佛羅裏達電力和照明公司
高級船員證書
發行浮動利率票據,2074年7月2日到期
佛羅裏達電力及照明公司(以下簡稱“公司”)助理財務主管Jose Briceno,根據隨附的董事會決議所授予的權力(此處使用的所有大寫術語,未在本文或附件A中定義,但在下文提及的契約中定義,應具有契約中指定的含義),並根據契約第201和301節,特此向紐約梅隆銀行(受託人)(“受託人”)證明,根據公司與受託人之間截至2017年11月1日的契約(無擔保債務證券),受託人:
1.按照本證書根據契約發行的證券應指定為“浮息票據,2074年7月2日到期的系列”(本文稱為“第十五系列票據”),並應基本上以本證書附件A所列的形式發行。
2.第十五套債券由本公司發行,首期本金總額為167,105,000元。與第十五系列未償還票據條款相同的第十五系列額外票據(但不限於金額)(第十五系列額外票據的發行日期及(如適用)初始付息日期(定義見附件A)除外)亦可由本公司根據契約發行,而無須獲得當時第十五系列未償還票據持有人的同意。根據印製契約不時發行的第十五套額外票據,須與當時尚未發行的第十五套票據屬同一系列的一部分。
3.第十五系列票據將到期,本金應於所述到期日到期並應付本金連同其所有應計和未付利息,但公司有權在發生税務事件時縮短到期日(定義見本合同附件A),格式如本合同附件A所規定。“聲明到期日”是指2074年7月2日。
4.第十五冊的附註應計入本表附件A所列格式的利息。
5.第十五號編票據的每一期利息應按本合同附件A所規定的格式支付。
6.第十五號編鈔票的登記,以及就第十五號編鈔票的轉讓和兑換的登記,可在公司位於紐約市的辦事處或代理機構辦理。向本公司發出或向本公司提出有關第十五號叢書的通知及要求,可向本公司在紐約市的辦事處或代理機構送達。這個
受託人的公司信託辦事處最初將是公司的代理,負責支付、登記、登記轉讓和交換以及送達通知和索要,公司特此任命受託人為其所有該等目的的代理人;但前提是,公司保留通過一張或多張高級職員證書更改任何該等辦事處或代理以及該代理人的權利。受託人最初將擔任第十五號編票據的保安書記官長和付款代理人。
7.第十五系列債券可於本協議附件A所載表格規定的到期日前由本公司選擇贖回。
8.第十五號編的鈔票應由第十五號編鈔票的持有者按照本合同附件A規定的格式選擇償還。
9.只要第十五系列債券的所有債券均由證券託管機構以簿記形式持有,則就第十五系列債券於任何特定付息日期的應付利息的定期記錄日期,應為緊接該付息日期前一營業日的辦公時間結束;但如第十五系列債券中的任何一份並非由證券託管機構以簿記形式持有,則定期記錄日期將為緊接該利息支付日期前十五(15)公曆日的辦公時間結束。
10.如公司須按《契約》第701條的規定,就第十五系列的任何票據或其本金的任何部分存入任何款項及/或合資格債務,則本公司不得交付上述第701條第一段(Z)項所述的高級人員證書,除非公司亦須連同該高級人員證書向受託人交付下列其中一項:
(A)一項票據,而在該票據中,即使本公司就第十五號編票據而欠下的債項已獲清償及清償,公司仍須承擔不可撤銷地向受託人或付款代理人繳存任何額外款項(如有的話)或額外合資格債務(符合上述第701條的規定)或其任何組合所需的義務(須為絕對及無條件的),連同如此存放的款項及/或合資格債務,在本金及保費(如有的話)到期時予以支付,以及到期和到期的該等第十五號編票據或其部分的利息,均符合上述第701節的規定並受其規限;但該文書可述明,公司如前述般作出額外存款的義務,須受受託人向公司交付一份聲稱該不足之處的通知所規限;或
(B)an律師的意見是,由於(i)公司從國税局收到或公佈裁決,或(ii)本證書日期後發生的法律變更,第十五系列票據的持有人或其本金的適用部分將不承認收入,就美國聯邦所得税而言,因償還和解除公司債務而產生的收益或損失,並將以相同金額、相同時間和相同的方式繳納美國聯邦所得税,就好像該償還和解除尚未生效一樣。
11.第十五套鈔票最初將以環球形式發行,以CEDE&Co.(作為存託信託公司的代名人)的名義登記。第十五冊全球通用紙幣應基本上採用本協議附件A所載形式的保存圖例。全球格式的第十五編附註將包含轉讓限制,基本上與本文件附件A中所述的格式相同。
12.登記轉讓或兑換第十五套鈔票不收取手續費,但公司可要求繳付一筆足以支付與轉讓或兑換有關而徵收的税款或其他政府收費的款項。
