附件10.77

非限制性股票期權協議

對於員工而言

在藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

選項接受者的名稱:%%First_Name%-%%Last_Name%-%

不是的。期權份額:%%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999’%-%

每股期權行權價:%%OPTION_PRICE%-%

歸屬開始日期:%%VEST_BASE_DATE%-%

授予日期:%%OPTION_DATE%-%

到期日期:%%EXPIRE_DATE_PERIOD1%-%

根據截至本協議日期修訂的藍圖醫藥公司2015年股票期權和激勵計劃(“計劃”),藍圖醫藥公司(“本公司”)特此授予上述受權人一項期權(“股票期權”),在上述指定的到期日或之前,按上文指定的每股期權行使價購買上述公司普通股的全部或部分股份,每股面值0.001美元,符合本非限制性股票期權協議中規定的條款和條件,包括作為附件A所附的隱私通知,非美國受讓人的一般條款和條件作為附件b,以及受讓人所在國家的任何特定國家的條款和條件作為附件C(統稱為協議)和計劃中的條款和條件。該股票期權並不是根據修訂後的1986年《國內税法》第422條規定的“激勵性股票期權”。

1.制定鍛鍊計劃時間表。本購股權的任何部分不得行使,直至該部分可行使為止。除下文所述外,在管理人有權加速執行本協議下的可行使性時間表的情況下,該股票期權應可按如下方式行使:

只要期權接受者在相關日期前仍與公司或任何服務接受者保持持續服務關係(該等術語在下文第三節中定義),則25%(25%)的期權股份將在歸屬開始日期的一年週年日歸屬,其餘75%(75%)的期權股份將在歸屬開始日期一週年後按月等額分期付款36(36)份;但100%(100%)的期權股份應在期權持有人因死亡或殘疾而終止服務關係(定義見下文第3節)時立即完全歸屬。

一旦可行使,本購股權將繼續在到期日營業結束前的任何時間或任何時間可行使,但須受本章程及本計劃的規定所規限。


2.選擇一種鍛鍊方式。

(A)在任何情況下,購股權持有人只能以下列方式行使本購股權:於本購股權到期日或之前,購股權持有人可不時向管理人發出書面通知,表示其選擇購買在該通知發出時可購買的部分或全部購股權股份。本通知應當載明擬購買的期權股票數量。

支付期權股份的購買價格可通過以下一種或多種方法:(I)以現金、保兑或銀行支票或管理人可接受的其他票據支付;(Ii)通過交付(或證明所有權)期權持有人在公開市場上購買的或由期權持有人實益擁有的、不受任何公司計劃的任何限制以及以其他方式滿足管理人可能要求的任何持有期的股票;(Iii)受權人向本公司遞交一份經妥善簽署的行使通知連同不可撤銷的指示,要求經紀迅速向本公司交付應付及本公司可接受的現金或支票,以支付期權購買價格,但如果受權人選擇按上述規定支付期權購買價格,則受權人及經紀應遵守管理人指定為支付程序的條件的程序,並訂立賠償協議及其他協議;(Iv)透過“淨行使”安排,根據該安排,本公司將按公平市值不超過總行使價格的最大整體股份數目,減少行使時可發行的股份數目;或(V)上述(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)項的組合。付款工具將以託收為準。

根據公司或期權股份轉讓代理的記錄向期權持有人轉讓將取決於(I)公司從期權持有人收到如上所述的期權股份的全額購買價,(Ii)滿足本協議或計劃或任何其他協議或法律規定中包含的任何其他要求,以及(Iii)公司收到任何協議,本公司為信納根據該計劃行使購股權而發行的股份及任何其後轉售的股份將符合適用的法律及法規,本公司可能要求提供的聲明或其他證據。如果期權受讓人選擇通過認證方式以以前擁有的股票支付購買價款,則股票期權行使時轉讓給期權受讓人的股票數量應扣除被認證的股票數量。

(B)根據協議,於行使本購股權時購買的股份應在符合適用法律或法規下與該等轉讓及本協議及本計劃的要求有關的所有規定後,轉讓予本公司或轉讓代理的記錄上的購股權承購人。管理人對這種遵守情況的決定是最終的,對被選項人具有約束力。購股權持有人不應被視為受本購股權規限的任何股份的持有人,或擁有持有人的任何權利,除非及直至本購股權已根據本條款行使,本公司或轉讓代理應已將該等股份轉讓予購股權持有人,而購股權持有人的姓名應已記入本公司的賬簿。因此,認購人對該等股份擁有全部投票權、股息及其他所有權。

(c)         [已保留].

