附件4.63
註冊權協議
本登記權協議(“協議”)於二零二四年三月二十六日由優信有限公司(一間根據開曼羣島法律成立及存續的公司(“本公司”)及鑫高集團有限公司(一間根據英屬維爾京羣島法律註冊成立的股份有限公司(“投資者”))於2024年3月26日訂立。
獨奏會
鑑於,本公司與投資者訂有日期為2024年3月26日的股份認購協議(“認購協議”),據此,本公司同意發行及投資者同意認購若干高級優先股,該等優先股可轉換為 本公司A類普通股或本公司美國存托股份(“ADS”),每股現時相當於 300股A類普通股,或董事會不時批准的其他數目的A類普通股;及
鑑於 認購協議擬進行的交易已完成,並根據認購協議的條款,訂約方希望訂立本協議,以便向投資者授予以下所載的若干權利。
因此,現在,考慮到本協議所載的契約和承諾,並出於其他善意和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方同意如下:
協議書
1.某些 定義。除文意另有所指外,就本協議的所有目的而言,下列術語應具有本第1節規定的含義。
“美國存託憑證” 具有獨奏會中所闡述的含義。
“美國存托股份轉換” 具有第2.8(A)節規定的含義。
“聯屬公司” 具有根據交易所法案頒佈的規則和條例第120億.2條所載的涵義;但 就本協議而言,投資者及其聯營公司和本公司及其聯營公司不應被視為彼此的“聯屬公司”。
“協議” 具有序言中規定的含義。
“適用的法律”是指對任何人而言,任何跨國、國內或外國聯邦、國家、州、省、地方或市政法律(成文法、習慣法或其他法律)、憲法、條約、公約、條例、法典、規則、條例、行政命令、政府實體制定、通過、頒佈或實施的禁令、判決、法令、裁決或其他類似要求,即 對此人或此人的任何資產、權利或財產具有約束力或適用於此人。
“藍天應用程序” 具有第2.7(A)節中規定的含義。
“董事會”是指公司的董事會。
“營業日”指星期六、星期日、美國聯邦法定假日以外的任何日子,或開曼羣島、人民Republic of China(就本協議而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣)或紐約州的銀行機構根據法律或其他政府行動授權或要求關閉的任何日子。
1 |
“A類普通股”具有認購協議中賦予該術語的含義。
“結算” 具有認購協議中賦予該術語的含義。
“截止日期”的含義與認購協議中的該 術語相同。
“公司”的含義如前言所述。
“換股股份” 具有認購協議中賦予該詞的涵義。
“存託銀行” 指紐約梅隆銀行或本公司的任何其他後續開户銀行。
“生效日期” 指美國證券交易委員會首次宣佈根據第2.1(A)節提交的註冊聲明生效的日期。
“有效期 截止日期”是指,關於在成交時發行的優先優先股轉換時發行或可發行的可登記證券的擱置登記聲明或新登記聲明,指截止日期 六(6)個月;但是,如果美國證券交易委員會通知本公司,《擱置登記聲明》或《新登記聲明》將不再被審查或不再接受進一步審查和意見,則該擱置登記 聲明的生效截止日期應為接到通知之日後的第五(5)個營業日(如果該日期早於上文要求的日期 );此外,如果生效截止日期適逢週六、週日或美國證券交易委員會關閉的其他日子,生效截止日期應延長至美國證券交易委員會開業的下一個工作日。
“事件” 具有第2.1(C)節規定的含義。
“事件日期”的含義如第2.1(C)節所述。
“證券交易法”指經修訂的1934年證券交易法,以及根據該法頒佈的證監會規則和條例。
“提交截止日期” 具有第2.1(A)節規定的含義。
“金融監管局”指金融業監管局。
“Form F-3” 指在本條例生效之日生效的《證券法》規定的表格,或證監會隨後通過的《證券法》規定的任何後繼者或類似的登記表格,允許參照本公司提交給證監會的其他文件 包括或納入重要信息。
“自由寫作招股説明書”是指發行人自由寫作招股説明書,根據證券法第433條的規定,與發行可註冊證券的要約有關。
“持有人” 指擁有或有權收購可註冊證券的任何人。
“投資者”的含義如前言所述。
“投資者代表” 具有第2.5節中規定的含義。
“違約金”具有第2.1(C)節規定的含義。
“新註冊 聲明”的含義如第2.1(A)節所述。
2 |
“參與持有人”指就任何註冊而言,適用的註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的任何持有人。
“個人” 具有認購協議中賦予該術語的含義。
“招股説明書” 指包括在任何註冊説明書中的招股説明書、對該招股説明書的所有修訂和補充,包括對該註冊説明書生效前和生效後的修訂,以及通過引用併入該招股説明書的所有其他材料。
“登記”、“登記”和“登記”是指根據《證券法》編制和提交登記聲明的方式進行的登記,以及該登記聲明或文件的效力聲明或命令。
“可登記證券”指高級優先股轉換後發行或可發行的任何A類普通股,以及A類普通股因任何反稀釋條款、股份拆分、股份分紅、股份合併或合併、資本重組、重新分類或其他類似事件而發行或可發行的A類普通股(包括在每種情況下,只要美國存託憑證仍在國家認可的證券市場上市,美國存託憑證形式的A類普通股 (不言而喻,股東可在轉換高級優先股時獲得A類普通股或美國存託憑證,雖然根據本協議預期的登記聲明作出的任何要約和出售將是美國存託憑證,但根據證券法任何此類登記聲明登記的證券是A類普通股,美國存託憑證是以單獨的F-6表格登記的)。但是,任何此類可登記證券應在下列情況中最早發生時,即不再是應登記證券:(A)任何人根據證券法或第144條的登記聲明向公眾出售此類應登記證券(在這種情況下,只有售出的該等須登記證券(br}不再是須登記證券)或(B)該等須登記證券根據規則第144條不受數量或銷售方式限制而有資格由持有人出售(但前提是本公司已從證明該等證券的證書上刪除任何圖例及投資者所要求的任何美國存托股份轉換)。
“註冊説明書”是指根據 本協議的規定向或將根據證券法頒佈的規則和條例向美國證券交易委員會提交或將提交的涵蓋可註冊證券的公司的任何註冊説明書,包括 該註冊説明書的相關招股説明書、對該註冊説明書的修訂和補充,包括生效前和生效後的修訂,以及 該註冊説明書中通過引用併入的所有證物和所有材料。
“註冊費用”具有第2.4節中規定的含義。
“剩餘登記 聲明”具有第2.1(A)節規定的含義。
“第144條規則” 指美國證券交易委員會根據《證券法》頒佈的第144條規則,或美國證券交易委員會可能公佈的任何類似的後續規則。