13.第十五號編票據的合資格債務為政府債務及投資證券。
第十四條《第十五編附註》應具有本協議附件A所列格式中規定的其他術語和規定。
15.以下籤署人已閲讀本證書所關乎的、與發行第十五套鈔票有關的所有契約及條件,以及本證書所關乎的契約的定義。
16.本證書中所包含的陳述是基於以下簽名者對本證書的熟悉程度、本證書所附文件以及與熟悉本證書所述事項的公司管理人員和員工的討論。
17.簽署人認為,他或她已進行必要的審查或調查,以使他或她能夠就這些契諾和條件是否得到遵守發表知情意見。
18.簽字人認為,下列條件和契諾及先決條件(如有的話)(包括構成先決條件的任何契諾得到遵守)已得到遵守,以驗證和交付附隨的第286號公司令中要求的第十五編票據。
茲證明,本人已於2024年7月1日在紐約代表公司簽署了本公司的高級職員證書。
/S/何塞·布里切諾演唱他的演唱會,演唱會。
何塞·布里切諾
助理財務主管
[除非本證書由根據紐約銀行法(DTC)組織的有限目的公司存託信託公司的授權代表提交給佛羅裏達電力和照明公司或其代理以登記轉讓、交換或付款,並且所簽發的任何證書是以CEDE&Co.的名義或DTC授權代表要求的其他名稱註冊的(並且任何付款都是向DTC授權代表要求的其他實體支付的),任何轉讓、質押、或由任何人或向任何人使用本文件的其他有價值或其他用途是錯誤的,因為本文件的註冊所有人CEDE&Co.在本文件中有利害關係。]
不是的。_。_________
[票據面額的形式]
佛羅裏達電力和照明公司
浮息票據系列,2074年7月2日到期
佛羅裏達電力和照明公司,根據佛羅裏達州的法律正式成立和存在的公司(在此稱為“公司”,其術語包括根據契約(定義如下)的任何繼承人),就收到的價值,特此承諾向
,或登記受讓人,於2074年7月2日(“所述到期日”),在本合同附表一中規定的本金金額。本公司進一步承諾於每年1月2日、4月2日、7月2日及10月2日(每個“付息日期”)以同等硬幣或貨幣的利率(定義見本證券背面的利率)向登記持有人支付本系列於2074年7月2日到期的浮息票據本金的利息,直至支付本金或為本金作出適當準備為止,該等利息支付將於2024年10月2日開始。本系列證券的利息將(I)自2024年7月1日起計至(但不包括第一個付息日期),其後將自已支付利息或已妥為提供利息的最後付息日期起計至下一個付息日期但不包括在內;(Ii)如屬最後該等期間,自緊接所述到期日或新到期日(視屬何情況而定)之前的付息日期起至(不包括所述到期日或新到期日),但不包括所述到期日或新到期日,或(Iii)如屬本系列證券的贖回或償還,則由緊接贖回日期或還款日期(視情況而定)之前的付息日期(包括付息日期)起至(但不包括)該贖回日期或還款日期(每一日期均為“息期”)。本系列證券將不會就本系列證券的到期日產生利息。任何利息期間的應付利息金額將根據360天一年和觀察期內的實際天數(如本證券背面的定義)計算。如期支付的利息,如期支付或適當計提的利息
支付日期將按照本證券背面所指的契約(“契約”)的規定,支付給本證券(或一個或多個前身證券)在該利息分期付款的“定期記錄日期”交易結束時以其名義登記的人,只要本系列的所有證券均由證券託管機構以簿記形式持有,則該“定期記錄日期”應為緊接該利息支付日期之前的營業日的營業結束;如果本系列的任何證券不是以簿記形式由證券託管機構持有,定期記錄日期將是緊接該利息支付日期之前第十五(15)個日曆日的營業結束;此外,如果在規定的到期日、新到期日(如本證券背面定義)、贖回日或還款日的應付利息將支付給將向其支付相關本金的同一人。任何未按時支付或未正式規定的利息將立即停止支付給在該常規記錄日期作為本證券持有人的人,並可支付給在本證券(或一個或多個前身證券)在受託人指定的特別記錄日期交易結束時以其名義登記的人,以支付該違約利息,有關通知應在該特別記錄日期前不少於十(10)天發給本系列證券的持有人;或可於任何時間以與本系列證券上市的任何證券交易所的要求不牴觸的任何其他合法方式支付,並在該交易所可能要求的通知下支付,所有這些都在契約中更全面地規定。
本證券的本金(及溢價,如有)及利息將於本公司為此目的而設於紐約州紐約市的辦事處或代理處以付款時的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付,該等硬幣或貨幣為支付公共及私人債務的法定貨幣;但本公司可選擇以郵寄至有權獲得該證券的人士的地址的支票支付本證券的利息,或以電匯至有權獲得該證券的人士指定的帳户支付利息。
