第99.1展示文本

證券購買協議

本證券購買協議(本“協議”)於2022年8月16日簽署,由易居家庭服務控股有限公司(“公司”)和簽署本協議的投資者(“投資者”)簽署。

鑑於在本協議中規定的條款和條件以及依賴於證券法(如下所定義)規定的適用豁免權,公司希望按照本協議中更詳細地描述的出售股份的要求向投資者出售公司的某些證券,而投資者則希望從公司購買公司的某些證券。

因此,為了考慮本協議中所包含的相互承諾,並出於其他有價值的理由,公司和投資者同意以下事項:

第1.1節

定義

1.1. 定義。除了本協議其他地方定義的術語外,對於本協議的所有目的,以下術語在本第1.1節中所示的含義:

“行動” 指任何被法院、仲裁員、政府或行政機關、監管機構(聯邦、州、縣、市或外國)、股票市場、股票交易所或交易場所或者任何書面威脅起訴、訴訟、調查、通告違規或調查導致的或涉及的牽連公司、任何子公司或任何其各自的財產的行為,或即將發生。

“關聯方” 指任何一個人,直接或間接通過一個或多箇中間人,控制、受控於或與一個人控制或受控於,如《144條規則》所定義的那樣。

“工作日” 指除週六、週日及聯邦法定節假日或法定休假日(如中國福建省範圍內的法定假日)以外的任何日子,但是如果下令關閉任何物理網點的任何政府部門要求銀行業機構關閉,電子資金轉移系統(包括電匯)在紐約市商業銀行通常在這一天為客户開放,則商業銀行不被視為被法律授權或要求繼續營業。

“結束” 指根據第二條的規定,購買和出售股份的結論。

“結束日期” 指滿足本協議5.1和5.2條款制定的所有條件的工作日,或其他由各方商定的日期。

“委員會”指證券交易委員會。

“交易法案”是指經修訂的1934年證券交易法案。

“GAAP” 指美國通用會計準則。

“政府機構” 指任何:(a)任何國家、州、聯邦、地方、自治領地、縣、市、區域或任何性質的管轄權;(b)聯邦、州、地方、市、外國或其他政府;或(c)任何性質的政府或準政府機構(包括任何政府或行政部門、機構、委員會、規章、仲裁員、官員、組織、單元、機構或實體)和任何法院或其他仲裁機構。

“投資金額” 指投資者在本協議簽名頁面上指定的投資金額。

“留置權” 指任何留置、費用、抵押權、優先權、參與權或任何其他形式的限制。

“重大不利影響” 指以下情況之一:(i)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(ii)對公司和子公司的經營業績、資產、前景、業務或狀態(財務或其他方面)產生重大不利影響;或(iii)對公司及其交易文件的義務產生不利影響。

“紐約法院” 指坐落在紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院。

“普通股” 是指公司每股面值為0.0001美元的普通股,及此類普通股在此後被重分類或作為一類交換的任何證券。

“到期日” 是指本協議簽訂之日起30個日曆日(如果此日曆日是一個業務日,如果不是,則在此30個日曆日之後的第一個業務日)之後。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、有限合夥企業、有限公司、股份公司、政府(或其分支機構)或任何其他任何種類的實體。

2

“訴訟” 是指採取的行動、索賠、訴訟、調查或訴訟程序(包括但不限於調查或偏見訴訟程序,如證言),無論是開始還是威脅。

“Rule 144” 是指證券法根據委員會制定的規則144,該規則可能隨時進行修訂,或者證監會隨後採用的任何具有實質相同效應的類似規則或法規。

“證券法”是1933年證券法,不時修訂。

“股票” 指本公司向投資者在此文件下提供的普通股。

“賣空榜” 包括但不限於在交易所法規SHO下制定的規則200中定義的所有“賣空”,以及所有類型的直接和間接股票抵押、遠期銷售合同、期權、認購、賣空和類似安排(包括對總回報的估算),以及在非美國經紀商或外國監管經紀商通過銷售和其他交易進行的交易。

“子公司” 指證券交易委員會下促成法規S-X規則1-02(w)所定義的任何“重要子公司”。

“交易日” 是指:(i)普通股交易於交易市場(OTC電子公告板除外)的日子; 或(ii)普通股未在交易市場(OTC電子公告板除外)上市,而是在場外交易市場上交易,在OTC電子公告板上報告, 或(iii)如果普通股沒有在任何交易市場中報價,則報價為股票報價單LLC(或任何類似於其繼承報告價格職能的組織或機構)報告的場外市場報價日。但是,如果普通股沒有如(i)、(ii)和(iii)所述地列出或報價,則交易日應指業務日。

“交易市場” 指紐約證券交易所、紐約證券交易所美國、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場、納斯達克資本市場或OTC電子公告板上的任何一種交易市場。

“交易文件” 指本協議及與本交易有關的任何其他文件或協議。

3

第2條。

買賣

2.1 結束。根據本協議規定的條款和條件,在結束時,公司應向投資者發行和出售在其簽名頁面下所列出的數額的股票,並以投資金額的方式向公司購買股票。 交割應在公司的辦公室進行,地點為:中國福州市倉山區珞珈山路14號海西百悦城14號樓9樓。交割日期為當地時間上午10:00或雙方同意的其他地點。

2.2 結束 交割。

(a)在交割時或之前,公司應向投資者提供以下文件(“公司文件”): 證明或記賬聲明,代表投資者簽名頁面上所購買的股票數量,此類證明書或記賬聲明應在交付投資者款項之後五個(5)個工作日內交付; 簽署的本協議。

(i)(b)在交割時或之前,投資者應交付或要求交付以下文件(統稱為“投資者文件”): 通過電匯向公司指定用於此目的的賬户立即提供的投資金額,投資金額應在本協議簽訂後的五(5)個工作日內交付至公司; 投資者簽署的本協議; 投資者規則S表格A的表格權利函,以本協議的展示形式由投資者完成並簽署。

(ii)3.1 公司的陳述和保證。公司在此就日期和交割日向投資者作出以下聲明和保證:

