分銷日期後繼續有效,並根據新沃辛頓董事會現任和前任成員適用的延期選舉向其支付款項。為清楚起見, 任何於生效時間停止擔任新沃辛頓董事會成員但在生效時間仍是沃辛頓鋼鐵董事會成員的新沃辛頓董事會成員(I)參與新沃辛頓董事保護計劃的每名該等新沃辛頓董事會成員將於沃辛頓鋼鐵董事保護計劃生效之日停止參與,(Ii)每名該等新沃辛頓董事會成員應成為沃辛頓鋼鐵董事保護計劃的參與者,並且,就該新沃辛頓董事會成員而言,根據新沃辛頓董事保護計劃作出的所有延期及付款選擇,將一如根據沃辛頓鋼鐵保護計劃作出的一樣,於 沃辛頓鋼鐵董事保護計劃項下予以運用,而本應於計劃過渡日期或之後根據新沃辛頓董事保護計劃貸記的所有供款,應記入 沃辛頓鋼鐵董事保護計劃的貸方,及(Iii)新沃辛頓董事會各該等成員的賬户結餘應以符合第3.3(B)及(C)節的方式轉入沃辛頓鋼鐵董事保護計劃。

14


(E)在生效時間後,新沃辛頓應根據新沃辛頓2005年前應享權益保護計劃的條款和條件,支付根據新沃辛頓2005年前應享權益保護計劃為沃辛頓鋼鐵公司員工應計的任何福利。

3.4某些費用的退款。本協議中包含的任何內容均不限制新沃辛頓S在正常業務過程中按照其過去的做法向其任何運營公司收回因任何新沃辛頓福利安排而產生的任何債務的能力。

第四條。

股權 獎勵

4.1新沃辛頓期權的治療。

(a) 新沃辛頓員工和前新沃辛頓員工持有的新沃辛頓期權。在新沃辛頓員工或前新沃辛頓員工持有的生效時間之前未償還的每個新沃辛頓期權,應在生效時間起根據以下調整條款調整為分銷後新沃辛頓期權(否則應遵守在生效時間之後適用於緊接生效時間之前的該新沃辛頓期權的相同條款和條件):

(i) 受配售後新沃辛頓期權約束的股票。受分配後新沃辛頓期權約束的新沃辛頓普通股的股份數量應等於在緊接有效時間 之前乘以(X)受新沃辛頓期權約束的新沃辛頓普通股的股票數量乘以(Y)新沃辛頓比率並向下舍入到最接近的整數所得到的乘積。

(Ii)發行後新沃辛頓期權的執行價格 。分派後新沃辛頓購股權的每股行權價應等於緊接生效時間前的新沃辛頓購股權的每股行權價除以(Y)新沃辛頓比率,並將該商向上舍入至最接近的整數分所得的商數。

(b) 沃辛頓鋼鐵公司員工、沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商和前沃辛頓鋼鐵公司服務提供商持有的新沃辛頓期權。沃辛頓鋼鐵公司員工、沃辛頓鋼鐵獨立承包商或前沃辛頓鋼鐵服務提供商持有的截至生效時間的每個新沃辛頓期權應根據以下調整條款從緊接生效時間之前調整為沃辛頓鋼鐵期權(否則應遵守與緊接生效時間之前適用於該新沃辛頓期權的條款和條件相同的條款和條件):

15


(i) 受新沃辛頓鋼鐵期權約束的股票。受沃辛頓鋼鐵購股權約束的沃辛頓鋼鐵普通股的 股數應等於在緊接生效時間之前乘以(X)受新沃辛頓購股權約束的新沃辛頓普通股的股數乘以(Y)沃辛頓鋼鐵比率,並向下舍入到最接近的整數股所得的乘積。

(Ii)新沃辛頓鋼鐵期權的行權價。沃辛頓鋼鐵購股權的每股行權價應 等於緊接生效時間前新沃辛頓購股權的每股行權價除以(Y)沃辛頓鋼鐵比率,並將該商向上舍入至最接近的整數 美分所得的商數。

(C)本協議擬對新沃辛頓購股權作出的調整,包括但不限於對新沃辛頓購股權的 行使價、受新沃辛頓購股權約束的股份數目的調整,以及轉換為沃辛頓鋼鐵購股權及分銷後新沃辛頓購股權的調整,均旨在於所有方面均在適用範圍內符合守則第409A及424節的 要求,而所有該等條文均應按照前述規定詮釋及實施。

4.2新沃辛頓限制性股票獎的處理。根據第4.5節的規定:

(a) 新沃辛頓員工和新沃辛頓非員工董事舉辦的新沃辛頓限制性股票獎 。每個在緊接生效時間之前由新沃辛頓員工或新沃辛頓非員工董事持有的未償還的新沃辛頓限制性股票獎勵應調整為新沃辛頓限制性股票獎勵,自生效時間起,調整為新沃辛頓限制性股票獎勵,該獎勵包括:(I)包括分配後確定的數量的新沃辛頓普通股, 通過以下方法確定:(A)在緊接有效時間之前新沃辛頓限制性股票獎涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量乘以(B)新沃辛頓比率(將該產品向下舍入到 最近的整股),及(Ii)在生效時間後須受在緊接生效時間之前適用的相同條款及條件所規限。