茲參考本保函背面所列的本保函的進一步規定,這些進一步規定在任何情況下均具有與此地所列相同的效力。(本保證金中使用的所有大寫術語,包括本保證金的反面,但在本契約或高級船員證書中定義,應具有在本契約或高級船員證書中指定的含義。)
除非本擔保書背面提及的受託人以手工簽署方式簽署了本擔保書中的認證證書,否則本擔保書無權享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。
茲證明,公司已將本文書正式籤立。
佛羅裏達電力和照明公司
由:_
[認證證書的格式]
認證證書
日期:
這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。
紐約梅隆銀行作為受託人
由:_
授權簽字人
[反轉票據的形式]
本證券為本公司正式授權發行的證券之一(在此稱為“證券”),是根據本公司與紐約梅隆銀行作為受託人(在此稱為“受託人”,其術語包括在該受託人下的任何繼任受託人)於2017年11月1日發行和將在一個或多個系列下發行的契約(無擔保債務證券)(在此稱為“契約”),包括於7月1日提交受託人的董事會決議和高級職員證書。2024訂立於本文件正面指定的系列(在此稱為“高級人員證書”),以陳述本公司、受託人及該系列證券的持有人各自的權利、權利限制、責任及豁免權,以及本系列證券認證及交付所依據的條款。本證券是本文件封面所示的系列之一。
利息和付款。
本系列證券應按年浮動利率(“利率”)計息,利率等於複合SOFR(定義見下文)減0.35%(負0.35%,“保證金”)。
如任何付息日期不是營業日(定義見下文),本公司將於下一個營業日支付利息,除非該營業日在下一個歷月,在此情況下(除所述到期日、新到期日、贖回日期或還款日外),本公司將於緊接前一個營業日支付利息。如果在下一個營業日支付利息,將不會因延遲支付而產生利息。如本系列證券的指定到期日、新到期日、贖回日或還款日適逢非營業日,則於該日到期的款項將延至下一個營業日支付,並不會因此而產生其他利息。
於與適用付息日期相關的每個付息決定日期(定義見下文),計算代理(定義見下文)將計算有關該系列證券的應計利息金額,計算方法為:(I)該系列證券的未償還本金金額乘以(Ii)(A)有關利息期間的利率乘以(B)該觀察期的實際歷日數除以360的商數。在任何情況下,本系列證券的利率都不會低於零。
“計算代理人”是指由本公司指定作為計算代理人的銀行機構或信託公司,最初是紐約梅隆銀行。
複合SOFR.“複合SOFR”將由計算機構按照以下公式確定(如有必要,計算出的百分比將四捨五入至最接近百分之一個百分點):
其中:
“SOFR IndexStart”=對於非初始利息期間,為先前付息確定日期的SOFR指數值,對於初始利息期間,為2024年6月27日的SOFR指數值;
“SOFR IndexEnd”=與適用利息支付日期有關的付息決定日期的SOFR指數值(或在最終利息期間內,與所述到期日或新到期日(視屬何情況而定)有關,或如屬本系列證券的贖回或償還,則分別與適用的贖回日期或還款日有關);及
“DC”是相關觀察期內的日曆天數。
為了測定複合SOFR,
“付息決定日期”是指每個付息日期之前的兩個美國政府證券營業日(或在最終利息期間,分別在所述到期日或新到期日之前,或在贖回或償還本系列證券的情況下,分別在適用的贖回日期或還款日期之前)。
“觀察期”就每個利息期間而言,是指自該利息期間第一個日期前兩個美國政府證券營業日起至(但不包括)該利息期間付息日期前兩個美國政府證券營業日的期間(或在最終利息期間內,在規定到期日或新到期日(視屬何情況而定)之前,或在贖回或償還本系列證券的情況下,分別在適用的贖回日期或償還日期之前(視屬何情況而定))。
“SOFR指數”是指,就任何美國政府證券營業日而言:
(1)SOFR管理人(定義見下文)公佈的SOFR索引值於下午3:00在SOFR管理人網站上公佈。(紐約時間)在該美國政府證券營業日(“SOFR指數確定時間”);前提是:
(2)如果在SOFR指數確定時,SOFR指標值沒有如上文(1)所述那樣出現,則:(I)如果關於SOFR沒有發生基準轉換事件及其相關的基準更換日期(每個,如下所定義),則複合SOFR應是根據下文所述的“SOFR指數不可用規定”確定的比率,或(Ii)如果是基準
