附錄 10.2

康卡斯特 公司

2002 員工股票購買計劃

1。目的。

康卡斯特公司, 賓夕法尼亞州的一家公司特此修訂並重申康卡斯特公司2002年員工股票購買計劃(“計劃”)。 該計劃旨在鼓勵和促進符合條件的員工購買康卡斯特公司的普通股 公司和任何參與公司的股份,從而為這些符合條件的員工提供公司的個人股份和 長期誘使他們繼續受僱於公司和參與公司。公司的意圖是 該計劃符合《守則》第423條所指的 “員工股票購買計劃”。

2。定義。

(a) “賬户” 指委員會代表參與者開設的用於存放工資的簿記賬户 扣除額。

(b) 就任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接控制的任何其他人 該人的、由該人控制或受其共同控制。就本定義而言,“控制” 一詞 包括其相關術語 “受控制” 和 “受共同控制”,是指對任何人而言, 直接或間接擁有指揮或促使該人指導管理和政策的權力, 無論是通過有表決權證券的所有權,還是通過合同或其他方式。

(c) “董事會” 指本公司的董事會。

(d) “經紀賬户” 是指公司根據本計劃為每位參與者設立的經紀賬户, 根據本計劃購買的股票應記入其中。

(e) “控制權變更” 是指任何人因此而發生的任何交易或一系列交易 在此類交易或一系列交易之前,第三方擁有公司當時未償還的證券,因此 根據董事會酌情決定,該人有權指導公司的管理。董事會可以 還決定控制權變更應在一筆或多筆擬議交易完成後發生。董事會的 裁決應是最終的和具有約束力的。

(f) “守則” 指經修訂的1986年《美國國税法》。

(g) “委員會” 指董事會的薪酬委員會。

(h) “公司” 是指賓夕法尼亞州的一家公司康卡斯特公司,包括其通過合併而產生的任何繼任者, 合併、收購其全部或幾乎所有資產,或以其他方式。

(i) “薪酬” 是指表格 W-2 中報告的符合條件的員工的工資(即定義的工資) 在《守則》第 3401 (a) 條以及參與公司必須提供的所有其他補償金中 員工:參與公司根據《守則》第 6041 (d) 和 6051 (a) (3) 條提交的書面陳述,減去報銷 或其他支出補貼、附帶福利(現金和非現金)、搬家費用、遞延薪酬和福利福利,但包括 根據第125或402 (a) (8) 條不包括在總收入中的減薪繳款和選擇性繳款 守則。

(j) “康卡斯特集團” 是指公司和公司的任何關聯公司。

(k) “選舉表格” 是指符合條件的員工可以接受的委員會接受的書面或電子表格 應用於選擇根據本計劃通過工資扣除購買股票。

(l) “合格員工” 是指不是不合格員工的員工。

(m) 根據第 424 (f) 條的定義,“合格僱主” 是指公司和公司的任何子公司 《守則》。

(n) “員工” 是指參與公司的僱員。

(o) “公允市場價值” 是指主要國家證券交易所的每股收盤價 股票在國家市場系統上上市或獲準交易,如果未在任何此類交易所上市或交易,則在國家市場系統上市 證券交易商協會自動報價系統(“納斯達克”),如果未在任何此類交易所上市或交易 或系統,董事會或委員會合理確定的公允市場價值,該決定應是決定性的。

(p) “百分之五的所有者” 是指就參與公司而言,本節中描述的員工 《守則》第 423 (b) (3) 條。

(q) “不符合資格的員工” 是指截至發售開始日期:

(1) 是百分之五的所有者;

(2) 已連續受僱於康卡斯特集團的全職工作時間少於90天;

(3) 已連續受僱於康卡斯特集團兼職不到一年;或

(4) 根據第 3 (b) 款被限制參與。

就本第 2 (q) 款而言, 如果員工通常每週工作時間少於 20 小時,則該員工是兼職僱用的。就本第 2 (q) 款而言,

-2-

僱員是全職僱員 如果員工通常每週工作 20 小時或更長時間,則為基礎。

(r) “發行” 是指公司根據本計劃向符合條件的員工發行股票。

(s) “發行開始日期” 是指每年1月1日、4月1日、7月1日和10月1日開始的第一天 在董事會或委員會批准發行之日或之後,直到計劃終止之日,前提是首次發行 生效日期應為生效日期。

(t) “發行期” 是指從發行開始日期延伸到以下發行的期限 終止日期。

(u) “發行終止日期” 是指發行之後的每年三月、六月、九月和十二月的最後一天 生效日期,或與終止事件相關的其他發行終止日期。

(v) “參與者” 是指根據以下規定及時向委員會提交選舉表格的合格員工 其程序由委員會制定.