(D)儘管本協議或本計劃有任何其他規定,本協議的任何部分都不適用於本協議


股票期權在本合同期滿後可行使。

3、中國政府決定終止服務關係。倘購股權持有人終止其作為顧問或董事(視乎適用而定)與本公司或與其有服務關係的附屬公司(“服務接受方”)之間的僱傭或服務關係(“服務關係”),則行使購股權的期限可按下文所述提前終止。

(A)對因死亡而終止合同的人員提出異議。倘若購股權持有人的服務關係因購股權持有人的死亡而終止,則於終止日期因死亡而尚未行使的本購股權的任何部分,不論已於購股權持有人死亡當日歸屬或根據本協議第1條因購股權持有人死亡而歸屬,其後可由購股權持有人的法定代表人或受遺贈人行使,為期12個月,自購股權持有人去世之日起計或直至屆滿日期為止(如較早者)。

(二)因殘被解聘的。如購股權持有人因其殘疾而終止其服務關係,則於終止日期因殘疾而尚未行使的本購股權的任何部分,不論於終止日期已歸屬或因根據本協議第1條終止而歸屬,其後可由購股權持有人行使,為期12個月,自終止日期起計或直至到期日(如較早)。

(三)不因事由終止合同。如果購股權持有人的服務關係因此而終止,則在該日期尚未履行的本股票期權的任何部分將立即終止,並且不再具有效力和效力。在本協議中,除本公司或服務接受者與受購者之間的僱傭協議另有規定外,“原因”是指公司認定受購者因以下原因終止服務關係:(I)受購者對本公司或其子公司、或與之有業務往來的任何其當前或潛在客户、供應商或其他第三方的不誠實陳述或行為;(Ii)受購者犯有(A)重罪或(B)涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的任何輕罪;(Iii)承購人未能履行所指派的職責,令適用的服務接受者合理滿意;(Iii)在服務接受者向承購人發出書面通知後,根據服務接受者的合理判斷,該失職行為持續存在;(Iv)承購人違反受託責任、嚴重疏忽、故意對本公司或本公司任何聯屬公司作出不當行為或不服從;或(V)承購人實質性違反受購人與本公司或任何附屬公司之間有關不競爭、不披露及/或轉讓發明的任何協議(S)的任何規定。

(D)解除合同,終止合同,以及其他終止合同。如購股權持有人的服務關係因任何原因而終止,而非因受購股權持有人死亡、其殘疾或其他原因而終止,且除非管理人另有決定,否則於該日期尚未行使的本購股權的任何部分可於終止日期行使,期限為自終止日期起計三個月,或直至屆滿日期(如較早)。本購股權於終止日不能行使的任何部分,應立即終止,不再具有效力或效力。

本公司對受權人服務關係終止原因的決定為最終決定,對受權人及其代表或受遺贈人具有約束力。

4.計劃的合併。儘管本合同有任何相反的規定,本股票


選項應受制於本計劃的所有條款和條件,包括本計劃第2(B)節規定的管理人的權力,並受本計劃的所有條款和條件管轄。本協議中的大寫術語應具有本計劃中指定的含義,除非本協議另有規定。

5.提高資產可轉移性。本協議是受權人個人的,不可轉讓,除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式轉讓,無論是通過法律的實施還是其他方式。在期權持有人在世期間,該股票期權只能由期權持有人行使,此後,只能由期權持有人的法定代表人或受遺贈人行使。

