EX-4.2

附錄 4.2

[備註表格]

這種安全 是下文所述契約所指的全球證券,以保管機構(定義見契約)或其提名人的名義註冊。這種全球證券可以兑換成在美國註冊的證券 僅在契約中描述的有限情況下,存託人或其被提名人以外的人的姓名,除非全部或部分將其全部或部分兑換成最終形式的證券,否則該全球證券可能不是 除整體而言,由存管機構轉讓給存管機構的被提名人,或由存管機構的被提名人移交給存管機構或存管機構的另一名被提名人,或由存管人或任何此類被提名人轉讓給繼任存管機構或被提名人,否則除外 此類繼承保管機構。

除非該證券由存託信託公司的授權代表出示,否則 紐約公司(“DTC”),向公司(定義見下文)或其代理人進行轉賬、交換或付款登記,任何發行的證券均以CEDE & CO的名義註冊。或按要求使用其他名稱 DTC的授權代表(任何款項都將支付給CEDE & CO.或根據DTC(DTC)授權代表的要求向其他實體進行任何轉讓、質押或以其他方式用於價值或其他用途,或向任何人進行任何轉讓、質押或其他用途 是錯誤的,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有權益。

不。R-[1] [2]

$ []

CUSIP 編號:171239 AL0

安達INA控股有限責任公司

4.650% 2029年到期的優先票據

Chubb INA Holdings LLC,特拉華州的一家有限責任公司(以下簡稱 “公司”,該術語包括任何繼任者) 契約下的公司),對於收到的價值,特此承諾向Cede & Co. 或註冊受讓人支付 [] 億美元的本金 ($ [] ,000,000) 於 2029 年 8 月 15 日,並從 2024 年 7 月 31 日起或從已支付或正式規定利息的最近一次利息支付日起支付利息,應付 自2025年2月15日起,每半年於每年2月15日和8月15日(均為 “利息支付日”),年利率為4.650%,直至本協議本金(及任何額外金額(按定義)為止 下文)已付款或已按時付款。本票據的利息應按包括十二個30天在內的360天年度計算。如果有的話 利息支付日期或

1


到期日或贖回日不是工作日,所需的款項應在下一個工作日支付,就好像在到期日付款一樣,不是 從該利息支付日或到期日或贖回日(視情況而定)起至下一個工作日的期間內,應按應付金額累計利息。按時支付或按時支付的利息 根據此處提及的契約的規定,將在任何利息支付日支付給在正常記錄日營業結束時以其名義註冊本票據(或一筆或多張前身證券)的人 利息,視情況而定,應為該利息支付日之前的下一個2月1日或8月1日(無論是否為工作日)。任何應付但未按時支付或未按時支付或適當規定的任何此類利息 由於曾是本票據的持有人,應在相關的定期記錄日期立即停止向本票據的註冊持有人支付利息支付日,並且可以向本票據以其名義的人(或一個或多個前身)支付利息 證券)在隨後的特別記錄日(至少在付款日期前10天)營業結束時登記,由公司確定此類違約利息的支付,應通知他們 在該特別記錄日之前不少於10天向本系列票據的持有人付款,也可以隨時以不違背任何可能上市該票據的證券交易所要求的任何其他合法方式向其付款, 以及此類交易所可能要求的通知,本文所述契約中對此作出了更全面的規定。在本票據上支付的任何利息應增加到支付本附註中規定的額外金額所必需的範圍。

本票據的本金、利息或任何贖回價格或額外金額的支付應在 公司和擔保人(定義見下文)在紐約市曼哈頓自治市為此目的以付款時為法定貨幣的美利堅合眾國硬幣或貨幣設立的辦事處或機構 用於償還公共和私人債務;但是,根據公司或擔保人的選擇,利息可以通過郵寄到有權獲得該權利的人的地址的支票來支付,因為該地址應顯示在證券中 註冊;此外,前提是可以向DTC或任何繼任存管機構以書面形式通過電匯方式向DTC或此類繼任存管機構指定的賬户進行付款。