“美國證券交易委員會” 或“委員會”是指當時管理《證券法》的美國證券交易委員會或任何其他聯邦機構。
“美國證券交易委員會指南” 指(I)委員會工作人員可公開獲得的任何書面或口頭指導、評論、要求或要求,以及(Ii)證券法。
“證券法”指修訂後的1933年證券法或任何類似的後續聯邦法規及其下的規則和條例, 均應不時生效。
“出售證券” 的含義見附件A。
3 |
“高級優先股 股”具有認購協議中賦予該術語的含義。
“貨架登記聲明” 具有第2.1(A)節規定的含義。
“認購 協議”的含義與演奏會中的含義相同。
“交易日” 指主要交易市場開放營業的日子。
“交易市場”是指在有關日期美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所(或上述任何交易所的任何繼承者)上市或報價交易的以下任何 市場或交易所。
“交易文檔”具有認購協議中賦予該術語的含義。
2.註冊權。
2.1 | 貨架登記。 |
(a) | 登記聲明。 |
對於在交易結束時發行的高級優先股轉換時發行或可發行的應註冊證券 ,只要該等高級優先股 已在本公司以20-F表格向美國證券交易委員會提交其截至2024年3月31日的財政年度報告 之日或不遲於十(10)個工作日發行,則本公司應準備 並向美國證券交易委員會提交F-3表格登記説明書(或如本公司當時無法獲得F-3表格,則為:根據證券法第415條規則(“貨架登記聲明”),根據當時可供登記轉售適用的可登記證券)的登記格式 持續進行發售。此類貨架登記聲明應符合表格F-3的限制,包括但不限於應登記證券的總金額 ,並應包含(除非根據委員會在審查該貨架登記表時收到的書面意見另有要求)“分銷計劃”一節基本上以附件A的形式附在本協議附件A中。如果美國證券交易委員會的工作人員不允許所有應登記證券在根據第2.1(A)條提交的貨架登記表上登記,或由於任何其他原因,任何應登記證券不包括在根據本協議提交的登記表中。本公司應(I)通知每一持有人,並根據委員會的要求,在商業上作出合理努力,對《貨架登記聲明》進行修訂;和/或(Ii)撤回貨架登記聲明並提交新的登記聲明(“新登記聲明”),在任何一種情況下,涵蓋 但不限於美國證券交易委員會允許登記的應登記證券的最大數量,採用F-3表格或可用於登記將應登記證券作為二級發行轉售的其他表格 ;但是,在提交該等修訂或新的註冊聲明之前,本公司應有義務以其商業上合理的努力,向美國證券交易委員會倡導根據《美國證券交易委員會指南》,包括但不限於,《美國證券交易委員會公開電話口譯手冊》, 將所有可註冊證券註冊。儘管本協議有任何其他規定,並且在支付第2.1(C)節中的違約金的前提下,如果任何美國證券交易委員會指導對允許在特定註冊説明書上註冊為二級發行的可註冊證券的數量進行了限制(並且儘管本公司 努力向美國證券交易委員會倡導註冊所有或更多數量的可註冊證券),除非持有人另有書面指示 將於該註冊 聲明內登記的應登記證券數目將首先由並非根據認購協議收購的可登記證券(不論是否根據登記 權利,或為免生疑問,在成交前向投資者發行的高級優先股,以及投資者於該等優先股轉換時已發行或可發行的可登記證券,將視為根據認購協議收購的 已發行或可發行的可登記證券)減少,其次由根據認購協議收購的高級優先股轉換時已發行或可發行的轉換股份所代表的可登記證券(適用,在某些可登記證券可以登記的情況下,根據持有人所持有的未登記的可登記證券的總數按比例向該持有人支付),但須受委員會的決定,即某些持有人必須首先根據該等持有人所持有的可登記證券的數目而減少。此外,如果任何美國證券交易委員會指引要求任何試圖根據根據本協議提交的註冊聲明 出售證券的人被明確指定為“承銷商”,以允許該註冊聲明生效,而該人不同意在該註冊聲明中被如此指名為承銷商,則在每種情況下,公司應減少代表該人註冊的應註冊證券的總數。直至委員會不要求該身份證明或該人接受該身份證明及其方式為止。 如果本公司根據上述第(Br)(I)或(Ii)條修改《貨架登記聲明》或提交新的《登記聲明》(視情況而定),本公司將盡其商業上合理的努力盡快向美國證券交易委員會提交申請,這是美國證券交易委員會或美國證券交易委員會向本公司或一般證券註冊人提供的指導所允許的時間。一份或多份採用F-3表格或其他 表格的註冊聲明,以登記未在經修訂的貨架註冊聲明或新的註冊聲明(“剩餘註冊聲明”)上註冊轉售的那些應註冊證券。
4 |
(b) | 有效性。 |
(i) | 本公司應盡合理最大努力在實際可行的情況下儘快宣佈擱板登記聲明或新登記聲明生效,但在任何情況下不得遲於適用的生效期限(包括根據證券法頒佈的第461條向證監會提出加速生效的請求),並應盡其商業上合理的努力使擱置登記聲明或新登記聲明根據證券法持續有效,直至(A)該登記聲明所涵蓋的所有應註冊證券已由持有人公開出售為止。或(B)該註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券可根據規則144出售而不受數量或銷售方式限制的日期,而不要求本公司遵守規則第144條下的現行公開信息要求,該要求由本公司的律師根據書面意見書 向本公司確定,並註明託管人和受影響持有人合理地接受( “有效期”)。本公司應在切實可行範圍內儘快以傳真或電郵通知投資者,並在任何情況下於任何註冊聲明宣佈生效後二十四(24)小時內通知投資者,並同時向投資者提供與出售或以其他方式處置所涵蓋證券有關的任何相關招股章程的副本。 |
(Ii) | 在有效期內,本公司應盡其合理的最大努力,防止在任何司法管轄區發出任何停止令或以其他方式暫停每份註冊聲明的效力或使用其中所載的任何招股章程,或暫停任何供出售的註冊證券的資格或喪失資格豁免 ,並在發出該等命令或暫時吊銷該等命令或暫時吊銷的情況下,儘快 取得撤回該命令或暫時吊銷的權利。 |
