EX-99.6

E展出 6

E好吧 TOPCO 有限責任公司

C/O WALKERS 企業(百慕大)有限公司

公園廣場,帕爾拉維爾路 55 號

漢密爾頓,HM11,百慕大

2024年7月29日

John J. Oros 1998 家庭 信任

c/o J.C. Flowers & Co.有限責任公司

第五大道 767 號 23 樓

紐約州紐約 10153

回覆:展期和支持 協議(John J. Oros 1998 年家族信託)

它可能與誰有關:

本展期和支持協議的日期為上文首次撰寫之日(不時修訂、重申、修改或補充) 時間,以及此處的所有附表、附件和證物,這個”協議”)是由百慕大有限責任公司Elk Topco, LLC和他們之間簽訂的(”Topco”),J.C. Flowers & Co.LLC,特拉華州的一家有限責任公司(”JCF”)、特拉華州有限責任公司 Elk Evergreen Investments, LLC、特拉華州有限責任公司 Elk Cypress Investments, LLC 和 Person 此處簽名頁上標題為 “展期投資者”(”展期投資者”)。本協議涉及截至2024年7月29日的協議和合並計劃(經修訂, 不時重申、修改或補充”合併協議”),由百慕大法律規定的豁免股份有限公司Elk Bidco Limited及其中(”父母”),麋鹿 Merger Sub Limited,一家根據百慕大法律存在的豁免股份有限公司,也是母公司的直接全資子公司(”母公司合併子公司”),英士達集團有限公司,一家獲豁免的股份有限公司 根據百慕大法律存在(”公司”)、Deer Ltd.,一家根據百慕大法律成立的豁免股份有限公司,也是該公司的直接全資子公司(”新公司 Holdco”)和 Deer Merger Sub Ltd.,這是一家根據百慕大法律成立的豁免股份有限責任公司,也是新公司控股公司的直接全資子公司(”公司合併子公司”),據此, 除其他外,根據其中規定的條款和條件,(i) Company Merger Sub將與公司合併併入本公司,作為新公司的全資子公司,公司是倖存的公司 Holdco,(b)新公司Holdco將與公司合併併入公司,公司是倖存的公司;(c)母公司合併子公司將與公司合併併入公司,公司是倖存的公司 母公司的全資子公司(此類合併,統稱為”兼併”)。此處使用但未定義但在合併協議中定義的大寫術語或其他術語應具有合併中賦予的含義 協議。

考慮到下文規定的共同契約和條件,本協議各方特此同意 如下:

1。展期供款。

(a) 某些定義。在本協議中使用的以下術語具有以下含義:


(i)”到期日期” 是指最早的 發生於 (i) 合併協議根據合併協議第十條終止的日期和時間,(ii) 生效時間,(iii) 該特定股權承諾書的終止,日期為 2024年7月29日,J.C. Flowers V L.P.、Topco和Elk Parent Limited根據其條款或(iv)公司、JCF、展期投資者、母公司和母公司合併子公司雙方的書面同意。

(ii)”普通股” 指公司有表決權的普通股,面值每股1.00美元。

(iii)”展期文檔” 統稱 (A) 本協議,(B) 最終協議 文件(定義見下文),(C)附於本文附錄A的合格投資者問卷(和”合格投資者問卷”),(D)(如果適用),作為附錄附於此處的配偶同意 b (”配偶的同意”) 以及 (E) 根據本協議可能輸入的任何其他文件。

(iv)”滾存股票” 指展期投資者持有的所有股份(定義見下文)。

(v)”價值” 是指根據每股展期份額(A)計算的美元金額,基於 根據合併協議應作為總現金對價支付的每股普通股價格,以及(B)每股Topco權益的價格,以股票投資者支付的每股Topco利息的相同價格為基礎。

(b) 展期繳款。以滿足或放棄規定的條件為前提且僅以滿足或放棄為條件 在第1(d)節中,在不代表展期投資者採取任何進一步行動的情況下,展期投資者特此同意向Topco轉讓、出資和交付展期股份(因為此類股份可能首先轉換)。 在第一次合併和根據合併協議進行的第二次合併中)(”翻轉”)以換取Topco向展期投資者(或JCF聚合商)發行(無論是直接還是間接) 代表展期投資者)購買Topco的多項無表決權益(每項權益均為”Topco 利息”),其聚合值等於展期的總價值 符合本協議、合併協議和適用法律的股份。根據合併協議第2.7(b)節,展期投資者在首次合併前夕持有的每股普通股應 根據首次合併,將轉換為每股普通股獲得第一家倖存公司新普通股的權利,根據合併協議第2.8(b)條,每股此類新普通股應通過以下方式獲得 根據第二次合併,將轉換為每股新普通股獲得第二家倖存公司一股普通股的權利。展期應適用於持有的第二家倖存公司的普通股 展期投資者,以第三次收盤為條件,且截至第三次生效時間之前(”展期收盤”)。

