Document
附錄 3.1 (i)
第三次修訂和重述的公司註冊證書
海斯特-耶魯物料搬運有限公司
1。在1999年2月26日向特拉華州國務卿提交公司註冊證書原始之日,該公司(“公司”)的名稱為NMHH Co.該公司的名稱後來改為NMHG Holding Co.該公司的現名為海斯特-耶魯物料搬運公司。
2。經修訂和重述的公司註冊證書已於2012年9月20日提交給特拉華州國務卿。
3.2012年9月26日,向特拉華州國務卿提交了第二份經修訂和重述的公司註冊證書。
4。本第三次修訂和重述的公司註冊證書(以下簡稱 “公司註冊證書”)是根據《特拉華州通用公司法》(“DGCL”)第242和245條的規定正式通過的,特此進一步修訂和重述公司註冊證書,其全文如下。
5。本公司註冊證書的生效日期為美國東部時間2024年5月31日下午 5:01。
第一條
該公司的名稱是海斯特-耶魯公司。
第二條
公司在特拉華州的註冊辦事處地址是公司服務公司,位於特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓市小瀑布大道251號,19808。公司在該地址的註冊代理人的名稱是公司服務公司。
第三條
該公司的目的是從事根據特拉華州通用公司法可以組建公司的任何合法行為或活動。
第四條
第 1 節。授權股本。公司有權發行三類股本,分別為優先股(定義見下文)、A類普通股(定義見下文)和b類普通股(定義見下文)。公司獲準發行的股本總數為16500萬股,包括500萬股優先股,面值每股0.01美元(“優先股”),12500萬股A類普通股,面值每股0.01美元(“A類普通股”),以及3500萬股B類普通股,面值每股0.01美元(“b類普通股”)。
第 2 節。優先股。優先股可以分成一個或多個系列發行。特此授權公司董事會(“董事會”)發行此類系列的優先股,並在發行前不時確定此類系列中應包含的股票數量,以及此類系列的名稱、權力、優惠和相關權利、參與權、可選或其他權利,以及相關資格、限制或限制。在不限制上述概括性的前提下,董事會對每個此類系列的授權將包括對以下任何或全部內容的決定:
1. 任何系列的股份數量以及區分該系列股份與所有其他系列股份的名稱;
2. 該系列股份的表決權(如有),以及該等表決權是全部還是有限的;




3. 適用於該系列的贖回條款(如果有),包括贖回價格或要支付的價格;
4. 分紅(如果有)是累積的還是非累積的,該系列的一個或多個股息率以及該系列的分紅日期和優惠;
5. 在公司自願或非自願解散或分配其資產後,該系列的權利;
6. 公司或任何其他公司或其他實體將此類系列的股份轉換成或可兑換為任何其他類別的股份或任何其他系列的相同或任何其他類別的股票或任何其他類別的股票或任何其他證券的條款(如果有),以及適用的匯率或其他轉換或交換決定因素;
7. 認購或購買本公司或任何其他公司或其他實體的任何證券的權利(如果有);
8. 適用於該系列的償債基金條款(如果有);以及
9. 該系列的任何其他親屬、參與權、可選權或其他權力、偏好或權利,及其任何資格、限制或限制;
所有內容均可能由董事會不時決定,並在規定發行此類優先股(統稱為 “優先股名稱”)的決議中陳述或表達。
第 3 節普通股。在不違反任何系列優先股持有人的權利的前提下,A類普通股和b類普通股的權力、優惠和權利以及資格、限制和限制如下:
1。在不違反本第四條第3節第6款規定的前提下,A類普通股和b類普通股的持有人有權從公司合法可用的資產或資金中不時獲得董事會可能就此申報的以現金或其他方式支付的股息。
2。視當時尚未償還的任何系列優先股持有人的權利而定,如果公司事務發生任何自願或非自願的解散、清算或清盤,則在支付或準備償還公司的債務和其他負債後,公司的剩餘資產和資金應根據每股持有的A類普通股和b類普通股的數量按比例分割並按比例支付持有人,適用於A類普通股和b類普通股的持有人普通股。