(b) 沃辛頓鋼鐵員工、沃辛頓鋼鐵非員工董事和沃辛頓鋼鐵獨立承包商舉辦的新沃辛頓限制性股票獎。沃辛頓鋼鐵公司員工、董事非員工沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商在緊接生效時間之前尚未頒發的每一份新沃辛頓限制性股票獎勵,應在生效時間起調整為沃辛頓鋼鐵公司限制股票獎勵 ,該獎勵包括(I)相當於以下乘積的沃辛頓鋼鐵公司限制股票獎勵:(A)在緊接有效時間之前,新沃辛頓限制股票獎勵涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量乘以(B)沃辛頓鋼鐵公司比率(將該產品向下舍入至最接近的整數股),及(Ii)在生效時間後須受緊接生效時間之前適用於該新沃辛頓限制性股票獎勵的相同條款及條件所規限。

16


4.3新沃辛頓表演獎的處理。受第4.5節的約束:

(a) 由新沃辛頓員工舉辦的新沃辛頓表現獎。

(i) 新的沃辛頓非退休合格持有人擁有2024財年和2025財年計劃。每個績效期限在2024年5月31日或2025年5月31日結束的新沃辛頓績效獎,如果在新沃辛頓非退休合格持有人持有的生效時間之前未完成,應自生效時間起進行調整,(A)包括(I)發行後新沃辛頓普通股的數量,該數量通過乘以 (X)新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量而確定,該新沃辛頓普通股股票數量在緊接有效時間之前將滿足適用的績效條件,其基於分配日期的前一天的實際績效(績效期間在該日期結束),並且在實施對本合同所附附件A中所述的績效計算方法的調整後,通過(Y)新的 沃辛頓比率(將該乘積向下舍入到最接近的整數)和(Ii)相當於緊接生效時間之前的新沃辛頓績效獎所涵蓋的現金獎勵部分的現金金額,該現金獎勵將基於緊接分配日期前一天的實際績效來滿足適用的績效條件,如果績效期間在該日期結束,並且在對本合同附件附件A所述的績效計算方法的調整生效後,(B)將繼續受制於基於該新沃辛頓僱員S於分配日期後根據適用履約期間持續有效而於分配日期前生效的適用於該新沃辛頓表現獎的條款及條件繼續受僱於新沃辛頓集團,及(C)在其他情況下須於緊接 生效時間前適用於適用的新沃辛頓表現獎的生效時間後受相同的條款及條件(包括有關支付或結算該新沃辛頓表現獎)所規限。

(Ii)新的沃辛頓退休合格持有人提供2024財年和2025財年計劃。在新沃辛頓退休合格持有人持有的生效時間之前,績效期限在2024年5月31日或2025年5月31日結束的每個新沃辛頓績效獎應進行 調整,自生效時間起,(A)包括:(I)新沃辛頓普通股發行後股票的數量,其確定方法為:(X)新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量,該股票數量在緊接有效時間之前的有效時間之前滿足適用的績效條件,該條件基於緊接分配日期前一天的實際績效,如果績效期間 在該日期結束,並且在實施對本文件所附附件A所述績效計算方法的調整後,通過(Y)新沃辛頓比率(將該乘積向下舍入到最接近的整數)和 (Ii)相當於緊接生效時間之前新沃辛頓績效獎所涵蓋的現金獎勵部分的現金金額,該現金獎勵基於緊接分配日期前一天的實際績效 如果績效期間在該日期結束,並在對本合同附件A所述績效計算方法的調整生效後, (B)應立即授予

17


根據上文第(I)及(Ii)款所釐定的有關該等股份或現金的有效時間前的 ,並於每種情況下由新沃辛頓於發生該歸屬日期的下一年的下一年3月15日之前支付或結算,及(C)在生效時間後須受適用於緊接生效時間之前適用的新沃辛頓業績 獎勵的相同條款及條件所規限。

(Iii)2026財年計劃。在新沃辛頓員工持有的有效時間之前,每個績效期限為2026年5月31日結束的新沃辛頓績效獎應調整為(A)包括(A)新沃辛頓普通股分配後股票數量 的獎勵,該獎勵通過(X)在緊接有效時間之前 新沃辛頓績效獎所涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量確定,根據(Y)新沃辛頓比率(將有關乘積向下舍入至最接近的整份股份)及(Ii)相當於緊接生效時間前新沃辛頓表現獎所涵蓋現金獎勵的現金金額,及(B)須受生效時間後適用於緊接生效時間前的新沃辛頓表現獎的相同條款及條件所規限,但須按新沃辛頓董事會薪酬委員會酌情釐定的適用 績效目標及/或績效計算方法作出調整,以反映分居協議擬進行的交易。

(b) 沃辛頓鋼鐵員工和沃辛頓鋼鐵獨立承包商舉辦的新沃辛頓業績分享獎.

