附件5.1

2024年7月26日

紐蒙特公司

紐蒙特美國有限公司

萊頓大道東6900號

套房700

科羅拉多州丹佛市80237

Newcrest Finance Pty Limited

希街500號5樓

蘇比亞科,西澳大利亞,6008

澳大利亞

回覆: $623,340,000 3.250%債券,2030年到期
$459,939,000 5.75%債券將於2041年到期
$486,128,000 4.200%債券,2050年到期
$927,754,000 5.30%債券將於2026年到期
$1,000,000,000 5.35釐債券,將於2034年到期

女士們、先生們:

我們曾擔任紐蒙特公司、紐克雷斯特金融有限公司、紐蒙特全資子公司、紐蒙特美國有限公司的法律顧問。紐蒙特公司是根據特拉華州法律成立的公司(“公司”),紐蒙特公司是紐蒙特公司的全資子公司(“擔保人”,並與發行人一起成為“註冊人”)。 就發行人的要約(“交換要約”)而言,(I)就2030年到期的新發行及登記的3.250%票據(“2030年登記票據”)交換本金總額高達623,340,000美元的新發行及未償還2030年到期的票據(“現有2030年票據”),(Ii)就2041年到期的新發行及登記的5.75%票據(“2041年登記票據”)交換其已發行及2041年到期的5.75%票據(“現有2041年票據”)的本金總額459,939,000元(“2041年登記票據”),(Iii)2050年到期的已發行及未償還4.200釐債券的本金總額為486,128,000元(“現有的2050年債券”,連同現有的2030年債券及現有的2041年債券,“現有的 12月債券”),新發行及登記的2050年到期的4.200釐債券(“註冊2050年債券”,連同已登記的2030年債券及2041年註冊債券,稱為“註冊12月債券”),(Iv)合共927,754,000元已發行及未償還於2026年到期的5.30%債券(“現有2026年債券”),新發行及登記於2026年到期的5.30%債券(“註冊2026年債券”)及(V)於2034年到期的已發行及未償還5.35%債券(“現有2034年債券”及連同現有2026年3月債券)本金總額1,000,000,000元(“現有2026年3月債券”及連同現有12月債券),新發行及登記於2034年到期的5.35釐債券(“已登記2034年票據”,連同已登記的 2026年票據、“已登記三月票據”及“已登記12月票據”)(“已登記票據”)是根據經修訂的1933年證券法(“證券 法令”)(“證券 法令”)於本公佈日期提交證券 及交易委員會(“委員會”)的表格S-4登記聲明(“登記陳述書”)而釐定的。現有的12月票據已發行,登記的12月票據將根據一份日期為2023年12月28日的契約(“12月契約”)發行,該契約由發行人、擔保人和作為受託人(以該身份,受託人)於2023年12月29日提交給委員會的8-k表格附件4.1的發行人、擔保人和紐約梅隆銀行信託公司(“受託人”)之間發行。現有的三月票據已由發行人、擔保人及受託人發行,登記的三月票據將根據日期為二零二四年三月七日的契約 (“三月契約”及與十二月契約一起稱為“契約”)發行,該契約於二零二四年三月八日提交給證券及期貨事務監察委員會,作為本公司8-k表格附件4.1。已登記票據將由擔保人根據本契約的條款(“擔保”)予以擔保。

關於我們以下表達的意見 ,我們已經審查了以下文件的原件或副本,經認證或以其他方式確認,令我們滿意 ,以及我們認為就本意見書中提出的意見而言有必要的其他文件、公司記錄、證書和其他註冊人的聲明 :

(a)日期為2023年11月3日的第二次修訂和重新註冊的公司註冊證書(“註冊證書”)的副本,作為公司於2023年11月6日提交給委員會的8-k表格的附件3.1;

(b)2023年1月17日生效的公司修訂和重新修訂的章程副本,作為2023年1月18日提交給委員會的公司當前報告的表格8-k的附件3.2;

(c)公司董事會於2023年10月25日通過的決議副本;

(d)公司董事會於2024年2月21日通過的決議副本;保證人的重新註冊證書,日期為2002年2月15日,作為公司註冊表S-4的附件3.3,於2019年6月28日提交委員會,經日期為2002年2月22日的修訂證書修訂,於2019年6月28日提交委員會,作為公司註冊説明書的表S-4的附件3.4,經日期為2002年7月3日的修訂證書修訂,作為公司註冊説明書附件3.5的S-4表格於2019年6月28日提交給證監會;

(e)擔保人重新開業證明覆印件;

(f)2014年6月1日通過的擔保人修訂和重新修訂的章程副本,作為公司登記説明書的附件S-4於2019年6月28日提交給證監會

(g)保證人董事會於2023年11月27日通過的決議同意書複印件;

(h)保證人董事會於2024年3月4日通過的決議同意書複印件;

(i)假牙;