3.在尊重當時已發行的任何系列優先股持有人的權利的前提下,在向股東提交的所有事項中,每位A類普通股的持有人都有權親自或通過代理人對該持有人持有的每股A類普通股獲得一票,而b類普通股的每位持有人都有權親自或通過代理人為該持有人持有的每股b類普通股獲得十張選票。
4。(a) 在遵守本第四條第3節第8款的前提下,公司可以向任何人發行b類普通股。在特拉華州的一家公司NACCO Industries, Inc.(“NACCO”)與公司之間的某些分拆協議所設想的公司分拆方面,NACCO可以將NACCO持有的b類普通股的股份分配給NACCO的股東(“分拆股份”)。在NACCO向其股東分配b類普通股後,任何持有b類普通股的人(“b類持有人”)均不得通過出售、轉讓、贈予、遺贈、任命或其他方式轉讓此類b類普通股,公司也不得登記此類b類普通股的轉讓,但向此類b類持有人的許可受讓人除外,該術語應具有以下含義:
(i) 對於持有相關b類普通股的記錄和受益所有權的自然人而言,“允許的受讓人” 指(A)該b類持有人曾祖父母的直系後代,(B)該b類持有人曾祖父母的直系後代的配偶,(C)信託的受託人(包括但不限於投票權 a)信託)為一名或多名此類b類持有人、本條款 (i) 第 (A) 或 (B) 款中規定的任何人員以及任何組織的利益出於聯邦所得税、遺產税或贈與税目的可以扣除的捐款(以下稱為 “慈善組織”),且不對其他人有利,前提是此類信託可以授予此類捐款的一般或特殊任命權
-2-



b 類持有人或該類 b 類持有人的配偶,並可允許使用信託資產支付信託的税款、遺產和其他義務,或該等b類持有人配偶因該b類持有人或此類b類持有人配偶去世而支付的信託税款、遺產和其他義務,(D) 由一名或多名此類b類持有人成立的慈善組織,或本條款 (i) 中規定的任何人,(E) 所有已發行股本均歸所有合夥人的公司,或合夥企業所有合夥人,或有限責任公司,其所有成員均為此類b類持有人中的一名或多名,以及本條款 (i) 中規定的任何人員,前提是如果此類公司(或此類公司的合併或合併的任何倖存者)的任何股本,則此類合夥企業中的任何合夥權益(或此類合夥企業合併或合併的任何倖存者)或此類有限責任公司的任何成員權益(或此類有限責任公司任何合併或合併的任何倖存者)被收購不屬於此類人員的任何人,該公司、合夥企業或有限責任公司當時持有的b類普通股的所有股份(視情況而定)應被視為轉換為A類普通股,而以前代表此類b類普通股的股票證書(如果有),則此後應被視為代表相同數量的A類普通股,以及(F) 允許該類 b 類持有人對之適用的任何自然人受讓人(如果該人希望將b類普通股的股份轉讓給該b類持有人)。
(ii) 如果b類持有人根據下文第 (iii) 條所述信託以外的信託受託人持有相關b類普通股的股份,“許可受讓人” 是指(A)建立此類信託的一個或多個人,以及(B)根據上述第(i)條確定的任何此類人員的許可受讓人。
(iii) 對於b類持有人根據在分拆記錄日期(以下簡稱本金由NACCO分配給誰的 “記錄日期”)不可撤銷的信託作為受託人持有相關b類普通股的B類普通股股份的情況下,“許可受讓人” 是指在或期間可以向其分配本金或為其利益分配本金的任何人在此類信託的期限結束時,無論是通過任命權還是其他方式。
(iv) 對於在記錄日作為受益所有人的被提名人持有相關b類普通股的記錄(但非受益)所有權的b類持有人而言,“允許受讓人” 是指該受益所有人和根據本協議第 (i)、(ii)、(iii)、(iii)、(v) 或 (vii) 條確定的該受益所有人的許可受讓人,視情況而定。
(v) 對於合夥企業持有記錄和相關b類普通股的受益所有權的b類持有人而言,“允許受讓人” 指(A)該合夥企業的任何合夥人,前提是該合夥企業在記錄之日是該合夥企業的合夥人,或者是至少一個在記錄日期是該合夥企業合夥人的合夥人的允許受讓人,以及(B)該合夥企業的b類持有人將b類普通股轉讓給該合夥企業以及該b類持有人的任何允許受讓人根據上述第 (i) 條的規定,將b類普通股轉讓給該合夥企業。