2.1 結束。根據本協議規定的條款和條件,在結束時,公司應向投資者發行和出售在其簽名頁面下所列出的數額的股票,並以投資金額的方式向公司購買股票。 交割應在公司的辦公室進行,地點為:中國福州市倉山區珞珈山路14號海西百悦城14號樓9樓。交割日期為當地時間上午10:00或雙方同意的其他地點。

(i)在交割時或之前,投資者應交付或要求交付以下文件(統稱為“投資者文件”): 通過電匯向公司指定用於此目的的賬户立即提供的投資金額,投資金額應在本協議簽訂後的五(5)個工作日內交付至公司; 投資者簽署的本協議; 投資者規則S表格A的表格權利函,以本協議的展示形式由投資者完成並簽署。

(ii)在交割時或之前,投資者應交付或要求交付以下文件(統稱為“投資者文件”): 通過電匯向公司指定用於此目的的賬户立即提供的投資金額,投資金額應在本協議簽訂後的五(5)個工作日內交付至公司; 投資者簽署的本協議; 投資者規則S表格A的表格權利函,以本協議的展示形式由投資者完成並簽署。

(iii)在交割時或之前,投資者應交付或要求交付以下文件(統稱為“投資者文件”): 通過電匯向公司指定用於此目的的賬户立即提供的投資金額,投資金額應在本協議簽訂後的五(5)個工作日內交付至公司; 投資者簽署的本協議; 投資者規則S表格A的表格權利函,以本協議的展示形式由投資者完成並簽署。

4

第3條

陳述與保證:各借款人及本次參與的各子公司擔保人(以下簡稱“各方”)於第七修正案生效日,分別作出以下陳述、保證和協議:

3.1 公司的陳述和保證。公司在此就日期和交割日向投資者作出以下聲明和保證:

(a) 子公司。除SEC報告(定義見下文)中所列舉外,公司沒有直接或間接的子公司。 公司直接或間接擁有每個子公司已發行和流通股份的相應百分比,所有已發行的或待發行的子公司股份均不會有任何抵押和所有已發行的子公司股份都是有效發行的,並且已全部支付,無需徵税,也沒有優先認股權或類似的權利。

(b) 組織和資格。公司和每個子公司都是依據其所在司法管轄區的法律定期組建或組織,有效存在並處於良好狀態(視具體情況而定)。公司擁有擁有和使用其財產和資產以及按照現在方式開展業務的必要權利和授權。 公司或任何子公司都沒有違反其各自的章程或其他組織或註冊文件規定。公司和每個子公司都已符合其各自業務需要的要求,曾履行外國公司申請和獲得相關資格的法定程序,並得到了有關證書,如果沒有符合要求,該等法定程序將不能建立,對公司或各自子公司造成實質不利影響。

(c) 授權; 實施。公司擁有必要的公司權力和授權,用於簽署並完成各項交易文件中規定的交易以及在此基礎上履行其義務的工作。公司和投資方簽署的各項交易文件均得到了必須採取的授權措施的批准,公司不需要在其相關事項履行中再次作出其他行動。每個交易文件都已經由公司正式簽署,並於按照協議條款交付時起生效,並且按照其條款對公司具有約束力,除非其可實施性受限於適用破產、無力償還、重組、暫停或清算或其他與債權人權利及救濟有關的法律或道義原則普遍適用的法律。

(d) 沒有衝突。公司簽署、交付構成各種交易文件以及履行所有方案的內部實施交易,不會違反公司或任何子公司的章程或任何組織或規定文件的規定(在本協議簽署之日起生效的規定),也不會與或構成任何違約(或者是具備通知、等待時間或兩者兼備就會構成違約的事件),或者是提供給其他人的終止、修改、加速或取消某項協議、信貸等合同(記錄公司或子公司的債務或其他事項)或義務、或有可能受到適用於公司或子公司的任何物業或資產的任何與之相關的準則、規定、命令、裁決、禁令、法令或其他限制的任何法院或政府當局(包括聯邦和國家證券法律和法規)的違反,或受到任何物業或資產的影響或約束,除非屬於(ii)和(iii)兩種情況,那該違反或影響不能單獨或合計對公司產生或合理預期帶來重大不利影響。

5

(e) 備案,同意和批准。公司在與交易文件有關的過程中無需獲得美國或中國法院或聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人的任何同意、豁免、授權或命令或進行任何通知或向法院或其他人進行任何註冊、備案或記錄,與此項協議簽署、交付和履行有關的除外:(i)依據州證券法的規定要求的申報文件;(ii)如有必要,向納斯達克提交適用的額外股票上市通知,以此來對此項協議項下的股票進行認購;(iii)按照第4.4條的要求提出的申報文件;以及搜索在此協議簽署之前已經做出或獲得的(iv)申報文件。

(f) 股票發行。股票已獲得批准,按照交易文件的規定發行和支付後,該等股票將被充分地支付、非調節性發行,並且不受任何抵押和權利的約束。公司從其合法授權的股本中保留出根據本協議發行普通股所需的數量。

(g) 資本。公司已經擁有的所有授權股本數量和類型、公司已發行和流通的所有授權股本數量、各自基於證券對應已發行的或待發行的公司股本而發行或保留的本公司股份的數量、其中所有已發行的公司股本將在股息或其他分紅方面享有等同於這些股份的權利,以及基於任何合同、承諾、議定書或任何其他安排,公司或任何子公司均可能獲得或被限制發行普通股或其他有權轉換或交換為普通股的證券、權利或義務、以及公司或任何子公司作為股份發行人和普通股發行的額外條款和規定,均在SEC報告中詳細列出。除了在SEC報告中詳細指明的各項條款外,公司股份中沒有任何證券享有優先認購的或類似權利,也沒有任何人有任何公司或子公司的管理層,在其任負責行動的情況下,涉及到違反或承諾違反聯邦或州證券法或違背信託義務的其他訴訟或官司。本協議簽署之前,證券交易委員會沒有針對公司或任何現任或前任董事或高管(在其作為董事或高管的身份)開展任何調查。納斯達克任何交易公司股票的註冊聲明中沒有任何停止命令或其他停止之效力的命令。

