附件10.81

基於業績的限制性股票單位

員工獎勵協議

在藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

承授人姓名:

    

目標編號基於業績的受限股票單位(“PSU”):

(“目標獎”)

最大數量PSU的數量:1

授予日期:

績效週期開始日期:

績效週期結束日期:

根據截至本協議日期修訂的Blueprint Medicines Corporation 2015股票期權和激勵計劃(“計劃”),Blueprint Medicines Corporation(“本公司”)特此根據本業績限制性股票獎勵協議中的條款和條件,向上述受贈人授予上述PSU目標數量的獎勵(“獎勵”),包括作為附件A的業績週期業績乘數、作為附件B的隱私通知、本協議附件C所附的非美國受讓人的一般條款和條件,以及本協議附件所附受讓人所在國家的任何特定國家的條款和條件(統稱為《協議》)以及本計劃中的條款和條件。每個PSU應涉及一股本公司普通股(“股票”),每股面值0.001美元。

1.轉讓獎狀的限制。承授人不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置本獎勵,並且不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式擔保或處置與獎勵有關的任何股票,直至(A)根據本協議第2、3或4段的規定,PSU已歸屬,以及(B)已根據計劃和本協議的條款向承授人發行股票。

2.PSU的歸屬。除本協定第3款和第4款另有規定外,本協定第1款的限制和條件失效如下:

(a)可授予的PSU數量。在符合本協議條款的前提下,在一個績效週期內可授予的PSU數量應等於承授方的目標獎勵乘以該績效週期的績效乘數。在一個業績週期內可授予的PSU數量(如果有)應四捨五入為


1

應為目標的200%,不超過1,460,084股。


股票。性能乘數應按照附件附件A中的規定確定。

(b)管理員決定。在業績週期結束後,署長應使用本協議第2(A)款規定的計算方法(“署長決定”),確定並書面證明截至業績週期最後一天應授予的實際PSU數量(“署長決定”)。

(c)歸屬權。如果受贈人在管理人確定之日和授予日三週年期間仍保持連續服務關係,則根據管理人確定計算的可授予PSU總數(如果有)應在授予日三週年(“授予日”)獲得和歸屬。在符合本協議和本計劃的前提下,管理人可隨時加快本款第2款規定的歸屬時間表。

3.終止服務關係。

(a)將軍。如果受贈人的服務關係在歸屬日期前因受贈人死亡或殘疾以外的任何原因終止,則截至該日期仍未歸屬的任何PSU將自動終止並被沒收,此後承授人或受贈人的任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人將不再對該等未歸屬的PSU擁有任何進一步的權利或權益。

(b)死亡/殘疾。即使本協議中有任何相反規定,如果受讓人的服務關係在管理人確定(或銷售事件管理人確定,如果適用)之前由於受讓人的死亡或殘疾(X)而終止,則目標獎勵應立即授予並在終止之日起支付,或(Y)在管理人確定(或銷售事件管理人確定,視情況適用)之日或之後,但在授予日期或銷售事件歸屬日期之前(視情況而定),則根據管理人確定(或銷售事件管理人確定,如果適用)應在終止之日立即獲得並歸屬。

公司對受讓人服務關係終止原因的決定是最終的,對受讓人和受贈人的代表或遺贈人具有約束力。

4.銷售活動。儘管本協議中有任何相反的規定,但在管理人決定之前的銷售事件中,應發生以下情況:

(a)管理人應根據銷售事件績效週期相對於銷售事件績效週期的績效衡量指標確定的銷售活動績效週期的股東總回報百分位數排名,確定可授予的銷售業績單位數等於(I)目標獎勵和(Ii)目標獎勵乘以針對銷售事件績效週期確定的績效乘數(“銷售事件管理員決定”)的較高者。根據銷售事件管理人決定授予的PSU應在授予日三週年時歸屬,但受讓人在該日(“銷售事件歸屬日”)之前的持續服務關係受限制。

2


(b)如果在銷售活動之後和銷售活動歸屬日期之前,受贈人的服務關係因銷售活動終止或受贈人死亡或殘疾以外的任何原因終止,受贈人應自動和立即喪失獲得獎勵的任何部分的權利,包括根據銷售活動管理人決定可授予的獎勵的任何部分。