(vi) 對於持有相關b類普通股的記錄和受益所有權的公司(上文第 (i) 款第 (D) 款所述的慈善組織除外)的b類持有人而言,“允許受讓人” 是指 (A) 該公司的任何股東,通過分紅或贖回或通過清算該公司的分配獲得b類普通股股份,前提是該股東在記錄之日曾是該公司的股東或是該公司的許可受讓人至少有一名在記錄日期曾是該公司的股東的股東,(B)該公司合併或合併的倖存者,前提是該合併或合併當事方的另一家公司的每位股東在該合併或合併時是該公司的股東或該公司至少一名股東的許可受讓人,以及(C)該合併或合併的b類持有人將b類普通股轉讓給該公司以及該b類持有人的任何允許受讓人或者根據上文 (i) 條將b類普通股轉讓給該公司。
(vii) 對於持有相關b類普通股的記錄和受益所有權的有限責任公司的b類持有人而言,“允許受讓人” 指(A)該有限責任公司的任何成員,前提是該成員在記錄之日是該有限責任公司的成員,或者是至少一名在記錄日期曾是該有限責任公司成員的成員的允許受讓人,以及 (B)) 將b類普通股轉讓給此類有限責任的b類持有人
-3-



公司以及根據上述第 (i) 條確定的向上述有限責任公司轉讓b類普通股的此類b類持有人的任何許可受讓人。
(viii) 就慈善組織而言,“允許受讓人” 是指向該組織轉讓有關b類普通股的人以及根據上文 (i) 條該人的任何允許受讓人。
(ix) 如果b類持有人是已故或無行為能力的b類持有人的遺產,或者是破產或資不抵債的b類持有人的遺產,且該等已故、無能力、破產或資不抵債的b類持有人(視情況而定)持有相關b類普通股的記錄和受益所有權,“許可受讓人” 是指該死者的允許受讓人視情況而定,根據上述第 (i)、(v) 或 (vi) 條確定的無行為能力、破產或資不抵債的b類持有人。
(x) 無論如何,公司是任何b類持有人的b類普通股的允許受讓人。
(b) 儘管本文有任何相反的規定,任何b類持有人均可根據真誠質押此類股份作為質押人債務的抵押擔保將該持有人持有的b類普通股股份質押給質權人,前提是此類股份不得轉讓給質押人或以質押人的名義註冊,並應遵守本第4款的規定。如果質押人取消抵押品贖回權或採取其他類似行動,則質押人的這種b類普通股的質押股份只能轉讓給質權人的許可受讓人或轉換為A類普通股的股份,由質押人選擇。
(c) 為了本第4款的目的:
(i) 任何人在18歲之前通過合法收養或通過合法收養而產生的關係應被視為自然關係。
(ii) “配偶” 一詞應包括寡婦或鰥夫。
(iii) b類普通股的每位共同所有者應被視為此類股份的 “b類持有人”。
(iv) 有關b類普通股的任何共同所有者的每位曾祖父母均應被視為此類股票所有共同所有人的曾祖父母。
(v) 根據《給未成年人統一禮物法》或類似法律持有b類普通股的未成年人應被視為此類股票的b類持有人。
(vi) 除非另有説明,否則 “人” 一詞既指自然實體,也指法人實體。
(vii) 第四條第3節第4 (a) (i) 款中的 “自然人” 一詞應包括該自然人死亡或喪失行為能力、破產或資不抵債時的財產。
(d) 本協議不允許的任何所謂的b類普通股的轉讓均無效且無效,所謂的受讓人不得享有作為公司股東的權利,也不得擁有針對公司或與公司有關的其他權利。作為向所謂的許可受讓人轉讓或登記轉讓b類普通股的條件,公司可能要求提供其認為必要的宣誓書或其他證據,以證明該受讓人是許可受讓人。公司應在關於b類普通股(如果是b類普通股,則在根據DGCL第151(f)條發出的書面通知中)或其證書上註明本第4款對轉讓和轉讓登記的限制。