6

(h) SEC報告;基本報表。據公司瞭解,公司已經按照證券法案和證券交易法案的規定,包括根據其第13(a)或第15(d)條款,按照本協議簽署日期前12個月(或公司根據法律規定必須提交的更短期限)提交了所有報告(以下統稱為“SEC報告”),並按時提交了有效的延期申請,已在延期到期前提交了任何此類的SEC報告。從各自的日期起,SEC報告在證券法案和證券交易法案以及委員會制定的相關規則和條例的要求下,在實質性方面均符合規定,並且在提交時不包含任何虛假陳述或遺漏了應在其中説明的實質性內容或必要説明的內容,以使這些陳述不因在作出時的背景下而變得具有誤導性。公司在SEC報告中包括的財務報表在適用的會計要求和委員會制定的規則和方法方面基本上符合要求,財務報表已按照有關會計準則編制,期間等具體情況由財務報表或附註具體指定,適用於該區間內以及該類事項對公司和其總體子公司的財務狀況、在當期的經營 成果和現金流量方面具有一定的公正性,未經審計的陳述,期內審核可能造成次要非重大的年末審計調整,需要註明。

(i) 訴訟。不存在影響或挑戰各種交易文件或股票的合法性、有效性或可執行性的時訴訟,或者最遜在SEC報告中特別披露,因不世平不利決策(單獨或合計)而引起,鏈接同上文 所列舉的行動。除了在SEC報告中特別披露的內容外,公司和其任何子公司以及董事或高管(在其董事或高管身份下),都不是或曾是有關違反聯邦或州證券法或違反受託義務的訴訟中的“對象”或曾是有關違反聯邦或州證券法的訴訟中的“受託人”。證券交易委員會並未展開任何有關針對公司或任何現任或前任董事或高管(在其作為董事或高管的身份)的調查。證券交易委員會沒有就公司或任何子公司根據證券交易法案或證券法案所提交的任何註冊聲明發布停止命令或其他暫停註冊聲明的命令。

(j)合規性。無論公司或其任何子公司是否違約或違反了(或發生了任何未得到豁免的事件,並且在通知或時間或兩者同時到期之後,將導致公司或其任何子公司違約),無論是否收到了在任何委託書,貸款或信貸協議或任何其他協議或文書中違約或違反的索賠的通知,公司或其任何子公司都不違反任何法院,仲裁員或政府機構的任何法令,規則或法規,包括所有與税收,環境保護,職業安全與健康,產品質量與安全,就業和勞工事項有關的外國,聯邦,州和地方法律,除非在每種情況下都不能產生或合理地預計將產生重大不利影響。

7

(k)監管許可。除非無法產生或合理地預期產生重大不利影響,在SEC報告中描述的公司和子公司均持有適當的聯邦,州,地方或外國監管當局頒發的所有證書,授權和許可,以從事它們各自的業務,公司或任何子公司均未收到有關吊銷或修改任何此類許可證的程序的通知。

(l)資產所有權。公司和子公司對於在它們所有的重要性質和良好和可銷售的個人財產的所有權,在每種情況下均不受所有留置權的限制(除了不會對此類財產的價值產生實質性影響且不會實質性幹擾公司和子公司所用和擬用該財產的使用的留置權)。任何公司和子公司承租的房地產和設施均在其有效,現行和可執行的租賃下持有它們,公司和子公司遵守這些租賃(如果不違反規定),除非在每種情況下都不能產生或合理地預期將產生重大不利影響。

(m)重大變化。自SEC報告包含的最新審計財務報表以來,除非在SEC報告中明確披露,(i)沒有發生任何事件,情況或發展,這些情況已經存在或合理地預計會產生重大不利影響,(ii)既不公司,也沒有任何子公司承擔任何實質性的責任(直接,間接,有條件或其他的), 除了按照過去慣例與業務一致產生的責任,(iii)公司沒有改變其會計方法或審計師的身份,(iv)公司沒有向其股東宣佈或支付任何現金或其他財產的股息或分配,也沒有購買,贖回或作出購買或贖回任何其股份的任何協議, (v)公司或其任何子公司未放棄其欠他的任何重大權利或重大債務,(vi)公司或任何子公司未更改或修改其章程或其他組織或規章經營方針,或更改任何約束公司或子公司的資產或財產的任何重要合同或安排,(vii)公司未向任何官員,董事,顧問或公司的任何子公司或股權機構發行任何股票證券,除了按照公司的SEC報告中披露的現有公司認股權計劃或股票認購協議。該公司沒有在委員會面前提交任何保密信息請求。

(n)專利和商標。公司及其子公司具有或有權利使用所有專利,專利申請,商標,商標申請,服務標記,商號,商業祕密,發明,版權,執照和其他知識產權和類似權利,如SEC報告所述,必要或在其各自業務中具有重要性,並且未能如此具備可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。公司或任何子公司未收到任何知識產權的通知(書面或其他方式),表明公司或任何子公司使用的任何知識產權侵犯了任何個人的權利。據公司所知,所有這些知識產權均可強制執行,沒有由他人存在的任何知識產權的現有侵權。公司和其子公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的祕密性,機密性和價值,除非不這樣做可能不能合理地預期產生重大不利影響。

8

(o)內部會計控制。公司在重大程度上符合2002 Sarbanes-Oxley法案的規定,適用於公司。公司和子公司維護足以提供合理保障的內部會計控制系統,以便(i)根據管理的一般或特定授權執行交易(ii)將交易記錄為必要,以便按照GAAP編制財務報表,並維護資產問責制,(iii)只有在管理的一般或特定授權下才允許訪問資產,(iv)已記錄的資產責任在合理間隔時與現有資產進行比較,並根據需要採取適當行動以處理任何差異。公司已建立披露控制和程序(根據交易所法規13a-15(e)和15d-15(e)定義)公司為公司和公司準備其20-F表格的期間,而設計這些披露控制和程序,以確保證明公司,包括其子公司的實質性信息,由這些實體內的其他人知道,特別是在公司的20-F表格正在準備的時期內。公司的認證官員已根據證券交易所法規S-k的列出項目307評估了公司最近結束的財年的控制和程序的有效性(該日期為“評估日期”)。公司在其最近提交的20-F表格中提出了關於證明官員根據評估日期的評估對披露控制和程序有效性的結論的結論。自評估日期以來,公司的內部控制沒有發生重大變化(如交易所法規S-k的條款308(c)所定義的那樣),或者據公司所知,其他可能會顯著影響公司內部控制的因素。公司的賬簿,記錄和賬户準確,公正地反映了公司的資產的交易和處分,以及公司的運營結果。公司將維護並將繼續維護根據美國通用會計準則和交易所法案的適用要求所建立和管理的標準會計系統。

