c

註冊聲明編號333-264388

根據 424(b)(2) 條規提交。

2024年7月22日定價補充協議,相應的招股説明書補充和招股説明書均於2022年5月26日。

5,000,000美元

優先中期票據,I系列

可贖回固定票息債券,截至2029年7月24日到期。

發行人: 蒙特利爾銀行
票證名稱: 可贖回固定票息債券,截至2029年7月24日到期(以下簡稱“債券”)。
交易日期: 2024年7月22日
結算日期(最初發行日期):
日期):
2024年7月24日
到期日: 截至2029年7月24日,根據下文“債券的具體條款-可選贖回特徵”所述,我們享有提前贖回權。
(指定貨幣中的)本金金額:
貨幣大單$ ● ; 最小單位:$1,000,及超過$1,000的$1,000倍數。
美金5,000,000;最小券面額:1,000美元及其1,000美元的整數倍。
原始公開發售價格
年利率:
100%
票證的利率為每年5.65%。 票據的票面利率為每年5.20%。
利息支付期: 半年付息。
付息日期: 利息每年的1月24日和7月24日後結算支付,自2025年1月24日開始(若該日非工作日則順延),詳情請見下文“債券的具體條款 - 利息”。
到期支付: 在我們的信用風險下,在到期日您將獲得本金和最後利息支付。
清算和結算: DTC全球 (包括其間接參與者Euroclear和Clearstream,詳見附屬招股書“債務證券的法定所有權和賬簿式發行”)。
CUSIP號: 06376A5X4 06376AHG8
可選擇贖回
條款:
我們有權選擇於每年1月24日和7月24日(即“贖回日”)全部或部分贖回債券,自2025年7月24日起開始。(不包括債券贖回日期前已結算且未償付的利息及應計利息),如我們選擇贖回債券,則會在贖回日前不超過30個工作日或不少於5個工作日通知註冊持有人,詳情請見下文“債券的具體條款 - 可選贖回特徵”。
可轉股債券: 該票據將作為可轉股債券發行(詳見附屬招股書中的定義),根據《加拿大存款保險公司法》第39.2(2.3)款的規定,可能按照交易或一系列交易的方式在全部或部分轉換成為蒙特利爾銀行或其任何關聯方的普通股,並據此改變或終止,受安大略省法律和適用的加拿大聯邦法律管轄。

我們建議您閲讀本定價補充文件,並結合附屬招股書和招股説明書一起閲讀。您可以登錄SEC網站www.sec.gov下載這些文件(如果該地址已更改,則可以在SEC網站上查看相應日期的我們的文件):

·附屬招股書和招股説明書於2022年5月26日發佈: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/927971/000119312522160519/d269549d424b5.htm

投資此票據存在風險,請特別注意《附屬招股書》S-2頁和招股説明書第8頁中所述的“風險因素”。特別請注意,所有對票據的支付均對我們的信用風險敏感。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會均未批准或否決這些票據,也未對本定價補充文件、附屬招股書或招股説明書的準確性做出評價。任何有不同陳述的行為均是非法的。

該票據將是我們的無擔保債務,不是由美國聯邦存款保險公司、存款保險基金、加拿大存款保險公司或任何其他政府機構或工具或其他實體保險的儲蓄賬户或存款。

我們將於2024年7月24日通過美國存託憑證(Public The Depository Trust Company)的方式進行交割。

我們可能會在票據的初始銷售中使用本定價補充文件。此外,蒙特利爾銀行資本市場公司(“BMOCM”)或我們的其他關聯公司在票據的初始銷售後可能會在做市業務中使用本定價補充文件。除非我們的代理人或我們在銷售確認書中另行通知,否則此定價補充文件僅供進行做市交易使用。

公開發行價格將包括自2024年7月24日開始計算的應計利息,若結算日期在此日期之後。BMOCm將以面額的99.00%的價格購買債券。購買債券用於出售給某些基於佣金的顧問賬户和/或符合條件的機構投資者的經銷商可放棄部分或全部銷售佣金、費用或佣金。購買該賬户或符合條件的機構投資者的公眾價格可能低至每1,000美元面值債券990.00美元(99.00%)。請參閲本定價補充協議中的“分銷補充計劃”。