(c) 沒有證書。展期投資者承認並同意,他(她)或他(如適用)無權 任何代表已簽發的Topco權益的證書,除非最終文件(定義見下文)要求籤發此類證書,或者,如果允許簽發,Topco決定在其中籤發證書 完全的自由裁量權。

(d) 條件。

(i) Topco和展期投資者有義務完成所設想的交易 第 1 (b) 款受 (A) 合併協議適用方在展期截止日或之前滿足或放棄合併協議第九條規定的每次收盤的所有條件的滿足或豁免 合併協議(就其條款或性質而言,在收盤時(或展期收盤之後以及在此類收盤之前)必須滿足的條件除外,所有這些條件均已確認在交易結束後立即得到滿足 展期結束)和(B)合併協議的各方準備就緒、願意並且能夠在展期結束後立即完成每項合併。

2


(ii) Topco有義務完成所設想的交易 第 1 (b) 節的前提是 (A) 附件 A 中規定的陳述和保證是真實和正確的 (x) 截至本文發佈之日以及 (y) 截至展期截止日以及 (B) Topco收到 向展期投資者提供(x)由展期投資者正式簽署的合格投資者問卷的完整副本,以及(y)由展期投資者的配偶正式簽署的(y)配偶同意書(如果適用)的完整副本。

(iii) 展期投資者完成所設想的交易的義務 第1(b)節必須遵守附件b中規定的陳述和保證(x)截至本文發佈之日和(y)截至展期截止日期的真實和正確。

(e) 其他事項。展期投資者同意展期股份將捐贈給Topco和/或交換 為了Topco的利益,免除所有留置權。

2。轉讓限制;股份投票協議。

(a) 除非另有明確規定並根據第 1 (b) 節另有明確規定,否則展期 投資者同意不直接或間接轉讓、抵押、贈送、質押、轉換、行使、轉讓、交換、授予與之有關的期權(或以其他方式訂立與之相關的任何衍生品或套期保值安排),或其他方面 處置(通過合併、遺囑處置、依據法律或其他方式)(”轉移”) 從本協議執行到展期收盤這段時間內的任何展期股份,但不是 根據本協議所設想的交易,未經Topco事先書面同意;前提是,(x) 在公司股東大會之前,展期投資者只能轉讓股份(展期除外) 股票)出於税收原因或履行信託或其他類似義務以及(y)此後,應允許轉讓任何不構成展期股份的股份。

(b) 從本協議發佈之日起至到期日,在公司的每一次股東會議上,以及每次 延期或延期,經公司股東書面同意採取每項行動或批准後,展期投資者(以其身份)同意(x)出席每一次此類會議或以其他方式導致其所有會議 股票應計為在場以確定法定人數,並且 (y) 出席(親自或通過代理人),無條件且不可撤銷地進行投票,或指示記錄持有人在任何適用的記錄日期投票,所有股票 在這些股份有權投票或經書面同意行事的最大範圍內的股份:

(i) 贊成 通過合併協議,支持合併協議中明確規定的、為完成交易或合併協議所設想的任何其他交易所必需的任何其他事項;

(ii) 反對除合併以外的任何 (A) 收購提案,(B) 可以合理預期的合同 (1) 導致違反本協議中包含的任何契約、陳述、擔保或任何其他義務,或 (2) 導致合併協議第九條規定的任何條件不是 在外部日期或之前感到滿意,或(C)更換包括公司董事會在內的現有董事或任命新董事到公司董事會(母公司明確允許的除外);以及

3


(iii) 反對對公司的證書進行任何修改 公司註冊或章程或其他公司行動、合同或交易,其完成將或可以合理預期會阻礙、阻礙、幹擾、防止、拖延或對合並或任何其他交易產生不利影響 合併協議所考慮的或旨在或合理預期的旨在促進收購提案的內容,包括 (A) 任何特殊的公司交易,例如合併、合併或其他業務 涉及公司的合併(合併除外),以及(B)公司大量資產的任何出售、租賃、許可或轉讓或公司的任何重組、資本重組、清算或清盤。

在到期日之前,展期投資者應始終保留獨自對展期股份進行投票的權利 除上文第 (i) 和 (ii) 條以及本條款 (iii) 中規定的事項外,可自由裁量處理隨時或不時提交給公司股東考慮的任何事項,不受任何其他限制 一般來説。

(c) 展期投資者不得與任何人簽訂任何協議或諒解以進行投票或付出 任何與本節條款不一致的指令 2.