(p)税務狀況。除了不會以個別或共同方式有或合理地預期會產生重大不利影響的問題外,公司和每個子公司已提交了所有必要的聯邦,州和外國所得税和特許税申報,並支付或計提了所有所需税款,在公司知情的範圍內,公司沒有任何已被提出或威脅要對公司或任何子公司產生税收不足的任何問題。

9

(q)償債能力。基於公司在交割日期的財務狀況(並假定交割已完成),(i)公司資產的公平可售值高於將需要支付或涉及公司現有債務和其他負債(包括已知的或隱含的追索權負債),(ii)公司的資產不構成過於小的資本來進行目前財政年度的業務(與公司現行業務和擬議業務一致,包括考慮公司經營的業務的特殊資本需求,以及所投資的資本需求的變化和可利用性),(iii)公司的現金流,連同公司將收到的款項,若其要清算其所有資產,則會在考慮到現金的所有預期用途之後足以支付其債務之一。公司不打算超越其如期償還債務的能力負債(考慮到該債務應在其到期時支付的現金金額和時間)。

(r) [國際省略]

(s)定向增發。假設投資者在第3.2節中表述的準確性,公司出售股票給投資者的要求和出售股票不違反交易市場的規則和規定。

(t)投資公司。公司不是,也不是投資公司法案的註冊人,也不是該公司的附屬公司,並且在收到股票的付款後,不是或不會成為投資公司法案的註冊人或附屬公司。

(u)無普通徵求。既沒有公司,也沒有任何人代表公司通過任何形式的普通徵詢或廣告出售任何股票。

(v) 掛牌和維護要求。 普通股根據《交易所法》第12(b)條註冊,公司未採取旨在終止普通股在交易所法下注冊或公司已知能夠終止其註冊的行動,也未收到任何通知稱證監會正在考慮終止這種註冊。 除了在SEC報告中特別披露的內容外,公司在此之前的12個月內未收到任何交易市場的通知,指出公司未能滿足普通股在該交易市場上的上市或維護要求。 公司將遵守所有該等上市和維護要求,而且公司無理由認為自己在可預見的未來不會繼續遵守該等要求。

10

(w) 實施採取保護措施。 公司和董事會已採取所有必要措施,以使得任何毒丸(包括根據權利協議的分配)或應適用於投資者的類似的反收購條款在公司的備忘錄和章程或註冊地的法律下不適用或不能適用於投資者,因投資者和公司履行其在交易文件中的義務或行使其權利而產生的,包括但不限於公司發行股份和投資者持有股份。

(x) 未整合發行。 假設投資者所陳述的陳述和保證書在第3.2節中是準確的,那麼公司,或其關聯公司,或代表其或他們的任何人,在直接或間接下沒有在任何情況下,已就在公司之前發行的任何證券提出任何發售或銷售的要約,也沒有尋求任何要約以購買任何證券,這些情況會使這次的股票發售與以往的發售合併,令證券法下需要在證券法下注冊任何這類證券或(ii)任何適用的股票上市規則的股東批准規定。

(y) 沒有其他協議。 公司與投資者之間關於交易文件所規定的交易除了交易文件中規定的內容外,不存在其他協議或理解。

(z) 披露。 公司確認,自身或代表其行事的任何人未向投資者或其代理人或律師提供有公司認為構成有關公司、子公司或其各自業務的重大、未公開信息的任何信息,除非提議下的交易的存在和條款可能構成這類信息。公司理解並確認,投資者將依賴上述的陳述和承諾來實施承購公司證券的交易。除了下面規定的情況外,公司向投資者提供的與公司、子公司或其各自業務以及本協議所規定的交易有關的所有披露(包括公司在本協議中所作的陳述和保證)是真實、準確的,沒有任何不真實陳述的或遺漏任何必要的事項,使其在作出該等陳述時,並考慮他們所處的情況,不具有誤導性。

投資者承認並同意,除本第3.1節明確規定的以外,公司並未就所規定的交易內容作出或作出任何表示或保證。

11

3.2 投資者的聲明和擔保。 投資者在此代表自己,向公司保證,截至本協議日期和結算日期:

(a) 組織; 權限。 如果投資者是商業實體,那麼投資者是其組織所在地法律下合法組織、有效存在並處於良好地位,具有公司或合夥的必要的法人或合夥能力和授權,以便根據適用的交易文件規定,並根據適用的法律規定履行其義務,並進行相關的交易。 投資者已經取得所有必要的公司或合夥行動的授權,如果投資者不是公司,則是這些公司行動的必要的行動。投資者已經執行了本協議,並在按照本協議的條款交付給投資者時,將構成投資者的有效和具有法律約束力的承諾,除非在適用的破產、破產、重新組織、暫停償還、清算或影響債權人權利和救濟或適用一般適用的權益原則的適用法律所限制的範圍內不具有此等法律約束力的執行能力。

(b) 投資意圖。 投資者僅以其自己的名義和僅出於投資目的而作為負責人收購股票,而不是用於視圖分發或轉售股票或其任何部分,但受到適用聯邦和州證券法的約束;但是,不針對投資者在任何時候出售或以其他方式處置這些股票的權利。投資者按常規業務程序在此之下收購這些股票。 投資者與任何人直接或間接地並沒有達成任何協議或理解,以分發任何股票。

(c) 投資者狀態。 投資者不是《交易所法》第15條下注冊的經紀商。 投資者具有在商業和財務事項方面的經驗,能夠評估收購股票的優點和風險。 投資該股票具有投機性,涉及高風險程度。