就SOFR而言,已發生過渡事件及其相關基準更換日期,則複合SOFR應為根據下文所述的“基準過渡事件的影響”規定確定的費率。
“SOFR”指SOFR管理人在SOFR管理人網站上提供的每日擔保隔夜融資利率。
“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或SOFR的繼任管理人)。
“SOFR管理員網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前在www.example.com,或任何後續來源。
“美國政府證券營業日”指除週六、週日或證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天以外的任何一天。
儘管本系列之證券、高級人員證書或契約有任何相反規定,如本公司或其指定人士(可能為獨立財務顧問或本公司任何其他指定人士(任何該等實體,“指定人士”)於相關參考時間(定義見下文)確定基準過渡事件及其相關基準重置日期已發生,以釐定複利SOFR,則下文“基準過渡事件的影響”項下的基準重置條款將適用於本系列證券應付利率的所有釐定。
為免生疑問,根據基準置換條款,基準轉換事件及其相關基準置換日期發生後,本系列證券各利息期間的利率將為基準置換與適用保證金之和的年利率。
SOFR指數未提供撥備。如果在相關的利息支付確定日期沒有公佈SOFR指數開始或SOFR指數結束,並且關於SOFR沒有發生基準轉換事件及其相關的基準更換日期,則“複利SOFR”是指對於沒有該指數的適用利息期間,按照SOFR平均值的公式計算的每日複利投資的收益率,以及該公式所需的定義,該公式發佈在SOFR管理人的網站上,目前位於https://www.newyorkfed.org/markets/reference-rates/additional-information-about-reference-rates.為本規定的目的,SOFR平均數複合公式和相關定義中對“計算期”的提法應改為“觀察期”,並刪除“即30個、90個或180個日曆日”。如果SOFR在觀察期內的任何一天都未出現SOFR,則該日的SOFR應在SOFR管理人的網站上發佈前一個美國政府證券營業日的SOFR。
如無故意不當行為、惡意或明顯錯誤,計算代理人或在下文所述的某些情況下,由本公司(或其指定人)計算每個利息期間的適用利率,將為最終決定,並對本公司、受託人及本系列證券的持有人具有約束力。
受託人、支付代理、證券註冊處或計算代理均無義務(I)監測、確定或核實SOFR或SOFR指數的不可用或停止,或是否或何時發生,或向任何其他交易方發出任何基準轉換事件或相關基準更換日期發生的通知;(Ii)選擇、確定或指定任何基準替代、或其他繼承者或替代基準指數,或是否已滿足指定此類費率或指數的任何條件;(Iii)選擇、確定或指定任何基準替代調整(定義如下);或(Iv)決定是否有必要或適宜(如有)與上述任何事項相關的基準替代或後續指數的變更(定義見下文)。就上述事宜而言,受託人、付款代理人及註冊處處長及計算代理人均有權最終依賴本公司(或其指定人)在沒有獨立調查的情況下作出的任何決定,且概不就本公司指示採取的相關行動承擔任何責任。
受託人、付款代理人、證券註冊處處長或計算代理人概不對因SOFR、SOFR指數或其他適用基準替代資料不可用而導致其不能、未能或延遲履行本系列證券、高級人員證書或契約所述任何職責,包括因任何其他交易方未能提供本系列證券、高級人員證書或契約所預期併為履行該等職責而合理需要的任何指示、指示、通知或資料而負責。就下文“基準轉換事件的影響”小節作出的任何決定而言,受託人、付款代理人、註冊人或計算代理人概不對本公司(或其指定人)的行為或不作為、或本公司(或其指定人)未能履行或延遲履行職責負責,亦無任何受託人、付款代理人、註冊人或計算代理人有任何責任監督或監察本公司(或其指定人)的表現。
基準轉換事件的影響。
基準替換。如本公司(或其指定人)就任何日期的基準釐定而言,基準過渡事件及其相關基準更換日期在基準時間之前發生,則就該日期的該等釐定及其後所有日期的所有釐定而言,基準更換將取代當時與本系列證券有關的基準。
基準替換符合更改。在實施基準更換時,本公司(或其指定人)將有權進行符合不時變化的基準更換。