蒙特利爾銀行資本市場

票據的特定條款

這些票據是我們高級債務證券系列中的一部分,稱為“高級中期票據系列I”,因此,本定價補充文件(“定價補充文件”)應與其附帶的招股説明書補充和招股説明書一起閲讀,每份於2022年5月26日。本定價補充文件未定義但在附帶的招股説明書或附帶的招股説明書補充中使用的術語除外,除非上下文另有要求。

在本節中,“持有人”是指在其自己的名稱下登記的持有票據的人,登記在我們或受託人為此維護的賬簿上,而不是在街頭名稱或通過 The Depository Trust Company 或另一個託管機構以簿記形式發行的票據中持有受益權的人。持有票據利益的所有者應閲讀附帶的招股説明書補充中的“票據描述 - 法律所有權”和附帶的招股説明書中的“債務證券描述 - 法律所有權和簿記發行”一節。

這些票據是我們發行的“高級中期票據系列I”(“中期票據”)的一部分,我們可能不時在銀行間信託,於2010年1月25日簽訂,自居銀行和紐約銀行梅隆信託之間進行修訂和補充以來,如遇到矛盾,則以本定價補充文件中的條款為準。我們發行的中期票據一般適用的條款在相隨的招股説明書補充中描述,本文描述的條款是在相隨的招股説明書和招股説明書補充中補充的,如果本文描述的條款與這些文件中描述的條款不一致,則本文描述的條款控制。

這些票據是保護性擔保票據(如附帶的招股説明書所定義)並且可能通過交易或一系列交易和一步或多步地轉換為加拿大存款保險公司法案(“CDIC法案”)第39.2(2.3)條下銀行蒙特利爾或其附屬公司的普通股,並且可能因此而發生變化或消失,並受到安大略省和適用於CDIC法案的聯邦法律的適用,有關票據的運作詳見“我們可能提供的票據描述 - 與保護性擔保票據相關的特殊規定”附帶的招股説明書。

請注意,本定價補充文件封面有關的公眾價格和銀行的淨收益僅涉及票據的初始銷售。如果您在初始銷售後進行市場交易購買了票據,有關銷售的價格和日期將作為單獨的銷售確認提供給您。

我們將在下文中詳細描述債券的特定條款。

利息

債券將根據封面上所述利率計息。

利息將在本定價説明書封面上列出的利息支付日期支付。利息將根據每年360天,包括十二個30天月份計算。利息將支付給在每個利息支付日期前3個工作日登記持有人。利息將從每個利息支付日開始計算,但不包括下一個利息支付日期。如果利息支付日、贖回日期或到期日不是工作日,則在下一個工作日支付本金和/或利息,且對於從該利息支付日、贖回日期或到期日起至下一個工作日的期間不應計息。

P-2

可選贖回功能

我們有權選擇於每個贖回日(定義見上文)全部或部分贖回債券,以100%的面值加上未償付的應計利息,但不包括以下債券贖回日期的利息。如我們選擇贖回債券,則會在贖回日期前不超過30個工作日或不少於5個工作日通知註冊持有人。詳情請見下文“債券的具體條款-可選贖回特徵”。

有關加拿大保險基金會權力行使的協議

持有或受益於任何債券的每個持有人或受益人被視為同意受《加拿大存款保險公司法》(包括通過交易或一系列交易及一個或多個步驟黨轉換成蒙特利爾銀行或其關係企業通常股份的條款)約束,以及在應用CDIC法規則時在安大略省和加拿大聯邦法之下的變化或熄滅的相關內容,並履行並接受安大略省法院在CDIC法規定的範圍內的法律管轄權和處理區域。通過轉讓任何債券,每個持有人或受益人被視為:i)已聲明並保證,蒙特利爾銀行沒有直接或間接地為可贖回票據的持有人或受益人提供融資以便用於投資可贖回票據 ii)確認並同意在任何債券條款、任何其他適用於債券的任何法律或任何其他協議、安排或瞭解之下,上述條款(i)和(ii)均對其具有約束力。