(j)契約中包括的全球證書的格式;以及

(k)註冊聲明。

在我們認為適當的範圍內,我們依賴註冊人和公職人員的高級職員和代表的證書或可比文件,以及註冊人的高級職員和代表就其中所載重大事實事項的準確性所作的陳述和信息,而這些陳述和信息並非我們獨立確定的。在提交以下表達的意見時,我們假定(未經任何形式的獨立調查或核實)我們審查的文件上的所有簽名的真實性、簽署所有此類文件的所有自然人的法律行為能力和能力、提交給我們的所有文件作為原件的真實性和完整性、提交給我們的所有文件作為副本的真實、完整的原始文件的符合性、我們審查的所有文件中包含的所有事實陳述和陳述的真實性、完整性和正確性、我們審查的所有公共記錄的準確性和完整性。以及我們審查的登記人員證書 中所有陳述的準確性。

在考慮由共同發行人或公司和擔保人以外的其他各方簽署的文件時,我們假定:(A)共同發行人有權(公司或其他)訂立和履行其在該等文件下的所有義務,(B)所有必要行動(公司或其他)的適當授權,以及該等各方根據其各自的條款簽署和交付該等文件及其有效性、約束力和可強制執行效力,以及(C)受託人總體上遵守並就根據契約擔任受託人而言,遵守所有適用的法律和法規。

在陳述本文中所載的意見時,我們還假設:(I)《註冊説明書》及其任何補充和修訂將已生效,並將遵守所有適用法律(在發行已登記票據及其擔保時仍然有效並符合);(Ii)在適用法律和證監會相關規則和法規要求的範圍內,向《註冊説明書》提供補充信息的招股説明書附錄將及時向證監會提交,並將遵守所有適用法律;(Iii)發行人將發行及交付登記票據,而擔保人將按登記聲明所述方式發行及交付擔保 ;。(Iv)授權發行人發行、要約及出售登記票據的決議已獲發行人董事會(或其任何授權委員會)通過,並將在發行人發售或出售登記票據的所有時間內全面有效。(V)授權擔保人發行、要約和出售擔保的決議已由擔保人董事會(或其授權的委員會)通過,並將在擔保人提供或出售擔保的所有時間內完全有效。以及(Vi)所有已登記的票據和擔保的格式將基本上與適用的契約所附的格式相同,並且該 表格中遺漏的任何信息將被正確添加,並將按照適用的聯邦和州證券法或適用的 法律或法規或對註冊人具有約束力的任何協議或其他文書的規定發行和出售。

我們進一步假設,已登記票據和擔保將分別由發行人和擔保人根據適用法律交付 ,並按照登記聲明中的預期出售。

基於前述, 在遵守本意見書所載的限制、假設和限制的前提下,在考慮了我們認為有必要作為以下意見基礎的法律問題後,我們認為,當登記票據已由所有必要的公司行動正式授權、由發行人簽署、認證、發行和交付,並由 受託人根據適用契約的規定進行認證,並根據登記聲明中所載交換要約的條款 交換現有票據時,(A)登記票據將構成發行人的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對每個發行人強制執行;和(B)擔保將構成擔保人的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對擔保人強制執行。

前述關於註冊人義務可執行性的意見受(I)適用的破產、資不抵債、接管、託管、清算、重組、暫停、欺詐性轉讓和其他影響債權人權利執行的法律的約束, 適用衡平法的一般原則(無論是由衡平法法院或法律適用),以及可對其提起訴訟的法院的裁量權(此類衡平法原則適用於一般情況,並且在適用此類原則時,法院可包括誠實信用和公平交易的契約,並適用合理性和重要性的概念);(Ii) 要求美國法院對金錢損害的判決只能以美元表示;以及(Iii)政府 有權限制、推遲或禁止在美國境外或以外幣或複合貨幣支付款項。獲得賠償和出資的權利也可能受到聯邦和州證券法的限制。

我們不對任何協議或文書中的任何條款的有效性、法律約束力或可執行性表示意見,這些條款(I)要求或與 支付任何利息的利率或金額有關,該利率或金額在適用法律的情況下被法院判定為商業上不合理的 或罰款或沒收,或(Ii)涉及管轄法律和當事人服從一個或 個以上特定法院的管轄權。

我們以上表達的意見僅限於紐約州法律和特拉華州公司法規定的問題。我們不對任何其他司法管轄區的法律發表任何意見。

本意見函是為您的利益而寫的,與註冊聲明相關,您和根據證券法適用條款有權依賴本意見書的人可能會依賴本意見書。

我們特此同意將本意見作為註冊説明書的附件5.1提交給證監會,並同意將本公司的律師事務所作為本公司的律師提交 ,以確認構成註冊説明書 部分的招股説明書中“法律事項”項下的註冊註釋的有效性。在給予這一同意時,我們在此不承認我們屬於證券法第7節及其頒佈的委員會規則和法規所要求的同意的類別。

以上表達的意見 僅代表本意見書的日期,對於本意見書日期之後發生或獲悉的任何事實或情況的影響,包括但不限於法律上的立法和其他變化或影響任何一方的情況的變化,我們不發表任何意見,也不對此承擔任何責任。我們不承擔更新本意見信的責任,也不負責將我們所瞭解的任何此類事實或情況通知您,無論它們是否影響本意見信中表達的意見。

以上表達的意見僅限於本意見書中陳述的事項,除 本意見書中明確陳述的意見外,不暗示或可能推斷任何意見。

非常真誠地屬於你,

/s/White&Case LLP

Eg/美國存托股份/JH