(w) “參與公司” 指其僱員薪酬管理所依據的每位合格僱主 公司的共同工資系統,但被董事會或委員會指定為例外僱主的合格僱主除外 符合條件的僱主,前提是董事會或委員會可以指定未領取員工薪酬的合格僱主 作為參與公司,在公司的共同薪資系統下管理。儘管如此,董事會或 委員會可根據本款授權指定或排除符合條件的僱主為參與公司 2 (w) 給公司的高級管理人員或由公司兩名或更多高級管理人員組成的委員會。

(x) “工資扣除額” 是指根據本計劃從參與者薪酬中扣留的款項,如 如第 5 段所述。

(y) “個人” 指個人、公司、合夥企業、協會、信託或任何其他實體,或 組織。

(z) “計劃” 是指本文檔中規定的康卡斯特公司2002年員工股票購買計劃,以及 可能會不時修改。

(aa) “計劃終止日期” 是指以下兩者中較早者:

(1) 本次發行的發行終止日期,其中發行的股份數量已達到第 9 段規定的最大數量 根據本計劃;或

(2) 董事會或委員會選擇根據第14段的規定終止本計劃的日期。

-3-

(bb) “收購價格” 是指以下兩項中較低值的85%:(1)發行開始時每股公允市場價值 日期,如果該日期不是交易日,則在之後的下一個交易日或 (2) 本次發行的每股公允市場價值 終止日期,如果該日期不是交易日,則在發行終止日期之前的交易日。

(抄送) “股份” 是指康卡斯特公司A類普通股,面值0.01美元。

(dd) “利益繼承人” 是指參與者的遺囑執行人或管理人,或此類其他個人或實體 參與者在本計劃下的權利應通過遺囑或血統和分配法獲得通過。

(見) “終止事件” 是指以下任何事件:

(1) 公司的清算;或

(2) a 控制權的變更。

(ff) “第三方” 是指任何人以及該人的關聯公司,前提是 “第三方” “當事方” 不應包括公司或公司的關聯公司。

(gg) “解僱表” 是指委員會可接受的書面或電子表格,員工應該 根據第 7 (b) 段,用於在發行期內停止參與。

3.資格和參與。

(a) 資格。除非第 3 (b) 款限制參與,否則每位合格員工均有資格 參與該計劃。

(b) 對參與的限制。儘管本計劃中有任何相反的規定,但任何員工都沒有資格 在發行中購買股票,但前提是:

(1) 購買股份後,該員工將立即成為百分之五的所有者;或

(2) 購買股票將允許該員工有權根據該公司的所有員工股票購買計劃購買股票 符合《守則》第 423 (b) 條要求的參與公司在公平市場上按超過25,000美元的利率累積 未償還此類股份購買權的每個日曆年的價值(根據《守則》第423(b)(8)條確定)。

(c) 開始參與。符合條件的員工應通過填寫選舉表並提交申請成為參與者 在緊接首次發行的發售開始日期前一個月的第 15 天或之前向委員會提交信息 此類選舉表格適用於哪些。參與者的工資扣除應從第一個工資期開始,在適用的工資期之後結束 發行開始日期

-4-

當他或她授權時 的工資扣除生效,並應在計劃終止之日結束,除非參與者根據計劃終止日期提前終止 改為第7 (b) 段。

4。每次發行的股份。

該計劃應是 由一系列發行實施,這些發行應在董事會或委員會批准發行後開始,並終止 在計劃終止之日。應根據該期間在每個發行期內累積的薪酬進行發行 從第一個發行期的第一天開始(當該發行期由董事會或委員會批准時),以及 以計劃終止日期結束。可用於任何發行的股份應為最大股份數之差 根據第8(a)段的決定,可以根據本計劃發行的所有股票減去實際股份數量 參與者根據先前的發行購買,前提是任何參與者均可購買的最大股份數量 在任何發售期內均不得超過 1,500。如果任何發行終止時根據本計劃需要購買的股份總數 日期超過最大可用股票數量,董事會或委員會應按比例分配可用股份 以儘可能統一的方式進行交付和分配,並應將其確定為公平和公平,並且 未使用的賬户餘額應在發行終止日期之後儘快退還給參與者。

5。工資扣除。

(a) 工資扣除金額。在選舉表上,符合條件的員工可以選擇不超過以下金額的工資扣除額 超過在提供期內結束的每個工資期所得薪酬的10%,但前提是以下限制 任何符合條件的員工在任何日曆年度的工資扣除的最大金額不得超過21,250美元。已制定的規則 如選舉表所示,委員會關於工資扣除的規定應符合《守則》第423 (b) (5) 條。