(c)如果在銷售事件歸屬日期之前發生了與承授人有關的銷售事件終止,且受承授人在該終止日期後六十(60)天內未簽署並未撤銷遣散費協議,包括公司或其繼承人或收購人可接受的索賠的全面解除,則根據銷售事件管理人的決定,未完成的可授予的PSU應立即歸屬,並於該銷售事件終止之日起支付。

(d)如果銷售事件的結果是,沒有未償還的股票,而尚存的公司(或其最終母公司)不同意承擔、繼續或轉換在該銷售事件之前或之後授予的任何獎勵的部分為尚存的公司(或其最終母公司)的等值受限股票單位,則根據銷售事件管理人的決定,可授予的PSU應被視為於銷售事件日期歸屬並支付,前提是承授人在該日期之前保持持續服務關係。

5.發行股票。於歸屬日期、銷售事項歸屬日期或根據本協議第3(B)、4(C)或4(D)段(視何者適用而定)加速歸屬日期後(但在任何情況下不得遲於該適用日期所屬年度結束後兩個半月),本公司應在切實可行範圍內儘快向承授人發行相當於根據本協議第2、3或4段歸屬的PSU總數的股份數目,承授人此後將擁有本公司股東對該等股份的所有權利。

6.定義的術語。下列術語應具有以下各自的含義:

(a)“原因”的含義應與“僱傭協議”中規定的含義相同,或如果受讓人沒有此類條款的僱傭協議,則“原因”指公司認定受讓人終止服務關係的原因是:(I)受讓人對本公司或其任何子公司、或與該實體有業務往來的任何其當前或潛在客户、供應商或其他第三方的不誠實陳述或行為;(Ii)受讓人犯有(A)重罪或(B)任何涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的輕罪;(Iii)承授人未能提供令適用服務接受者合理滿意的服務,而在適用服務接受者向承授人發出書面通知後,根據適用服務接受者的合理判斷,該失職行為仍在繼續;(Iv)承授人對公司或任何附屬公司的重大疏忽、故意不當行為或違反受託責任;或(V)承授人實質性違反承授人與公司或任何附屬公司之間有關競業禁止、保密和/或轉讓發明的任何書面協議(S)的任何規定。

(b)“收盤價”是指截至業績週期(或銷售活動業績週期)最後一天的股價。

3


(c)“僱傭協議”是指承授人與公司或服務接受者(視情況而定)之間簽訂的僱傭協議,包括自承授人終止僱傭之日起生效的任何和所有修訂。

(d)“充分理由”應具有《僱傭協議》中規定的含義,或者,如果承授人沒有與該術語簽訂僱傭協議,則應具有《公司或子公司控制權變更分離計劃》中適用於承授人的含義,該含義在承授人終止僱用時有效。

(e)“初始股價”是指截至業績週期第21個連續交易日的股票價格。

(f)“業績衡量指數”是指在業績週期的第一天,S生物科技精選行業指數(或在該指數停產或其方法發生重大變化的情況下,由署長善意選擇的可比指數)內且在整個業績週期(或銷售事件業績週期,視適用情況而定)內上市的公司。

(g)“績效週期”是指從績效週期開始之日起至績效週期結束之日止的三年期間。

(h)“銷售活動”的含義應與本計劃中規定的相同。

(i)“銷售活動日期”是指就銷售活動執行週期而言,即銷售活動完成之前的日期。

(j)“銷售事件績效週期”是指由管理員縮短的績效週期,該週期應視為自銷售事件日期起已結束。

(k)“銷售事件終止”是指(I)公司(或其繼任者)或服務接受者(視情況而定)在銷售事件發生後十二(12)個月內,因除原因、死亡或殘疾以外的任何原因終止承授人的服務關係;或(Ii)承授人有充分理由終止受聘人的僱傭關係。

(l)“服務接受方”是指公司(或其繼承者)或承授方與之有服務關係的子公司。

(m)“服務關係”是指承授人作為員工、顧問或董事為公司(或其繼任者)或其任何子公司提供的服務。

(n)“股票價格”指於特定日期前二十(20)個交易日結束的連續二十(20)個交易日每股股票的平均收市價(或於該日期結束時的收盤價);然而,倘若本公司發生出售事件,出售事件日期的股票價格應相等於管理人酌情釐定的導致出售一股股票的交易所支付總代價的公平市價。