6、取消預提税款。受購權人應不遲於行使本股票期權成為聯邦所得税應税事項之日起,向本公司支付或作出令管理人滿意的安排,以支付法律規定因該等應税事項而應預扣的任何聯邦、州和地方税。本公司應有權通過從股票中預扣向期權受讓人發行的股票數量,其總公平市場價值將滿足應支付的最低預提金額,從而全部或部分履行所需的最低扣繳義務。

7.我們沒有義務繼續保持服務關係。根據本計劃或本協議,本公司或服務接收方(視情況而定)均無義務繼續受購人的服務關係,且本計劃或本協議均不得以任何方式幹擾本公司或服務接收方(視何者適用而定)隨時終止受購人的服務關係的權利。

8.中國需要更多的支持一體化。本協議構成雙方之間關於本股票期權的完整協議,並取代雙方之前就此類標的達成的所有協議和討論。

9.刪除個人數據。為管理本計劃及本協議,以及執行或組織未來的股權授予,本公司可收集及處理購股權持有人的個人資料,包括與其附屬公司及其某些代理人(統稱“相關公司”)分享有關管理計劃及履行本協議項下義務(“相關資料”)的個人資料。本公司亦可將受購者的個人資料轉移至其隱私法保護程度可能不及受購者所在國家/地區的國家/地區。附件附件A--隱私權通知以引用方式併入本協議,如同在本協議中全面闡述一樣,進一步説明受購者的個人資料將如何處理,以及受購者就為管理本計劃及本協議而處理的個人資料所享有的權利。

10.不再發出任何通知。本協議項下的通知應郵寄或遞送到公司的主要營業地點,並應郵寄或遞送到本公司存檔的地址,或在任何一種情況下,郵寄或遞送到一方隨後以書面形式提供給另一方的其他地址。

11.電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與本購股權或根據本計劃授予的未來獎勵有關的任何文件。承購人在此同意以電子方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的其他第三方建立及維護的網上或電子系統參與計劃。

12.管理法律和場所。本股票期權授予及本


協議受特拉華州法律管轄,適用時不考慮《計劃》中規定的法律衝突條款。為了就本授權書或本協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意馬薩諸塞州聯邦的司法管轄權,同意此類訴訟應在馬薩諸塞州米德爾塞克斯縣法院進行,或在發放和/或執行本授權書的美國馬薩諸塞州地區的聯邦法院進行。

13.可分割性 本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為全部或部分非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。

14.放棄。 選擇權人承認,公司放棄違反本協議任何條款,不應被解釋為放棄本協議任何其他條款,或選擇權人或任何其他選擇權人隨後違反的行為。

藍普林特藥品公司

作者:

/s/凱瑟琳·D.哈維蘭

姓名:

凱瑟琳·D哈維蘭

標題:

總裁與首席執行官

以下籤署人特此接受上述協議,並同意其條款和條件。根據公司對期權對象的指示(包括通過在線接受流程)以電子方式接受本協議是可以接受的。

日期:

    

受權人簽名

選擇者的姓名和地址:

%%First_Name%-%%Last_Name%-%

%%ADDRESS_LINE_1%-%

%%ADDRESS_LINE_2%-%

%%城市%-%,%%州%-%

%%國家%-%

%%ZIPCode%-%


附件A

隱私通知

如果您,即本附件A--隱私聲明所附協議中被指定為選項接受者的個人,選擇參與該計劃,本公司將收集、使用、披露和保留有關您的某些個人信息。本隱私聲明描述您的個人數據將如何使用以及將向誰披露。它還描述了您對您的個人數據的權利。

您的個人數據是標識您的信息,或可能被合理地用於標識您的信息。為履行本協議及管理本計劃,本公司(數據控制人)及有關公司會按需要處理閣下的個人資料。

收集和使用個人資料

收集的個人數據包括社會保險或其他身份號碼、電子郵件地址和電話號碼、家庭住址、出生日期、工資、國籍和職稱。

此外,有關您在公司持有的股票或董事職位的信息,所有受限股票單位、股票期權或授予、註銷、行使、既得、非歸屬或未償還的股票的任何其他權利或資格的詳細信息,以及為實施和管理本計劃和/或本協議的總體履行而需要收集和處理的其他信息。

