附件 10.2

僱傭協議表

本《僱傭協議》(以下簡稱《協議》)簽訂日期為[●](the“生效日期”),由根據內華達州法律註冊成立的 Lakeside Holding Limited(“公司”)和 [●],個人 (“[●]”)(單獨而言,各自為“一方”,統稱為“一方”)。

鑑於, 公司希望僱用 [●]AS[●]確保自己能夠享受到 [●]在服務期限內 (定義如下)。

鑑於, [●]希望被公司僱用為其 [●]在服務期限內以及 本協議的條款和條件。

現 鑑於此,考慮到本文中包含的相互承諾,特此承認其充分性和充分性,並且 有意受此法律約束,雙方特此達成以下協議:

1. 位置

[●]特此接受A的職位 [●](the“服務”)。

2. 術語

根據本協議的條款和條件,該期限應自生效日期開始,直至 [[●]較早去世, 辭職或免職](“術語”)。

3. 職責 和職責

(a) [●]的職責將包括以下所有工作:[●]通常與此職能有關,由董事會釐定及指派,並根據經不時修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則(“章程文件”)及董事會不時批准的本公司指引、政策及程序而定。

(b) [●]應根據需要投入儘可能多的工作時間和注意力[他/她]在公司的職責,包括 [作為董事會一個或多個委員會的成員的職責,[●]此後可被任命為]。這個[●]應 根據[●].

(c) [●]未經董事會事先書面同意,不得成為從事與本公司及其附屬公司和關聯公司(統稱為“集團”)從事相同業務的任何業務或實體(任何該等業務或實體為“競爭對手”)的僱員,或在該等業務或實體中以其他方式關注或擁有權益 ,但本條的任何規定均不得妨礙[●]不得持有在任何證券交易所或認可證券市場上市的任何競爭對手的任何股份或其他證券,只要該等股份或證券佔競爭對手已發行股份及證券的比例低於5%。這個[●]須以書面通知本公司[他/她]以本公司可能合理要求的方式及時 擁有該等股份或證券的權益,並提供有關詳情及詳情。

4. 無違約行為

[●]特此向公司表示:(I)本協議的簽署和交付[●]和表演 [●]的[●]的義務不應構成違反或以其他方式違反任何其他協議或政策的條款,[●]是一方還是受其他方面的約束,但由和之間簽訂的協議除外[●]及任何集團成員(如有);。(Ii)[●]沒有與任何其他個人或實體有關的信息(包括但不限於機密信息和商業祕密),這些個人或實體會阻止或被侵犯[●]訂立本協議或履行本協議項下的職責;[●]不受任何 保密、商業祕密或類似協議(本協議除外)與 集團其他成員(S)以外的任何個人或實體(視情況而定)的約束。

5. 薪酬 和福利

(a) 報酬。 相當於美元的月費[●],按照本公司的正常薪資慣例支付, [每年加本公司普通股,但須受[●]的持續服務。[●]](“酬金”)。 該等酬金須由董事會每年檢討及調整。這個[●]應對以下事項負責[他/她]自己的個人 在以下司法管轄區支付的所得税[●]住在那裏。

(b) 獎金。 [●]有資格獲得董事會決定的花紅。

(c) 股權 激勵措施。在本公司採用股份激勵計劃的範圍內,[●]將有資格根據董事會決定的條款和條件參與該計劃 。

(d) 好處。 [●]有資格參加公司目前存在或未來可能採用的任何標準員工福利計劃,包括但不限於任何退休計劃、人壽保險計劃、健康保險計劃 和旅行/度假計劃。

(e) 報銷。 [●]應有權獲得公司報銷所有合理的正常和必要的差旅和其他費用[●]在…的表演中[他/她]本協議項下的職責;前提是[他/她]根據公司的政策和程序對此類費用進行適當的會計處理。

6. 協議終止

(a) 由 公司提供。

(i) 出於 原因。[公司可以在沒有通知或報酬的情況下隨時終止服務(除非適用法律明確要求通知或報酬 ,在這種情況下將根據適用法律提供通知或報酬), 在以下情況下:

(1) [●]被判定犯有重罪或承認犯有欺詐、挪用公款或挪用公款的行為,

(2) [●]存在嚴重疏忽或不誠實行為,損害公司利益,

2

(3) [●]從事相當於故意不當行為的行為或沒有履行[他/她]本協議項下的職責和此類故障 在以下情況下繼續[●]獲給予合理機會以補救該等故障;或

(4) [●]違反本協議第7條或第8條[●]應有權獲得終止前已賺取但未支付的基本工資金額 。然而,[●]將無權因終止而獲得任何遣散費、福利或其他金額,並且[●]享有所有其他福利的權利將終止,但任何適用法律要求的除外。]

(Ii) 死亡和殘疾。在下列情況下,公司也可隨時終止服務而無需通知或報酬(除非適用法律明確要求通知或報酬,在此情況下將根據適用法律提供通知或報酬):

(1) [●]已死亡,或

(2) [●]具有殘疾,意味着身體或精神上的損害,而董事會合理地確定,使 [●]不能執行的基本功能[他/她]在任何12個月的期間內,在公司服務超過120天,無論是否有合理的住宿,除非適用法律要求更長的期限,在這種情況下,將適用更長的 期限。

因死亡或殘疾而終止時,[●]應有權獲得終止前已賺取的和未支付的基本工資。 然而,[●]將無權因終止而獲得任何遣散費或其他金額, 和[●]享有所有其他福利的權利將終止,除非任何適用法律另有要求。

(Iii) 沒有任何原因。公司可在提前一個月書面通知的情況下,隨時無故終止服務。在 無故解僱時,公司應向以下人員提供以下遣散費和福利[●]:(1)一次性 現金支付相當於[●]截至終止之日的基本工資;(2)按比例支付的一筆現金 [他/她]緊接終止前一年的目標年度獎金, 如果有,(3)在終止後12個月內支付公司健康計劃下持續健康福利的保費,如果有的話;以及(4)立即將公司持有的任何未分配股權獎勵的當時未歸屬部分的100%歸屬 [●].

在沒有的情況下終止時,[●]應有權獲得終止前已賺取和未支付的基本工資數額。

(Iv) 更改控制交易記錄的 。如果本公司或其繼承人因本公司所有或實質上所有資產與任何其他個人(S)或實體(“控制權變更交易”)合併、合併或轉讓或出售而終止服務,則[●]終止合同後,有權獲得以下遣散費和福利:

(1) 相當於以下金額的一次性現金付款[6個月]的[●]的基本工資,其比率等於[他/她]年薪 在解僱前生效,或 [他/她]那麼截至終止之日的當前年薪;

(2) 一次性現金付款,相當於按比例金額 [他/她] 解僱前一年的目標年度獎金;

(3)支付 公司健康計劃項下持續健康福利的保費 [12個月]終止後;和

(4)立即 將持有的任何未償股權獎勵當時未歸屬的部分100%歸屬 [●].

3

(b) 作者: 的 [●]。這個[●]可隨時提前一個月書面通知公司終止服務, 如果(1)存在實質性減少 [●]的權力、職責和責任,或(2)有一個 減少材料 [●]的年薪。於 [●]由於以下任何一個原因終止服務 由於上述原因,公司應向 [●]相當於[6個月]的[●]的基本工資:[他/她]有權在緊接上述終止之前。此外,[●]如果辭職得到董事會批准或董事會同意關於服務的替代安排,可在協議期滿前辭職 。

(c) 終止通知 。任何終止[●]本協議項下的服務應由終止方通過書面終止通知 通知另一方。終止通知應註明本協議實施終止所依據的具體條款(S) 。

7. 保密 和保密

(a) 保密 和不公開。本公司及[●]雙方均承認,為了實現本協議的意圖和目的,[●]特此同意在任期內及之後的任何時間[他/她]除為本公司的利益外,不得使用任何保密信息,或未經本公司事先書面同意向任何個人、公司或其他 實體披露任何保密信息。這個[●]理解“機密信息”是指公司、其關聯公司或其各自客户、客户或合作伙伴的任何專有或機密信息,包括但不限於技術數據、商業祕密、研發信息、產品 計劃、服務、客户名單和客户、供應商名單和供應商、軟件開發、發明、工藝、配方、 技術、設計、硬件配置信息、人員信息、營銷、財務、有關供應商、合資企業、特許經營商、經銷商和其他與公司有業務往來的人員的信息。有關公司其他員工的技能和薪酬的信息或披露給[●]由 獲得或由[●]本公司、其聯屬公司或其各自的客户、客户或合作伙伴直接或間接地以書面、口頭或其他方式(如果明確指明為機密或合理地預期為機密)提供信息。儘管有上述規定,保密信息不應包括通常可獲得並通過以下方式為公眾所知的信息: [●].