5。(a) b類普通股的每股可隨時轉換為一股已全額支付且不可評估的A類普通股。該權利應通過在正常工作時間內隨時在公司主要行政辦公室向公司交付書面通知來行使,或者如果隨後正式任命了b類普通股轉讓登記代理人,並在轉讓代理人辦公室行事(該代理人以下稱為 “過户代理人”),則應在過户代理人辦公室發出書面通知,説明其持有人選擇轉換此類b類普通股的股份(如果需要)由公司或轉讓代理人簽訂的轉讓文書,以公司和過户代理人滿意的形式,由該持有人或其正式授權的律師正式簽署,並根據下文 (e) 項的要求轉移税票或資金,並附上代表該等b類普通股的證書(如果有)。
(b) 在 (i) 按照上文 (a) 項的設想和規定的方式發出轉換b類普通股的選擇通知和相關文件後,儘快送達,(ii)
-4-



如果適用,以上文 (a) 項規定的方式交出代表此類股份的證書以進行轉換,以及 (iii) 以現金支付 (a) 和 (e) 項規定所要求的任何金額,公司應根據此類股份持有人的書面命令或應要求向過户代理人辦公室交付或安排將其交付給過户代理人辦公室,或應要求提供一份或多份代表全部股份數量的證書轉換後可發行的A類普通股,以以下名稱發行該持有人可以指示。此類轉換應被視為是在上述 (i)、(ii) 和 (iii) 最後一次發生之日營業結束前夕進行的,此類股票持有人作為該持有人的所有權利應在此時終止,以其名義發行A類普通股的一個或多個個人無論出於何種目的均應被視為已成為

當時A類普通股的記錄持有者;但是,在公司股票轉讓賬簿關閉的任何日期進行的任何此類交付、退出和付款均構成A類普通股股票應在下一個股票轉讓賬簿開放日營業結束前以其名義或姓名發行A類普通股股份的一名或多名記錄持有人,用於所有目的。
(c) 在轉換b類普通股的任何股份時,不得對股息進行調整,但是,如果在支付b類普通股股息或其他分配的記錄日期之後進行轉換,但在支付之前,該記錄日營業結束時該股票的註冊持有人仍有權在該日期獲得應付的股息或其他分配其轉換或公司的拖欠付款在該日期到期的股息。
(d) 公司承諾,它將始終儲備和保留所有此類已發行股份轉換後可發行的A類普通股的數量,僅用於在轉換b類普通股時發行的目的,前提是此處包含的任何內容均不得解釋為阻止公司履行其在轉換b類普通股的已發行股份方面的義務交付已購買的持有的A類普通股在公司的國庫中。公司承諾,如果任何需要為轉換目的預留的A類普通股需要根據任何聯邦或州法律進行註冊或批准,然後才能在轉換後發行此類A類普通股,則公司將盡最大努力使此類股票獲得正式註冊或批准。公司將盡最大努力,在交割之前將需要在轉換時交割的A類普通股的股票在每個國家證券交易所上市,這些股票在交割時上市已發行的A類普通股。該公司承諾,所有A類普通股在發行時將全額支付且不可估税,且不受任何先發制人的權利約束。
(e) 轉換b類普通股後,A類普通股的發行應免費繳納與此類發行相關的任何印花税或其他類似税。但是,如果任何此類股票要以轉換後的b類普通股持有人的名義以外的名義發行,則申請發行此類股票的人應向公司繳納任何可能為此類發行所涉及的任何轉讓應繳的税款,或應證明已繳納此類税款,以使公司感到滿意。
6。就公司現金、股票或財產的股息和其他分配權而言,A類普通股和b類普通股的每股應相等,前提是對於公司股票的股息或其他分配,包括在分拆之日之後根據公司的股票拆分或分割股票進行分配,只能分配A類普通股的A類普通股和只能分配 b 類普通股關於b類普通股,還規定,如果在分拆之日之後進行公司任何子公司的任何其他股票分配,則該子公司的A類普通股可以按A類普通股進行分配,該子公司的b類普通股可以分配b類普通股。
7。如果對公司的全部或幾乎所有資產進行合併、合併或出售,則公司的股東有權獲得與公司股票相關的現金、股票、其他證券或其他財產,或以此作為交換的公司股票,A類普通股和b類的每位持有人
-5-



在每種情況下,普通股都有權獲得(A)等量的對價,(B)相同形式的對價,(C)該持有人持有的每股A類普通股或b類普通股的投票權。

8。除非本第四條第3節第6款另有規定,除非未發行有表決權股票(定義見下文)的多數表決權持有人以贊成票另行批准,否則在分拆之日之後,公司不得額外發行b類普通股,所有交出進行轉換或以其他方式收購的b類普通股均應報廢。