(c) | 如果:(I)《擱置登記書》未在提交截止日期當日或之前向美國證券交易委員會提交; (Ii)《擱置登記書》或《新登記書》未被美國證券交易委員會宣佈生效(或因任何原因未能在生效截止日期當日或之前生效);(Iii)在生效日期後,(A)該註冊聲明因任何原因(包括但不限於停止令或本公司未能更新註冊聲明)而停止對該註冊聲明所載的所有須註冊證券繼續有效,或(B)本公司暫停使用註冊聲明所載的招股章程;或(Iv)公司未能滿足規則144(C)(1)規定的當前公開信息要求,導致持有人無法根據規則144(或其任何繼承者)不受限制地出售可註冊證券,且未能在持有人書面通知本公司因此而無法出售可註冊證券的日期後十五(15)個工作日內糾正任何此類未能滿足規則144(C)(1)要求的行為。(以上第(I)至(Iv)款中的任何不履行或違反被稱為“事件”, 以及該事件發生的日期,稱為“事件日期”),則除了持有者根據本協議或適用法律可能享有的任何其他權利外,在每個此類事件日期和每個此類事件日期的每個月週年紀念日 (如果適用事件在該日期之前未被治癒),直至(1)適用事件被治癒或(2)可登記證券根據規則144有資格轉售,且沒有銷售方式或數量限制,公司應向每位持有人支付一筆現金,作為部分違約金,而不是違約金(“違約金”),相當於該持有人根據認購協議就該持有人當時持有的任何非註冊可登記證券支付的總買入價的百分之一 (1.0%)。雙方同意:(1)儘管本協議或認購協議有任何相反規定, 不應就有效期屆滿後的任何期間支付任何違約金(有一項理解,即本判決不應免除公司在生效截止日期之前產生的任何違約金),並且在任何情況下,應付給持有人的違約金總額不得超過,持有者根據認購協議支付的總購買價的3%(br})及(2)在任何三十(30)天 期間內,本公司對本協議項下的違約金不承擔超過持有人根據認購協議支付的總購買價的1%(1.0%)的責任。如果公司未能在應付日期後五(5)個工作日內根據第2.1(C)條全額支付任何違約金,公司將按 每月百分之一(1.0%)的利率(或適用法律允許支付的較低最高金額)向持有人支付利息,自該等違約金到期之日起按日計算,直至該等金額連同所有該等利息全數支付為止。根據本協議條款支付的違約金應按每日比例適用於事件結束前一個月的任何時間,第一個事件日期除外。本公司不對本協議項下的違約金承擔責任,因為 任何完全由於美國證券交易委員會指引而不被委員會允許包括在註冊聲明中的可註冊證券,自確定此類應註冊證券不被允許註冊之時起,直到觸發本協議中關於本協議中要求提交的其餘註冊聲明的條款 為止,在這種情況下,第2.1(C)節的條款 將再次適用(如果適用)。在這種情況下,違約金的計算應僅適用於 根據美國證券交易委員會指導允許包括在該註冊表中的可註冊證券的百分比。 如果公司未能及時獲得該註冊表的效力是由於投資者未能及時向本公司提供公司要求的信息以及按照證券法的要求填寫註冊表所需的信息,則註冊表的有效期應延長,而不發生違約或本協議項下的違約金。 投資者持有的可註冊證券的生效截止日期將延長)。 |
5 |
(d) | 如果表格F-3不能用於登記應登記證券的轉售,本公司應(I)在持有人合理接受的另一適當表格上登記應登記證券的轉售,和(Ii)承諾在該表格可用後立即將應登記證券登記在表格F-3上。提供本公司將維持當時有效的註冊聲明的效力,直至證監會宣佈涵蓋須註冊證券的表格F-3的註冊聲明 生效為止。 |
2.2 | 搭載註冊。 |
(a) | 如果在貨架登記聲明宣佈生效後的任何時間,沒有有效的 涵蓋所有應註冊證券的登記聲明,而本公司決定編制並向美國證券交易委員會提交與為自己或其任何股權證券的其他賬户進行發行有關的登記 聲明,但(X)根據S-8表格中的登記聲明進行的登記 (或僅與根據任何員工股票計劃或其他員工福利安排向公司員工或董事進行的發售或銷售有關的其他登記)除外,(Y)根據採用 表格F-4(或與證券法第145條或其任何後續規則所規限的交易有關的類似表格)或 (Z)與任何股息或分派再投資或類似計劃有關的登記聲明,本公司應向每名持有人發出有關該項決定的書面通知 ,如任何有關持有人在該通知日期後15個營業日內提出書面要求,則本公司應在該登記聲明中包括該持有人要求登記的全部或任何部分可登記證券。 |
(b) | 在註冊生效之前,公司有權自行決定推遲、終止或撤回其根據本第2.2條發起的任何註冊,無論持有人是否已選擇將可註冊證券包括在此類註冊中。 |
2.3 | 移除傳奇,發行股票。 |
(a) | 在下列任何情況下,投資者有權要求刪除認購協議第2.04節所載的圖例或證明應註冊證券的任何其他圖例:(I)根據規則144有資格不受限制地轉售的應註冊證券;(Ii)根據適用的註冊聲明有資格轉售的該等應註冊證券;或(Iii)根據證券法的適用要求(包括但不限於控制美國證券交易委員會發布的司法解釋和聲明)不需要該等圖例的情況。 |
(b) | 在收到投資者根據上述第2.3(A)條提出的請求後,公司應在投資者向公司交付代表該等應登記證券的傳奇證書(背書或附帶股票權力、有保證的簽名,以及如適用,以其他方式影響再發行和/或轉讓所必需的形式)後三(3)個工作日內,自費通過隔夜快遞向投資者簽發併發送代表該等應登記證券的證書,該證書不受所有限制性和其他傳説的限制。以投資者或其指定人的名義註冊。 |
2.4 | 費用。公司履行或遵守本協議的所有費用應由公司支付,但從任何可註冊證券的承銷折扣或佣金中扣除的費用除外,包括(I)所有註冊和備案費用,以及與必須向美國證券交易委員會、FINRA或任何其他監管機構備案相關的任何其他費用和開支,如果適用,還包括NASD規則2720(或任何後續條款)中定義的任何“合格獨立承銷商”及其律師的費用和開支。(Ii)與遵守任何證券或“藍天”法律有關的所有費用和開支(包括承銷商與可註冊證券的“藍天”資格有關的法律顧問的費用和支出),(Iii)所有印刷、複印、文字處理、信使、電話、傳真和交付費用(包括以有資格存放於託管信託公司的形式為可註冊證券印刷證書,以及印刷招股説明書和免費撰寫招股説明書的費用),(br}(Iv)公司律師和公司所有獨立註冊會計師的所有費用和支出(包括此類業績所需或附帶的任何特別審計和冷淡安慰函的費用),(V)證券法責任保險或類似保險(如果公司希望或承銷商根據當時的慣例要求這樣做的話),(Vi)與在任何證券交易所上市可註冊證券或在任何交易商間報價系統上的可註冊證券報價有關的所有費用和支出,(Vii)本公司聘用的任何特別專家或其他人士與任何登記有關的所有費用及開支,(Viii)本公司的所有內部開支(包括所有薪金及執行法律或會計職責的高級人員和僱員的開支),(Ix)同日處理任何兑換通知所需的所有轉讓代理費,以及向託管及託管信託公司(或履行類似職能的另一已設立結算公司)支付的所有費用,包括但不限於任何美國存托股份兑換費用,以及同日以電子方式交付兑換股份所需的任何費用,以及(X)與任何承銷產品的“路演”相關的所有費用,包括所有旅費、餐飲和住宿。所有此類費用在本文中被稱為“註冊費”。在符合認購協議的情況下,本公司不承擔因出售可註冊證券而產生的任何承銷佣金或投資者因出售可註冊證券而產生的任何外部法律顧問費用。 |