(b) 公司 財產。這個[●]瞭解創建、接收或傳輸的所有文件(包括計算機記錄、傳真和電子郵件)和材料 [他/她]工作或使用本公司的設施是本公司的財產 並隨時接受本公司的檢查。在終止時或在公司要求的任何其他時間,[●] 將及時向本公司交付與以下各項有關的所有文件和材料[他/她]與公司合作, 將提供書面證明[他/她]遵守本協議。在任何情況下都不會[●]有,請關注 [他/她]終止,輸入[他/她]擁有公司的任何財產,或包含任何機密信息的任何文件或材料或其副本。

(c) 僱主信息 。這個[●]同意[他/她]在任期內,沒有也不會不當使用或披露任何現任或前任僱主或與之合作的其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密[●]是否有協議 或有義務對以下公司獲得的信息保密[●],如果有的話。這個[●]將賠償公司並使其免受因違反上述規定而引起或與之相關的所有索賠、責任、損害賠償和費用,包括合理的律師費和訴訟費用。

(d) 第三方信息 。這個[●]認識到本公司可能已經並在未來可能從第三方收到其保密或專有信息,因此本公司有責任對該等信息保密,並僅將其用於某些有限的目的。這個[●]同意本條例草案[●]在此期間及之後,本公司及該等第三方有責任嚴格保密所有此等機密或專有信息,且不向任何人士或公司披露,並以符合本公司與該等第三方協議的方式及所允許的有限目的使用該等信息。

本協議第7條在本協議因任何原因終止後仍然有效。在發生[●]違反第7條,公司有權尋求適用法律允許的補救措施。

4

8. [●] 契約

(a) 競業禁止和競業禁止。 根據適用法律,[●]同意在服務期間和在[兩(2)年]在 因任何原因終止服務後:

(i) [●]不會招攬、遊説或接近本公司的客户、客户或聯繫人或介紹給 的其他個人或實體[●]在 [●]以公司代表的身份與將損害公司與該等個人和/或實體之間的業務關係的 個人或實體進行業務往來;

(Ii) [●]不會招攬、遊説或接觸或努力招攬、遊説或接近任何與本公司或其關聯公司有業務溝通以終止此類溝通的人,或與本公司或其關聯公司就業務合作進行談判以終止此類談判的任何人;

(Iii) [●]不得以任何方式招攬、遊説、説服或試圖招攬、遊説或説服,或意圖或實際上以任何方式幹擾本公司的業務或試圖進行上述活動,以便(1)本公司或其關聯公司的任何現有客户或供應商成為與本公司或其任何關聯公司競爭的實體或個人的客户或供應商;或(2)本公司或其關聯公司的任何現有客户或供應商終止與本公司或其關聯公司的合作;以及

(Iv) [●]不會直接或間接地通過提供替代工作或任何其他誘因來尋求 在終止之日或之後,或在終止之日前一年僱用的本公司任何員工的服務;

第8(A)節所載的規定被認為是合理的[●]還有《公司》。如果任何此類規定 根據適用法律應被認定為無效,但如果刪除其中某一部分或縮短適用期限或範圍 ,則應適用此類規定,並進行必要的修改以使其具有效力和效力。

(b) 貶低 個聲明。在該期間內及之後的所有時間[●]是董事會成員,此後的任何時候, [●]不得以書面、電子或其他方式:(I)對本公司、其任何關聯公司、其各自的任何高級管理人員、董事、股東(S)、員工和代理人、或本公司任何當前或過去的客户或員工 發表任何貶損或貶損聲明,或(Ii)發表任何公開聲明,或執行或作出任何其他 行為,損害或損害本公司或其任何關聯公司的聲譽或商譽,或以其他方式幹擾本公司或其任何關聯公司的業務;但本款的任何規定均不妨礙[●] 遵守法律或法律強制規定的所有義務,但進一步規定,本款中的任何規定均不得被視為適用於[●]在任何法律或行政訴訟中。