決定和決定。本公司(或其指定人)根據本款“基準轉換事件的影響”中所述的基準更換條款作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或關於某一事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的和具有約束力的,將由公司(或其指定人)自行決定,並且,即使本系列的證券、高級人員證書或企業有任何相反的規定,未經本系列證券持有人或任何其他方同意,不得生效。
某些已定義的術語。如本文所使用的,以下術語具有以下含義:
“基準”最初是指複合SOFR;如果基準轉換事件及其相關基準替換日期發生在複合SOFR(或計算該事件時使用的已公佈的SOFR指數)或當時的基準方面,則“基準”指適用的基準替換。
“基準替換”是指在基準替換日期之前,公司(或其指定人員)可以確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:
(1)(A)有關政府機構選定或建議作為當時基準的替代利率和(B)基準替代調整的替代利率之和;
(2)(A)ISDA後備費率和(B)基準重置調整的總和;以及
(3)(A)本公司(或其指定人士)選定的替代利率,以取代當時的基準利率,並充分考慮任何業界接受的利率,以取代當時美元浮動利率票據的現行基準利率及(B)基準替代調整。
“基準替換調整”是指在基準替換日期之前,公司(或其指定人員)可以確定的以下訂單中列出的第一個備選方案:
(1)有關政府機構為適用的未調整基準替代所選擇或建議的利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零);
(2)如果適用的未調整基準替換等於ISDA回退率,則ISDA回退調整;以及
(3)公司(或其指定人)選擇的利差調整(可以是正值、負值或零),並充分考慮到任何
行業接受的利差調整,或計算或確定這種利差調整的方法,用於用當時適用的未調整的基準取代當時的基準,以取代當時以美元計價的浮動利率票據。
基準重置調整不應包括本文規定的保證金,該保證金應用於基準重置,以確定本系列證券的應付利息。
“符合基準置換變更”是指,對於任何基準置換,公司(或其指定人)決定可能適當的任何技術、行政或運營變更(包括對“利息期”的定義或解釋、確定利率和支付利息的時間和頻率、金額或期限的舍入以及其他行政事項的變更),以反映以與市場慣例大體一致的方式採用該基準置換(或,如果本公司(或其指定人)認為採用該等市場慣例的任何部分在行政上並不可行,或本公司(或其指定人)認為不存在使用基準替代的市場慣例,則應以本公司(或其指定人)認為合理必要或可行的其他方式(例如,本公司(或其指定人)認為合理必要或可行的其他方式)。
“基準更換日期”是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:
(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,以(A)在其中提及的公開聲明或信息公佈之日和(B)基準管理人永久或無限期停止提供基準之日為準;或
(2)在“基準過渡事件”定義第(3)款的情況下,指其中提及的公開聲明或信息發佈的日期。
為免生疑問,如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前。
“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:
(1)由基準管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供基準,但在該聲明或公佈時,沒有將繼續提供基準的繼任管理人;
(2)監管機構對基準管理人、基準貨幣的中央銀行、對基準管理人有管轄權的破產官員的公開聲明或信息發佈;
對基準管理人具有管轄權的解決機構,或對基準管理人具有類似破產或解決權限的法院或實體,説明基準管理人已經停止或將永久或無限期停止提供基準,但在聲明或公佈時,沒有將繼續提供基準的繼任管理人;或
(三)監管機構向基準管理人公開聲明或者發佈信息,宣佈基準不再具有代表性。
“營業日”是指除星期六或星期日外的任何一天,該日不是法律或行政命令一般授權或要求紐約市的銀行機構或信託公司繼續關閉的日子。