(d) 規定S。 如果投資者不是美國人,那麼投資者(i)認識到該份股票附有限制性傳奇,限制投資者根據規定S的規定,根據《證券法》的規定註冊或根據註冊申請進行或根據免除註冊的適用法律規定進行,或一項交易不受《證券法》的註冊要求,(ii)同意投資者通過受證券法註冊計劃的有效註冊聲明或根據《證券法》的免除規定或不適用於,進行任何股票的已發售和銷售,(iii)表示購買股票的邀請是在美國以外向投資者提出的,那時投資者在該要約時,將在銷售時等於並現在在美國以外(iv)未在美國從事或指示任何未經請求在美國購買股票的活動,(v)不是美國人也不是分銷商(如《規定S》的規定所定義的規則902(k)和902(d)所定義的有關術語。),(vi)已購買所陳述的名稱中指定的股票,為其自身的賬户,不是為美國人的賬户或利益,(vii)是在該份股票上唯一的受益人,並沒有與在美國進行任何投資者協議售出任何的股票。投資者熟悉和了解《規定S》中的條款和條件,並特別理解,如果出售雖然在《規定S》技術上合規,則我們所宣稱的免責權利的基礎是免除《證券法》的註冊規定的出售如果該出售是為逃避註冊要求而進行的計劃或方案的一部分,則該項免責權利不會存在。 投資者已經完成並執行所附A展的投資者規定S陳述信。

12

(e) 獲取信息。 投資者承認已經查看了SEC報告,並已經獲得(i)向公司代表人就股票發行的條款和條件、投資在股票中的利與弊,提出所認為必要的問題並獲得公司代表回答;(ii)關於公司和子公司及其各自的財務狀況、業績、業務、財產、管理和前景的信息,足以使其評估其投資;以及(iii)獲得公司在不造成不合理的努力或費用的前提下持有或可以獲得的附加信息的機會,該等信息是對投資決策有必要的。 投資者的任何此項查詢或投資者或其代表或律師進行的任何其他調查均不得修改、修訂或影響投資者依賴SEC報告和公司在交易文件中所做陳述和保證的真實性、準確性和完整性。 投資者還承認,公司可能具有投資者未知的關於公司或股票的重要非公開信息,投資者承認其未要求該等信息,同意公司對於未在本協議之前或之後未披露此類信息而採取的行動不承擔任何責任(因此,投資者在此放棄並釋放所有它原本可能擁有的主張)。

(f) 某些交易活動。投資者在被公司首次聯繫與投資相關的時間或本協議簽署前30天內,不直接或間接地參與任何公司證券的交易(包括但不限於有關公司證券的空頭交易)。投資者保證本人或代表本人意向的任何人,在相關交易公開披露前不會在公司證券(包括空頭交易)上進行任何交易。

(g) 獨立投資決定。投資者已獨立評估購買交易文件項下股份的優點。

(h) 規定144。除非被註冊或有可用的豁免條款,否則股份必須無限期持有。投資者認識到自己瞭解規定144,並已被告知規定144僅在某些情況下允許轉售。投資者理解在規定144不可用時,未經證券法註冊或其他豁免條款的支持,投資者無法出售任何股份。

(i) 概述。投資者理解到股份的發行和銷售依照產生交易豁免的規定,不必在聯邦和州證券法上進行註冊。為判斷該豁免是否適用和投資者購買股份的適當性,公司依賴於投資者在此處所陳述的陳述、保證、協議、確認和理解的真實和準確性。投資者理解到美國聯邦或州機構或任何政府機構未經任何建議或背書股份。

公司承認並同意投資者與本協議項下交易相關事宜無其他聲明或保證,除非特別在本協議中列明。

13

第4條

其他協議

4.1(a)股份可能只在遵守州和聯邦證券法的情況下處置。與協議項下股份的轉讓有關的任何轉讓(除了在有效註冊聲明下)至公司、投資者的關聯方或與如4.1(b)節所述的抵押有關的,公司可能要求轉讓人向公司提供由該轉讓人選擇的律師的意見,該意見的形式和內容應該對公司合理滿意,以表明這種轉讓不需要在證券法下注冊。

(b)~持股證明將包含以下聲明,直到根據第4.1(c)節不再需要為止: 本證券未在1933年證券法(修訂後)或任何州證券法下注冊,本證券不得在證券法下的有效註冊聲明或任何有關證券法的規定下提供或出售或為之徵詢或提供購買要約,除非在適用的州證券法下免註冊或在符合規定,由轉讓人的律師出具接受公司合理的法律意見證明,本證券允許抵押質出,但不謀求出售。

本公司確認並同意,投資者沒有就本協議所述交易做出或做出任何陳述或保證,除了在本協議中明確列明的內容。

作為純粹誠信賬户中潛在財務風險的部分,投資者同意將所有或部分股票抵押和/或設定抵押,如果在誠信賬户的條件下需要轉移抵押股票,則投資者可以根據這種協議或賬户,將抵押或保證的股票轉移給抵押人或保證人。其中此類抵押或轉移不需公司批准或同意,也不需要求抵押人、保證人或質押人的法律顧問提供法律意見,但在默認擔保人轉讓後,此類法律意見可能需要。此類質押無需提前通知。由投資者承擔費用,公司將執行和提供一份理性文件作為股票抵押和保證人可能合理要求的各種文本,包括根據證券法規則424(b)(3)規定的任何要求補充報告所需的文件等 準備和申報。除第4.1(c)節另有規定外,本協議4.1(b)節所規定的任何受到抵押或擔保利益的股份將繼續承擔本協議4.1(b)節所規定的標註並受到本協議4.1(a)節所規定的轉讓限制的約束。