本票據是經正式授權全額無條件發行的公司證券(以下簡稱 “票據”)之一 由股份有限公司Chubb Limited擔保本金溢價(如果有)和利息的支付(Aktiengesellschaft) 根據瑞士法律(“擔保人”),以一個或多個系列發行和發行 根據截至1999年8月1日的契約,該契約由截至2013年3月13日的第一份補充契約予以補充(此類契約和第一補充契約在此統稱為,以及所有契約) 除此之外還有公司(前身為ACE INA Holdings Inc.)、擔保人(前身為ACE Limited)和紐約銀行梅隆信託公司(作為摩根大通信託的繼任者)之間的 “契約”) 公司、全國協會和芝加哥第一國民銀行),作為受託人(以下稱為 “受託人”,該術語包括契約下的任何繼任受託人),該契約及其所有契約是該契約的補充 特此提及公司、擔保人、受託人和票據持有人各自的權利、權利限制、義務和豁免權的聲明,以及票據所依據的條款 待定、認證和交付。本票據是本票據正面指定的系列之一,最初僅限於契約中規定的本金總額(與契約中提供的其他票據有關的例外情況除外) 截至2024年7月31日的官員證書,根據契約確定票據的條款。

2


這些票據是公司的優先無擔保債務,其權重將相同 償還公司不時未償還的所有其他無抵押和無次級債務。公司支付票據的本金、利息或任何額外金額的義務是 根據契約第16條,由擔保人無條件地在優先無擔保的基礎上提供擔保。

如果是違約事件 就票據而言,票據的本金將按契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

該契約包含允許對其進行修訂和修改的條款,但其中規定的某些例外情況除外 公司或擔保人的權利和義務以及公司、擔保人和受託人在非持有人的書面同意下隨時根據契約發行的每個系列證券持有人的權利 在受影響的每個系列中,證券當時未償還的本金總額不到大多數。該契約還包含允許持有人按本金總額支付特定百分比的條款 當時任何系列的未償還證券,代表該系列所有證券的持有人,免除公司或擔保人對契約某些條款的遵守以及契約下過去的某些違約行為 及其後果。本票據持有人的任何此類同意或豁免均具有決定性,對該持有人以及本票據以及在本票據轉讓登記或交換時發行的任何票據的所有未來持有人均具有約束力 無論本説明中是否註明了此類同意或棄權,均以此為由或取而代之。

本説明不受任何約束 沉沒的基金。

此處提及契約的任何內容以及本説明或契約的任何規定均不得改變或損害該義務 本公司的絕對和無條件地將本票據的本金、利息或任何贖回價格或任何額外金額支付本票據的本金、利息或任何額外金額,在本票據的時間、地點和利率,並以硬幣或貨幣在本票據上和本票據中以硬幣或貨幣支付 訂立契約。

根據契約的規定,在契約和本説明中規定的某些限制的前提下,轉讓 本票據交出後,可在證券登記冊上登記,以便在公司辦公室或機構進行轉賬登記,擔保人為此目的在任何本金、利息存放或存放的地方 與本票據有關的任何額外款項均應支付、由本票據持有人或其律師正式簽署、由公司和證券登記處處長滿意的書面轉讓文書、正式認可或附有書面轉讓文書 應以書面形式正式授權,然後向指定的一個或多個受讓人發行一張或多張本金總額相同且期限相似的本系列新票據。

3


票據只能以註冊形式發行,沒有面額的優惠券 截至2024年7月31日的官員證書中有具體規定,其中規定了票據的條款,契約和該官員的證書對此做了更全面的規定。如契約等所規定 官員證書,在契約、此類官員證書和本附註中規定的某些限制的前提下,這些票據可以兑換成本系列不同票據的本金總額 根據交出面額的持有人的要求,授權面額。

任何此類註冊均不收取任何服務費 轉讓或交換,但契約中規定的某些情況除外,公司可能要求支付一筆足以支付與之相關的任何税款或其他政府費用的款項。

在本票據到期提交轉讓登記之前,公司、擔保人、受託人和公司的任何代理人, 無論本票據是否逾期,擔保人或受託人均可將以本票據的名義註冊的人視為本票據的所有者,並且公司、擔保人、受託人或任何此類代理人都不會受到影響 通過相反的通知。