任何票據的持有人和受益所有人,在該票據因強制轉換而被轉換時,將與該強制轉換有關的條款除外,而且通過購買任何票據的利益,每個持有人或受益所有人被視為不可撤銷地同意該票據的本金部分和任何應計且未付的利息被視為在發生強制轉換時由蒙特利爾銀行發行的普通股(或適用的情況下,其任何關聯公司)支付,並且這種強制轉化將在該持有人或受益所有人或託管人未採取進一步行動的情況下進行。為避免懷疑,此同意將不會限制或影響持有人或受益所有人根據強制轉換方案可能享有的任何權利。

請參見附屬招股説明書中的“我們可能提供的票據的描述——與強制轉換票據有關的特殊條款”

特定投資考慮事項

可選擇贖回。潛在購買者應該注意,我們有權在任何贖回日期贖回票據,開始於第一個贖回日期。如果票據的利息高於市場上交易的發行人具有可比期限,條款和信用評級的其他工具的利息,我們更有可能在票據的到期日之前贖回票據。如果票據在到期日之前贖回,您可能不得不在利率環境較低的情況下重新投資所得。請參閲“—可選擇贖回特性”。

信用風險。我們的信用評級和信用溢價可能會對票據的市場價值造成不利影響。投資者依賴我們在每個利息支付日和到期日支付所有應付金額的能力,因此投資者承擔我們的信用風險,並承受市場對我們信用價值觀點的變化所帶來的風險。我們的信用評級下降或市場對於承擔我們信用風險所收取的信用溢價上漲可能會對票據的價值產生不利影響。

費用和對衝成本。儘管本定價説明中所描述的到期付款基於您的票據的全部本金金額,但票據的原始發行價格包括BMOCm和其他經銷商獲得的佣金以及對我們在票據下的債務進行對衝的成本。因此,如果在二級市場交易中BMOCm願意從您購買票據,則可能的價格將低於您購買票據的價格,並且在到期日之前的任何出售可能會對您造成重大損失。

P-3

補充税務考慮事項

以下是與票據相關的税務問題的一般概述。它並不能涵蓋有關票據的所有税務問題。票據的擬購買者應根據所居住的國家的税法和加拿大以及美國的税法諮詢其税收顧問,並考慮購買、持有、處置票據和接受票據支付的後果。本摘要是根據本價格説明書發佈之日的適用法律而寫成的,並受到可能在其之後生效的任何法律變更的影響。

加拿大税務補充考慮事項。

在Torys LLP我們的加拿大聯邦所得税法律顧問的意見下,以下摘要描述了一般適用於作為本文件提供的Notes被收購的且在所有相關時間內,該收購方在税法(加拿大)和所居住國家的税法下,並不是,並且沒有被視為加拿大居民,(2)與我們,任何債務轉換後所獲得的普通股的發行者或任何轉讓給在加拿大居住的受讓人(或視作居住在加拿大)的交易相互平等,(3)與我們或與任何發行人的普通股(復組債等)沒有關聯,(4)不會收到與我們非關聯交易的人士有關的向人士支付的任何利息或其他債務或義務的付款, (5) 將Notes和任何債務轉換後所獲得的普通股作為資本財產購買和持有,(6) 不會將Notes或任何債務轉換後所獲得的普通股用於加拿大境內的業務,(7) 並非我們的“特定股東”如該目的下的Tax法規所定義,也不是與此類“特定股東”相交易不平等的非居民個人。未在本概要中討論的專門規定可能適用於在加拿大和其他地方從事保險業務的財產非居民持有人。這項總結是基於本文件發佈之日Tax Act的現行規定,並且考慮了所有在此文件發佈之前由或代表財政部長公開宣佈的特定清單的詳細的提案,包括混合不匹配提案。但是,不能保證建議的修改將按建議的形式或根本上被實施。此概要還未考慮法律、監管或司法行動等方面的變化以及來自與此處討論不同的地區、地域或外國法域的税收立法或考慮因素。本摘要僅具有概述性質,不是、也不旨在成為對任何特定持有人的法律或税務建議。因此,擬購買票據的持有人應根據其自身的特殊情況諮詢其自己的税務顧問。