4


(o)“目標獎勵”是指本協議中規定的PSU的目標數量。

(p)“股東總回報”指,就業績週期(或出售事項業績週期,視乎適用而定)而言,假設所有股息及其他分派(不包括以額外股份形式支付的股息及分派)於派發股息或其他分派當日的收市價,以業績週期最後一天的收市價,或如屬出售事項業績週期,則指截至出售事件日期的股票價格,由本公司取得的每股總回報百分比。

7.計劃成立為法團。儘管本協議有任何相反規定,本協議應受本計劃的所有條款和條件的約束和管轄,該計劃通過引用的方式併入本協議,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力。本協議中的大寫術語應具有本計劃中規定的含義,除非本協議另有規定。

8.預扣税金。

(a)承授人承認,無論本公司或服務接受者採取任何行動,與承授人蔘與本計劃有關併合法適用於承授人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“與税收相關的項目”)的最終責任仍是承授人的責任,並可能超過公司或服務接受者實際扣繳的金額。承授人進一步確認,本公司及/或服務接受方(1)不會就與承授商單位的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於承授商單位的授予或歸屬、其後根據該等歸屬而取得的股份的出售及任何股息的收取;及(2)不承諾亦無義務訂立授權書的條款或承授人單位的任何方面以減少或消除承授人在税務項目上的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果受贈人在多個司法管轄區受到與税收有關的項目的約束,他或她承認公司和/或服務接受者(或前服務接受者,視情況適用)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

(b)在任何相關的應税或預扣税款事件(如適用)之前,受贈人同意作出令署長滿意的適當安排,以滿足所有與税務有關的項目。在這方面,受讓人授權並指示公司促使其轉讓代理和公司股票計劃利益的任何經理代表受贈人出售從向受贈人發行的股票中為履行與税務相關的預扣義務所需的股票中的全部股票。受讓人承認受讓人無權控制強制出售的時間,公司應將出售所得款項用於支付受贈人的税務相關項目的責任。

(c)儘管如此,如果法律、合同、法規或會計限制阻止了這種強制銷售,或者如果與税務有關的項目的義務不是與PSU的歸屬(和相關結算)有關的,則

5


承授人授權公司和/或服務接受者或其各自的代理人通過下列一種或多種方式履行與所有税收相關項目的任何適用的扣繳義務:(I)要求承授人以公司可以接受的形式支付款項;(Ii)扣留公司和/或服務接受者支付給承授人的工資或其他現金補償,包括董事費用;(Iii)扣留將於PSU歸屬時發行的股票股份(就第16節而言,本公司高級職員須受1934年交易所法令(“交易所法令”)第16條的規限,但此方法須經根據交易所法令第160億.3條制定的管理人授權);或(Iv)由管理人決定並經適用法律準許的任何其他扣留方法。

(d)根據扣繳方式的不同,本公司可能會考慮適用的法定最低預扣費率或其他適用的預扣費率,包括受贈人管轄範圍內的最高適用費率,從而預扣或核算與税收有關的項目(S)。在超額扣繳的情況下,受贈人可以獲得任何超額扣繳的現金退款,並且不享有等值的股票,如果不退還,受贈人可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,受贈人可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或服務接受者支付額外的與税收有關的項目。若為税務目的而以扣留股份的方式履行税務相關項目的責任,承授人被視為已按歸屬的銷售單位發行全部數量的股份,即使若干股份僅為支付與税務有關的項目而扣留。

(e)受讓人不履行受贈人與納税有關事項的義務時,公司可以拒絕發行或交付股票或股票出售所得款項。

9.《守則》第409 A條。 本協議應解釋為與裁決結算相關的所有條款均不受《準則》第409 A條規定的“短期延期”的要求,如《準則》第409 A條所述。

10.沒有義務繼續服務關係。根據本計劃或本協議,本公司或任何服務接受者均無義務繼續與承授人保持服務關係,且本計劃或本協議均不以任何方式干涉本公司或任何服務接受者隨時終止承授人服務的權利。