9。無論DGCL第242(b)(2)條(或其任何後續條款)的規定如何,只要公司大多數有表決權的已發行有表決權股票的持有人投贊成票,公司任何類別或類別的股票的授權股份數量均可增加或減少(但不得低於當時已發行的股票數量)。
10。(a) 除非董事會另有規定,否則公司的任何股東均無權認購、購買或接收任何類別的任何新發行或額外發行的股票(無論是現在還是以後獲得授權)的任何部分,或者債券、債券或其他可轉換為股票的證券、債券或其他證券,但所有此類任何類別的額外股票,或可轉換為或轉換成或交換成股票的所有此類額外股票可兑換成股票,可由董事會按此類條款和條件發行和處置在法律允許的範圍內,以及董事會行使絕對酌處權認為可取的人員對這些人的考慮。
(b) 特此明確授權董事會不時以其可能確定的對價(但不低於面值)和條款發行任何已授權但未發行的A類普通股。
11。除非適用法律明確規定,否則公司有權將其任何股份以其名義註冊的人視為其所有者,並且沒有義務承認任何其他人對此類股份的任何股權或其他索賠或權益,無論公司是否收到通知。
第五條
第 1 節。董事人數、選舉和任期。在優先股指定中規定的情況下,任何系列優先股的持有人都有權選舉更多董事,但前提是任何系列優先股的持有人都有權(如果有),(i) 公司董事人數不得少於六名或不超過15名,(ii) 董事的授權人數只能不時通過當時在職董事總數的多數票來確定。除非董事會另有決定,否則董事只能由股東在年度股東大會上選出,但任何系列優先股的持有人都有權(如果有)在優先股指定中規定的情況下選舉更多董事。
第 2 節。提名董事候選人。必須按照公司章程規定的方式提前通知董事選舉的股東提名。
第 3 節。移除。在優先股指定中規定的情況下,任何系列優先股的持有人都有權選舉額外董事(如果有),股東可以有理由或沒有理由地將任何董事免職,只能按照本第五條第3節規定的方式。在任何年度會議或股東特別會議上,如果通知表明罷免一名或多名董事是會議的目的之一,則持有已發行有表決權的股票至少80%投票權的持有人投贊成票,作為單一類別進行表決,可以有無理由地罷免這些董事。
第 4 節修改、廢除等儘管本公司註冊證書中包含任何相反的內容,但修改或廢除或通過任何與本條不一致的條款,必須持有未發行有表決權股票至少80%的表決權的持有人投贊成票,並作為單一類別進行表決
-6-



五、對本第五條的修正或廢除或通過任何與本條不符的條款,必須以書面投票方式作出。
第六條
董事會可以制定、修改和廢除公司章程。董事會根據本協議賦予的權力制定的任何章程均可由董事會(除非如此制定或修訂的任何此類章程中另有規定)或由股東按照公司章程規定的方式進行修改或廢除。儘管有前述規定以及本公司註冊證書或章程中包含的任何相反的規定,股東不得修改或廢除章程第一條、第1、3和8節、第二條、第1、2、3和4節以及第七條,未經已發行有表決權股票至少80%的投票權的持有人投贊成票,股東不得通過與之不一致的條款,作為一個班級一起投票。除上述規定外,以及適用法律明確賦予董事會的權力和權限外,公司還可以在其章程中賦予董事會權力。就本公司註冊證書而言,“有表決權的股票” 是指有權在董事選舉中普遍投票的任何類別或系列的公司股票。儘管本公司註冊證書中有任何相反的內容,但修改或廢除或通過任何與本第六條不一致的條款,必須持有已發行有表決權的至少80%的未發行有表決權的持有人投贊成票,並作為單一類別進行表決。
第七條
受任何系列優先股持有人的權利約束:
(a) 公司股東要求或允許採取的任何行動必須在正式召開的公司年度股東大會或特別股東大會上實施,不得在獲得此類股東書面同意的情況下生效;以及
(b) 公司股東特別會議只能由 (i) 董事會主席、首席執行官或公司總裁或 (ii) 公司祕書在祕書收到當時在職董事總數中多數的書面要求後的十個日曆日內召開。