共享個人資料

閣下的個人資料將與本公司的一間或多間附屬公司、聯屬公司及若干第三方服務供應商(“相關公司”)分享,以管理本計劃及履行其在本協議下的義務。

當我們與第三方服務提供商共享您的個人數據時,我們這樣做是為了管理計劃,我們與服務提供商簽訂了一份合同,描述了共享您的個人數據的目的,並要求第三方接收者保護共享的個人數據的機密性和安全性,並禁止出於除執行合同下的服務之外的任何目的或根據適用法律的需要使用或披露個人數據。

個人資料的轉移

您的個人信息可能會發送給本公司和美國的相關公司,或我們在其中開展業務或與服務提供商接觸的任何國家/地區的相關公司,這些國家/地區可能包括您居住的國家/地區以外的地點,以及數據保護規則可能與您的國家/地區不同的地點。*在某些情況下,其他國家/地區的法院、執法機構、監管機構或安全機構可能有權訪問您的個人數據。

如果您位於歐洲經濟區(“EEA”)、英國或瑞士,您的個人數據可能會被轉移到歐盟委員會認可的提供足夠數據保護級別的非歐洲經濟區國家的任何相關公司。對於將您的個人數據轉移到歐盟委員會認為不適當的國家/地區,本公司已採取足夠的措施來保護您的個人數據(例如,實施歐盟委員會批准的合同安排,或標準合同條款)。


安防

本公司將使用合理的技術、行政和實物保障措施,幫助保護您的個人數據不受丟失、誤用和未經授權訪問或披露的影響。

保留資料

只要適用法律允許,您的個人信息將根據公司的合法業務需要併為遵守法律、法規、審計和税務要求而保留。在此期限過後,個人資料將被刪除,除非公司有法律依據將其保留用於其他目的。

隱私權

根據您所在地區適用的法律(例如,歐洲經濟區、瑞士、英國和各種美國州法律),您可能有權請求訪問、修改、導出、刪除等您的個人數據。*這些權利不是絕對的,只在某些情況下適用。這意味着公司可能無法或沒有義務滿足您的請求,例如,由於公司受到法律要求的約束。

在某些情況下,為了批准您行使權利的請求,公司可能需要從您那裏收集其他信息來驗證您的身份,例如政府頒發的身份證明。本公司不會因您行使權利而歧視您,但如果本公司無法處理您的個人資料,您將無法參與該計劃。

在許多國家(例如,歐洲經濟區成員國、瑞士、英國等)國家數據保護局(DPA)負責確保遵守適用的數據保護法。*有關您的隱私權的更多信息,或者如果您希望提出投訴,您可以聯繫您當地的DPA。*這裏有歐盟監督機構的名單:https://edpb.europa.eu/about-edpb/board/members_en;聯合王國-信息專員辦公室(ICO):https://ico.org.uk;瑞士-聯邦數據保護和信息專員:聯邦數據保護-瑞士(admin.ch)。

聯繫我們

有關本隱私聲明的問題、行使與您的個人數據相關的適用權利,或有關本公司隱私和數據保護做法的更多信息,請在適當的位置與我們聯繫:

歐洲經濟區、瑞士或英國

郵箱:EUPrivacy@BluePrtMedicines.com

美國

郵箱:Privacy@BluePrtMedicines.com


附件B

非限制性股票期權協議

對於員工而言

藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

適用於非美國期權獲得者的一般條款和條件

本附件b是針對員工的非限制性股票期權協議的一部分,包含適用於居住在美國境外的受購人的附加條款和條件。

此處使用但未另行定義的大寫術語應與經修訂和重述的《2015年藍圖醫藥公司股票期權和激勵計劃》以及《員工無保留股票期權協議》中賦予該等術語的含義相同。

1.