(i) 沃辛頓鋼鐵公司符合條件的非退休持有人蔘加了2024財年和2025財年計劃。每個績效期限在2024年5月31日或2025年5月31日結束的新沃辛頓績效獎,在沃辛頓鋼鐵公司非退休資格持有人持有的生效時間之前未完成的,應自生效時間起進行調整,(A)獎勵(A)包括(I)沃辛頓鋼鐵普通股的股票數量,其確定方法為:(X)新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的新沃辛頓普通股的股票數量,該股票數量在緊接有效時間之前的有效時間之前滿足適用的績效條件,該績效條件基於緊接分配日期前一天的實際績效(績效期間在該日期結束),並且在對本合同附件所附的績效計算方法的調整生效後,(Y)沃辛頓鋼鐵比率(將該產品向下舍入到最接近的整數 份額)和(Ii)相當於緊接生效時間之前新沃辛頓績效獎所涵蓋的現金獎勵部分的現金金額,該現金獎勵將基於緊接分配日期前一天的實際績效來滿足適用的績效條件,如果績效期間在該日期結束,並且在對本合同所附附件A所述績效計算方法的調整生效後, (B)應繼續根據沃辛頓鋼鐵公司員工S或沃辛頓鋼鐵公司獨立承包商S在經銷日期後根據條款和條件繼續受僱於沃辛頓鋼鐵集團受僱或服務

18


適用於緊接分銷日期前生效的新沃辛頓績效獎且適用的履約期持續有效,及(C)在緊接生效時間之前適用於適用的新沃辛頓績效獎的有效時間之後, 須受適用於適用的新沃辛頓績效獎的相同條款及條件(包括有關支付或結算該等新沃辛頓績效獎)所規限,該等條款及條件可由新沃辛頓或沃辛頓鋼鐵修訂,以反映分居協議預期的交易。

(Ii)沃辛頓鋼鐵退休合格持有人蔘加2024財年和2025財年計劃。績效期限為2024年5月31日或2025年5月31日的每個新沃辛頓績效獎,在沃辛頓鋼鐵退休合格持有人持有的生效時間之前未完成的,應自生效時間 起調整,(A)包括(I)沃辛頓鋼鐵普通股發行後股票的數量,其確定方法為:(X)新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的新沃辛頓普通股股票數量,該股票數量應在緊接有效時間之前的有效時間之前滿足適用的績效條件(基於緊接分配日期前一天的實際績效,如果績效期間在該日期結束,且 在實施對本合同所附附件A所述績效計算方法的調整後),(Y)沃辛頓鋼鐵比率(將該產品向下舍入至最接近的整數份額)和(Ii)現金金額 ,相當於緊接有效時間之前新沃辛頓績效獎所涵蓋的現金獎勵部分,該現金獎勵將基於緊接分配日期前一天的實際績效滿足適用的績效條件, 績效期間在該日期結束,並且在對本合同所附附件A所述績效計算方法的調整生效後,(B)就根據上文第(I)及(Ii)條釐定的股份或現金而言,應於緊接生效時間前授予 ,並於任何情況下不遲於該歸屬日期發生的下一年的次年3月15日由Worthington Steel支付或結算,及(C)在其他情況下須受適用於緊接生效 時間之前適用的New Worthington Performance獎勵的相同條款及條件所規限,該等條款及條件可由New Worthington或Worthington Steel修訂,以反映分拆協議擬進行的交易。

(Iii)2026財年計劃。在沃辛頓鋼鐵公司員工持有的生效時間之前,績效期限在2026年5月31日結束的每個新沃辛頓績效獎,應自生效時間起調整為沃辛頓鋼鐵公司績效股票和績效現金獎勵(a沃辛頓 鋼性能獎?)(A)涵蓋(I)沃辛頓鋼鐵普通股的數量,方法是(X)將緊接生效時間前的新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的新沃辛頓普通股的股票數量乘以(Y)沃辛頓鋼鐵比率(將該產品向下舍入至最接近的整數)和(Ii)相當於緊接生效時間之前的新沃辛頓績效獎勵所涵蓋的現金獎勵的現金金額,以及(B)在生效時間之後應受相同的條款和條件的限制

19


適用於緊接生效時間之前的新沃辛頓績效獎勵的有效時間,由New Worthington或Worthington Steel為反映分離協議預期的 交易(包括適用的績效目標和/或績效計算方法)而修改。