6 |
2.5 | 公司義務。本公司將根據本條款盡合理最大努力完成可註冊證券的註冊,並將根據本條款: |
(a) | 準備所需的註冊聲明,包括證券法要求提交的所有證物和財務報表,並在提交註冊聲明、招股説明書或任何自由寫作招股説明書或其任何修訂或補充之前,(X)向參與持有人提供準備提交的所有文件的副本(如果有),這些文件 應接受參與持有人及其各自律師的審查,以及(Y)除非是根據第2.2節進行註冊的情況,未提交任何參與持有人應合理反對的註冊聲明或招股説明書或其修正案或補充文件; |
(b) | 向美國證券交易委員會提交與可登記證券有關的登記聲明,包括美國證券交易委員會要求提交的所有證物和財務報表,並盡合理最大努力使該登記聲明 根據證券法生效; |
(c) | 準備並向美國證券交易委員會提交對該註冊聲明生效前和生效後的修訂、招股説明書的補充以及任何自由撰寫的招股説明書的必要修訂或補充,以使該註冊在本協議所要求的期限內保持有效,並遵守適用證券法中關於在該註冊聲明所涵蓋的期間內按照該註冊聲明中規定的一種或多種預期的方式出售或以其他方式處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的條款; |
(d) | 在公司收到通知後,立即通知參與持有人,並(如有要求)確認該書面建議並提供相關文件的 副本:(A)當適用的註冊説明書或對其的任何修訂已提交或生效時,以及當適用的招股説明書或自由寫作招股説明書或其任何修訂或補充已提交時,(B)美國證券交易委員會的任何書面意見或美國證券交易委員會對該註冊説明書、招股説明書或自由寫作招股説明書的 修改或補充請求或額外信息的任何請求,(C) 美國證券交易委員會發布任何停止令,暫停該註冊聲明的效力,或美國證券交易委員會發布任何命令,阻止或暫停使用任何初步或最終招股説明書或任何自由寫作招股説明書,或為此目的啟動或威脅任何訴訟程序 ,(D)本公司收到任何有關暫停任何司法管轄區內可註冊證券要約或出售資格的通知,及(E)本公司收到有關在任何司法管轄區內提出或威脅暫停可註冊證券要約或出售資格的任何法律程序的通知; |
7 |
(e) | 當公司得知發生任何事件時,應立即通知參與持有人 註冊説明書、該註冊説明書所包含的招股章程(當時有效)或任何自由寫作招股説明書包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述作出陳述所需的重要事實(就該等招股説明書、任何初步招股説明書或任何自由寫作招股説明書而言,視乎作出陳述的情況而定)不具誤導性,或當任何自由寫作招股説明書包含可能與註冊説明書所載信息衝突的信息時如果出於任何其他原因,有必要在該期間內修改或補充該等註冊説明書、招股説明書或自由撰文招股説明書,以遵守證券法,並且在任何一種情況下,在此後合理可行的情況下,儘快準備並向美國證券交易委員會備案,並向參與持有人免費提供該等註冊説明書、招股説明書或自由撰文招股説明書的修訂或補充,以糾正該錯誤陳述或遺漏,或使其符合該 規定; |
(f) | 迅速在招股章程副刊、自由寫作招股説明書或對適用的註冊説明書的生效後修訂中納入參與持有人同意的與該等可註冊證券的分銷計劃有關的信息,並在接到將納入該等招股章程副刊、自由編寫招股説明書或生效後修訂的事項的通知後,在合理可行的情況下儘快提交該招股章程副刊、自由編寫招股説明書或生效後修訂的所有所需文件; |
(g) | 免費向每個參與持有人提供符合條件的副本,數量與該參與持有人 可能合理要求的適用註冊聲明及其任何修訂或生效後的修訂,包括財務報表和附表、通過引用併入其中的所有文件和所有證物(包括通過引用併入的文件)一樣多; |
(h) | 免費向每一參與持有人交付適用招股章程(包括每份初步招股章程)、任何自由撰寫招股章程及其任何修訂或補充文件的副本,該等參與持有人可合理地 要求(有一項理解,本公司同意該參與持有人使用該等招股章程、任何自由撰寫招股章程及其任何修訂或補充文件,而該等參與持有人可據此發售及出售須註冊證券)及該參與持有人可合理要求的其他 文件,以促進該參與持有人處置可註冊證券; |
(i) | 在《登記聲明》宣佈生效之日或之前,盡其合理的 最大努力進行登記或取得資格,並與參與持有人及其各自的律師合作,就根據證券或《藍天》法律 在美國各州和其他司法管轄區 的任何參與持有人或其各自的律師以書面形式提出合理要求的此類可註冊證券的發售和出售進行登記或資格的登記或資格進行合作 ,並採取任何和所有其他合理必要或可取的行動或事情,使此類登記或資格在本協議要求的 期限內保持有效,但如公司當時並無資格在任何司法管轄區經營業務,則無須要求該公司具備在該司法管轄區經營業務的一般資格,或在其當時並不受該等司法管轄區規限的情況下,採取任何會令該公司在該司法管轄區課税或提供一般法律程序文件的行動; |
8 |
(j) | 與參與持有人合作,協助及時準備和交付代表待出售且不帶有任何限制性圖例的可登記證券的證書 ,並使該等可登記證券在任何可登記證券出售前至少三(3)個工作日按要求以 所要求的面額和名稱登記; |
(k) | 盡其合理的最大努力,促使《登記聲明》所涵蓋的可登記證券在必要的其他政府機構或主管部門登記或批准,以使賣方或賣方 能夠完成該等可登記證券的處置; |
(l) | 簽訂此類習慣協議(包括承銷和賠償協議),並採取投資者合理要求的所有其他行動,以加快或便利該等可登記證券的登記和處置。 |
(m) | 以慣常的形式、範圍和實質內容從公司律師處獲取一份或多份意見,日期為註冊聲明的生效日期,或者,如果是包銷發行,則為承銷協議下的成交日期,該意見應合理地令參與持有人或承銷商及其各自的律師滿意。 |
(n) | 就要求向FINRA或任何其他證券監管機構提交的任何文件,與參與處置該等可登記證券的每個參與持有人及其各自的律師合作; |
(o) | 盡其合理的最大努力遵守所有適用的證券法,並在合理可行的情況下儘快向其證券持有人提供符合證券法第11(A)節的規定及其頒佈的規則和條例的收益報表; |