11.一體化 本協議構成雙方之間就本裁決達成的完整協議,並取代雙方之間就該主題達成的所有先前協議和討論。

12.賠償政策。本獎勵及協議須受公司可不時修訂的獎勵補償收回政策(“補償政策”)所規限,只要該政策適用於承授人。承授人的僱傭協議或承授人與任何服務接受者之間的任何其他協議,或控制權變更計劃或可能適用於承授人的任何其他政策或計劃(但不包括補償政策),包含有關表現的規定-

6


受讓人的權益低於本協議所規定的權益時,本協議適用於本獎勵。在任何情況下,承保人都沒有資格獲得本協議和任何其他計劃、政策或協議項下的重複福利。

13.個人數據。為了管理本計劃、履行本協議項下的義務以及實施或構建未來的股權授予,本公司可收集和處理承授人的個人信息,包括與其子公司和聯營公司及其某些代理(統稱為“相關公司”)共享與管理本計劃和履行本協議項下義務相關的信息。本公司亦可將承授人的個人資料轉移至隱私法所在的國家/地區,而這些法律的保護程度可能較承授人所在國家為低。通過引用併入本協議的“證據b”進一步描述了承授方的個人數據將如何處理,以及承授方為管理本計劃和本協議而處理的個人數據的權利。

14.管理法律和場所。本裁決和本協議的條款受特拉華州法律管轄,適用時不考慮本計劃中規定的法律衝突條款。為了就本授權書或本協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意馬薩諸塞州聯邦的司法管轄權,同意此類訴訟應在馬薩諸塞州米德爾塞克斯縣法院進行,或在發放和/或執行本授權書的美國馬薩諸塞州地區的聯邦法院進行。

15.通知。本合同項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到承授人在公司存檔的地址,或在任何一種情況下,在一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

16.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與本獎勵或未來可能根據本計劃授予的獎勵有關的任何文件。承保人在此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

17.可分割性 本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為全部或部分非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。

18.棄權。承授人承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或承授人或任何其他受讓人隨後的任何違規行為。

7


 

藍普林特藥品公司

 

作者:

/s/凱瑟琳·D.哈維蘭

 

姓名:

凱瑟琳·D哈維蘭

標題:

總裁與首席執行官

以下籤署人特此接受上述協議,並同意其條款和條件。 根據公司對受助人的指示(包括通過在線接受流程)以電子方式接受本協議是可以接受的。

日期:

    

承授人簽署

承授人姓名或名稱及地址:

名字姓氏

地址行1

地址行2

城邦

國家/地區

ZIPCODE

8


附件A

績效週期的績效乘數

績效週期的績效乘數應確定如下:

業績衡量指數中的股東總回報百分位數排名

如果股東總回報率等於0%,則業績乘數

如果股東總回報為,則業績乘數

100這是百分位數或更高

200%

100%

75這是百分位數

150%

100%

50這是百分位數

100%

100%

25這是百分位數

50%

50%

25歲以下這是百分位數

0%

0%

如果業績週期的股東總回報介於以上兩個百分位數之間,則業績乘數應使用線性插值法確定。為清楚起見,(I)在任何情況下不得獎勵超過目標獎勵的200%;及(Ii)在股東總回報不等於或超過25%的情況下這是百分位數,目標獎的任何部分都不能獎勵。儘管本文有任何相反規定,如果業績週期的股東總回報為負百分比,則在任何情況下都不得獎勵超過目標獎勵的100%,即使根據上表股東總回報將產生更高的百分比。

9


附件B

隱私通知

如果您作為受贈人選擇參與本計劃,本公司將收集、使用、披露和保留有關您的某些個人信息。本隱私聲明描述您的個人數據將如何使用以及將向誰披露。它還描述了您對您的個人數據的權利。

您的個人數據是標識您的信息,或可能被合理地用於標識您的信息。為履行本協議及管理本計劃,本公司(數據控制人)及有關公司會按需要處理閣下的個人資料。

收集和使用個人資料

收集的個人數據包括社會保險或其他身份號碼、電子郵件地址和電話號碼、家庭住址、出生日期、工資、國籍和職稱。

此外,關於您在公司持有的股票或董事職位的信息,所有PSU、股票期權或授予、取消、行使、既得、非歸屬或未償還的股票的任何其他權利或資格的詳細信息,以及為實施和管理本計劃和/或本協議的總體履行而需要收集和處理的其他信息。