本摘要未涉及“税法”第18.4節中的“混合不匹配安排”規則在非居民持有人身上的可能適用性,即:(i)將債券出售給與其不是“朋友關係”的人或實體,或出售給作為非居民持有人的“指定實體”或與其相關的“指定實體”,(ii)根據或與“結構安排”有關的方式處置債券,或(iii)我們是“指定實體”的情況(這些術語在“税法”第18.4(1)小節中定義)。此類非居民持有人應向其自己的税務顧問進行諮詢。

本摘要基於税法的現行規定,並基於法律顧問在本文件之前書面發表的加拿大税務局的現行行政政策和評估做法的理解。本摘要考慮了財政部(加拿大)在本文件日期之前公佈的所有有關修改税法的具體提議(“預期修改”),並假設所有預期修改將按照原提議的形式獲得通過。然而,不能保證預期修改將按照原提議獲得通過,也不能保證修改後的法律和行政政策或評估做法將與此處討論的有所不同。

本摘要僅具有一般性,不是特定持有人的法律或税務建議。本摘要還不包括所有加拿大聯邦所得税方面的考慮。因此,考慮購買債券的潛在購買者應就其自身具體情況諮詢其税務顧問。

貨幣兑換

從Tax法的目的出發,在與 Notes 的收購、持有或處置有關的各種金額均需要使用按照Tax法規定的適當匯率計算的加拿大貨幣來表示。因此,非居民持有人的扣款税和任何資本收益或損失可能會受到美元相對於加拿大元的價值波動的影響。

P-4

票據

我們向非居民持有人支付、記入貸方或視為支付、記入貸方的利息(包括償付、支付或滿足利息款額的款項)通常不會受到加拿大非居民預扣税的限制,除非上述利息的任何部分(除適用於此項目的的《税法》所定義的“指定的債務”之外)因加拿大境內的財產使用或生產而變動或者按照以加拿大外任何股份的股票的任何類別或系列的股票股息或股息機箱或計算的價值、利潤、現金流量、商品價格或任何其他類似標準或分紅支付或將支付而設定。加拿大税務局的行政政策是:付款人支付的利息不受加拿大非居民預扣税的限制,除非一般情況下可以合理地認為債務工具下支付的任何金額計算所產生的指數或摸樣與發行人的利潤相關。對於任何債券的利息或超過發行價格的任何本金部分,該利息或本金部分作為適用在不利於我們計算的《税法》的第18.4(4)款下的“混合不匹配安排”的扣除部分,將被視為我們支付的股息而不是已付利息,並受到加拿大非居民預扣税的限制。只有在我們向債券上支付的利息構成“混合不匹配安排”的扣除部分並且按照《税法》第18.4(3)(b)段規定的情況下,第18.4(4)條款才適用。

如果一張非居民持有人持有的 Notes 轉換為普通股,在轉換時,如果普通股的公允市值超過(i)發行 Note 所支付的價格和(ii)轉換時在 Note 上應計的但未支付的利息之和,超出的部分可能被視為支付給非居民持有人的利息。除非適用某些例外,否則存在超額部分以及上述前一句中所述的利息的風險,可能被劃分為參與債務利息,並受加拿大非居民扣款税的影響。非居民持有人應在此方面諮詢自己的税務顧問。

按照《税法》第18.4(4)條的規定,如果我們支付的利息金額不能因為“混合不匹配安排”的扣除部分而向我們扣除,該利息金額將被視為我們支付的股息而不是已支付的利息,並受到加拿大非居民預扣税的限制。只有當我們對任何已發行的債券利息的付款構成所述調和器缺少元組的扣除組件時,第18.4(4)條將適用。

我們在Note上支付的利息不應被視為是在“混合不匹配安排”下應付的,因為任何這種支付都不應被視為是根據“結構安排”(“税法”第18.4(1)小節中定義的兩種類型的“混合不匹配安排”)的規定支付的。根據特里律師事務所向我們提供的定價數據和分析,在這些Note方面,不應將任何來自任何“扣減/不包含不匹配”(如“税法”第18.4(6)小節中定義)的經濟利益視為反映在Note的定價中是合理的。同時,不應將Note設計成直接或間接引起任何“扣減/不包含不匹配”也是不合理的。

通常外國持有人在利息、折扣或溢價方面所得的所得(包括應税資本收益)不應繳納任何其他税款,也不徵税於外國持有人所收到的Note(包括兑付、註銷、購買或回購)的收益。