(p) | 為適用的註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券提供轉讓代理和登記員,並促使其在不遲於該註冊聲明生效日期的日期 ; |
(q) | 採取商業上合理的努力,使《註冊説明書》所涵蓋的所有可註冊證券在任何A類普通股上市或報價的每個證券交易所和每個交易商間報價系統中上市。 |
(r) | 公司應在正常營業時間內提供投資者、投資者的顧問和代表(他們可能與投資者有關聯也可能不與投資者有關聯,並且是公司合理接受的)、所有財務和其他記錄、所有美國證券交易委員會文件(定義見認購協議)和其他提交給美國證券交易委員會的文件,以及為審查目的可能合理需要的所有其他公司文件和財產,並使公司的高級管理人員、董事和員工在合理時間內:提供投資者或任何該等代表、顧問或承銷商就該等註冊聲明合理地 要求提供的所有資料(包括但不限於,迴應他們任何人合理提出或提交的所有問題及其他查詢),在註冊聲明提交及生效之前及之後, 僅為使投資者及代表、顧問及承銷商及其各自的會計師及律師能夠就公司及該註冊聲明的準確性進行初步及持續的盡職調查;和 |
9 |
(s) | 為了向投資者提供規則144(或其後續規則)以及美國證券交易委員會任何其他規則或法規的好處,該規則或條例可能允許投資者隨時向公眾出售A類普通股或美國存託憑證,而無需 註冊,本公司承諾並同意:(I)按照規則144中對該等術語的理解和定義 提供並保持可獲得的公開信息,直至(A)所有須登記證券的持有人根據規則144或任何其他類似效力的規則可不受限制地出售的日期或(B)所有須登記證券應已轉售的日期中較早者為止;(二)及時向美國證券交易委員會提交《交易法》要求公司提交的所有報告和其他文件;及(Iii)應要求向投資者提供(br}只要投資者擁有任何須登記證券):(A)本公司書面聲明其已遵守交易所法令的申報規定,(B)本公司最新的20-F表格年報或6-k表格季度報告的副本,及(C)為讓投資者受益而合理要求的其他資料 允許投資者出售任何該等須登記證券的美國證券交易委員會規則或法規。 |
根據第2.5節提供或提供的所有此類信息應被視為保密信息,投資者不得向投資者及其關聯公司的高級管理人員、董事、員工、股東、合夥人、潛在買家或金融家、會計師、顧問、法律顧問、投資銀行家、顧問和授權代理人(統稱為“投資者代表”)以外的任何其他人披露;但條件是,投資者代表應被告知,此類保密信息是嚴格保密的,對於投資者向投資者代表披露的保密信息,應遵守有利於投資者的保密限制。儘管本協議有任何相反規定,但上述限制不應阻止投資者披露管轄法院、行政機構或其他政府當局的命令,或通過傳票、傳票或法律程序,或通過法律、規則或法規或(Y)公開披露的任何信息(X),但在適用法律允許的範圍內,如果投資者或投資者代表根據本細則第(X)條被要求作出披露,則其應向董事會提供有關披露的即時通知,並允許本公司採取適當行動以防止披露或尋求獲得保護性的 命令以防止披露該等信息(但任何行政機構或其他政府當局在對投資者或投資者代表行使其監管或其他監督權力時所要求的任何該等披露除外),費用由本公司承擔。本協議對投資者的保密義務應於(I)就每項保密資料披露該等保密資料三(Br)週年;及(Ii)投資者停止持有任何高級優先股、A類普通股或美國存託憑證之日起兩(2)週年,兩者中以較早者為準。本公司應對向本公司提供的有關投資者的信息保密,不得進行任何披露,除非(I)披露此類信息對於遵守聯邦或州證券法是必要的,(Ii)披露此類信息對於避免或糾正任何註冊聲明中的錯誤陳述或遺漏是必要的,或者根據證券法規定必須在註冊聲明中披露此類信息,(Iii)根據具有管轄權的法院或政府機構發出的傳票或其他不可上訴的最終命令發佈此類信息,或(Iv)除違反本協議或任何其他交易文件的披露外,此類信息已向公眾公開。本公司同意,在獲悉有司法管轄權的法院或政府機構或以其他方式要求披露有關投資者的該等資料時,應立即向投資者發出書面通知,並允許投資者採取適當行動以防止披露該等資料,或 取得該等資料的保護令,費用由投資者承擔。
10 |
2.6 | 投資者的義務。 |
(a) | 投資者應以書面形式向本公司提供有關其本身、其持有的應登記證券及擬以何種方式處置其持有的應登記證券的資料,而該等資料是 為完成該等應登記證券的登記而合理需要的,並須籤立公司可能合理要求的與登記有關的文件。在任何註冊説明書首次預期提交日期前至少七(7)個營業日, 如果投資者選擇將其任何可註冊證券列入註冊説明書,公司應通知投資者本公司要求投資者提供的信息。如果投資者選擇將其任何註冊證券列入註冊説明書,投資者應至少在該註冊説明書的預期提交日期前三(3)個營業日向本公司提供該等信息。 |
(b) | 投資者接受註冊證券後,同意按公司的合理要求及時與公司合作,以編制和提交註冊説明書,除非投資者已書面通知公司其選擇將其所有的註冊證券排除在註冊説明書之外。 |
(c) | 投資者同意,於接獲本公司根據本協議第2.5(D)(C)條、第2.5(D)(D)條及第2.5(E)條就事件發生而發出的任何通知後,投資者將根據涵蓋該等須予登記證券的註冊聲明,立即停止處置該等須予登記證券,直至本公司通知投資者可再次作出該等處置。即使本第2.6(C)節有任何相反規定,投資者仍可處置其持有的A類普通股或美國存託憑證,而本公司須安排其轉讓代理向投資者的受讓人交付與任何出售可登記證券有關的非傳奇A類普通股 ,而投資者已於投資者收到本公司發出有關發生本第2.6(C)節第一句所述事件的通知前已就該等事項訂立出售合約,而投資者尚未就此達成和解。 |
(d) | 儘管本協議載有前述規定或任何相反規定,但本協議中的任何規定均不要求投資者提供有關其自身或其關聯公司的任何非公開財務信息。 |
11 |
2.7 | 賠償。 |