“ISDA定義”指由國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時修訂或補充的《2021年ISDA定義》,或不時出版的任何後繼利率衍生工具定義手冊。
“ISDA後備調整”是指適用於參考ISDA定義的衍生品交易的利差調整(可以是正值、負值或零),將在指數停止事件發生時確定,以適用基期為基準。
“ISDA備用利率”是指適用於參考ISDA定義的衍生品交易的匯率,該定義在指數終止日期發生時,相對於不包括適用的ISDA備用調整的適用期限的基準生效。
就基準的任何釐定而言,“參考時間”指(1)如基準為複利SOFR,則SOFR指數釐定時間(如上文所界定),及(2)若基準不是複利SOFR,則指本公司(或其指定人)根據符合基準重置的基準而釐定的時間。
“相關政府機構”是指聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。
“未調整基準置換”是指不包括基準置換調整的基準置換。
可選的贖回。
在2054年7月2日或之後,本系列證券可在任何時間或不時由公司選擇全部或部分贖回(每個贖回日期),並根據契約要求郵寄的通知(即贖回通知)贖回
在贖回日期前至少十(10)天但不超過六十(60)天,贖回金額為1,000美元或超過1,000美元的任何倍數,贖回價格如下(分別以本金的百分比表示)(每個贖回價格為“贖回價格”),如果在1月2日或7月2日開始的六個月期間贖回,如下所述:
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
六個月期間,從 | | 贖回價格 | |
2054年7月2日 | | | 105.00 | % | |
2055年1月2日 | | | 105.00 | % | |
2055年7月2日 | | | 104.50 | % | |
2056年1月2日 | | | 104.50 | % | |
2056年7月2日 | | | 104.00 | % | |
2057年1月2日 | | | 104.00 | % | |
2057年7月2日 | | | 103.50 | % | |
2058年1月2日 | | | 103.50 | % | |
2058年7月2日 | | | 103.00 | % | |
2059年1月2日 | | | 103.00 | % | |
2059年7月2日 | | | 102.50 | % | |
2060年1月2日 | | | 102.50 | % | |
2060年7月2日 | | | 102.00 | % | |
2061年1月2日 | | | 102.00 | % | |
2061年7月2日 | | | 101.50 | % | |
2062年1月2日 | | | 101.50 | % | |
2062年7月2日 | | | 101.00 | % | |
2063年1月2日 | | | 101.00 | % | |
2063年7月2日 | | | 100.50 | % | |
2064年1月2日 | | | 100.50 | % | |
2064年7月2日 | | | 100.00 | % | |
| | | | | |
此後按被贖回的本系列證券本金額的100%加上(在每種情況下)贖回的本系列證券的應計和未付利息(如果有),直至贖回日期(不包括贖回日期)。
如果在發出贖回通知時,贖回款項並未存入受託人,那麼,如果該通知有規定,則贖回須在贖回日期或之前收到贖回款項,並且除非收到此類款項,否則該贖回通知將沒有任何效力。
於贖回價格支付後,於贖回日及之後,本系列證券或其中部分被要求贖回的證券將停止計息。
可由持有人選擇還款。
本系列證券將根據本系列證券持有人的選擇,在以下日期(每個日期)通知後全部或部分償還
“還款日期”)並按以下規定的還款價格(在每種情況下均表示為本金金額的百分比):
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
還款日 | | 還款價格 | |
2025年7月2日 | | | 98.00 | % | |
2026年1月2日 | | | 98.00 | % | |
2026年7月2日 | | | 98.00 | % | |