對税收的責任。*以下條款是對員工無限制股票期權協議第6節的補充。

購股權人承認,無論本公司採取任何行動,與購股權人蔘與本計劃有關併合法適用於購股權人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“税收相關項目”)的最終責任是並仍然是期權持有人的責任,可能會超過公司實際扣繳的金額。*購股權持有人進一步確認,本公司(A)並無就與購股權任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授出或歸屬購股權及其後出售根據該等歸屬而取得的股份,以及收取任何股息及/或股息等價物;及(B)並無承諾亦無責任釐定授出條款或購股權的任何方面以減少或消除購股權持有人對税務項目的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果受權人在多個司法管轄區受制於與税務有關的項目,則受權人承認本公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税務有關的項目,並可就經營該等預扣或預繳款項的目的向居留權受權人索取證據。

除適用法律要求外,本公司不對扣繳任何與税收有關的項目負責。*公司可採取其認為適當的行動,以確保在適用法律要求的範圍內,從受購人扣繳或收取所有與税收有關的項目。*在這方面,本公司將有權及有權要求購股權人向本公司匯款支付與税務有關的項目所需的款項。*儘管有上述規定,除非管理人另有決定,否則任何支付與税務有關項目的責任將透過讓本公司在相關應課税或預扣税款事項(視何者適用而定)向購股權持有人發行的股份總數中預扣若干股票,以履行支付税項的任何責任。-如果根據適用的税法或證券法扣留股票是有問題的,或產生重大不利的會計後果,則購股權人授權公司或其各自的代理人根據公司的酌情決定權,通過下列一種或多種方式履行與所有與税收有關的項目的義務:(I)要求購股權人以可接受的形式支付款項


(Ii)扣繳購股權持有人的董事費用或本公司支付予購股權持有人的其他現金補償;(Iii)扣減出售因認股權歸屬/結算而取得的股份所得款項,不論是透過自願出售或本公司(根據本授權代表購股權持有人安排)強制性出售所得;或(Iv)本公司釐定並按適用法律或破產管理署署長批准的計劃規定的任何其他扣繳方式。根據預扣方法的不同,公司可以考慮最高適用税率來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,期權接受者將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且將沒有權利獲得相當於普通股的權利。

受權人不履行受權人與納税有關事項的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或股票出售所得。

2.

格蘭特的本性。*在接受股票期權時,期權接受者承認、理解並同意:

(a)

本計劃由公司自願制定,具有自由裁量權,公司可在本計劃允許的範圍內隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃;

(b)

股票期權的授予是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利,以獲得未來股票期權的授予,或代替股票期權的利益,即使股票期權過去已經授予;

(c)

所有關於未來股票期權或其他授予的決定(如果有)將由公司自行決定;

(d)

股票期權和期權持有人蔘與本計劃不應被解釋為與公司或任何子公司簽訂僱傭或服務合同;

(e)

受權人自願參加該計劃;

(f)

股票期權和受股票期權約束的股票並不打算取代任何養老金權利、董事費用或補償;

(g)

股票期權和受股票期權約束的股票,以及其收入和價值,不是出於任何目的的正常或預期補償的一部分,也不賦予期權受讓人獲得董事費用或任何具體金額的其他補償的任何權利;

(h)

除非與本公司另有協議,否則購股權及受購股權規限的股份及其收益和價值不得作為購股權持有人作為附屬公司董事提供的服務的代價或與之相關而授予;

(i)

股票的標的股份的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;


(j)

因受購人終止董事會成員服務而喪失的股票認購權,不應引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利;

(k)

本公司對購股權持有人的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動不承擔任何責任,該匯率波動可能影響購股權的價值或根據股票期權結算或隨後出售結算時收購的任何股票而應支付給購股權持有人的任何金額。

3.

沒有關於格蘭特的建議。*本公司並不提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就購股權持有人蔘與該計劃或購股權持有人收購或出售相關股份提出任何建議。*在此建議受權人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就受權人蔘與本計劃一事諮詢受權人自己的個人税務、法律和財務顧問。

4.

語言。如果受購人已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

5.

施加其他要求。*本公司保留權利對購股權人蔘與本計劃、購股權及根據本計劃收購的任何股份施加任何其他要求,只要本公司認為出於法律或行政原因而有需要或適宜,並有權要求購股權人簽署任何可能需要的額外協議或承諾以完成上述事項。

6.