共享個人資料

閣下的個人資料將與本公司的一間或多間附屬公司、聯屬公司及若干第三方服務供應商(“相關公司”)分享,以管理本計劃及履行其在本協議下的義務。

當我們與第三方服務提供商共享您的個人數據時,我們這樣做是為了管理計劃,我們與服務提供商簽訂了一份合同,描述了共享您的個人數據的目的,並要求第三方接收者保護共享的個人數據的機密性和安全性,並禁止出於除執行合同下的服務之外的任何目的或根據適用法律的需要使用或披露個人數據。

個人資料的轉移

您的個人信息可能會發送給本公司和美國的相關公司,或我們在其中開展業務或與服務提供商接觸的任何國家/地區的相關公司,這些國家/地區可能包括您居住的國家/地區以外的地點,以及數據保護規則可能與您的國家/地區不同的地點。在某些情況下,其他國家/地區的法院、執法機構、監管機構或安全機構可能有權訪問您的個人數據。

如果您位於歐洲經濟區(“EEA”)、英國或瑞士,您的個人數據可能會被轉移到歐盟委員會認可的提供足夠數據保護級別的非歐洲經濟區國家的任何相關公司。對於將您的個人數據轉移到歐盟委員會認為不適當的國家/地區,本公司已採取足夠的措施保護您的

10


個人數據(例如,制定經歐盟委員會批准的合同安排,或標準合同條款)。

安防

本公司將使用合理的技術、行政和實物保障措施,幫助保護您的個人數據不受丟失、誤用和未經授權訪問或披露的影響。

保留資料

只要適用法律允許,您的個人信息將根據公司的合法業務需要併為遵守法律、法規、審計和税務要求而保留。在此期限過後,個人資料將被刪除,除非公司有法律依據將其保留用於其他目的。

隱私權

根據您所在地區適用的法律(例如,歐洲經濟區、瑞士、英國和各種美國州法律),您可能有權請求訪問、修改、導出、刪除等您的個人數據。這些權利不是絕對的,只在某些情況下適用。這意味着公司可能無法或沒有義務滿足您的請求,例如,由於公司受到法律要求的約束。

在某些情況下,為了批准您行使權利的請求,公司可能需要從您那裏收集其他信息來驗證您的身份,例如政府頒發的身份證明。本公司不會因您行使權利而歧視您,但如果本公司無法處理您的個人資料,您將無法參與該計劃。

在許多國家(例如,歐洲經濟區成員國、瑞士、英國等)國家數據保護局(DPA)負責確保遵守適用的數據保護法。有關您的隱私權的更多信息,或者如果您希望提出投訴,您可以聯繫您當地的DPA。以下是歐盟監管機構的名單:https://edpb.europa.eu/about-edpb/board/members_en;聯合王國-信息專員辦公室(ICO):https://ico.org.uk;瑞士-聯邦數據保護和信息專員:數據保護-瑞士(admin.ch)。

聯繫我們

有關本隱私聲明的問題,要行使與您的個人數據相關的適用權利,或有關本公司隱私和數據保護做法的更多信息,請在適當的位置與我們聯繫:

歐洲經濟區、瑞士或英國

郵箱:EUPrivacy@BluePrtMedicines.com

美國

郵箱:Privacy@BluePrtMedicines.com

11


附件C

基於業績的限制性股票單位

員工獎勵協議

在藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

非美國受助者的一般條款和條件

本附件C是員工績效限制性股票單位獎勵協議的一部分,包含適用於居住在美國境外的受助人的額外條款和條件。

本文使用但未另行定義的大寫術語應具有經修訂和重述的Blueprint Medicines Corporation 2015年股票期權和激勵計劃以及基於績效的限制性股票單位獎勵協議中賦予此類術語的含義。

1.