(a) | 由公司賠償。本公司將賠償投資者及其高級管理人員、董事、成員、僱員和代理人、繼任者和受讓人,以及在證券法所指的範圍內控制投資者的每個其他人(如果有),使其免受根據證券法或其他方式可能受到的任何損失、索賠、損害或責任(或與此有關的訴訟)的損失、索賠、損害或責任(或與此有關的訴訟):(I)任何登記聲明中包含的任何重大事實的任何不真實陳述或所謂不真實陳述,(Br)任何初步招股章程或最終招股章程,或其任何修訂或補充,或任何遺漏或指稱的遺漏,以述明其中規定的或作出陳述所需的重要事實(就招股章程或招股章程格式或其補編而言,根據作出招股章程的情況而定)不具誤導性;(Ii)本公司專門為此目的或根據本公司在任何州或其他司法管轄區提交的書面資料而籤立的任何“藍天”申請或其他文件,以根據該州或其他司法管轄區的證券法使任何或所有須註冊證券具備資格(任何該等申請、文件或資料在此稱為“藍天申請”);。(Iii)遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏 在藍天申請中述明所需陳述或使其陳述不具誤導性的重要事實, 。(Iv)本公司或其代理人違反適用於本公司或其代理人的《證券法》所頒佈的任何規則或規定,並與本公司在此類註冊方面的行動或不作為有關 ;或(V)在公司或其代理人已肯定承諾或書面同意公司將代表投資者進行此類註冊或資格並將向投資者、每名上述高級管理人員、董事或成員以及每名上述 控制人 就調查或辯護任何此類損失、索賠、損害、責任或行動而合理地產生的任何法律或其他費用進行 承諾或書面同意的任何州內,未能對任何此類註冊聲明中所包含的應註冊證券進行註冊或限定 ;然而,在任何該等情況下,如及 任何該等損失、申索、損害或責任乃因一項失實陳述或被指失實陳述或遺漏或被指稱遺漏或遺漏而產生或基於該失實陳述或被指稱失實陳述而產生,則本公司在任何該等情況下概不負責。 |
(b) | 投資者的賠償。投資者同意在適用法律允許的最大範圍內,分別但不是共同地賠償和保護公司、其董事、高級管理人員、員工、股東和控制公司的每個人(按證券法的含義)不受任何損失、索賠、損害、法律責任和費用 (包括合理的律師費),因(I)對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或任何遺漏或被指控遺漏要求在註冊説明書或招股説明書或初步招股説明書或其修訂或補充文件中陳述的重大事實,或為使其中的陳述不具誤導性(就招股説明書或招股説明書或補充説明書的形式而言)不具誤導性所必需的責任和費用(就招股説明書或招股説明書或補充説明書而言);(Ii)遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏在藍天申請內述明必須述明或為使申請書內的陳述不具誤導性而有需要述明的重要事實;或(Iii) 投資者或其代理人違反根據證券法頒佈的適用於投資者或其代理人的任何規則或規例,而該等規則或規例與本協議規定投資者須採取的行動或不作為有關,但僅限於 該等失實陳述或被指稱的失實陳述或遺漏或被指稱的遺漏或被指稱的遺漏包含於投資者以書面向本公司提供的任何資料中 ,以特別列入該等註冊聲明或招股章程或其修訂或補充內。在任何情況下,投資者的責任金額不得超過投資者在出售註冊聲明所載的可註冊證券時收到的產生賠償義務的收益的美元 金額(扣除投資者支付的與本條款2.7相關的任何索賠的所有費用,以及投資者因該不真實陳述或遺漏而被要求支付的任何損害賠償金額)。 |
12 |
(c) | 進行彌償法律程序。根據本協議有權獲得賠償的任何人應(Br)(I)就其尋求賠償的任何索賠立即通知賠償一方,並(Ii)允許該賠償一方在律師合理滿意的情況下對該索賠進行辯護(但條件是,該受賠償一方有權選擇自己的律師監督該辯護,費用由賠償一方承擔);但在符合前述判決的前提下,根據本協議有權獲得賠償的任何人有權聘請單獨的律師並參與該索賠的辯護,但該律師的費用和開支應由該人承擔,除非(A)賠償一方已同意支付此類費用或開支,或(B)賠償一方未能承擔對該索賠的辯護並聘請合理地令該人滿意的律師,或(C)在任何該人基於其律師的書面意見作出的合理判決中,在這種情況下,該人與補償方之間存在利益衝突(在這種情況下,如果該人以書面形式通知補償方,該人選擇聘請單獨的律師,費用由補償方承擔,則補償方無權代表該人對該索賠進行辯護);並進一步規定,任何受補償方未按本協議規定發出通知,不解除受補償方在本協議項下的義務,除非未發出通知將對受補償方在任何此類索賠或訴訟的抗辯中造成實質性不利影響。不言而喻,在同一司法管轄區內的任何訴訟中,賠償方在任何時候均不對所有受賠償方承擔超過一家獨立的律師事務所的費用或開支。除非得到受補償方的同意,否則任何補償方都不會同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解的無條件條款不包括索賠人或原告免除該受補償方對該索賠或訴訟的所有責任。 |
(d) | 貢獻。如果前款(A) 和(B)中規定的賠償因任何原因不適用於被補償方或不足以使其不受損害,除非其中明確規定,則賠償方應按適當的比例分擔被補償方因此類損失、索賠、損害或責任而支付或應付的金額,比例應反映被補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考慮。任何犯有《證券法》第11(F)節所述欺詐性失實陳述的人無權從任何無罪的人那裏獲得出資。在任何情況下,可登記證券持有人的出資義務在任何情況下都不得超過收益的美元金額(扣除該持有人因與本條款2.7節有關的任何索賠而支付的所有費用,以及該持有人因該等不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付的任何損害賠償的金額)。 |
13 |
2.8 | 推進美國存托股份轉化便利化。 |
(a) | 本公司確認,投資者有意將高級優先股轉換為A類普通股,並於切實可行範圍內儘快將該等A類普通股存放於託管銀行,以換取美國存託憑證以供日後出售 (“美國存托股份轉換”)。 |
(b) | 在任何時候及不時,應投資者的書面請求,公司應在收到投資者的請求後的三(3)個交易日內迅速 並在任何情況下使美國存托股份轉換生效,如果美國證券交易委員會備案的有效登記聲明涵蓋了投資者的A類普通股(在轉換高級優先股時已發行或可發行)或此類A類普通股可由投資者根據第144條不受限制地轉售,如果公司提出要求,投資者應在合理需要的範圍內,為美國存托股份轉換提供合理和及時的合作。 |
(c) | 為了完成上文第2.8(B)條規定的美國存托股份轉換,本公司應自費採取一切必要行動促使美國存托股份轉換,包括但不限於指示其託管人 (包括提供任何同意或確認,並滿足公司、託管人與據此發行的美國存托股份的持有人和實益擁有人之間於2018年6月27日達成的協議下的任何其他程序或實質性要求(經不時修訂、重述、補充或修改))、股份登記處、轉讓代理和外部法律顧問 根據將高級優先股或轉換股份轉換為美國存託憑證的程序採取所有必要行動(包括取消限制性圖例)。 |