內幕交易限制/市場濫用法律。*受權人承認,根據受權人所在國家的不同,受權人可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響收購或出售股票或股票權利的能力(E.g.、股票期權)在認購人被認為擁有有關公司的“內幕消息”(根據認購人所在國家的法律定義)的時間內。*這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。*受權人負責確保遵守任何適用的限制,並被建議就此事諮詢私人法律顧問。

7.

外國資產/賬户報告;外匯管制。*購股權持有人所在國家可能有若干境外資產及/或賬户申報要求及/或外匯管制,這可能會影響購股權持有人在其國家以外的經紀或銀行賬户取得或持有本計劃下的股票或參與本計劃所收取的現金(包括任何股息或出售股票所產生的出售收益)的能力。*受權人可能被要求向受權人所在國家的税務機關或其他當局報告此類賬户、資產或交易。*還可要求期權接受者通過指定銀行或經紀人和/或在收到後的一定時間內,將因期權接受者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回期權接受者所在國家。*受權人承認遵守這些規定是受權人的責任,並建議受權人就任何細節諮詢私人法律顧問。


附件C

非限制性股票期權協議

對於員工而言

藍圖下的製藥公司

2015年股票期權和激勵計劃

特定國家/地區的條款和條件

此處使用但未另行定義的大寫術語應與修訂和重述的Blueprint Medicines Corporation 2015股票期權和激勵計劃、《員工非限定股票期權協議》以及作為附件b所附的《非美國期權對象的一般條款和條件》中賦予這些術語的含義相同。

條款和條件

本附件C包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於受購人居住和/或工作在下列國家/地區時授予受購人的股票期權。*如購股權持有人在獲授購股權後遷往另一國家,本公司將酌情決定本條款及條件適用於購股權持有人的範圍。

通知

本附件C還包括關於外匯管制的信息,以及期權接受者在參與該計劃方面應瞭解的某些其他問題。*這些信息基於各自國家截至2023年2月生效的證券、外匯管制和其他法律。但這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議購股權持有人不要依賴本附件C中的資料作為有關購股權持有人蔘與該計劃的後果的唯一資料來源,因為該等資料在購股權歸屬或購股權持有人出售根據該計劃購入的股份時可能已過時。

此外,本文所載資料屬一般性質,可能不適用於購股權持有人的特定情況,本公司不能向購股權持有人保證某一特定結果。因此,受權人應就受權人所在國家的相關法律如何適用於受權人的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果被期權人是被期權人當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或如果根據當地法律的目的,被期權人被視為公民或居民),則本文所載信息可能不以同樣方式適用於被期權人。

法國

通知

股票期權不是法國資格的。-根據本協議授予的股票期權並不打算符合經修訂的法國商法L.225-197-1至L.225-197-5和L.22-10-59至L.22-10-60節規定的特定税收和社會保障待遇。

同意接收英語信息。 通過接受股票期權,期權持有人確認已閲讀並理解該計劃和協議,包括附件A億和本附件C以及所有內容


其中包含的條款和條件以英語提供。 期權人相應地接受這些文件的條款。

接受的股票期權,確認的是Lu和公司的計劃,以及相反的關係,包括條件和條件,以及語言的傳遞。LE TITULIELE de LES股票期權接受LES處置文件。

交換控制信息。*如果被期權人進口或出口價值等於或超過某個門檻(目前為10,000歐元)的現金(例如,出售根據該計劃獲得的股票的收益),並且沒有使用金融機構這樣做,他或她必須向海關和税務當局提交一份報告。

境外資產/賬户報告信息。*受購人必須每年以表格3916的形式報告他或她在法國境外持有的任何股票和銀行或經紀賬户(包括在納税年度內開設、使用和/或關閉的任何賬户)以及他們的所得税申報單。“受購人有責任遵守法國境外資產和賬户報告要求,本公司和服務接受者均不對由此產生的任何罰款或處罰負責。