格蘭特的性質。 在接受PSU時,受助人承認、理解並同意:

(a)

本計劃由公司自願制定,具有自由裁量權,公司可在本計劃允許的範圍內隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃;

(b)

PSU的授予是自願的和偶然的,並不創造任何合同或其他權利,以獲得關於未來或其他贈款的所有決定的未來贈款,將由公司完全酌情決定;

(c)

PSU和承保人蔘與本計劃不應被解釋為與公司或任何子公司簽訂僱傭或服務合同;

(d)

受助人自願參與該計劃;

(e)

受PSU約束的PSU和股票並不打算取代任何養老金權利、董事費用或補償;

(f)

PSU和受PSU約束的股票份額,以及其收入和價值,不是出於任何目的的正常或預期補償的一部分,也不授予承保人獲得董事費用或任何具體金額的其他補償的任何權利;

(g)

除非與本公司另有協議,承授人不得就承授人作為附屬公司董事可能提供的服務而給予承授人的服務作為代價,或與承授人作為附屬公司的支付寶提供的服務有關的代價授予受承授人作為附屬公司管轄的股份,以及其收入和價值;

(h)

股票的標的股份的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;

12


(i)

因承保人終止其董事會成員身份而喪失承保人的配給單位,不得提出索賠或獲得賠償或損害的權利(以任何理由);

(j)

本公司不對承授人當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響承授人單位的價值或根據承授人單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股票而應支付給承授人的任何金額。

2.

沒有關於格蘭特的建議。*本公司不提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就承授人蔘與計劃或承授人收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議承授人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就承授人蔘與本計劃一事諮詢承授人自己的個人税務、法律和財務顧問。

3.

語言。*如果承授人已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

4.

施加其他要求。*公司保留對承授人蔘與本計劃、PSU和根據本計劃收購的任何股票施加任何其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求承授人簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

5.

內幕交易限制/市場濫用法律。*承授人承認,根據承授人所在國家的不同,承授人可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響獲得或出售股票或股票權利(E.g在承授人被認為掌握有關公司的“內幕消息”(如承授人所在國家的法律所定義)的時間內,根據本計劃提供的信息。*這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。*承授人負責確保遵守任何適用的限制,並建議就此事諮詢私人法律顧問。

6.

外國資產/賬户報告;外匯管制。*承授人所在國家可能有某些外國資產和/或賬户申報要求和/或外匯管制,這可能會影響承授人在其國家以外的經紀或銀行賬户中收購或持有計劃下的股票或參與計劃所收到的現金(包括從出售股票所收到的任何股息或銷售收益)的能力。*受讓人可能被要求向受讓人所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。*承授人還可能被要求在收到後的一定時間內,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的一定時間內,將因受讓人蔘與計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回受讓人所在國家。承授人承認,承授人有責任遵守這些規定,並建議承授人就任何細節諮詢私人法律顧問。

13


附件D

基於業績的限制性股票單位獎勵協議

對於員工而言

在藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

特定國家/地區的條款和條件

此處使用但未另行定義的大寫術語應與經修訂和重述的《2015年藍圖醫藥公司股票期權和激勵計劃》、《員工基於業績的限制性股票單位獎勵協議》以及作為附件C所附的《非美國受授者的一般條款和條件》中賦予這些術語的含義相同。

條款和條件

本附件D包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於受讓人居住和/或工作在下列國家/地區時授予受讓人的PSU。*如果承授人在收到PSU的許可後遷往另一個國家,公司將酌情決定本條款和條件適用於承授人的範圍。

通知

本附件D還包括有關外匯管制的信息,以及承授方應瞭解的有關承授方參與計劃的某些其他問題。*這些信息基於各自國家截至2023年2月生效的證券、外匯管制和其他法律。但這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議承授人不要依賴本附件D中的信息作為與承授人蔘與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在PSU歸屬或承授人出售根據計劃獲得的股票時,這些信息可能已經過時。

此外,此處包含的信息是一般性的,可能不適用於承授人的特定情況,本公司無法向承授人保證特定的結果。因此,承授人應就承授人所在國家的相關法律如何適用於承授人的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果受讓人是受讓人當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或如果受讓人在當地法律中被視為公民或居民),則此處包含的信息可能不適用於受讓人。

法國

通知

PSU不是法國合格的。根據本協議授予的PSU並不打算符合修訂後的《法國商法》L.225-197-1至L.225-197-5和L.22-10-59至L.22-10-60節的具體税收和社會保障待遇。

14


同意接受英文資料。*通過接受PSU,承授人確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和協議,包括附件A、億、C和本附件D,以及其中包含的所有條款和條件。受讓人相應地接受這些文件的條款。