在公司的任何年會或股東特別會議上,只能按照公司章程規定的方式開展或考慮在該會議之前提出的業務。儘管本公司註冊證書中包含任何相反的內容,但修改或廢除或通過任何與本第七條不一致的條款,將需要持有已發行有表決權的至少80%的未發行有表決權的持有人投贊成票,共同投贊成票。
第八條
在《特拉華州通用公司法》和現行或今後生效的任何其他適用法律允許的最大範圍內,公司任何董事或高級管理人員均不因在履行公司董事或高級管理人員職責時因違反董事或高級管理人員信託義務而向公司或其股東承擔個人金錢損害賠償責任。僅出於本第八條的目的,“官員” 的含義應符合《特拉華州通用公司法》第 102 (b) (7) 條或其任何修正案或後續條款中規定的含義。對本第八條的任何修訂或廢除均不適用於或影響公司任何董事或高級管理人員對此類董事或高級管理人員在該修正或廢除生效之前發生的任何作為或不作為所承擔的責任或所謂責任。
第九條
第 1 節。獲得賠償的權利。公司應在《特拉華州通用公司法》允許或要求的最大範圍內,賠償本公司任何現任或前任董事或高級職員,如果他們成為或可能被任命為某項行動、訴訟或訴訟的當事方或以其他方式參與民事、刑事、行政、調查或其他行動、訴訟或訴訟(包括由該人或其權利提起的訴訟、訴訟或訴訟)
-7-



公司)(統稱為 “訴訟”),理由是該人是或曾經是公司的董事或高級職員,或公司任何員工福利計劃的管理人或信託人,或應公司的要求擔任或擔任另一家公司、合夥企業、合夥企業、合資企業的董事、高級職員、員工或代理人,或員工福利計劃的管理人或受託人、信託或其他企業(“受保人”)承擔所有費用、責任和損失(包括律師費、判決)罰款、1974 年《僱員退休收入保障法》(或類似的非美國法律)、消費税或罰款以及支付的和解金額);但是,只有在董事會批准的情況下,公司才應向與該受保人提起的訴訟(或部分訴訟)相關的任何此類受保人提供賠償。對於在修正案生效日期或向該人發出修正通知之日之前發生的任何作為或不作為,限制公司賠償任何人的義務的本第九條修正案均不對該義務產生任何影響。
第 2 節。預付開支的權利。根據本第九條第1款授予的權利應包括公司有權在最終處置之前向任何此類訴訟進行辯護所產生的費用(包括但不限於律師費和開支)(“預付費用”);但是,如果特拉華州通用公司法有此要求,則預付受保人以董事身份產生的費用他們過去或正在以任何其他身份提供服務的人員(而不是以任何其他身份提供服務)受保人(包括但不限於向員工福利計劃提供的服務)只有在向公司交付承諾(“承諾”)後,才能由該受保人或代表該受保人償還所有預付的款項,前提是最終司法裁決(無權就該受保人無權獲得賠償)(“最終裁決”)最終作出裁決(“最終裁決”)根據本第 2 節或其他條款支付此類費用。本第九條第 1 款和第 2 款中賦予的賠償權和預支費用權應為合同權利,此類權利應繼續適用於已停止擔任董事或高級職員的受保人,並應為受保人的繼承人、遺囑執行人和管理人提供保險。
第 3 節對公司員工和代理人的賠償。在董事會不時授權的範圍內,公司可以在本第九條關於公司董事和高級管理人員費用補償和預付費用規定的最大範圍內,授予公司任何僱員或代理人或管理人或信託人就任何員工福利計劃獲得賠償和預付費用的權利。
第 4 節。權利的非排他性。根據本第九條支付的任何補償或預付費用均不排除任何人根據任何法規、本公司註冊證書、章程或任何協議、股東或無私董事的投票或其他規定可能擁有或此後獲得的任何其他權利。
第 5 節保險。公司可以自費維持保險,以保護自己和公司或其他公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的任何董事、高級職員、僱員或代理人免受任何費用、責任或損失,無論公司是否有權根據特拉華州通用公司法對此類費用、責任或損失進行賠償。
為此,公司已促成其高級副總裁、總法律顧問兼祕書蘇珊娜·舒爾茲·泰勒在2024年5月31日簽署了第三次修訂和重述的公司註冊證書,以昭信守。
/s/ 蘇珊娜·舒爾茲·泰勒
蘇珊娜·舒爾茲·泰勒
高級副總裁、總法律顧問兼祕書

-8-