(c)~股份不應包含任何股份記錄(包括本協議4.1(b)節中所規定的記錄):(i)當註冊聲明涵蓋這種股份時。 (ii)自按照規定144通行證進行的出售或轉移後,或(iii)當這些股份在規定144下可以不受成交量約束的情況下。公司同意,在本協議4.1(c)節規定的這種註冊聲明有效日期之後或不再有記錄標註的其他時間,公司將基於適用法規組織內容的規定,在符合規定144(c)的情況下向投資者提供上述記錄。公司進一步承諾,將採取進一步行動,以便任何股份的持有人合理地要求,為了按照規定144的限制在證券法下無需註冊銷售股份。

14

4.2 提供信息。只要投資者或任何受讓人持有任何股份,公司承諾將及時在交易所法案文件執行日期後遞交(或獲得其推遲並在適用的寬限期內遞交)所有文件。只要投資者持有股份,如果公司不必按照這些法律文件遞交報告,公司將根據144(c)規定,為投資者準備和提供信息,以便投資者按照144規則出售股份。公司進一步承諾,在任何股份持有人合理要求的情況下采取進一步行動,所有行為都需要從時間到時間使這些人能夠在規定144的豁免範圍內無需在證券法下注冊出售股份。

4.3 集成。公司不得(而且應盡力確保公司的任何關聯方不得)以在將股份出售給投資者的銷售需要在證券法下注冊或在任何交易市場的規則和法規中以有關股份出售的方式進行銷售或其他方式進行交流。

4.4 證券 法規公開;宣發。交割日後儘快,公司將向委員會提交關於交易文件(並將所有現有的交易文件作為展示附件提交)和交割的境外非公開發行者報告書,公司承諾,在此類披露後,投資者將不再持有關於公司或任何子公司的重要非公開信息。此外,公司將按照委員會和普通股可能上市的交易市場的要求和時間作出其他文件和通知。但是,公司不得公開披露投資者的名稱,或在提交給委員會(除註冊股票轉售的註冊聲明和根據證交法定期披露要求提交的文件展示附件之外)或任何監管機構或普通股可能上市的交易市場的文件中包括投資者的名稱,未經投資者事先書面同意,除非根據法律或適用的交易市場法規要求進行此類披露。

4.5 投資者賠償。公司將賠償並使投資者及其董事、高管、股東、合夥人、成員、關聯方、員工和代理人(每個人均為“投資者方”)從因交易文件中任何公司所作出的任何陳述、保證、承諾或協議的任何不真實、不準確或違規而引起或與之相關的所有損失、責任、義務、索賠、可能性、損害、費用和開支的損失中免除責任,包括所有判決書,結算金額,訴訟費用和合理律師費用及其調查費用。除此之外,公司將在相關費用發生時向每個投資者方報銷其合理的法律和其他費用(包括與之相關的任何調查、準備和旅行費用),除非公司認為其對此類信息構成了重要的非公開信息,否則公司和代表公司的任何其他人將不向投資者或其代理或顧問提供此類信息,除非此前投資者已經簽署了關於此類信息的保密和使用的書面協議。公司明白並確認,投資者將依賴於上述陳述來實現公司證券的交易。

4.6 非公開信息。公司承諾並同意,除非投資者已經事先簽署了有關保密和使用此類信息的書面協議,否則它或任何代表其的其他人不會向投資者或其代理或顧問提供公司認為構成重要非公開信息的任何信息。

4.7 證券上市。公司同意,將採取一切合理必要的行動,以使其普通股繼續在交易市場上進行交易,並在公司根據交易市場的章程或規則在報告、申報和其他義務方面物質上符合要求。

15

第5條

交割前置條件

5.1 投資者購買股票的前置條件。投資者在交割時購買股票的義務取決於投資者在交割前或交割時滿足或放棄每個以下條件:

(a)陳述和保證。本協議約定的公司的陳述和保證在其作出的日期和交割日當天在所有實質方面均真實正確,就像在該日期和此類日期作出時一樣;

(b)履行。公司將已按時履行、滿足並遵守交易文件中由它在交割前或交割之前執行、滿足或遵守的所有約定、協議和條件,且已向投資方交付公司單方要求的文件;

(c)無禁令。任何法院、行政機構或任何普通股可能上市的交易市場均未頒佈、錄入、發佈或認可禁止或暫緩交易文件中任何交易計劃的法令、規則、法規、行政命令、判決書或禁令;

(d)普通股暫停交易;上市。普通股交易自協議簽署之日起任何時候自此日起不曾被委員會、任何交易市場或任何政府或監管機構(除了為了關於公司的材料信息的傳播而暫停不超過一個交易日的任何交易暫停)暫停交易,自此日起普通股一直都是股票交易市場上市的,且除了SEC報告中指定的之外,公司也沒有收到被從任何交易市場上撤銷上市或者違反任何交易市場的規則、法規或解釋引發撤銷上市或從交易市場上撤下的通知;

(e)不利變化。自協議簽署之日起,未發生任何事件或一系列事件,合理可導致對子公司產生重大不利影響或重大不利變化;

(f)公司交付物。如第2.2(a)條所述,公司已按時提供公司交付物;

(g)終止。本協議未按照第6.5條規定被終止。

5.2 公司出售股票的前置條件。公司在交割時出售和發行股票的義務取決於公司在交割前或交割時滿足或放棄以下每個條件:

(a)公司承諾和保證。投資者在此協議中作出的陳述和保證在其作出的日期和交割日當天在所有實質方面均真實、正確,就像在該日期和此類日期作出時一樣;

(b)履行。投資方需已按時履行、滿足並遵守交易文件中由其在交割前或交割之前執行、滿足或遵守的所有約定、協議和條件,並已交付投資者單方要求的文件;

(c)無禁令。任何法院、行政機構或任何普通股可能上市的交易市場均未頒佈、錄入、發佈或認可禁止或暫緩交易文件中任何交易計劃的法令、規則、法規、行政命令、判決書或禁令;

(d)投資者交付物。根據第2.2(b)條,投資者已按時提供其交付物;並且

(e)終止。本協議未按照第6.5條規定被終止。

16

第6條

其他條款(無需翻譯)

6.1 費用和開支。如果有的話,各方將支付其顧問、律師、會計師和其他專家的費用和開支以及與談判、準備、執行、交付和履行交易文件有關的任何其他費用。公司將支付與銷售股票相關的所有印花税和其他税收和職責。