在接受的情況下,確認了Lu和計劃的關係,包括條件和條件,以及語言的傳遞。LE TITULIELE de Les PSU接受Les Disposes de Ces文件。

交換控制信息。*如果受贈人進口或出口價值等於或超過特定門檻(目前為10,000歐元)的現金(例如,出售根據該計劃獲得的股票的收益),並且沒有使用金融機構這樣做,他或她必須向海關和税務當局提交報告。

境外資產/賬户報告信息。*受贈人必須每年以表格3916的形式報告他或她在法國境外持有的任何股票和銀行或經紀賬户(包括在納税年度內開立、使用和/或關閉的任何賬户)以及他們的所得税申報單。承授人有責任遵守法國外國資產和賬户報告要求,公司和服務接受者均不對由此產生的任何罰款或處罰負責。

德國

通知

交換控制信息。*與購買或出售證券有關的超過12,500歐元的跨境付款(例如:向德國轉讓股票所得收益)必須每月向德國聯邦銀行報告。*如果德國居民支付或收到的付款超過這一金額,該居民必須使用“一般統計數據報告門户”(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行網站:www.bundesbank.de查閲。*可能需要通過電子郵件或電話向德國央行提交額外報告。

境外資產/賬户報告信息。*如果根據本計劃收購股票導致在日曆年度的任何時候“有資格參與”,承授人將需要在承授人提交相關年度的納税申報單時報告收購情況。如果(I)收購的股票價值超過150,000歐元,或(Ii)在不太可能發生的情況下,承授人持有的股票超過公司總股票的10%,則獲得合格參與。

意大利

條款和條件

計劃文檔確認。*接受PSU即表示承授人已收到計劃和協議的副本,包括附件A、億、C和本附件D,已完整審閲了這些文件,並完全理解並接受其中包含的所有規定。受贈人還承認,受贈人已閲讀並明確批准關於第3節:“終止服務關係”、第8節:“扣繳税款”、第10節:“沒有繼續服務的義務”的規定

15


協議中的第12節:“個人數據”和第14節:“管轄法律和地點”,以及附件C中的第1節:“授予的性質”和第3節:“語言”。

通知

境外資產/賬户報告信息。*在財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)並可能在意大利產生應税收入的意大利居民,必須在其持有資產所在年度的年度納税申報單(UNICO表、RW表,或如果他或她不需要提交納税申報單,則在特殊表格上)上報告這些資產。*根據意大利洗錢條款,這些報告義務也將適用於作為外國金融資產實益所有者的意大利居民。

外國金融資產税。如果意大利居民在意大利境外持有的金融資產價值超過一定門檻,則需對此類資產的價值徵税。應課税金額將為金融資產的公平市場價值(例如:在12月31日或持有資產年度的最後一天進行評估(如果股票股份是在該年度內收購或出售的,則應納税金額按該日曆年內股票持有的天數按比例減少)。*税款作為年度納税申報單的一部分進行評估。

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

西班牙

通知

境外資產/賬户申報要求信息。*在受贈人持有股票或在西班牙境外擁有價值超過50,000歐元(每種資產類別)的銀行賬户的範圍內,受贈人將被要求在該年度的納税申報單720上報告有關該等資產和/或賬户的信息。*在該等股票或賬户的股份首次報告後,只有在以下情況下,報告義務才適用於隨後的幾年:截至隨後的每個12月31日,任何先前報告的股票或賬户的價值增加超過20,000歐元(每種資產類別),或者如果承授人出售股票或關閉之前報告的銀行賬户。

此外,受贈人必須以電子方式向西班牙銀行申報在國外持有的任何證券賬户(包括經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券(包括根據該計劃獲得的股票),如果所有此類賬户在上一納税年度的交易價值或此類賬户截至12月31日的餘額超過1,000,000歐元。*如果此類交易額或賬户餘額超過1,000,000歐元,則需要更頻繁地報告。

《勞動法》承認。這一規定補充了附件C中的第2節:“贈款的性質”:

通過接受PSU,承授方確認、理解並同意承授方自願參與計劃並已收到計劃的副本。受讓人承認已閲讀並接受本協議的第3節:“終止服務關係”和附件C的第1節:“授予的性質”。