2.9 | 登記權利的終止。根據第 2節提供給持有人的登記權利在沒有可登記證券且所有高級優先股和轉換 股票已轉換為完全可交易的美國存託憑證時全部終止。儘管有上述規定,第2.4、2.7和3節在此類登記權終止後繼續有效。 |
3.其他。
3.1 | 行政法;糾紛解決。認購協議第7.08節(適用法律)和第7.09節(爭議解決)的規定應以引用的方式併入本協議,並應適用於本協議,作必要的修改. |
3.2 | 繼任者和受讓人。除本合同另有明文規定外,本合同的規定適用於本合同雙方的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。除非事先徵得各持有人的書面同意,否則公司不得轉讓其在本協議項下的權利或義務。每個持有人均可將其在本協議項下的權利轉讓給其任何可註冊證券的任何受讓人或繼承人。 |
14 |
3.3 | 整份協議;修正案本協議和其他交易文件構成雙方之間關於本協議及其標的的完整和完整的諒解和協議。雙方之前就本協議的特定主題達成的任何協議均將被本協議取代。除非要求強制執行任何此類修訂、更改、放棄、解除或終止的一方簽署書面文書,否則不得修改、更改、放棄、解除或終止本協議或本協議的任何條款。 |
3.4 | 通知。本協議規定或允許的所有通知和其他通信應按照認購協議第7.01節的規定作出。 |
3.5 | 可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被具有司法管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,且本協議各方應盡其商業上合理的努力,尋找並採用替代手段,以實現與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的 結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,而不包括此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的任何此類 。 |
3.6 | 標題。此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分 ,不得被視為限制或影響本協議的任何規定。 |
3.7 | 對應者。本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,雙方應理解為無需簽署相同的副本。如果任何簽名 是通過傳真傳輸或通過電子郵件發送“.pdf”格式的數據文件交付的,則該簽名應為簽字方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效的 和具有約束力的義務,其效力和效力與該 傳真或“.pdf”簽名頁是其原件一樣。雙方不可撤銷且毫無保留地同意本協議可以電子簽名的方式 簽署,並且雙方同意不應僅因本協議或其任何部分採用電子記錄的形式而對其提出質疑或拒絕其任何法律效力、有效性和/或可執行性。 |
3.8 | 延誤或疏忽。雙方同意,任何一方因本協議項下任何其他一方的任何違約或違約而延遲或遺漏行使任何權利、權力或補救 不得損害任何此類權利、權力或補救, 也不得解釋為放棄任何此類違約或違約、或此後發生的任何類似違約或違約 ;任何單一違約或違約的放棄也不得被視為放棄之前或之後發生的任何其他違約或違約。雙方還同意,本協議項下任何類型或性質的任何違反或違約行為的放棄、許可、同意或批准,或對本協議任何條款或條件的放棄,必須以書面形式作出,並且僅在書面明確規定的範圍內有效,並且根據本協議採取的所有補救措施,無論是法律規定還是其他方式,都應是累積性的 ,不可替代。 |
3.9 | 同意。本協議項下任何種類或性質的許可、同意或批准應 以書面形式進行,且僅在書面明確規定的範圍內有效。 |
15 |
3.10 | 具體表現。雙方同意,如果 本協議的任何條款未按照其特定意圖執行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。據此,雙方同意,各方有權在無約束力的情況下獲得一項或多項禁令,以防止或糾正違反本協議規定的行為,並具體執行本協議的條款和規定,這是他們根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施 之外,任何因違反本協議而被起訴的一方明確放棄任何抗辯,即損害賠償 就足夠了。 |
3.11 | 協議的解釋。本協議的任何條款均不得解釋為不利於作為本協議起草方的任何一方。 |
3.12 | 章節參考。除非另有説明,否則本協議中任何提及章節或小節的內容均指本協議的條款。 |
3.13 | 代詞的變體。所有代詞及其所有變體應被認為是指男性、女性或中性的單數或複數,視使用上下文的需要而定。 |
[頁面的其餘部分故意留空;簽名 頁緊隨其後]
16 |
特此證明,雙方已促使本《註冊權協議》由其適當和正式授權的人員於上述日期正式簽署並交付。
優信有限 | ||
作者: | /秒/坤代 | |
名字: | 坤戴 | |
標題: | 主任 |
[註冊權協議的簽名頁]
特此證明,雙方已促使本《註冊權協議》由其適當和正式授權的人員於上述日期正式簽署並交付。
投資者: | ||
新高集團有限 | ||
作者: | /s/ 坤代 | |
名字: | 坤戴 | |
標題: | 主任 |
[註冊權協議的簽名頁]
附件A
配送計劃
我們正在登記向出售股東發行的A類普通股及/或美國存託憑證,以容許A類普通股及/或美國存託憑證持有人在本招股説明書日期後不時轉售該等A類普通股及/或美國存託憑證 。我們將不會收到出售A類普通股和/或美國存託憑證股東出售所得款項的任何 。我們將承擔與註冊A類普通股和/或美國存託憑證義務相關的所有費用和開支。
出售股東可直接或透過一間或多間承銷商、經紀交易商或代理人出售其實益擁有的全部或部分A類普通股及/或美國存託憑證(以下簡稱“出售證券”)。如果A類普通股和/或美國存託憑證通過承銷商或經紀自營商出售,出售股東將負責承銷折扣 或佣金或代理佣金。A類普通股和/或美國存託憑證可以在出售時可能上市或報價的任何全國性證券交易所或報價服務、場外交易或交易中出售。 在這些交易所或系統以外,或在場外交易或在一次或多次交易中,以固定價格、出售時的現行市場價格、出售時確定的不同價格或協商價格出售。出售股東 在出售此類A類普通股和/或美國存託憑證時,可以使用下列任何一種或多種方式:
● | 普通經紀交易和經紀自營商招攬的交易採購商; | |
● | 大宗交易,經紀交易商將試圖以代理身份出售A類普通股或美國存託憑證,但可能以委託人的身份定位和轉售部分大宗股票,以促進交易; | |
● | 經紀交易商作為本金買入,經紀交易商轉售其賬號; | |
● | 根據適用的規則進行的外匯分配交易所; | |
● | 私下協商交易記錄; | |
● | 在本招股説明書所屬的登記説明書生效之日後達成的賣空結算; | |
● | 經紀自營商可以與出售股東達成協議,以每種證券的約定價格出售一定數量的此類出售證券; | |
● | 通過買入或結算期權或其他套期保值交易,不論這些期權是否在期權交易所上市; | |
● | 任何這類銷售方法的組合;和 | |
● | 根據適用條款允許的任何其他方法法律為 |
出售股東 還可以在公開市場交易中轉售全部或部分A類普通股或美國存託憑證,只要它們符合標準並符合這些條款的要求,則依據《證券法》第144條或《證券法》第4(1)條(如果有的話),而不是根據本招股説明書。
賣出股東聘請的經紀自營商可以安排其他經紀自營商參與銷售。如果賣出股東通過或通過承銷商、經紀交易商或代理人進行此類交易,承銷商、經紀交易商或代理人可以從賣出股東那裏獲得折扣、優惠或佣金形式的佣金,或者從他們可以代理或作為委託人出售的賣出證券的購買者那裏獲得佣金 。此類佣金的金額將為 談判,但除本招股説明書附錄中另有規定外,在代理交易的情況下,佣金不會超過符合FINRA規則5110的慣例經紀佣金。
附件A-1 |
在出售A類普通股或美國存託憑證或其他方面,出售股東可與經紀自營商或其他金融機構進行套期保值交易,經紀自營商或其他金融機構可在套期保值過程中以其所持頭寸進行賣空賣出證券。賣出股東亦可賣空賣出證券,如該等賣空將於證監會宣佈本註冊聲明生效之日後進行,則賣出股東可交出 本招股説明書所涵蓋的賣出證券,以平倉與該等賣空有關的借入股份。在適用法律允許的範圍內,出售股票的股東也可以將出售證券的股票借給或質押給經紀自營商,經紀自營商也可以出售此類股票。出售股東亦可與經紀自營商或其他金融機構訂立期權或其他交易,或設立一項或多項衍生證券,要求向該經紀自營商或其他金融機構交付本招股説明書所提供的股份,而該經紀自營商或其他金融機構可根據本招股章程轉售股份(經補充或修訂以反映該等交易)。儘管如上所述,出售股東已獲告知,彼等 不得使用本註冊説明書上登記的股份來回補在美國證券交易委員會宣佈本招股説明書生效前賣空本公司普通股。
出售股東可不時質押或授予他們所擁有的部分或全部認股權證或A類普通股或美國存託憑證的擔保權益,如果他們未能履行其擔保債務,質權人或擔保當事人可根據本招股説明書或根據規則424(B)(3)對本招股説明書的任何修訂或經修訂的1933年證券法其他適用條款,在必要時修改出售股東名單,將質權人包括在內, 根據本招股説明書,受讓人或其他權益繼承人為出售股東。在其他情況下,出售股東也可以轉讓和捐贈A類普通股或美國存託憑證,在這種情況下,受讓人、受讓人、質權人或其他權益繼承人 將是本招股説明書中的出售實益擁有人。
銷售股東和參與銷售證券的任何經紀交易商或代理人可被視為證券法第2(11)條所指的與此類銷售相關的“承銷商”。在這種情況下,任何此類經紀交易商或代理支付的任何佣金或任何折扣或允許的任何優惠,以及他們轉售其購買的股票的任何利潤,均可被視為根據證券法 承銷佣金或折扣。根據證券法第2(11)節的 含義為“承銷商”的出售股東將受證券法的招股説明書交付要求的約束,並可能 受到證券法第11、12和17節以及1934年證券交易法(經修訂)或交易法下的規則100億.5的某些法定責任的約束。
各出售股東 已通知本公司,其並非註冊經紀交易商,並無直接或間接與任何人士訂立任何書面或口頭協議或諒解以分派普通股。在銷售股東以書面形式通知本公司已與經紀交易商就通過大宗交易、特別發售、交換分銷或二級分銷或經紀或交易商購買普通股達成任何重大安排後,本招股説明書將根據證券法第424(B)條的規定在必要時提交補充文件,披露(I)每一出售股東的姓名和參與經紀-交易商(S)的姓名,(Ii)涉及的股份數量,(Iii)該等A類普通股或美國存託憑證的出售價格 ;(Iv)向該經紀交易商(S)支付的佣金或給予的折扣或優惠(如適用);(V)該經紀交易商(S)並無進行任何調查以核實本招股章程所載或以參考方式併入的資料;及(Vi)對交易具重大意義的其他事實 。在任何情況下,任何經紀交易商不得收取費用、佣金和加價,這些費用、佣金和加價合計將超過8%(8%)。
根據某些州的證券法 ,銷售證券只能通過註冊或持有執照的經紀商或交易商在這些州銷售。此外, 在某些州,銷售證券不得出售,除非此類股票已在該州註冊或符合出售資格,或 獲得註冊或資格豁免並符合條件。
附件A-2 |
不能保證 任何出售股東將出售根據擱置登記聲明登記的任何或全部A類普通股或美國存託憑證 ,招股説明書是其中的一部分。
每個出售股東和參與此類分銷的任何其他人將受修訂後的1934年《證券交易法》及其規則和條例的適用條款的約束,包括但不限於《交易法》的m條規定,該規定可限制出售股東和任何其他參與人購買和出售任何出售證券的時間。第 m條還可限制從事銷售證券經銷的任何人從事與銷售證券有關的做市活動的能力。以上所述均可能影響出售證券的可銷售性以及任何個人或實體從事有關出售證券的做市活動的能力。
我們將支付根據註冊權協議登記A類普通股或美國存託憑證的所有費用,包括但不限於證券交易委員會備案費用和遵守國家證券或藍天法律的費用;前提是, 然而,,每個出售股東將支付所有承銷折扣和出售佣金(如果有)以及由此產生的任何法律費用 。我們將根據註冊權協議賠償出售股東的某些責任,包括證券 法案下的一些責任,否則出售股東將有權獲得出資。我們可能因出售股東根據相關登記權利協議向我們提供專門用於本招股説明書的任何書面信息而產生民事責任,包括證券法項下的責任,我們可能因此而獲得賠償 ,或者我們可能有權獲得出資。
吾等已與出售股東 達成協議,使本招股説明書所包含的註冊説明書繼續有效,直至(1) 本招股説明書所涵蓋的所有證券已根據註冊説明書及根據註冊説明書出售,或(2)根據證券法第144條可不受限制地出售所有證券的日期(以較早者為準)。
附件A-3 |