6.2 整個協議。交易文件與其中的附件包含了雙方關於此項主題的全部理解,取代了所有先前的協議、協商、口頭或書面表示,與此事項有關的,雙方承認這些已合併到這些文件、附件和日程安排中。

6.3 通知。任何必須或允許在此之下提供的通知或其他通訊或遞送都必須是書面的,並且應被視為在最早的那一天給予和生效(a)傳輸日期,如果此通知或通訊是通過(i)在本節中指定的傳真號碼(如果發件人接收到成功傳輸的機器生成確認)或(ii)電子郵件(即,電子郵件)在交易日的下午6:30點(紐約時間)之前發送,(b)傳輸之後的下一個交易日,如果此通知或通訊是通過(i)在本節中指定的傳真號碼(ii)在非交易日或晚於任何交易日的6:30 p.m.(紐約時間)之後的電子郵件發送,或(c)通過美國國內通用的隔夜快遞服務寄送後的交易日,或(d)通過除傳真或電子郵件傳輸之外的任何方式實際接收到應接收此類通知的一方。此類通知和通信的地址應如下:

如果是公司的通知: E-HOME家居服務控股有限公司
海西白月城14號樓9層。
福建省福州市羅洲鎮篤園路14號。
中國福建省福州市倉山區350001。
中華人民共和國。
注意:謝春鳴
電子郵件:xcm@ej111.com
副本送往: BEVILACQUA PLLC
1050康涅狄格大道,NW,500號套房。
華盛頓特區20036
注意:凱文(奇香)孫
電子郵件:kevin@bevilacquapllc.com
如果投資者需要: 按照此書面協議簽名頁中投資人的名稱所示地址;

或由此人在此之後以書面形式指定的其他地址,以相同的方式。

17

6.4 修改;棄權;不提供額外的對價。除非由公司和投資人簽署的書面文件,否則本協議的任何條款均不能豁免或修改。關於任何規定、條件或要求的任何違約的豁免都不被視為對未來違約的持續豁免或對本協議中的任何其他規定、條件或要求的豁免,也不會使任何一方在此方面(在此文書中)行使任何權利受到任何損害。任何一方沒有行使任何權利的任何延遲或遺漏都不會損害任何該等權利的行使。

6.5 終止。本協議可以在結束前終止:

(a)由投資人和公司的書面協議;和

(b)由公司或投資人給對方的書面通知,在截止日期之前,交易未在東部時間下午6:30之前完成。

6.6 解釋。本標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不被視為限制或影響本協議的任何規定。本協議中使用的語言將被視為是雙方選擇以表達他們相互意圖的語言,並且不會適用任何嚴格構造的規則,不會對任何一方有利或不利。本協議應被視為由雙方共同起草,沒有證據或反駁推定任何一方因制定本協議或任何交易文件中的任何規定而受到支持或不支持。

6.7 繼承人和受讓人。本協議對雙方及其繼任人和被允許的受讓人具有約束力。未經投資人事先書面同意,公司不能轉讓本協議或在此之下的任何權利或義務。投資人可以將其在本協議下的任何或所有權利轉讓給投資人轉讓或轉移任何股票的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受制於適用於“投資人”的本協議條款。

6.8 無第三方受益人。本協議旨在使當事人及其各自的繼任人和被允許的受讓人受益,並且不是為其他人受益,也不會被其他人執行,除非在第4.5節另有規定。

18

6.9 法律適用。有關本協議的構建、有效性、執行和解釋的所有問題都將按照紐約州內部法律加以處理、解釋並執行,不考慮衝突法原則。每一方同意,關於本協議和任何其他交易文件所承擔的交易的解釋、執行和辯護的所有訴訟(無論是針對本方或其各自的關聯公司、員工或代理人提起)必須專屬地在紐約法院開始。每一方在此不可撤銷地同意紐約法院的專屬管轄權,以解決本協議或此處或此處提及的任何交易所涉及的任何爭端(包括關於執行任何交易文件的爭議),並在此不可撤銷地放棄在任何訴訟中主張其不屬於任何此類紐約法院管轄權的任何權利,或者該訴訟已在不適當或不方便的論壇中開始。每一方在此不可撤銷地放棄個人法律程序的服務,並同意通過郵寄副本的方式進行服務,並通過掛號或認證郵件或隔夜遞送(有交付證據)將副本郵寄到此協議通知之下的地址,並同意當做合法和有效的通知。 這裏面的任何內容都不應被視為以任何方式限制任何使用法律允許的方式進行服務的權利。每一方在此不可撤銷地放棄按照適用法律允許的最大範圍要求進行陪審團審判的任何權利。如果任何一方開始實施任何交易文件的任何規定,則在該程序中獲勝的一方應由另一方為其合理的律師費和其他費用和費用進行補償。調查、準備和起訴訴訟。

6.10 存續期。本次協議中包含的陳述、擔保、協議和承諾將在成交和股票交付之後存續,直到本協議之日起兩年。

6.11 執行。本協議可以分別執行和交付(包括通過傳真和電子郵件附加便攜式文件(.pdf)),所有這些合在一起將被視為同一協議,並且當各方簽署並交付彼此簽署的協議時生效,前提是:兩個當事方不需要簽署同一份協議。如果通過傳真傳送或電子郵件附件交付任何簽名,則該簽名應與使用原件簽名具有相同的法律效力和約束力。

6.12 可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面被視為無效或不可執行,則本協議的其餘條款和條款的有效性和可執行性都不會受到任何影響或損害,各方將盡力達成一個有效和可執行的條款作為合理替代版本,並在達成一致後,在本協議中納入此類替代條款。

19

6.13 廢除和撤回權利。儘管Transaction文件中含有與之相反的條款(且不限於任何類似條款),但每當投資者行使Transaction文件中的權利,選舉,要求或選項並且公司未在規定期間內及時履行其相關義務時,投資者可以就任何相關通知,要求或選舉全部或部分地隨時通過書面通知公司自行決定廢除或撤回,而不會影響其未來行動和權利。