16


承授人明白,本公司在其全權酌情決定權下,單方面、無償及全權酌情決定根據本計劃向可能是本公司及其附屬公司的高級管理人員、僱員、非僱員董事及其他主要人士(包括顧問)的個人授予PSU。*該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司或聯屬公司具有持續的約束力,超過計劃的特定條款。因此,承授人明白,承授單位的授予是基於以下假設及條件:於歸屬承授單位時取得的股份或股份不得成為任何僱傭或其他服務合約(不論與本公司或其任何附屬公司或聯營公司)的一部分,亦不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,承授人理解並自由接受PSU和股票的未來價值是未知和不可預測的。此外,承授人理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向承授人提供贈款;因此,承授人承認並自由地接受,如果任何或所有假設錯誤,或任何條件因任何原因不能滿足,則PSU贈款應無效。

承授方也理解並同意,除本協議第3節:“終止服務關係”中規定的任何例外情況外,如果承授方的服務關係因任何原因(包括以下所列原因)終止,承授方將停止授予PSU,任何行使已授予的PSU的權利將在承授方不再向服務接受方或公司或其任何子公司提供服務之日立即生效。具體而言,承授人理解並同意,在承授人因以下原因終止服務關係的情況下,任何未歸屬的PSU將被沒收而不享有股票的權利或任何賠償金額,如協議中所述,原因包括但不限於辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無正當理由的紀律解僱(例如:根據《工人規約》第41條對僱用條件進行實質性修改,根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條進行搬遷,服務對象單方面退出,以及第1382/1985號皇家法令第10.3條。

證券法信息。*根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生與授予PSU有關的“向公眾提供證券”。*計劃和協議沒有也不會在瓦洛雷國家市場委員會,不構成公開招股説明書。

11.瑞士

通知

證券法信息。參與該計劃的提議在瑞士被認為是非公開發行;因此,它不需要在瑞士註冊。本文件或與本計劃有關的任何其他材料(I)均不構成第35條及以下條款規定的招股説明書。瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)可在瑞士向公司或子公司的員工或服務提供商以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,或(Iii)已經或將被備案,

17


由任何瑞士審查機構根據金融服務管理局第51條批准或監督,或由任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局批准或監督。

境外資產/賬户報告信息。瑞士居民被要求每年在納税申報單上申報他們持有現金或證券的所有外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產。這包括根據該計劃授予承租人的PSU,這些PSU不應繳納財富淨額税,但必須在銀行賬户和證券報表中反映為“預備忘”(Wertschriftenverzeichnis),承授人須向承授人提交報税表。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款和條件

對税收的責任。*以下條款補充了協議中的第8條:“預扣税款”:

在不限制本協議第8條的情況下,受讓人在此同意他或她對所有與税收有關的項目負有責任,並在此約定,在公司或服務接受者(視情況而定)或國王陛下税務海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的要求下,支付所有與税收有關的項目。*承保人還同意賠償公司和服務接受者(如適用)代表受保人向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。

儘管如上所述,如果受贈人是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)節的定義),則受贈人理解,如果賠償可以被視為貸款,他或她可能無法賠償公司未向受贈人收取或支付的任何與税收相關的項目的金額。*在這種情況下,未徵收或未支付的與税收有關的項目可能構成受贈人的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。承授人理解,他或她將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利而到期的任何所得税,並向公司和/或服務接受者(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何NIC的金額,該金額也可以通過協議第8節所述的任何方式向承授人追回。

第431條選舉。*如果受讓人在PSU歸屬之前是或成為公司的董事或高管(符合《交易所法案》第13(K)節的含義),作為參與計劃和PSU和解的條件,本公司可要求受讓人與服務接受者共同根據英國第431條的規定進行選擇。2003年所得税(收入及退休金)法令“(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)就計算收購”受限制證券“(定義見2003年”所得税(收入及退休金)法令“第423及424條)(”431選舉“)的任何税項收費作出規定。*這次選舉將把根據PSU歸屬而獲得的股票視為不是限制性證券(對於英國僅出於税務目的),儘管公司在美國

18


2010年的《多德-弗蘭克法案》。*如承授人在本公司提出要求時不參與431選舉,承授人將無權歸屬於承授人單位,且不會向承授人發行任何股份,而對本公司、服務接受者或任何附屬公司或聯營公司不承擔任何責任。

19