這些票據可在2029年7月15日之前隨時全部兑換,也可以不時部分兑換( “面值收回日期”),由公司選擇,其贖回價格等於 (i) (a) 折現票據剩餘定期還款本金和利息的現值總和,以較高者為準 每半年至贖回日(假設票據在面值收回日到期)(假設全年為360天,包括十二個30天) 月)按美國國債利率加上15個基點減去(b)截至贖回日應計的利息;以及(ii)贖回票據本金的100%;無論哪種情況,均加上票據的應計和未付利息 在兑換日期之前兑換,但不包括兑換日期。

此外,在面值看漲日當天或之後的任何時候,票據均可兑換 由公司選擇,全部或部分贖回價格等於所贖回票據本金的100%加上截至但不包括贖回日的票據的應計和未付利息。

就任何贖回日而言,“國庫利率” 是指公司根據以下規定確定的收益率 接下來的兩段。

國庫利率應由公司在紐約時間下午 4:15 之後(或在以下時間之後)確定 美國政府證券的收益率根據贖回日之後的最近一天的收益率或收益率在贖回日之前的第三個工作日公佈(由美聯儲系統理事會每天)公佈 在聯邦儲備系統理事會發布的最新統計報告中,該統計報告被指定為 “精選利率(每日)——H.15”(或任何後續名稱或出版物) (“H.15”)標題為 “美國政府證券——美國國債固定到期日——名義”(或任何後續標題或標題)(“H.15 TCM”)。在確定國庫利率時,公司應選擇 適用:(1) H.15的美國國債固定到期日收益率完全等於從贖回日到期票面值的期限(“剩餘壽命”);或(2)如果H.15沒有此類國債固定到期日 這兩種收益率與剩餘壽命完全相等,一種收益率對應於H.15的美國國債固定到期日,立即低於該期限,另一種收益率對應於美國國債的固定到期日

4


H.15 立即長於剩餘壽命——應使用此類收益率並四捨五入按直線(使用實際天數)插值到面值看漲日期 結果為小數點後三位;或者(3)如果H.15沒有此類國債固定到期日短於或長於剩餘壽命,則為最接近剩餘壽命的H.15單一國債固定到期收益率。對於 就本段而言,適用的美國國債固定到期日或H.15的到期日應視為等於該國庫自該持續到期日起的相關月數或年數(視情況而定) 兑換日期

如果在兑換日期之前的第三個工作日,H.15 Tcm 或任何後續指定或出版物不是 公佈時間較長時,公司應根據年利率計算國債利率,該利率等於贖回日前第二個工作日紐約時間上午11點的半年期等值到期收益率 在適用時到期或最接近票面看漲日到期的美國國庫證券。如果沒有在面值收回日到期的美國國庫證券,但有兩個或更多的美國國庫 到期日與票面看漲日相等的證券,一種到期日早於面值看漲日的證券,另一種到期日晚於面值看漲日的證券,公司應選擇美國國庫證券 面值收回日之前的到期日。如果有兩張或更多在票面看漲日到期的美國國債或兩張或更多符合前一句標準的美國國債,則公司應 根據上午11點此類美國國債的買入和要出價的平均值,從這兩種或更多美國國債券中選擇交易價格最接近面值的美國國庫證券,新 約克市時間。在根據本款的條款確定國債利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應基於買入價和要價的平均值 (以本金的百分比表示)截至紐約市時間上午11點,四捨五入到小數點後三位。

在不存在的情況下,公司在確定贖回價格方面的行動和決定對所有目的均具有決定性和約束力 明顯的錯誤。

任何兑換通知將按照以下規定郵寄或以電子方式發送(或以其他方式傳輸) 存託人程序)向每位待贖回票據持有人贖回的至少10天但不超過60天。

由公司選擇進行的任何贖回均應根據契約第11條進行,前提是任何 就本説明而言,契約第11.4節中提及的30天應視為10天。儘管契約中有任何相反的規定,但如果是部分贖回,則選擇票據用於 贖回將以抽籤方式進行。本金不超過2,000美元的票據將不能部分兑換。如果任何票據僅用於部分兑換,則與該票據相關的贖回通知將註明本金的部分 要兑換的票據。註銷原始票據後,將以票據持有人的名義發行本金等於票據未贖回部分的新票據。只要票據由持有 DTC(或其他存託機構),票據的贖回應按照存託機構的政策和程序進行。