德國

通知

交換控制信息。*與購買或出售證券有關的超過12,500歐元的跨境付款(例如:向德國轉讓股票所得收益)必須每月向德國聯邦銀行報告。*如果德國居民支付或收到的付款超過這一金額,該居民必須使用“一般統計數據報告門户”(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行網站:www.bundesbank.de查閲。*可能需要通過電子郵件或電話向德國央行提交額外報告。

境外資產/賬户報告信息。*如果根據本計劃收購股票導致在日曆年度內的任何時候“有資格參與”,則期權接受者需要在期權接受者提交相關年度的納税申報表時報告收購。-如果(I)收購的股票價值超過150,000歐元,或(Ii)在不太可能的情況下,受購人持有的股票超過公司總股票的10%,則獲得合格參與。

意大利

條款和條件

計劃文件確認。 通過接受股票期權,期權受益人承認期權受益人已收到計劃和協議的副本,包括附件A億,並且本附件C已完整審查了這些文件,並完全理解和接受其中包含的所有條款。 期權受益人進一步承認,期權受益人已閲讀並具體明確批准有關第3條:“終止服務關係”、第6條:“預扣税”、第7條:“無義務繼續服務關係”、第9條:“個人數據”和第12條:協議中的“管轄法律和地點”以及第2條:“贈款性質”和第4節:附件b中的“語言”。


通知

境外資產/賬户報告信息。*在財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)並可能在意大利產生應税收入的意大利居民,必須在其持有資產所在年度的年度納税申報單(UNICO表、RW表,或如果他或她不需要提交納税申報單,則在特殊表格上)上報告這些資產。*根據意大利洗錢條款,這些報告義務也將適用於作為外國金融資產實益所有者的意大利居民。

外國金融資產税。如果意大利居民在意大利境外持有的金融資產價值超過一定門檻,則需對此類資產的價值徵税。應課税金額將為金融資產的公平市場價值(例如:股票、認股權、股票)在12月31日或資產持有當年的最後一天評估(如果股票股票是在該年度內收購或出售的,應納税金額根據股票在該日曆年度內持有的天數按比例減少)。*税款作為年度納税申報單的一部分進行評估。

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

西班牙

通知

境外資產/賬户申報要求信息。*如果期權接受者持有股票或在西班牙境外擁有價值超過50,000歐元(每種資產類別)的銀行賬户,則期權接受者將被要求在該年度的納税申報單720上報告有關此類資產和/或賬户的信息。*在這種股票或賬户的股份首次報告後,只有在以下情況下,報告義務才適用於隨後的幾年:截至隨後的每一年12月31日,任何先前報告的股票或賬户的價值增加超過20,000歐元(每類資產類別),或者如果期權接受者出售股票或關閉之前報告的銀行賬户。

此外,如果上一納税年度所有此類賬户的交易價值或此類賬户截至12月31日的餘額超過1,000,000歐元,期權受讓人必須以電子方式向西班牙銀行申報在國外持有的任何證券賬户(包括經紀賬户)以及這些賬户中持有的證券(包括根據該計劃獲得的股票)。*如果此類交易額或賬户餘額超過1,000,000歐元,則需要更頻繁地報告。

《勞動法》承認。這一規定補充了附件C中的第2節:“贈款的性質”:

通過接受股票期權,期權接受者確認、理解並同意期權接受者自願參與該計劃並已收到該計劃的副本。受權人承認已閲讀並接受本協議第3節:“終止服務關係”和附件C第2節:“授予的性質”。

購股權持有人明白,本公司已行使其全權酌情決定權,單方面、無償及全權酌情決定向可能為本公司及其附屬公司的高級管理人員、僱員、非僱員董事及其他主要人士(包括顧問)的個人授予該計劃下的股票期權。*該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司或聯屬公司具有持續的約束力,超過計劃的特定條款。因此,被選項者