本協議第8條在本協議因任何原因終止後仍然有效。在發生[●]違反第8條, 公司有權尋求適用法律允許的補救措施。

9. 代扣代繳税款

儘管本協議有任何其他相反規定,本公司仍可扣繳(或導致扣繳)根據本協議或根據本協議而到期或應支付的任何金額,而根據任何適用的法律或法規, 可能需要扣繳的國家、省、地方或任何其他所得税、就業或其他税項。

5

10.賠償

公司同意賠償[●]為[他/她]將活動作為[●]在法律允許的最大範圍內, 並涵蓋[●]在本公司獲得的任何董事和高級管理人員責任保險項下。此外,本公司和 [●]同意以本公司與其 簽訂的協議的形式簽訂賠償協議[其他董事會成員].

11. 作業

本協議的性質屬於個人性質,未經另一方同意,協議雙方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務;但是,如果發生控制權變更交易,本協議應在符合本協議規定的前提下對該繼承人具有約束力並使其受益,該繼承人應履行 並履行本公司在本協議項下的所有承諾、契諾、責任和義務。

12. 可分割性

如果 本協議的任何規定或其適用被認定為無效,則該無效不應影響本協議的其他規定或適用 ,在沒有無效的規定或適用的情況下可以生效,為此,本協議的規定被宣佈為可分離的。

13. 完整的 協議

本協議構成雙方之間的完整協議和諒解[●]和公司就服務條款 達成的協議,並取代所有先前或同時就此類主題達成的口頭或書面協議,包括雙方之間的任何先前協議[●]以及該集團的成員。這個[●]承認[他/她]未依據本協議中未列明的任何陳述、保證或承諾訂立本協議。對本協議的任何修改必須以 書面形式進行,並由[●]還有《公司》。

14. 管轄法律;管轄權

本協議應受美國法律管轄,並根據美國法律解釋。所有因本協議引起或與本協議有關的訴訟和訴訟應在任何美國法院進行審理和裁決,本協議雙方特此 同意此類法院對任何此類訴訟或訴訟的管轄權;但除非在此之前雙方已真誠地嘗試通過獨立第三方調解解決屬於此類訴訟或訴訟的標的的索賠、爭議或訴訟原因,否則任何一方均不得提起任何此類訴訟或訴訟。

15. 修正案

本協議不得修改、修改或更改(全部或部分),除非通過明確提及本協議的正式、明確的書面協議,該協議由本協議雙方簽署。

6

16. 豁免

任何一方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權,任何單一或部分行使任何權利、補救、權力或特權,亦不得排除任何其他或進一步行使相同或任何權利、補救、權力或特權,亦不得將放棄對任何其他事件的任何權利、補救、權力或特權解釋為放棄該等權利、補救、權力或特權。任何放棄都不應生效,除非它是書面的,並由聲稱給予該放棄的一方簽署。

17. 通告

本協議要求或允許的所有 通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,並且在下列情況下應被視為已正式發出和作出:(I)專人遞送,(Ii)在收到後以其他方式遞送,或(Iii)由認可信使發送,並在次日或第二天遞送到另一方最後為人所知的地址。

18. 同行

本 協議可以簽署任何數量的副本,每份副本均應被視為針對其簽名 的任何一方的原件,並且所有這些副本共同構成同一份文書。當一份 或多份本協議副本(單獨或一起)由此處所反映的所有各方作為 簽署人簽署時,本協議即具有約束力。

出於任何目的,簽名副本的照片 可用於代替原件。

19. 沒有針對起草人的解釋。

各方 都認識到本協議是一份具有法律約束力的合同,並承認它, [他/她]有機會諮詢 選擇的法律顧問。在本協議條款的任何解釋中,不得以任何一方為該等條款的起草者為基礎來解釋該條款。

[此頁面的其餘部分 已被故意留空]

7

茲證明,本協議已於上文所述日期生效。

公司:
湖畔控股有限公司
作者:
姓名: [●]
標題: 主任
[●]:
作者:
姓名:

[簽署 僱傭協議頁面]

8