5


除非公司拖欠贖回價格的支付,否則在贖回時和贖回之後 當日票據或票據中要求贖回的部分將停止計息。

此外,公司可以在任何時候 在適用法律的前提下,通過招標、公開市場或私人協議購買任何票據。

“工作日” 指除星期六、星期日或法律、法規或行政命令授權或強制紐約市銀行機構關閉的其他日子以外的任何一天。

公司或者,如果擔保人需要根據其擔保義務付款, 在下述例外情況和限制的前提下,擔保人將支付必要的額外款項,以便公司、擔保人或代理人支付的本金淨額和保費(如果有),以及 在預扣或扣除美國、瑞士或公司或擔保人所在的任何其他司法管轄區徵收的任何未來税款、評估或其他政府費用後,向持有人支付本票據的利息,或在任何情況下 根據契約被替換的任何繼任人可以是出於税收目的的組織或居民(如適用),或者其任何政治分支機構或其中任何具有徵税權的政治分支機構(“徵税管轄區”)都不是 少於本附註中規定的到期應付金額(“額外金額”); 提供的然而,上述支付額外金額的義務不適用於:(1) 任何税收、評估或 如果不是持有人(或持有人持有本票據的受益所有人),或者如果持有人是持有人的信託人、委託人、受益人、成員或股東,則不會徵收的其他政府費用 遺產、信託、合夥企業或公司,或對信託持有人管理的遺產或信託擁有控制權的人,被視為:(a) 正在或曾經在税收管轄區從事貿易或業務,或者有 或在税務司法管轄區擁有常設機構;(b) 與税務司法管轄區有當前或以前的聯繫(僅因票據所有權或收到任何票據而產生的聯繫除外) 支付或行使任何權利),包括曾經是或曾經是税收管轄區的公民或居民;(c)現在或曾經是個人控股公司、被動外國投資公司或受控公司 以美國所得税為目的的外國公司或為避開美國聯邦所得税而累積收益的公司;(d) 現在或曾經是 “10%” 公司 “股東” 或擔保人,定義見經修訂的1986年《美國國税法》(“該法”)第871(h)(3)條或任何繼承條款;或(e)是接受付款的銀行 根據在正常貿易或業務過程中籤訂的貸款協議發放的信貸;(2) 向不是票據或部分票據的唯一受益所有人或信託人的任何持有人提供信貸, 合夥企業或有限責任公司,但僅限於持有人的受益所有人、受託人的受益人或委託人、合夥企業或有限責任的受益所有人或成員 如果受益人、委託人、受益所有人或成員直接獲得其在付款中的受益或分配份額,公司將無權獲得額外金額的支付;(3) 任何税款、評估或其他費用 除非持有人或任何其他人未遵守認證、身份證明或信息報告規定,否則本來不會徵收的政府費用

6


如果法規要求遵守,則有關票據持有人或受益所有人的國籍、居住地、身份或與税收管轄區的關係的要求 作為免除此類税收、評估或其他政府費用的先決條件,對税收管轄區或其中的任何税務機關的監管或税收管轄區加入的適用所得税協定的規定; (4) 向任何美國聯邦備用預扣税 (5) 扣除公司、擔保人或付款代理人預扣款項以外應付的任何税款、評估或其他政府費用;(6) 任何税款, 攤款或其他政府收費,如果沒有法律、法規或行政或司法解釋的變更,並且在付款到期或按時支付後15天以上生效,則本來不會徵收的費用 用於,以較晚發生者為準;(7) 任何遺產、繼承、贈與、銷售、消費税、轉讓、財富、資本利得或個人財產税或類似的税、評估或其他政府費用;(8) 任何税收、評估或其他費用 任何付款代理人必須從支付任何票據的本金或利息中扣留政府費用,前提是至少一個其他付款代理人可以在不預扣的情況下支付此類款項;(9) 任何税款、評估或 如果沒有持有人出示任何票據(如果需要出示),本來不會徵收的其他政府費用,這些費用是在到期應付之日或付款之日起30天以上的日期付款 其中適當規定了應付的款項,以較晚者為準;(10) 根據《守則》第1471至1474條(或任何修訂或繼承條款)徵收的任何税款、評估或其他政府費用,任何當前或將來的費用 規章或其官方解釋、根據《守則》第 1471 (b) 條簽訂的任何協議、與執行上述規定相關的任何政府間協議以及任何財政或 根據任何此類政府間協定通過的監管立法、規則或慣例;或 (10) 對於第 (1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(7)、(8)、(9) 和 (10) 項的任意組合。