本公司理解,授出購股權的假設及條件為:購股權或於歸屬購股權時取得的股份不得成為任何僱傭或其他服務合約(不論與本公司或其任何附屬公司或聯營公司)的一部分,亦不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,購股權人理解並自由接受股票期權和股票的未來價值是未知和不可預測的。此外,購股權持有人明白,若無上述假設及條件,將不會向購股權持有人授予購股權;因此,購股權持有人承認並自由接受任何或全部假設錯誤或任何條件因任何原因未能符合,則購股權授予將無效。

購股權持有人亦明白並同意,除本協議第3節:“終止服務關係”所載任何例外情況外,若購股權持有人因任何原因(包括下列理由)終止其服務關係,則購股權將停止歸屬,而任何行使既得股票期權的權利將於購股權持有人不再向服務接受方或本公司或其任何附屬公司提供服務之日起立即生效。尤其是,購股權受讓人理解並同意,任何未獲授購股權將被沒收而不享有股票相關股份的權利,或在購股權歸屬前協議所述因辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或被承認為無充分理由的紀律解僱(例如:根據《工人規約》第41條對僱用條件進行實質性修改,根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條進行搬遷,服務對象單方面退出,以及第1382/1985號皇家法令第10.3條。

證券法信息。*根據西班牙法律的定義,沒有或將不會在西班牙領土上發生與授予股票期權有關的“向公眾提供證券”。*計劃和協議沒有也不會在瓦洛雷國家市場委員會,不構成公開招股説明書。

11.瑞士

通知

證券法信息。參與該計劃的提議在瑞士被認為是非公開發行;因此,它不需要在瑞士註冊。本文件或與本計劃有關的任何其他材料(I)均不構成第35條及以下條款規定的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)本公司或子公司的僱員或服務提供商以外的任何人士可在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監督管理局)備案、批准或監督。

境外資產/賬户報告信息。瑞士居民被要求每年在納税申報單上申報他們持有現金或證券的所有外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產。這包括根據該計劃授予購股權受權人的股票期權,該期權不應繳納財富淨税,但必須在銀行賬户和證券報表(Wertschriftenverzeichnis),承購人須提交承購人的報税表。


大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款和條件

對税收的責任。以下條款是對協議第6節“預扣税金”的補充:

在不限制本協議第6節的情況下,受權人在此同意他或她對所有與税收有關的項目負有責任,並在此約定在公司或服務接受者(視情況而定)或國王陛下税務與海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關當局)提出要求時支付所有與税收有關的項目。受購人還同意賠償公司和服務接受者(視情況而定)代表受購人向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或預扣、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。

儘管有上述規定,但若購股權受讓人為董事或本公司高管(按交易所法案第13(K)節的定義),則購股權受讓人理解,如果彌償可被視為貸款,他或她可能無法就未向購股權受讓人收取或支付的任何與税務有關的項目向本公司作出彌償。-在這種情況下,未徵收或未支付的與税收有關的項目可能構成期權受讓人的一項福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。購股權受讓人理解,他或她將負責根據自我評估制度直接向英國税務及海關總署申報及支付因該額外福利而應付的任何所得税,並向本公司及/或服務接受者(視情況而定)支付任何因該額外福利而應付的NIC金額,該筆款項亦可通過協議第6節所述的任何方式向購股權受購人追討。

第431條選舉。*如果購股權受讓人在股票期權歸屬之前是或成為公司的董事或高管(符合《交易法》第13(K)節的含義),則公司可以要求,作為參與計劃和股票期權結算的條件,購股權受讓人必須與服務接受者共同按照英國第431條的規定進行選擇。2003年所得税(收入及退休金)法令“(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)(”2003年所得税(收入及退休金)法令“)就計算收購”受限制證券“(定義見2003年”所得税(收入及退休金)法令“第423及424條)(”431選舉“)的任何税項收費作出規定。*這次選舉將把根據股票期權歸屬而獲得的股票視為不是限制性證券(適用於英國僅限於税收目的),儘管公司根據2010年美國多德-弗蘭克法案實行追回政策。*倘若在本公司提出要求時,購股權持有人並無參與431選擇,則購股權持有人將無權歸屬於購股權,且不會向購股權持有人發行任何股份,而毋須對本公司、服務接受方或任何附屬公司或聯營公司承擔任何責任。