(b) 參與者的賬户。根據第 5 (a) 款對參與者進行的所有工資扣除均應為 存入計劃下的參與者賬户。

(c) 工資扣除額的變化。參與者可以通過提供以下條件在發行期內停止工資扣除 在發行終止日期之前隨時向委員會提交的終止表格,適用於任何發行。沒有其他的改變可以 應在發售期間進行,包括但不限於更改此類發行的工資扣除額。參與者 可以根據以下規定以書面形式發出通知(或其他形式的通知)來更改後續產品的工資扣除金額 在前一個月的第15天或之前,向委員會提交此類變更的程序(委員會制定的程序) 此類變更生效的發行的發行開始日期。

-5-

6。購買股票。

(a) 總的來説。在每個發行終止日,每位參與者應被視為已購買了部分整股 等於截至發售終止之日存入參與者賬户的餘額除以獲得的商數, 按購買價格,四捨五入至次低的整股。參與者根據本計劃被視為購買的股票應記入貸方 在發行終止日期之後,儘快存入參與者的經紀賬户。

(b) 終止活動。公司應至少提前 30 天通知參與者(或者,如果不切實際,則提前通知參與者) 在終止事件的預期完成日期之前發出通知(在合理可行的情況下)。接下來的第 20 天 公司發佈的此類通知(或董事會或委員會可能合理確定的較早日期)應構成 任何未完成發行的發行終止日期。

(c) 部分股份和參與者退款。不得根據本計劃發行部分股份。存入的金額 在任何發行期內申請該賬户購買股票後的剩餘賬户,包括剩餘金額 在適用第3 (b) (2) 款後記入賬户的應為:

(1) 存入下一次後續發行的參與者賬户,前提是參與者繼續是 符合條件的員工並選擇參與此類後續發行;或

(2) 如果參與者,則在發行終止日期之後儘快退還給參與者,不計利息 不是下一次後續發行的合格員工,或者如果參與者未能選擇參與下一次後續發行 提供。

(d) 股份購買權的可轉讓性。根據本計劃購買股票的任何權利均不可轉讓 而不是根據遺囑或血統和分配法,並且不得行使根據本計劃購買股票的權利 在參與者的一生中,參與者除外。

7。終止參與。

(a) 賬户。除第 7 (c) 段另有規定外,在此期間不得從參與者的賬户中分配任何款項 發售期。

(b) 暫停參加。參與者可以通過提供以下條件在發行期內停止工資扣除 在適用於任何產品的發行終止日期之前隨時向委員會提交終止表格。所有金額已記入 根據第 6 款,該參與者賬户應適用於購買股份。停止發放工資的參與者 在發售期內通過提供終止表進行扣除的款項將有資格參與下一次發行 參與者向委員會提交解僱表格的日期。

-6-

(c) 終止僱用。參與者因任何原因終止僱傭關係後,所有金額將記入 此類參與者的賬户應退還給參與者,或在參與者死亡後退還給參與者的賬户 利益繼任者。

8。利息。

不得收取任何利息 就向本計劃支付的工資扣除額或記入任何參與者賬户的工資扣除額而獲得或允許支付。

9。股份。

(a) 最大股份數;調整。根據本第9段的規定進行調整,不超過10100萬 根據本計劃下的發行,總股份可以根據本計劃發行,包括自此以來開始的發行 該計劃最初作為康卡斯特公司2001年員工股票購買計劃生效;前提是須經批准 在將於2023年舉行的公司年度股東大會上,公司的股東數量為 根據發放獎勵在本計劃下可能發行的總額應從10100萬增加到2010萬,但前提是 根據本段進行調整 9.根據本計劃交割的股票,公司可以選擇以下任一方式 庫存股或最初為此目的發行的股票。如果股份變更為或交換為其他股份 公司股票或其他證券的數量或種類,無論是通過合併、合併、重組、資本重組, 本公司、董事會或委員會應酌情派息、股票拆分或其他證券替代品 對本計劃下可供發行的股票的數量和類別進行公平的反稀釋調整,調整數量和 受已發行股票和收購價格約束的股票類別。對計劃中購買價格的任何引用 並且在任何相關文件中均應提及調整後的購買價格。任何提及 “股份” 一詞的內容 在本計劃和任何相關文件中,應提及可供發行的股票的適當數量和類別 根據根據本計劃第9段進行調整。董事會或委員會的調整應生效並且 對本計劃的所有目的均具有約束力。根據本計劃發行的所有股份均應有效發行、全額支付且不可估税。