4.4沃辛頓鋼鐵庫存計劃。自生效時間起生效,沃辛頓鋼鐵將採用沃辛頓鋼鐵股票計劃,該計劃將允許授予和發行以沃辛頓鋼鐵普通股計價的股權激勵獎勵,如本第四條所述。

4.5一般條款。

(A)本條第四條所述的所有調整均應根據《守則》第424和409a節進行,在每種情況下均應在適用範圍內進行。

(B)在不限制前述一般性的情況下,對於沃辛頓鋼鐵 員工、沃辛頓鋼鐵非僱員董事和沃辛頓鋼鐵獨立承包商在適用計劃和/或獎勵協議中有效的獎勵,在適用計劃和/或獎勵協議中提及僱用或服務,或終止僱用或服務,應被視為指經銷後在沃辛頓鋼鐵集團的僱用或服務,或終止僱用或服務。

(c) 各方應盡其合理的最大努力,根據《證券法》的要求,在根據《沃辛頓鋼鐵股票計劃》發行任何沃辛頓鋼鐵普通股的生效時間之後或在此之前,按照《證券法》的要求,提交與沃辛頓鋼鐵普通股計劃授權發行的沃辛頓鋼鐵普通股相關的適當登記聲明,並根據《證券法》促使其登記。新沃辛頓同意,在分銷日期 之後,其應盡合理最大努力,根據證券法及其下的任何適用規則或法規的要求,繼續保持關於授權發行的新沃辛頓普通股的有效登記聲明,並根據證券法安排登記根據本條第四條所述的適用裁決 。

(D)各方應建立適當的管理制度,以便有序地處理新沃辛頓期權和沃辛頓鋼鐵期權的行使以及本條第四條所述其他股權獎勵的結算。雙方應共同努力,按照定期時間表統一和合並所有指示性數據以及工資和就業信息,並確保每個適用實體與此類獎勵有關的數據和記錄都是正確的,並及時更新。上述內容應包括就業狀況和納税所需的信息 預扣/匯款和申報、遵守交易窗口以及遵守《交易法》和其他適用法律的要求。

(E)雙方特此確認,本第四條的規定旨在實現某些税收、法律和會計目標 ,如果這些目標沒有實現,雙方同意真誠地就實現這些目標可能必要或適當的其他行動進行談判。

20


第五條

其他事項

5.1現金獎勵計劃。在分配日期之前或之後的合理可行範圍內,沃辛頓鋼鐵公司應或應促使沃辛頓鋼鐵集團的另一成員,為符合條件的沃辛頓鋼鐵公司員工的利益,採用為分配日期發生的日曆年度提供現金獎勵、佣金、年度績效獎金或類似現金支付的計劃(沃辛頓鋼鐵現金獎勵計劃 ?)基本上類似於新沃辛頓在分銷日期之前為這些個人的利益而維護的適用計劃(?)新的沃辛頓現金獎勵計劃 ä),但沃辛頓鋼鐵董事會或其薪酬委員會可酌情調整適用的業績標準,以反映 離職協議預期的交易。在生效時間之後,沃辛頓鋼鐵公司應在適用的情況下,承擔或保留與以下內容有關的任何和所有付款、義務和其他責任:(A)任何沃辛頓鋼鐵公司員工或任何前沃辛頓鋼鐵服務提供商根據新沃辛頓現金獎勵計劃賺取的任何金額(如果在分銷日期之前未按其條款支付)或在任何一種情況下有資格賺取的任何金額,以及(B)任何沃辛頓鋼鐵公司員工或任何前沃辛頓鋼鐵服務提供商根據提供現金獎勵 薪酬、佣金、年度績效獎金或類似現金支付(包括沃辛頓鋼鐵現金激勵計劃)的任何沃辛頓鋼鐵公司福利安排(S)已賺取或有資格賺取的任何金額,並應在該等付款、義務和/或其他 債務到期時全面履行、支付和履行前述規定。在生效時間之後,沃辛頓鋼鐵集團應單獨負責,新沃辛頓集團的任何成員都不對任何和所有此類金額承擔任何義務或責任。

5.2休假福利。除非適用法律另有要求,否則沃辛頓鋼鐵公司應(I)將沃辛頓鋼鐵公司員工在緊接沃辛頓鋼鐵公司員工的就業轉移到沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團任何成員的日期之前在新沃辛頓集團擁有的應計但未使用的假期、帶薪休假和其他 假期福利計入沃辛頓鋼鐵公司員工的貸方,以及(Ii)允許該等沃辛頓鋼鐵公司員工使用該等應計但未使用的假期。按照與沃辛頓鋼鐵公司員工相同的方式和條款和條件,以同樣的方式 和相同的條款和條件,允許沃辛頓鋼鐵公司員工在發生此類就業轉移的年度內獲得帶薪休假和其他休假福利,最高可達 ,包括完全用完該轉移未使用的假期、帶薪休假和其他休假福利(如果該年發生就業轉移的適用新沃辛頓政策允許這種完全用盡的話)。