強制轉換獲得的普通股

發放給或被視為支付給在加拿大居住或被視為居住的發行人或發行人任何附屬機構所發行的普通股的非居民持有人在bail-in轉換時獲取的分紅派息通常將被徵收加拿大非居民代扣税,税率為25%,税金是分紅派息的全額,除非根據加拿大與非居民持有人所居住國之間的適用所得税條約或公約的規定降低税率。

非居民持有人在bail-in轉換時獲取的發行人或發行人任何附屬機構的普通股的處置或視為處置所實現的任何資本利得不應按照税收法案的規定納税,除非該普通股是或被視為是非居民持有人在Tax Act中的“可課税加拿大財產”,而且該非居民持有人沒有根據適用於加拿大和非居民持有人所居住國家之間的所得税公約獲得豁免。

P-5

通常情況下,持有人通過銀行債務重組獲得的發行人或其任何附屬公司的普通股,在特定時間不會構成非居民持有人的應税加拿大財產,前提是在該時間,這些普通股在指定證券交易所上市(包括多倫多證券交易所),除非在該期間的任何特定時間內(1)非居民持有人,與非居民持有人不會自營業距離的人以及非居民持有人直接或間接地通過一個或多個合夥企業持有某個會員權益的合夥企業或非居民持有人與所有這些人和合夥企業一起持有適用發行人的任何一類或一系列的股票已發行股份總數的25%或更多,(2)這些普通股的公允市場價值所反映的普通股的總價值中50%以上直接或間接源自以下某項或多項:(i)位於加拿大的任何不動產或不動產,(ii)根據《税法》定義的“加拿大資源產權”(iii)根據《税法》定義的“木材資源財產”,和(iv)與上述任何一種有關的財產的權利或民法權利的任何期權,權益或民法權利。儘管如上所述,根據《税法》,在某些情況下,這些普通股可能被視為應税加拿大財產。獲得通過銀行債務重組獲得的普通股可能構成應税加拿大財產的非居民持有人應諮詢自己的税務顧問。

補充美國税務考慮因素

下列部分補充有關美國持有人(根據隨附招股説明書所定義的)的美國聯邦所得税的討論,僅適用於未被排除在隨附招股説明書中關於美國聯邦所得税的討論之外的那些美國持有人。它不適用於受到特殊規則約束的持有人,包括受到《税法》第451(b)條的持有人。對於此討論的任何利息,根據美國聯邦所得税目的確定的利息將被視為來自美國境外的來源。

在特定情況下,您應當就您的投資於Note所涉及的美國聯邦所得税和其他税務後果,包括州、地方或其他税法律的適用以及聯邦或其他税法律的可能影響,諮詢您的税務顧問。

備用代扣和信息報告

請參閲隨附招股説明書中“美國聯邦所得税的其他考慮因素-備份代扣和信息報告”的討論,瞭解備份代扣和信息報告規則對您的Note上所做的支付的適用性的描述。

P-6

在出售或處置我們的普通股或權證時,總的來説,除非符合以下主題下的討論,“外國賬户納税法”,否則您不會受到美國聯邦所得税或代扣税的影響。

外國賬户税收合規法案對某些美國來源支付徵收30%的美國代扣税,包括利息(和原始發行折扣)、分紅、其他固定或可確定的年度或週期性收益、利潤和所得(“可代扣支付”),如果這些款項支付給外國金融機構(包括代表持有人支付給外國金融機構的金額),除非這些機構與財政部達成協議,向財政部提供有關美國賬户持有人的大量信息,包括某些直接和間接擁有美國的賬户持有人。附註可以構成這些目的的一個賬户。該立法還普遍徵收30%的代扣税,適用於可代扣支付支付給非金融外國實體,除非這種實體向代扣代理提供證明,證明其沒有任何實質性的美國業主或證明實體的直接和間接實質性美國業主的身份。

美國財政部擬議的法規消除了海外賬户納税合規法案對金融工具的銷售或處置所得總額支付的代扣税的要求。美國財政部表示,納税人可以依靠這些擬議的法規,直至它們最終成稿,並且上述討論假定擬議中的規定將按照他們的擬議形式得到最終定稿並具有追溯效力。