2027年1月2日 | | | 98.00 | % | |
2027年7月2日 | | | 98.00 | % | |
2028年1月2日 | | | 98.00 | % | |
2028年7月2日 | | | 98.00 | % | |
2029年1月2日 | | | 98.00 | % | |
2029年7月2日 | | | 98.00 | % | |
2030年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2030年7月2日 | | | 99.00 | % | |
2031年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2031年7月2日 | | | 99.00 | % | |
2032年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2032年7月2日 | | | 99.00 | % | |
2033年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2033年7月2日 | | | 99.00 | % | |
2034年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2034年7月2日 | | | 99.00 | % | |
2035年1月2日 | | | 99.00 | % | |
2035年7月2日 | | | 100.00 | % | |
| | | | | |
而自其後每隔一年的7月2日起,直至2071年7月2日為止(包括該日在內),按正償還的本系列證券的本金的100%計算,另加正予償還的本系列證券的累算及未償還利息(如有的話),至(但不包括)還款日。
為了根據持有人的選擇償還本系列證券,受託人必須在還款日期前至少三十(30)天但不超過六十(60)天收到,
(1)在本系列保證單背面填妥“選擇還款選擇權”表格,註明本系列保證單或
(2)國家證券交易所的會員或美國金融業監管局或商業銀行或信託公司的會員發出的電子郵件或信函必須載明:
·本系列證券持有人的姓名;
·本系列擔保的本金金額;
·應償還的該系列證券的本金金額;
·證書編號或對本系列擔保的主旨和條款的描述;以及
·一份聲明,説明正在行使選擇還款的選擇權,並保證將償還的本系列保證金,以及在本保證單背面填妥的題為“選擇還款選擇權”的表格,將不遲於該電子傳輸或信件日期後的第五個營業日,由受託人收到。
本系列證券的持有人可以低於本系列證券的全部本金金額行使償還選擇權,但在這種情況下,本系列證券在償還後剩餘未償還的本金金額必須為授權面額。
有條件縮短到期日的權利。
如果發生税務事件(定義見下文),本公司有權在未經本系列證券持有人同意的情況下,將本系列證券的到期日(定義見下文)縮短至新的日期(“新到期日”)。
·國家公認的獨立税務律師認為,在所需的最低程度上,以便在縮短到期日後,為本系列證券支付的利息可用於美國聯邦所得税目的或
·如果該律師不能對這一最短期限、維持公司利息扣除所需的最低幅度有明確的意見,
在每一種情況下,在收到該律師對適用法律標準的意見後,按照現行法律可以扣除的範圍,由董事會真誠地確定。在此情況下,本系列證券於新到期日的應付金額將相等於本系列證券本金的100%,另加截至新到期日但不包括在內的本系列證券的應計及未付利息(如有)。如果公司選擇在税務事件發生時行使縮短該系列證券到期日的權利,公司將在税務事件發生後不超過六十(60)天向該系列證券的每位持有人發出通知,説明該系列證券的新到期日。如本文所用,術語“到期日”是指規定的到期日或新到期日,視具體情況而定。
“税務事件”是指公司應已收到國家認可的獨立税務律師的意見,其大意是,由於:
·對美國任何法律或其下的任何條例的任何修訂、澄清或更改(包括任何已宣佈的預期修訂、澄清或更改);
·任何司法決定、官方行政公告、裁決、監管程序、規章、通知或公告,包括任何意向於通過或公佈任何裁決、規章程序或規章的通知或公告(前述任何一項,即“行政或司法行動”);或
·對美國的行政或司法行動或法律或條例的任何官方立場的任何修正、澄清或改變,或對其的任何解釋,而不同於先前普遍接受的立場或解釋,