21


5.3工人賠償責任。 不遲於生效時間生效,沃辛頓鋼鐵公司應或應促使沃辛頓鋼鐵集團的一名成員為沃辛頓鋼鐵公司的員工、沃辛頓鋼鐵獨立承包商和前沃辛頓鋼鐵服務提供商承擔與任何和所有工人的賠償傷害、事故、狀況、索賠或保險有關的所有責任(包括在生效時間之前發生但在生效時間之後才報告的索賠), 和沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的成員(如果適用)應全面負責管理,管理和支付所有此類索賠,並清償所有此類債務。儘管有上述規定, 如果沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的一名成員完全因為適用法律的實施或由於新沃辛頓可能確定的其他 情況而無法承擔任何該等責任或任何該等索賠的行政、管理或付款,則新沃辛頓應保留該等責任,而沃辛頓鋼鐵公司應或應促使沃辛頓鋼鐵集團的一名成員償還並以其他方式完全賠償新沃辛頓的所有該等責任,包括管理任何該等責任已產生或以其他方式產生的計劃、計劃或安排的費用。

5.4 COBRA合規性.

(A)自計劃過渡日期起生效,沃辛頓鋼鐵公司(直接或通過沃辛頓鋼鐵集團的任何其他成員採取行動) 和沃辛頓鋼鐵福利計劃應完全負責遵守COBRA關於所有沃辛頓鋼鐵公司員工和前沃辛頓鋼鐵服務提供商(及其各自的家屬和受益人)在計劃過渡日期之前、之後或之後的任何時間經歷COBRA資格事件的醫療保健延續保險要求。自計劃過渡日期起生效,新沃辛頓(直接或通過新沃辛頓集團的任何其他成員)和新沃辛頓福利計劃應完全負責遵守COBRA對所有新沃辛頓員工和前新沃辛頓員工(及其各自的家屬和受益人)在計劃過渡日期之前、之後或之後的任何時間經歷眼鏡蛇合格事件的醫療保健延續保險要求。對於任何沃辛頓鋼鐵公司員工或前沃辛頓鋼鐵服務提供商(或其任何家屬或受益人)而言,分銷的完成、本協議或任何其他附屬協議所預期的任何相關交易或事件均不構成COBRA資格事件。

(B)自計劃過渡日期起生效 沃辛頓鋼鐵公司(直接或通過沃辛頓鋼鐵集團的任何其他成員)應負責遵守有關沃辛頓鋼鐵公司員工和前沃辛頓鋼鐵服務提供商的適用於沃辛頓鋼鐵福利計劃的HIPAA或聯邦醫療保險的任何可信承保證書或其他適用要求。新沃辛頓(直接或通過新沃辛頓集團的任何其他成員行事) 應負責遵守與新沃辛頓員工和前新沃辛頓員工有關的HIPAA或聯邦醫療保險適用於新沃辛頓福利計劃的任何信用保險證書或其他適用要求。

22


5.5規範第409a節。儘管 本協議或税務事項協議中有任何相反規定,但雙方應真誠協商是否需要在向 支付賠償方面獲得與本協議另有規定不同的任何待遇,以確保此類賠償的處理不會導致根據《守則》第409a條徵税。然而,在任何情況下,任何一方均不對另一方承擔根據本守則第409a條徵收的任何税款或任何其他費用或與之有關的責任。

5.6工資税和報告。儘管《税務協議》中有任何相反的規定,但對於沃辛頓鋼鐵公司的員工,雙方應採用收入程序2004-53(?)中所述的編制和提交IRS表格W-2(工資和税務報表)的標準程序。PROC牧師2004-53年度?)。每一方應負責為其各自的 員工提交國税表941。

5.7監管備案。在適用法律的約束下,即使《税務協議》中有任何相反規定,新沃辛頓仍將保留對截至生效時間或之前的報告期內所有與員工相關的監管文件的責任,但平等就業機會委員會 EEO-1報告和平權行動計劃(AAP)報告以及對聯邦合同遵從性計劃辦公室(OFCCP)提交的迴應除外,為此,新沃辛頓應向沃辛頓鋼鐵公司提供數據和信息(在適用法律允許的範圍內),沃辛頓鋼鐵公司應負責就沃辛頓鋼鐵公司的員工做出或導致沃辛頓鋼鐵集團成員進行此類申報。

5.8殘障人士。對於任何前沃辛頓鋼鐵服務提供商在生效時間作為新沃辛頓福利計劃的任何長期殘疾計劃的一部分接受付款,並且在生效時間之前十二(12)個月或更短時間一直從該計劃收到付款,如果該前沃辛頓鋼鐵服務提供商根據該新沃辛頓福利計劃的條款可能有任何重返工作的權利,則該前沃辛頓鋼鐵服務提供商S應 有資格在沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的成員公司工作,取決於是否有合適的職位(該職位的可用性將由沃辛頓鋼鐵公司或沃辛頓鋼鐵集團的適用成員自行決定)。為清楚起見,本小節中描述的任何前沃辛頓鋼鐵服務提供商都不會重返工作崗位權利在生效時間的第一個 週年之後。

5.9某些要求。儘管本協議有任何相反規定,但如果適用法律條款要求任何資產或負債由新沃辛頓集團保留,或以不同於本協議規定的方式轉讓給沃辛頓鋼鐵集團或由沃辛頓鋼鐵集團承擔,則此類保留、轉讓或承擔應根據該適用法律的條款進行,且不得按照本協議的其他規定進行。

第六條。

一般及行政

6.1僱主權利。本協議中的任何內容不得被視為對任何新沃辛頓福利安排或沃辛頓鋼鐵福利安排的修訂,或禁止新沃辛頓、沃辛頓鋼鐵或新沃辛頓集團或沃辛頓鋼鐵集團的任何成員在其全權酌情決定的任何時間修改、修改或終止任何新沃辛頓福利安排或沃辛頓鋼鐵福利安排。

23


6.2對就業的影響。本協議的任何內容都不打算或將 授予新沃辛頓、新沃辛頓集團、沃辛頓鋼鐵或沃辛頓鋼鐵集團的任何僱員或前僱員任何繼續受僱的權利,或對任何此類裁員或任何類型的批准休假的任何召回或類似權利。

6.3第三方的同意。如果本協議的任何條款依賴於任何第三方的同意,而該同意被拒絕,則雙方應盡其合理的最大努力,在實際可行的範圍內最大限度地執行本協議的適用條款。如果本協議的任何條款因該第三方未能同意而無法實施,本協議雙方應本着誠意進行談判,以雙方都滿意的方式執行本條款(視情況而定)。

6.4與員工接觸。在生效時間當日及之後,新沃辛頓和沃辛頓鋼鐵公司應,或應促使其各自關聯公司相互提供其員工的合理所需信息,以便為新沃辛頓集團或沃辛頓鋼鐵集團的任何員工或董事、任何新沃辛頓福利安排或沃辛頓鋼鐵福利安排作為參與方而提起的任何法律或行政訴訟(新沃辛頓和沃辛頓鋼鐵公司之間的法律訴訟除外)進行辯護或起訴。根據本第6.4條的規定,一方應向另一方支付或補償該員工可能因此而產生的所有合理費用,包括所有合理的旅費、住宿費和伙食費,但不包括該員工S因此而花費的時間。

6.5受益人指定/發佈信息/獲得報銷的權利。除本協議另有規定外,在適用法律允許的範圍內,沃辛頓鋼鐵公司員工根據新的 沃辛頓福利安排作出的或與沃辛頓鋼鐵公司員工有關的所有受益人指定、發佈信息的授權和獲得報銷的權利應轉移到相應的沃辛頓鋼鐵福利安排,並在其下完全有效,直到該等受益人指定、授權或權利被相關沃辛頓鋼鐵員工取代或撤銷,或 不再適用於該員工。

6.6無第三方受益人。本協議僅為雙方的利益服務,除本協議另有明確規定外,本協議中任何明示或暗示的內容均無意將本協議項下的任何權利、利益、補救措施、義務或責任授予任何 個人,包括沃辛頓鋼鐵公司的任何員工或新沃辛頓集團或沃辛頓鋼鐵集團的其他現任或前任員工、高級管理人員、董事或承包商,雙方及其各自的繼任者和受讓人除外。

24


6.7福利不得重複或加速。儘管本協議有任何相反規定,任何沃辛頓鋼鐵福利安排或任何其他福利計劃或安排的參與者不得獲得與相應的新沃辛頓福利安排向該個人提供的福利重複的福利,任何新沃辛頓福利安排或新沃辛頓集團成員的任何其他福利計劃或安排的參與者不得獲得與相應的沃辛頓鋼鐵福利安排向該個人提供的福利重複的福利。除本協議另有規定外,本協議的任何條款不得解釋為沃辛頓鋼鐵公司的任何員工或新沃辛頓鋼鐵集團或沃辛頓鋼鐵集團的其他前任、現任或未來員工在任何新沃辛頓福利安排或沃辛頓鋼鐵福利安排下享有任何補償或利益的權利或加速歸屬或權利。

6.8員工福利管理。在本協議日期之後的任何時候,雙方將在必要時真誠合作,以促進員工福利的管理和解決與沃辛頓鋼鐵公司員工、前沃辛頓鋼鐵服務提供商和新沃辛頓員工和新沃辛頓服務提供商有關的員工福利索賠,包括提供另一方管理、財務和提交有關此類管理所需的員工級別信息方面的信息。

第七條。

其他

7.1對手方;完整協議;公司權力。

(A)本協議可簽署一份或多份副本,所有副本應視為同一份協議,並在雙方簽署並交付對方時生效。通過傳真、電子郵件(包括.pdf、DocuSign或其他電子簽名)或其他傳輸方式交換完全簽署的協議(副本或 其他)應被視為已正式有效交付,並應足以約束雙方遵守本協議的條款和條件。

(B)本協議、分離協議及其附件、附件和附表, 包含雙方關於本協議標的的完整協議,取代以前所有關於此類標的的協議、談判、討論、書面、諒解、承諾和對話,並且 除本協議中所述或其中提及的以外,雙方之間沒有關於此類標的的任何協議或諒解。

(C)每一締約方代表自己及其集團的其他成員作如下陳述:

(I)每個該等人士均擁有必需的公司或其他權力及權力,並已採取一切必要的公司或其他行動,以籤立、交付及履行其為締約一方的本協議,並完成擬進行的交易;及

(Ii)本協議已經或將由其正式簽署和交付,並構成或將構成其有效且具有約束力的協議,可根據協議條款強制執行。

25


7.2適用法律。本協議(以及因本協議或與本協議相關或與本協議相關的任何索賠或爭議,或因任何一方參與本協議的誘因而提出的任何索賠或爭議,無論是違約、侵權行為或其他,也無論是否基於普通法、法規或其他依據)應受俄亥俄州法律管轄,並根據俄亥俄州法律進行解釋和解釋,而不受俄亥俄州法律原則的選擇,包括有效性、解釋、效力、可執行性、履約和補救措施的所有事項。

7.3可分配性。除本協議或分離協議另有規定外,本協議對另一方或協議另一方及其各自的繼承人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益;但是,未經另一方或協議其他各方的明確書面同意(視情況而定),任何一方不得轉讓其各自在本協議項下的權利或委託其各自的義務。儘管有上述規定,轉讓S一方在本協議或附屬協議(任何該等附屬協議另有規定者除外)項下與一方控制權變更有關的全部權利及義務時,只要尚存或受讓人因法律的施行或根據一項令另一方合理滿意的形式及實質的協議,承擔有關一方的所有義務,則無須徵得該等同意。本協議的任何內容均無意、也不應被解釋為禁止任何一方或其集團的任何成員參與或承擔控制權變更。

7.4第三方受益人。除任何新沃辛頓彌償人或沃辛頓鋼鐵彌償人在本協議項下以各自身份享有的釋放和賠償權利,以及分離協議第5.1(D)節有關新沃辛頓集團和沃辛頓鋼鐵集團董事和高級管理人員的規定外:(A)本協議的規定完全是為了雙方的利益,並不打算授予任何人(包括但不限於新沃辛頓的任何股東或沃辛頓鋼鐵的股東)本協議項下的任何權利或補救措施;和(B)本協議沒有第三方受益人,本協議、分居協議或任何附屬協議均不應向任何第三方(包括但不限於新沃辛頓的任何股東或沃辛頓鋼鐵的股東)提供任何補救、索賠、責任、補償、訴訟索賠或其他超出現有權利的權利,而無需參考本協議或任何附屬協議。

7.5條通知。本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求或其他通信應以書面形式作出,並應 通過親自遞送、隔夜快遞服務、確認收據的電子郵件或掛號信或掛號信(預付郵資、要求回執) 按下列地址(或根據本條款7.5發出的通知中規定的一方的其他地址)向雙方發出或發出(且應被視為已在收到時正式發出或作出):

如果去新沃辛頓,去:

沃辛頓工業公司

威信臣橋西路200號

俄亥俄州哥倫布,郵編43085

注意:帕特里克·肯尼迪,總法律顧問

26


電子郵件:patrick.kennedy@worth ingtonIndues.com

將一份副本(不構成通知)發給:

萊瑟姆·沃特金斯律師事務所

330 North Wabash Avenue,2800套房

芝加哥,IL 60611

注意:凱西·伯克蘭;克里斯托弗·德魯裏

電子郵件:cahy.Birkeland@lw.com;christopher.drewry@lw.com

如果是沃辛頓鋼鐵公司,就是:

沃辛頓鋼鐵公司

老威爾遜橋路西100號

俄亥俄州哥倫布,郵編43085

注意:Michaune Tillman,總法律顧問

電子郵件:michaune.tillman@worth ingtonIndues.com

任何一方均可向另一方發出通知,更改向其發出通知的地址和聯繫人。

7.6可分割性。如果本協議的任何條款或其對任何人或情況的適用被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款或其對個人或情況的適用,或在被裁定為無效或不可執行的司法管轄區以外的其他司法管轄區內的條款,應保持完全有效,且不受任何影響、損害或無效。一旦確定,雙方應本着誠意進行談判,努力商定這樣一項適當和公平的規定,以實現雙方的原意。

7.7不可抗力。任何一方均不得因任何延遲或未能履行任何義務(延遲或未能付款除外)而被視為違反本協議或《分居協議》或任何其他附屬協議,只要和在 因不可抗力的情況而阻止、阻礙、阻礙或延遲履行此類義務的情況下。如果發生任何此類情有可原的延誤,應將履行時間延長 一段時間,相當於因延誤而損失的時間。聲稱受益於本條款的一方應在任何此類事件發生後,在合理可行的範圍內儘快(A)向另一方提供書面通知,説明任何此類不可抗力情況的性質和程度;以及(B)採取商業上合理的努力消除任何此類原因,並在合理可行的情況下儘快恢復履行本協議、分居協議和其他附屬協議項下的義務。