如果我們(或適用的代扣代理)判斷需要代扣,那麼我們(或這樣的代理)將按照適用的法定税率代扣税款,我們將不支付任何與此類代扣有關的額外費用。根據《海外賬户税務合規法案》的信息報告要求,Note的持有人可能包括在內。位於與美國合作的外國金融機構和非金融外國實體可能會受到不同的規則約束。持有人應該向自己的税務顧問諮詢有關這項立法對其Note投資可能產生的影響。

P-7

僱員退休收入保障法案

依據1974年修訂版《僱員退休收入保障法案》(ERISA)的規定,對於該法案適用的養老金、利潤分享或其他僱員福利計劃的受託人,在授權投資於該説明書中的Notes之前,應該考慮ERISA的受託人標準與計劃特定情況相一致,受託人應當考慮是否投資符合ERISA的審慎和分散要求,是否符合計劃文檔和一攬子工具所規定的要求,以及是否涉及ERISA或《內部收入法》(“Code”)禁止的交易。請參閲説明書的“僱員退休收入保障法案”章節。

分銷補充方案(利益衝突)

BMOCm將按本定價説明封面上指定的價格於交割日從我們處購買票據。BMOCm已告知我們,作為其向其他經銷商轉售票據的一部分,它將以本文件封面上所列價格出售票據。BMOCm轉售票據的每個經銷商或進一步由BMOCm重新轉售票據的經銷商將以同意的折扣率購買票據以初期發行價。

我們將在定價日後超過一工作日的日期上交付債券。根據美國證券交易委員會的15C6-1條例,二級市場交易通常需要在一工作日內結算,除非有關方面明確同意其他安排。因此,欲在原發行日前超過一工作日交易債券的購買者將需要指定可替代的結算安排以避免失敗結算。

我們擁有本次發行代理BMOCM的所有已發行股權的直接或間接所有權。根據FINRA Rule 5121的規定,BMOCM可能不會向其自主賬户銷售本次發行的Notes,除非客户預先獲得書面批准。

您不應將任何Notes的發行視為對Notes適合性的推薦。

BMOCM可能會為Notes提供市場,但不是必須的。BMOCM將自行決定其願意支付的二級市場價格。

我們可能在Notes的初始發行中使用此定價説明書。此外,BMOCM或我們的另一個附屬機構可能在Notes初始發行後的市場交易中使用本定價説明書。除非BMOCM或我們在銷售確認書中另行告知您,否則BMOCM正在使用本定價説明書進行市場交易。

在為歐洲經濟區內(“EEA”)的任何零售投資者提供計劃説明書的BMOCm和任何其他經紀商中,沒有人提供、銷售或以其他方式提供,也不會提供、銷售或以其他方式提供任何計劃説明書。為此,“提供”一詞包括以任何形式和任何方式傳達關於計劃説明書的條款和將要提供的計劃説明書的足夠信息,以使投資者決定購買或認購計劃説明書,“零售投資者”指的是以下一種或多種情況下的人:(a)在Directive(EU)2014/65(修訂版“MiFID II”)第4(1)條11款中定義的零售客户,或(b)是Directive(EU)2016/97中定義的客户,其中該客户不符合MiFID II第4(1)條10款中定義的專業客户的資格,或(c)未被定義為Regulation(EU)2017/1129(“説明書條例”)下的合格投資者。因此,在EEA的任何零售投資者中提供或銷售計劃説明書或以其他方式提供計劃説明書可能違反PRIIPs Regulation(EU)No 1286/2014 (修訂版)規定的法律 。沒有制定適用於在EEA向零售投資者提供或銷售計劃説明書或以其他方式提供文件的Regulation(EU)No 1286/2014(修訂版“PRIIPs Regulation”)所要求的關鍵信息文件,因此,提供或銷售計劃説明書或以其他方式向EEA的任何零售投資者提供可能違反PRIIPs Regulation。