(d) 展期 投資者特此不可撤銷和無條件地放棄,並同意放棄和阻止行使任何評估權、任何異議者的權利以及與合併或任何其他交易相關的任何類似權利 展期投資者可能憑藉或與任何股份相關的股份。

3.某些收盤安排。這個 本協議各方承認並同意:(a)在展期結算方面,JCF將形成投資工具(或類似工具),由JCF或其關聯公司控制、管理和/或建議(”JCF 聚合器”) 為了促進展期投資者對Topco或其任何子公司的間接投資,(b)在展期截止之前,Topco將把其在第1(b)條下的權利轉讓給 向JCF聚合商接收展期股份,並且(c)在收到展期股份後,JCF應立即安排JCF聚合商向Topco轉讓、出資和交付展期股份,以換取Topco 第 1 (b) 節規定的利息 作必要修改後

4。有效性和 終止。本協議將在雙方簽署和交付後立即生效。如果到期日到期,本協議將在到期日終止(除非到期日到期) 根據其定義第 (ii) 條),在此之後,展期投資者、JCF、Topco或其各自的任何關聯公司或代表均不承擔本協議規定的任何責任或義務。

5。陳述和保證。

(a) 展期投資者特此作出附件A中規定的陳述和保證。

(b) Topco特此作出附件b中規定的陳述和保證。

6。Topco 興趣未註冊。展期投資者特此確認並表示,展期投資者已經 Topco 告知:

(a) 根據本協議或與本協議相關的要約和交換Topco權益 尚未根據《證券法》註冊。

(b) 展期投資者必須繼續承擔以下經濟風險 對Topco權益的投資,除非此類Topco權益的要約和出售隨後根據《證券法》和所有適用的州證券法進行了登記,或者提供了此類註冊的豁免。

4


(c) Topco利益集團沒有成熟的市場,事實並非如此 預計在可預見的將來,Topco利益集團將有任何公開市場。

(d) 註釋應 記錄在Topco的相應記錄中,表明Topco的利益受轉讓限制,如果Topco將來應聘請證券過户代理人的服務,則進行適當的停止轉讓 將向該過户代理人發出有關Topco權益的指令。

7。税收待遇。各方 出於美國聯邦所得税的目的,同意根據經修訂的1986年《美國國税法》第351(a)條將展期視為一種交易所(”代碼”),在每種情況下,除非適用者另有要求 法律。

8。預扣税。買方、Topco和付款代理人有權扣除和扣款(不包括 重複)根據合併協議應付給展期投資者的任何現金對價,根據適用法律必須扣除或預扣的與展期相關的金額。在扣除任何金額的範圍內 並預扣並支付給相應的税務機關,就本協議的所有目的而言,此類金額應視為已支付給進行此類扣除和預扣的展期投資者。

9。完整協議。本協議以及此處特別提及的其他文書和其他協議,或 根據本協議交付的協議構成雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代雙方先前就本協議達成的所有口頭和書面協議和諒解 本文件及其標的。

10。豁免。任何此類延期或豁免的當事方達成的任何協議 只有在代表該當事方簽署的書面文書中載明的情況下才有效。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權均不構成對該權利的放棄,任何單一或部分也不應視為對該權利的放棄 這些權利的行使妨礙任何其他或進一步行使這些權利、權力或特權,或任何其他權利、權力或特權的行使。此處提供的權利和補救措施應是累積性的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。

11。分配。本協議的條款對本協議具有約束力、有利於本協議並可由其強制執行 雙方及其各自的繼承人和受讓人;但是,未經另一方事先書面同意,任何一方都不得轉讓、委託或以其他方式轉讓其在本協議下的任何權利或義務 任何此類轉讓均不得解除當事方在本協議下的義務。