7.8個標題。本協議中包含的條款、章節和段落標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議或任何附屬協議的含義或解釋。

27


7.9契諾的存續。除本協議明確規定外, 本協議或任何其他附屬協議、本協議和附屬協議中包含的契諾、陳述和保證,以及違反本協議或其中包含的任何義務的責任,應在分離和分配後繼續有效,並應根據其條款保持完全效力。

7.10免除違約 。一方對本協議、分居協議或任何其他附屬協議的任何規定的放棄不得被視為放棄方對任何後續或其他違約行為的放棄,也不得損害另一方的權利。任何一方未能或延遲行使本協議或任何附屬協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因單一或部分行使該等權利、權力或特權而損害其任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權的行使。

7.11爭議解決。本協議項下產生的任何和所有爭議、爭議和索賠,包括與本協議的有效性、解釋、履行、違約或終止有關的爭議、爭議和索賠,應通過《分離協議》第四條規定的程序解決。

7.12修正案。本協定、《分居協定》或任何其他附屬協定的任何規定均不得被視為一方放棄、修正、補充或修改,除非該放棄、修正、補充或修改是以書面形式作出的,並由尋求強制執行該放棄、修正、補充或修改的締約方授權代表簽署;但在生效時間之前的任何時間,本協議的條款和條件,包括與分離和分配有關的條款,可由新沃辛頓董事會單獨和絕對酌情修改、修改或放棄,而無需包括沃辛頓鋼鐵公司或新沃辛頓在內的任何人的批准。

7.13建造。本協議應視為由雙方共同起草,不得對任何一方適用任何解釋規則或嚴格的解釋。雙方表示,本協議是在充分考慮雙方可能擁有的任何和所有權利的情況下訂立的。雙方已進行了他們認為適當的調查,並就本協議及其相關權利和主張的權利諮詢了他們認為適當的顧問。雙方不依賴另一方或該另一方S的員工、代理人、代表或律師就本協議作出的任何陳述或聲明,除非該等陳述在本協議中有明確規定或納入。雙方並不 依賴另一方(或該另一方的S員工、代理人、代表或律師)披露與本協議的簽署或其準備工作有關的任何信息的法律義務(如果存在),雙方均應明確理解,任何一方均不得以另一方未披露任何信息作為質疑本協議的理由。

7.14性能。每一方應促使履行,並在此保證履行本協議所述的所有行動、協議和義務,由其任何子公司或關聯公司履行。

28


7.15有限責任。儘管本協議有任何其他規定, 作為新沃辛頓或沃辛頓鋼鐵的股東、董事、員工、高級管理人員、代理或代表的任何個人,以S本人的身份,對於新沃辛頓或沃辛頓鋼鐵根據本協議、分離協議或任何其他附屬協議或就其交付的任何證書,或在法律允許的範圍內,就新沃辛頓或沃辛頓鋼鐵本身、其各自子公司及其各自的股東、董事、員工和高級管理人員,或就其各自的股東、董事、員工和高級管理人員,在法律允許的範圍內,對其契諾或義務,或與之有關的任何責任,均不承擔任何責任。放棄並同意不尋求主張或強制執行任何此等人員根據適用法律可能承擔的任何責任。

7.16税務事項的排他性。 儘管本協議有任何其他規定,但税務事項協議應獨家管轄其中涉及的所有與税收(包括其分配)相關的事項。如果本協議、《分居協議》或任何其他附屬協議(税務協議除外)的任何規定與《税務協議》發生衝突,且該等條款涉及《税務協議》涉及的事項,則以《税務協議》為準。

7.17或訪問限制無論本協議中的任何內容、 分離協議或任何其他與本協議相反的附屬協議,無論是一方沃辛頓鋼鐵公司或其附屬公司,還是另一方沃辛頓鋼鐵公司或其附屬公司,都不應根據本協議或任何附屬協議承擔任何附帶後果、特殊、間接、懲罰性、懲戒性、遠程、與本文或 所涉及的交易有關的另一方的超額補償性損害中的意外或類似損害(除任何此類責任外,特別是對此類損害的賠償,包括所有費用、費用、利息、律師費、報銷和顧問費用’,與此相關或與 調查或辯護相關的專家和諮詢費用和費用,除第三方索賠外,由受賠償人支付)。

[簽名頁如下]

29


特此證明,雙方已於上述第一年 日正式簽署本協議。

沃辛頓企業有限公司
作者:

/s/約瑟夫·B.哈耶克

姓名:

標題:

Joseph B.哈耶克

美國副總統

沃辛頓鋼鐵公司
作者:

/S/蒂莫西·A·亞當斯

姓名:

標題:

Timothy A.亞當斯

美國副總統