P-8

BMOCm和任何其他發行票據的經紀商/經銷商未向英國的任何散户投資者提供票據,出售或以其他方式提供票據。為此,散户投資者是指以下情況之一:(a)按照《EU2017/565條例》第2條(8)點以消費者身份定義的零售客户;或(b)根據FSMA所規定的條款和規則的顧客,以及該顧客不符合《EU600/2014條例》第2(1)條第(8)項所定義的專業客户,在這種情況下,FSMA的客户需要Qualifier信任行的術語;或(c)不符合《招股書條例》的合格投資者,因此,BMOCm和任何其他發行票據的經紀商/經銷商未向任何英國散户投資者提供票據。英國散户投資者是指在任何情況下,如果:(1)for(即Person)(a)是(1)根據2018年歐盟(撤回)法案(“European Union (Withdrawal) Act 2018”)規定在國內法中構成的《EU2017/565條例》第2(1)條第8點所定義的零售客户;或(2)應根據FSMA的規定和規定為了實施Directive (EU) 2016/97而定義為FSMA的客户,其中該客户將不符合被認為是獲得該客户的專業客户的限制,正如《EU600/2014條例》第2(1)條第(8)項的國內法版本所規定者;或(3)根據因《European Union (Withdrawal) Act 2018》變為國內法的《招股書條例》所規定,不符合合格投資者的定義。因此,沒有針對在英國提供或銷售票據或以其他方式將票據提供給任何散户投資者所需的Regulation (EU) No 1286/2014的關鍵信息文件(按照因《European Union (Withdrawal) Act 2018》施行的國內法的版本,稱為“Uk PRIIPs Regulation”),因此,在英國條例下的關鍵信息文件未被準備,因此在英國向任何散户投資者提供或銷售票據或以其他方式使其可得可能非法。

計劃的有效性

在Osler, Hoskin & Harcourt LLP的意見中,已經獲得必要的公司行動授權,以符合高級債券條款發行和銷售説明書,當定價補充文件附加到表示該債券的主債券上並且未被備忘錄記錄時,該債券已經通過有效的方式被執行、認證、發行和交付,就債券的有效性而言,這是由安大略省和適用於該省的聯邦法律規定的事項,而且將成為銀行的有效義務,但受以下限制:(i)高級債券的可執行性可能受到加拿大存款保險公公司法(加拿大)、清算與重組法(加拿大)和破產、無力償債、重組、受託人清算、暫停、安排或清算法或其他影響普遍債權人權利實施的類似法律的限制;(ii)高級債券的可執行性可能受到公平原則的限制,包括公平救濟措施,如具體執行和禁制僅可由有管轄權的法院酌情授予;(iii)根據《貨幣法》(Canada),加拿大法院的判決必須以加元計算,並且該等判決可能基於支付日以外的匯率;以及(iv)高級債券條款的可執行性將受到《2002年限制法》(安大略省)所包含的限制的限制,而該法律顧問並沒有表達關於法院可能認為高級債券條款中的任何條款是試圖變更或排除該法律規定的限制期的規定而無法執行的意見。此意見截至此日期的為止,僅適用於安大略省的法律和適用於該省的聯邦法律。此外,此意見還受到某些假定的限制,例如:(i)受託人對高級債券條款的授權、執行和交付;(ii)簽名的真實性;(iii)其他某些事項,所有這些都在該顧問2022年5月26日的信中陳述,該信作為展示6-k的展品提交給美國證券交易委員會,並於2022年5月26日。

在Ashurst LLP 的意見中,當定價補充文件被附加到代表債券的主筆記上並且已經按照説明書補充和説明書的設想發行和銷售了債券,債券將是Bank的有效、有約束力和可執行的義務,有資格獲得高級債券的利益,但僅受有關普遍適用於或影響債權人權利和適用於破產、無力償還、欺詐轉移、重組、暫停和類似法律的一般公平原則和法院權利裁量權的限制約束。此意見僅適用於紐約州的法律,截至此日期,這是因為安大略省和適用於該省的聯邦法律規定了債券的有效性。此意見還受到有關受託人授權、執行和交付高級債券條款和簽名真實性的慣例假定和該顧問所依據的銀行和其他來源的某些事實問題的限制,所有這些事實問題均在該律師意見書中陳述,其已作為銀行提交給美國證券交易委員會的6-K表中的展品5.4,日期為2022年5月26日。

P-9