在2024年6月27日或之後發生的每一種情況下,公司為本系列證券支付的利息不能或將不能全部或部分扣除美國聯邦所得税的風險大大增加。
本契約包含在符合本契約中規定的某些條件(包括上述高級人員證書)後,本擔保的全部債務在任何時候無效的條款。
如果與本系列證券有關的違約事件將發生並將繼續,則本系列證券的本金和利息可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和應付。
除其中規定的若干例外情況外,本公司及受託人經當時持有該等證券本金的大多數持有人同意後,可隨時修訂該等修訂及修訂本公司的權利及義務及各系列證券持有人的權利,以影響所有系列中尚未發行的證券。該契約亦載有條文,容許當時持有每一系列證券本金中指定百分比的持有人,代表該系列證券的所有持有人,免除本公司遵守該契約的若干條文及該契約項下的若干過往違約及其後果。持有者對本系列證券本金金額中指定百分比的任何同意或放棄,對本證券以及在登記轉讓時發行的任何證券的所有現有和未來持有人,或作為本證券的交換或替代的任何證券的所有現有和未來持有人,均為最終同意或放棄,無論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註。
根據契約的規定及在契約條文的規限下,本證券的持有人無權就該契約提起任何法律程序或委任接管人或受託人或根據該等法律提出任何其他補救措施,除非該持有人事先已就該系列證券的持續違約事件向受託人發出書面通知,在發生違約事件時所有系列證券的大部分本金總額的持有人應已向受託人提出書面請求,要求就該違約事件提起法律程序,並向受託人提出合理的建議
在收到該通知、請求和賠償要約後的六十(60)天內,受託人不應已從多數持有人那裏收到違約事件發生時未償還的所有系列證券的本金總額,並繼續執行與該請求不一致的指示,且未提起任何該等訴訟。前述規定不適用於本證券持有人為強制執行本合同本金或本合同的任何溢價或利息在本合同所述的相應到期日或之後提起的任何訴訟。
本合同中對契約的引用以及本證券或契約的任何規定均不得改變或損害公司在本合同規定的時間、地點和利率以硬幣或貨幣支付本證券本金和任何溢價及利息的義務,該義務是絕對和無條件的。
該系列的證券只以登記形式發行,不設最低面額為1,000元及其整數倍的息票。如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,本系列的證券可在持有人要求交出的情況下,以相同的本金總額及相同的期限及認可面值交換。
任何此類轉讓或交換的登記均不收取服務費,但本公司可要求支付一筆足以支付與此相關的任何税收或其他政府費用的款項。
本公司、受託人及本公司的任何代理人或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的人士視為本證券的絕對擁有者,不論本證券是否逾期,而本公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。
附表I
本證書所證明的證券的初始本金為_。
本證書所證明的證券本金金額的變動
| | | | | | | | | | | | | | |
日期 | 本證券本金減少額 | 本證券本金增加金額 | 在這種減少或增加後本證券的本金金額 | 受託人或保安註冊處處長的獲授權簽署人簽署 |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
選擇還款的選擇權
關於浮動利率票據,系列於2074年7月2日到期
佛羅裏達電力與照明公司(以下簡稱公司)
根據日期為2017年11月1日的契約發佈
如果您選擇根據證券條款由公司購買該證券,
·勾選此框:;和
·説明此證券的本金金額:$__。
如果您想選擇公司根據證券條款僅購買部分該證券,
·勾選此框:;
·註明本金金額(面額必須為1,000美元或超出1,000美元的整倍):_
·説明回購後剩餘的本金金額(面額必須為1,000美元或超出1,000美元的整倍):__。
日期: 作者:
姓名:
標題:
簽字擔保:。
簽名必須由符合證券註冊處要求的“合格擔保機構”擔保,這些要求包括加入或參與證券轉讓代理徽章計劃(“印章”)或由證券註冊處決定的其他“簽名擔保計劃”,作為印章的補充或替代,所有這些都符合1934年修訂的《證券交易法》。
請用印刷體打印登記持有人的姓名和地址: