Document
展品 10.01 (e)
exhibit1003bimage1.jpg
本信函協議中的具體條款已被刪除,因為此類條款既不重要,又屬於殷拓公司視為機密的條款。這些經過編輯的術語已在本附錄的適當位置用三個星號 [***] 標記。

2024年6月7日

EqT 製作公司
自由大道 625 號,1700 套房
賓夕法尼亞州匹茲堡 15222-3111
收件人:J.E.B. Bolen

回覆:經修訂和重述的信函協議——Sarah North Well Pad

親愛的博倫先生:
提及了EqT公司、EqT生產公司、Rice Drilling b LLC和EqT Energy, LLC(統稱 “生產商”)和eqM Gathering Opco, LLC(“Gatherer”)於2020年2月26日簽訂的某些天然氣收集和壓縮協議,即天然氣收集和壓縮第二修正案日期為2021年12月6日的協議,即2021年12月21日的集氣壓縮協議第三修正案,2023年1月23日的《天然氣收集和壓縮協議第四修正案》以及生產商和採集商於2023年10月4日簽訂的天然氣收集和壓縮協議第五修正案(經修訂的 “收集協議”)。本信函協議(“信函協議”)中使用但未另行定義的所有大寫術語應具有收集協議中賦予它們的含義(如果有)。
鑑於,如本文所附附錄A所示,預計將位於 [***] 縣 [***] 的製片人Well Pad位於Mapplegate系統AMI內,名為Sarah North Well Pad(“Sarah Well Pad”),預計生產日期為 [***];
鑑於,Sarah Well Pad額外接收點的連接通知信息認為此類額外接收點符合額外連接標準,並且根據收集協議的條款,Gatherer有義務將此類額外接收點連接到收集系統;



鑑於,生產商願意建造和安裝一條直徑為12英寸、長度約為550英尺的採集管道段,如本文所附附錄A(“莎拉線”)所示,但須遵守本文的條款和條件。
鑑於,製片人和採集者是 2024 年 4 月 23 日關於 Tomcat North 和 Sarah North Wells Pads 的某些信函協議(“原始信函協議”)的當事方;以及
鑑於,製片人和採集者希望修改和重申原始信函協議,以取消其中規定的雙方對Tomcat Well Pad的權利和義務,因此,雙方簽訂了本書面協議,該協議將修改和重申原始信函協議的全部內容。
因此,現在,Gatherer and Producer(統稱為 “雙方”,各為 “一方”),通過執行本書面協議並考慮到此處包含的共同契約,特此達成以下協議:
1.Sarah Line;安裝工作;材料。
(a) 在遵守本信函協議的條款和條件的前提下,生產商承諾並同意根據Gatherer的標準、規格和文件要求進行或安排進行Sarah Line(“安裝工作”)的設計、建造、安裝、檢查和測試,在每種情況下,均如本協議所附並納入此處的附錄b(“工作標準”)所述,前提是無論如何性能標準《採集協議》第 3.1 節中規定的適用於製片人的表演安裝工作,比照適用。製片人同意在 [***] 當天或之前做出商業上合理的努力來完成安裝工作。
(b) Gatherer 承諾並同意向生產商提供管道材料和進行安裝工作所需的所有其他材料(“材料”);前提是,生產商應負責(i)安排將材料從不同地點運送到包括賓夕法尼亞州杜肯的杜拉邦德倉庫設施和賓夕法尼亞州韋恩斯堡的 Equitrans 倉庫設施莎拉線的位置,以及(ii)支付此類費用和開支運輸(“運輸費用”),受本協議條款約束;此外,所有材料的所有權應始終歸Gatherer所有,本信函協議的意圖是,Gatherer在所有方面都擁有Sarah Line和構成Sarah Line的所有個人財產。
2



(c) 在Gatherer收到安裝工作完成的通知後,Gatherer應在事先向製片人發出合理的書面通知後,在正常工作時間內,立即檢查安裝工程和Sarah Line,以確認它們符合工作標準並在其他方面符合收集協議第3.1節規定的績效標準;前提是生產商有權在檢查和採集期間有代表在場 R 將遵守制片人的規定有關訪問權限的HSE政策和要求事先以書面形式提供。在Gatherer檢查了安裝工程和Sarah Line之後,Gatherer應合理地立即以書面形式向製片人發出書面通知,即(i)批准安裝工作和Sarah Line,或(ii)以合理的詳細信息查明安裝工程和莎拉線路的任何不符合工作標準的情況。
(d) 在安裝工作完成以及Gatherer書面批准安裝工作之時及之後,(i) Gatherer應負責將Sarah Line與採集系統的連接,(ii) 無論出於何種目的,Sarah Line均應被視為收集系統的一部分,Gatherer應享有與收集協議中適用於採集系統的所有權利和責任(包括會議第 15 條中規定的賠償條款協議);但是,Gatherer對安裝工程和Sarah Line的批准不得限制或減少製片人對未能按照本協議第1(a)節進行安裝工作或促使進行安裝工作的責任,前提是Gatherer在根據本協議第1(c)條進行檢查時未發現或無法合理預期會發現此類故障。除本協議中明確規定的範圍外,本書面協議不得修改或以其他方式修改雙方在 Sarah Well Pad 上或以其他方式與採集系統建立連接方面的義務,即《採集協議》第3.3節及其其他條款和條件。
3



2. 不動產權;收款點設施;增量轉讓。
(a) 在安裝工作完成以及 Gatherer 根據本協議條款書面批准安裝工作後,製片人同意授予、轉讓和轉交給Gatherer和/或促使每個關聯公司授予、轉讓和轉讓給Gatherer,但不提供明示或暗示的所有權擔保,但以合同和合法的方式這樣做而不會產生Gatherer不同意的自付費用以雙方商定的可記錄形式償還、地役權和通行權專屬利益集團所涵蓋的土地中為使用、維護、維護、檢查、維修、運營、更換、斷開連接和拆除Sarah Line的全部或任何部分以及Gathererer履行收集協議所必需的其他設備或設施所必需的部分。製片人在本協議下的補助金和採集者對此類補助金的權利在所有方面均應遵守《採集協議》第3.11節的條款。
(b) 生產商表示,它應在Sarah Line的所有權和運營所必要或方便的範圍內向Gatherer提供其所有記錄、文件和其他數據(所有受保密限制的記錄、特權信息和任何專有信息除外)。
(c) 在不幹擾製片人設施或運營的前提下,製片人同意在不幹擾製片人的設施或運營的前提下,為在Sarah Well Pad上放置接收點設施提供足夠的空間,由製片人合理酌情決定。
(d) 如果Sarah Line包含材料以外的任何個人財產,則在安裝工作完成時或之前,製片人應根據轉讓將其對此類個人財產的所有權利、所有權和利益轉讓給基本上以附錄C的形式。
4



3.報銷;費用。
(a) Gatherer應向生產商和/或其關聯公司償還生產商和/或其關聯公司因安裝工作而產生或承諾的所有費用,但不超過 [***](“上限”);前提是生產商根據收集協議第3.3(a)(iii)條提交附加確認通知,確認Sarah Well Pad的額外連接通知。如果製片人取消了適用的額外連接通知,則採集者沒有義務向製片人償還應歸因於Sarah Well Pad的費用。如果製片人取消了Sarah Well Pad,製片人有義務向Gatherer償還Gatherer和/或其關聯公司產生的所有與Sarah Line相關的任何形式的實際第三方文件成本和費用,包括但不限於材料成本和費用。
(b) “成本” 是指生產商和/或其關聯公司與安裝工作有關的所有實際第三方記錄成本和任何種類的費用,包括運輸費用。安裝工作完成後,製作人應儘快向Gatherer提交一份聲明,合理詳細地説明由此產生的費用。Gatherer同意在Gatherer收到此類聲明後的 [***] ([***]) 天內支付或促使支付費用,但不得超過上限。
4。雜項。本信函協議的條款和規定對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並應使他們受益。本書面協議可以在任意數量的對應方中籤署,本協議的每份對應協議均應被視為原始文書,但無論出於何種目的,所有這些對應協議均應構成一份協議。一方通過傳真或其他電子傳輸方式交付的任何簽名(包括通過電子郵件發送的掃描文檔)應視為本協議的原始簽名,通過此類方式執行和交付對雙方具有約束力。
5。書面協議的效力。雙方承認並同意,本信函協議構成雙方簽署的書面文書,符合收款協議第18.7節所設想的修正案的要求。雙方特此批准並確認經修訂的《集會協議》。除非本協議另有明確規定,否則在本書面協議執行後,收款協議的條款將根據各自的條款保持完全的效力和效力。如果本信函協議與收集協議之間存在任何衝突或不一致之處,則以本書面協議的條款和條件為準。

[簽名頁如下]
5



為此,雙方自上文首次撰寫之日起簽署了本書面協議,以昭信守。

EQM GATHERING OPCO, LLC
特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/ John m. Quinn
姓名:約翰·奎因
職位:業務發展與商業服務副總裁

製片人:

EQT 公司,
賓夕法尼亞的一家公司

作者:/s/ 傑裏米·諾普
姓名:傑裏米·諾普
職位:首席財務官

EQT 生產公司,
賓夕法尼亞的一家公司

作者:/s/ J.e.B. Bolen
姓名:J.e.B. Bolen
職位:運營規劃副總裁

水稻鑽探有限責任公司,
特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/ J.e.B. Bolen
姓名:J.e.B. Bolen
職位:運營規劃副總裁

EQT 能源有限責任公司
特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/ Keith Shoemaker
姓名:Keith Shoemaker
職位:商業高級副總裁
經修訂和重述的信函協議:Sarah North Well Pad
簽名頁面





附錄 A

莎拉·韋爾·帕德和莎拉·萊恩

[***]







附錄 B

Gatherer 的材料採集、施工和測試標準

[***]





附錄 C

保密權聲明:如果您是自然人,則可以在任何轉讓不動產權益的工具中刪除或刪除以下任何或全部信息,然後再將其記錄在公共記錄中:您的社會安全號碼或駕照號碼。

轉讓和銷售賬單


本轉讓和銷售賬單(本 “轉讓”)的生效日期自2024年 [●](“生效時間”)起生效,該實體是 [●],地址為賓夕法尼亞州匹茲堡自由大道625號1700套房 15222,以下簡稱 “轉讓人”;和 [ETRN實體],a [●],其地址為卡農斯堡能源大道2200號 PA 15317,以下簡稱 “受讓人”。轉讓人和受讓人有時也被單獨稱為 “當事方”,有時統稱為 “當事方”。
演奏會

鑑於,轉讓人及其某些關聯公司和受讓人簽訂了日期為2024年 [●] 的某些經修訂和重述的信函協議(“信函協議”),轉讓人已同意根據信函協議的條款,建造和安裝一條直徑為12英寸、長度約550英尺的採集管道段,如本文所附附錄b所示(“Sarah Line”)”);

鑑於,轉讓人希望根據本轉讓向受讓人轉讓給受讓人,而受讓人希望從轉讓人那裏獲得轉讓人在下述資產中的所有權益。

因此,現在,鑑於本協議中包含的共同承諾、雙方在本協議下將獲得的利益以及其他良好和有價值的對價(特此確認這些對價的收到和充足性),轉讓人和受讓人協議如下:

第一條
分配

1.1 任務。作為十美元(10.00美元)和其他有價值的對價(特此確認其收到和充足性)的對價,轉讓人特此授予、討價還價、出售、轉讓、轉讓、轉讓、移交和交付給受讓人對構成Sarah Line的個人財產,包括附錄A中規定的此類個人財產(“資產”)的所有權利、所有權和利益。

永久擁有和持有受讓人及其繼承人和受讓人的資產,但須遵守本轉讓的所有條款和條件。




第二條
免責聲明

2.1 免責聲明。轉讓人及其任何關聯公司或其任何代表均未就資產作出任何種類或性質的口頭或書面、法定、明示或暗示的陳述或保證,包括但不限於與資產的所有權、維護、維修、狀況、設計、性能、價值、適銷性或適用於資產的任何特定用途或目的相關的任何陳述或保證,轉讓人特此拒絕任何此類擔保或陳述領帶。

2.2 書面協議。本轉讓特別受信函協議的條款和條件的約束,該協議以引用方式納入此處,就好像本協議的完整規定一樣,如果本轉讓的條款和規定與信函協議之間存在任何衝突,則以信函協議的條款和規定為準。此處使用的未經定義的大寫術語應具有信函協議中賦予的含義。除信函協議外,本轉讓文書代表雙方之間關於其標的的的的的的全部協議,取代和取代他們之間先前或同期的所有協議,無論是口頭協議、書面協議還是通過交易過程形成的協議。除非以書面形式由各方正式授權的代表簽署,否則對本轉讓的任何修正均不生效。

2.3 描述。雙方明確表示,除非此處明確保留,否則轉讓人對資產和資產的所有權利、所有權和權益均應根據本協議轉讓給受讓人,無論這些權益是否得到適當描述。




第三條
雜項

3.1 適用法律。本轉讓應受賓夕法尼亞聯邦法律管轄、解釋和執行,不考慮法律選擇原則。雙方同意,任何一方之間因本轉讓或本協議所設想的交易而產生的任何爭議的適當、專屬和便捷的法庭應設在賓夕法尼亞州匹茲堡市和阿勒格尼縣的任何州或聯邦法院,並且雙方不可撤銷地僅就本轉讓引起或與本轉讓相關的任何訴訟接受此類法院的管轄權。雙方進一步同意,雙方不得就本協議或本協議所設想的交易引起的任何爭議在除上述特定法院以外的任何法院或司法管轄區提起訴訟。各方特此放棄在因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟中接受陪審團審判的權利,無論是合同、侵權行為還是其他形式。

3.2 合作。除本轉讓外,各方還應在不作進一步考慮的情況下及時簽署、確認並向另一方交付該方可能合理要求的任何文件或文書,包括任何政府當局要求的進一步轉讓或交通工具、契約和同意,以進一步證明本轉讓所設想的資產的轉讓和轉讓。

3.3 綁定效果。本轉讓的條款、契約和條件對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力和受讓人的利益。

3.4 同行。本轉讓可以在任意數量的對應方中執行,本協議中的每份對應方均應被視為原始文書,但就所有目的而言,所有這些對應方均應構成一份協議。

[待關注的簽名頁面]



自生效之日起,本轉讓已由轉讓人執行,以昭信守。
轉讓人:

[EqT 實體]

來自:
姓名:
標題:


致謝


____________________聯邦,
________________________縣,簡而言之:

下列簽署人是上述縣的公證人,特此證明,______________________________________________________________________________________________________________________________簽名者,今天在我之前在我的上述縣承認他/她執行的目的與上述公司的_____________________________________________________________________________________________________________相同。

202年____________年的___天在我手下。

我的佣金到期:______________________

__________________________
公證人

(公證印章)







[轉讓和銷售單的簽名和確認頁面]



自生效之日起,本轉讓已由受讓人執行,以昭信守。


受讓人:
[ETRN 實體]


來自:
姓名:
標題:



致謝

____________________聯邦,
________________________縣,簡而言之:

下列簽署人是上述縣的公證人,特此證明,____________________________________________________________________________________________________________________________________簽字者,今天在我之前在我所在的縣承認他/她執行了與上述合夥企業的___________________________相同的目的。

202年____________年的___天在我手下。

我的佣金到期:______________________

__________________________
公證員

(公證印章)



[轉讓和銷售單的簽名和確認頁面]


附錄 A

資產






附錄 B


[待附上]