12。約束力;無第三方 受益人。本協議或此處設想的任何其他協議的任何條款均無意向除本協議各方以外的任何人賦予任何權利或補救措施,除非本公司是明確的第三方 第 2 (b) 條規定的受益人。

13。修正案。本協議的任何條款(包括附表、附件和 只有當此類修正案或豁免以書面形式由Topco和展期投資者簽署,如果是修正案,則由Topco和展期投資者簽署;如果是豁免,則由當事方簽署(如果是豁免),則可以修改或豁免(本文附錄) 豁免對誰生效。

5


14。特定性能。雙方同意,無法彌補的損失 如果本協議的任何條款未按照其具體條款執行或以其他方式遭到違反,以及金錢賠償或其他法律條款,則雙方將無法獲得任何適當的法律補救措施 補救措施不是對任何此類不履行或違約行為的充分補救措施。因此,雙方承認並特此同意,在本協議終止之前,如果一方違反或威脅違反 根據本協議承擔的任何各自義務、契約和協議,另一方有權獲得禁令或禁令,以防止或限制該方違反或威脅違反本協議的行為,並且 另一方具體履行本協議的條款和規定,以防止違反或威脅違反或強制遵守另一方在本協議下的義務、承諾和協議, 沒有實際傷害或法律補救措施不足的證據, 也不需要保證金或其他擔保.任何一方尋求特定的執法或其他公平補救措施均不被視為補救措施的選擇或對補救措施的放棄 有權在任何時候尋求該當事方可能有權獲得的任何其他權利或補救措施(無論是法律上的還是衡平法上的)。各方特此同意不對具體履約的公平補救措施或 禁令或臨時限制令,以防止或限制另一方違反或威脅違反本協議,並特別執行本協議的條款和規定以防止違約或威脅的違約行為 或強制遵守義務、契約和協議。雙方進一步同意,通過尋求本第 14 節規定的補救措施,一方在任何方面都不得放棄其尋求補救的權利。 任何時候根據本協議可以向一方提供的任何其他形式的救濟。

15。陳述的生存和 擔保。此處包含的所有陳述和保證應在本協議的執行和交付以及本協議所設想的交易完成後繼續有效。

16。進一步的保證。本協議各方應合作並採取進一步行動,並應執行和交付 本協議另一方為執行本協議的規定和宗旨而可能合理要求的進一步文件。

17。停止傳輸指令。在任何時候,從本協議的執行和交付開始,一直持續下去 在到期日之前,為了進一步執行本協議,展期投資者特此授權公司或其律師通知公司的過户代理人已下達了針對所有展期的止損轉讓令 股份(且本協議對此類股份的投票和轉讓施加了限制)。展期投資者特此授權母公司指示公司下達止損令,以防止轉讓賬簿上的任何展期股份 公司違反了本協議。

18。可分割性。如果有任何條款、規定、契約或限制 具有司法管轄權的法院或其他機構認定協議無效、無效或不可執行,本協議的其餘條款、條款、契約和限制應保持完全的效力和效力,並應在 只要本協議所考慮交易的經濟或法律實質不受到對任何一方不利的任何實質性影響,就不可能受到影響、損害或失效。

19。雜項。第 11.6 節中的每一個 (對應物;有效性) 和 11.5 (適用法律;地點;豁免 陪審團審判) 合併協議以引用方式納入此處 作必要修改後

[故意留下頁面的剩餘部分 留空]

6


真的是你的,
eLK TOPCO, LLC
作者:Elk Holdings, LLC,其唯一成員
作者:Elk Insurance Holdings, LLC,其管理成員
作者:

A. 邁克爾·穆斯科利諾

姓名: A. 邁克爾·穆斯科利諾
標題: 管理會員

[展期協議簽名頁]


自上文首次撰寫之日起已確認並同意:

展期投資者
約翰·奧羅斯 1998 年家族信託
作者:

/s/ 約翰·奧羅斯

姓名: 約翰·奧羅斯
標題: 設保人
J.C. Flowers & Co.有限責任公司
作者:

/s/ Sally Rocker

姓名: Sally Rocker
標題: 董事總經理

[展期協議簽名頁]


自上文首次撰寫之日起已確認並同意:

ELK EVERGREEN 投資有限責任公司
作者:

/s/Joshua Peck

姓名: 約書亞·派克
標題: 副總統
ELK 賽普拉斯投資有限責任公司
作者:

/s/Joshua Peck

姓名: 約書亞·派克
標題: 副總統

[展期協議簽名頁]