6.14 股份更換。如果任何股票的證書或工具證明任何股份呈殘缺不全,丟失,被盜或毀壞,公司應換髮或導致發行以代替並替換為取消之後的證書或工具,或代替並替代之,但僅在收到合理可接受的證據。對於所失該證明文件的情況,公司可以要求慣例和合理的賠償(如有要求)。在此類情況下,請求新證書或工具的申請人還應支付與發行此類更換股票相關的任何合理第三方成本。如果由於股票證明文件殘損而請求更換證書或工具,則公司可以要求交付相關損壞的證書或工具作為補充條件來替換。

6.15 補救措施。除了有權行使本協議或法律授予的全部權利,包括損害賠償的恢復外,投資者和公司還將享有Transaction文件的特殊履行權。各方同意,由於違反上文所述的義務而產生的任何損失的金錢賠償可能不足以彌補任何損失,並同意在履行任何此類義務的特定履行行動中放棄法律補救措施將足夠充分。

6.16 支付押金。就公司根據任何Transaction文件向投資者支付任何款項或款項,或者投資者執行或行使其相應權利,然後發現這樣的款項或款項或其執行或行使的收益或其任何部分後來被無效,被宣佈為欺詐性或優先,被擱置,被追回,被沒收或需要根據任何法律(包括但不限於任何破產法,州法或聯邦法,普通法或衡平行為)向公司,受託人,接收人或任何其他人退還,償還或以其他方式恢復,那麼在任何此類恢復的範圍內,最初旨在滿足的義務或其部分將恢復並繼續完全有效,就好像沒有進行過這樣的付款或執行或抵銷。

6.17 責任限制。儘管本協議中含有任何相反的規定,但公司承認並同意,投資者的責任直接或間接產生,根據任何和每項Transaction文件僅由投資者的資產滿足,而且沒有受託人,官員,其他投資工具或投資者,股東或投資者的實質利益持有人負擔任何個人責任,由此產生的任何責任均不得直接或間接追索,要求或索賠。

6.18 進一步保證。 各方應執行和交付所有必要的其他文件和文件,並採取所有其他必要的行動,以實施本協議涉及的交易並證明本協議中所包含的協議已履行。如果有關政府機構或任何交易市場在收盤後就本協議的內容或履行提出反對意見或提出意見,則各方應根據這些反對意見或意見做出相應的調整,包括但不限於投資者將部分或全部股票退還給公司以進行註銷。

[簽名頁面以下]

20

在此,各方已於上述首次指定日由其各自授權代表正式簽署本證券購買協議,以示證明

易居家居服務控股有限公司
簽字人:
名稱: Wenshan Xie
職稱: 首席執行官

[此頁剩餘部分故意留空]

投資者簽名頁跟進

21

在此,各方已於上述首次指定日由其各自授權代表正式簽署本證券購買協議,以示證明

[投資者姓名]
通過:
名稱:
職稱:

投資金額:$ _________3,600,000___________________

授予價格:$ ____________________0.22____________________

股票數量: ________________16,363,636_______________

税號:_________________________________________

接收地址

陳述:___________________________________________

道路:_____________________________________________

城市/州/國家/郵編: _______________________________

注意事項:__________________________________________

22

附件A

投資者Regulation S代表信函

本人特此向公司保證、陳述和承諾:

1.選舉作為董事的四位被提名人,其名稱在附加的代理聲明中列出,其任期將在2025年的股東年會上到期且在其繼任者被選舉和被確認前擔任董事。本人不是“美國人”,該詞的定義如Regulation S根據已修訂的1933年證券法(以下簡稱“證券法”)的規定。

2.該股份未在美國向本人提供或銷售。

3。本人不是為任何美國人持有該股份或代表任何美國人持有該股份。

4。本人未作出任何預先安排,以將該股份轉讓給美國人或將該股份退回美國證券市場(包括在規定的“分銷合規期”內在美國進行的賣空榜,下文稱為“限制期”)並且沒有將該股份作為規避證券法註冊要求的任何計劃或方案的一部分來獲取該股份。此外,本人同意,在股份發行後的六(6)個月內,未經公司事先書面同意,本人不會直接或間接全權或部分地轉讓該股份的全部或任何經濟所有權的轉讓,或者(ii)否則公開宣佈任何參與上述行動的意圖。本人保證並承諾,本人未成為任何協議或安排的當事方,也未導致或指示其任何附屬機構成為任何協議或安排的當事方,該協議或安排將在限制期間導致或有望導致任何轉讓。

5。在適用的限制期限到期前或到期後,在美國或向美國人或其他人出售該股票的所有要約和銷售僅應根據在證券法下的股票註冊或豁免以及在Regulation S依照法律法規的執行情況下發生。

6.本人不是Regulation S中定義的“經銷商”。但是,如果在限制期之前被視為是分銷商的話,在向非美國人轉售股票期間,本人將向每個新的股東發出通知,以告知新的股東在限制期限內受Regulation S所限制的限制。

7.本人不是“承銷商”或“證券交易商”(如證券法中定義的),本人對該股票的獲取不構成欺騙證券法的註冊規定的任何計劃或方案的交易(或一系列交易的一部分)。

8.本人沒有任何該公司證券的開空倉位,並且在限制期限到期前將不會有任何證券的開空倉位。

9.如果在限制期過後的任何時間,本人希望將該股份轉讓或嘗試轉讓給美國人,則本人同意如下:如果在此時本人是公司的“關聯方”或正在充當關於此等證券的“承銷商”、“證券交易商”或“分銷商”(如證券法或根據其相關的法規或Regulation S規定中的定義),或者如果該轉讓是作為規避證券法註冊規定的計劃或方案的一部分進行的,則在該時間通知公司。

10.本人承認,作為適用於證券法下的轉移限制的章程,證書或股權入賬證明書包括習慣性限制性標註,本人只可以根據Regulation S的規定和其他證券法規定轉售該股份,而且本人可能無法在證券投資的過程中進行清算。因此,本人準備無限期地持有該公司的股份。

23

在此,本人已簽署Regulation S代表表,日期如上所述。

[投資者姓名]

通過:
名稱:
標題:

24