公司有權隨時選擇以不少於10美元或不超過10美元的價格兑換本票據,但不能部分兑換 提前60天發出通知,按其本金的100%計算,加上截至贖回日的應計和未付利息(如果有),但不包括贖回日(受相關記錄日期登記持有人收取利息的權利)的約束 在相關的利息支付日到期),如果公司或擔保人已經或將有義務在下一次支付本票據任何款項的日期支付任何額外款項 以下結果:(1) 税收管轄區的法律(包括據此頒佈的任何法規)的變更或修正,該變更或修正將在2024年7月29日之後公佈;或(2)對任何變更或修正案的任何變更或修正 有關適用或解釋此類法律或法規的官方立場,這些法律或法規的變更或修正是在2024年7月29日之後宣佈的,在任何情況下,公司或擔保人(視情況而定)都無法逃避此類義務 通過採取其可用的合理措施。

7


契約包含以下條款:(i)公司和擔保人可以 免除與票據有關的義務(某些例外情況除外)或(ii)在每種情況下,公司和擔保人均可被免除契約中規定的契約和協議規定的義務 公司或擔保人不可撤銷地向受託人存入資金或政府債務,或兩者的組合,其金額足以在不考慮任何再投資的情況下支付和清償所有人的全部債務 本系列的筆記,並滿足某些其他條件,所有這些在契約中都提供了更全面的內容。

本説明應受以下法律管轄 並根據適用於完全在該州簽訂和履行的協議和文書的紐約州法律進行解釋.

本説明中使用的所有未經定義的術語均應具有契約中賦予的含義。

[頁面的剩餘部分故意留空]

8


除非此處的認證證書由或代表簽署 根據契約的受託人,經其授權官員手工簽名,本票據無權獲得契約下的任何福利,也無權為任何目的有效或強制性的。

為此,公司促使本文書以公司印章正式簽署,以昭信守。

日期:2024 年 7 月 31 日

證明: ChubB INA 控股有限責任公司
[密封]

作者:

姓名:布蘭登·皮恩 姓名: Peter C. Enns
職位:副總裁兼祕書 標題: 執行副總裁兼首席財務官

9


身份驗證證書

這是上述契約中提及的其中指定系列證券之一。

日期:2024 年 7 月 31 日

北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司擔任受託人
作者:

姓名:
標題:

10


縮寫

在本樂器正面的銘文中使用以下縮寫時,應將其解釋為寫出來的 完全根據適用的法律或法規:

TEN COM 作為共同的租户
十分 被所有人當作租户
JT TEN 作為擁有生存權的共同租户,而不是共同的租户
UNIF GIFT MIN ACT

(未成年人)
保管人

(客户)
根據《向未成年人提供統一禮物法》

(州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。

11


對於收到的價值,下列簽署的註冊持有人特此出售、轉讓和轉讓給

  

[拜託 插入受讓人的社會保障或其他識別號碼]

[請打印或打字受讓人的姓名和地址]

內部説明及其下的所有權利,特此不可撤銷地構成和任命 轉移上述注意事項開啟 公司在場地內具有完全替代權的賬簿。

已註明日期:      

簽名:                

注意:

此任務的簽名必須與內附註正面顯示的姓名一致 在每一個細節上, 沒有改動, 擴大或任何改動.

簽名 保證:                            

簽名必須由符合受託人要求的 “合格擔保機構” 提供擔保,受託人要求包括成員資格 或參與安全轉讓代理尊爵會計劃(“STAMP”)或受託人除STAMP之外或取代STAMP而可能確定的其他 “簽名擔保計劃”,均符合 經修訂的 1934 年《證券交易法》。