(b) 參與者對股票的興趣。除非有股份,否則參與者不得對根據本計劃發行的股票感興趣 存入參與者的經紀賬户。

(c) 將股票記入經紀賬户。根據本計劃購買的股份應記入參與者的賬户 在發行終止日期之後儘快開設經紀賬户。

(d) 購買限制。董事會或委員會可自行決定要求以購買任何產品為條件 本計劃下的股份,其認為必要的條件是確保此類股份購買符合適用條件 證券法。

(e) 出售股票的限制。董事會或委員會可自行決定要求出售以下物品作為條件 記入參與者經紀業務的任何股份

-7-

下的賬户 規劃 (i) 其認為必要的條件,以確保此類股票出售符合適用的證券法 以及(ii)購買股票後的最低持有期(不超過一年),然後再記入參與者的股份 經紀賬户可以出售或以其他方式轉讓,前提是此類持有期(如果有)不適用於貸記股份 存入因死亡或殘疾而終止僱傭關係的參與者的經紀賬户。

10。開支。

參與者 公司應支付與之有關的所有費用和開支(不包括個人聯邦、州、地方或其他税) 計劃。在參與者終止參與後,不會向其收取任何此類費用或扣除任何此類費用 本計劃或在分發代表通過工資扣除額購買的股票的證書時。

11。税收。

參與者 公司有權從每位參與者的薪酬中扣留相當於所有聯邦、州、市或 參與公司應確定的其他與購買股票有關的税款必須由參與公司預扣 根據本計劃以及與出售根據本計劃收購的股份有關。與此類預扣有關,參與者 公司可以做出他們認為必要或適當的安排以保護其利益。

12。計劃和繳款不是 影響就業。

本計劃不得 賦予任何符合條件的員工繼續受僱於參與公司的權利。

13。行政。

該計劃應為 由委員會管理。董事會和委員會有權解釋本計劃、規定、修改和撤銷 與之相關的細則和條例,並作出管理本計劃時認為必要或可取的所有其他決定, 或者沒有律師的意見。在審查和監督下,委員會可將其行政職責委託給 公司的適當官員和員工。董事會和委員會對本文提及的事項的決定 第13段應是決定性的,具有約束力。

14。修改和終止。

董事會或 委員會可隨時終止本計劃,並可不時在任何方面修改本計劃;但是,前提是隨時終止本計劃 本計劃的終止,本計劃下的所有股份或工資扣除額(在尚未適用於購買股份的範圍內)均應 分發給參與者,前提是本計劃的任何修改均不影響任何參與者的領取權 他或她在股份中的比例權益或其工資扣除額(在尚未適用於購買股份的範圍內) 根據該計劃,

-8-

並進一步提供 如果確定本計劃的修正案是需要或可取的,則公司可以尋求股東批准該修正案 根據美國證券交易委員會或美國國税局的規定,任何證券交易所或系統的規則 股票上市地或其他適用的法律或法規。

15。生效日期。

原本有效 該計劃的日期是 2000 年 12 月 20 日。本修正案和重述計劃的生效日期為2023年6月7日,但須遵守 經公司股東批准。

16。政府和其他法規。

(a) 總的來説。根據本計劃購買股份應遵守所有適用的法律、規章和條例,並應遵守 任何政府機構可能需要的批准。

(b) 證券法。委員會有權根據本計劃進行每一次發行,但須遵守以下條件 認為遵守經修訂的1933年《證券法》和證券當時存在的要求是必要或適當的 經修訂的1934年交易法,包括證券交易委員會根據該法頒佈的第160億.3條(或任何類似規則)。

17。非異化。

任何參與者均不得 獲準提前轉讓、轉讓、出售、轉讓、質押或以其他方式抵押其根據本計劃購買股票的權利 股票記入參與者的經紀賬户。任何轉讓、轉讓、出售、轉讓、質押的嘗試 或其他擔保應無效且無效。

18。通知。

需要任何通知 或本協議允許的只有在親自交付、電傳或通過頭等郵件發送、預付郵資的情況下,才應給予充分的捐助, 並解決了:

如果是給公司:

康卡斯特公司

康卡斯特中心一號

1701 肯尼迪大道

賓夕法尼亞州費城 19103

傳真:215-286-7794 注意:總法律顧問

或任何其他地址 根據委員會提供的通知提供。

-9-

如果對參與者來説:

在參與者存檔的地址上 公司不時發往任何一方今後可能以書面形式(或通過其他通信方式)指定的其他地址 委員會允許),一方同樣向另一方發出通知。

19。繼任者。

該計劃應是 對本公司的任何繼承人或受讓人具有約束力,並使其受益。

20。可分割性。

如果是這其中的任何一部分 計劃在任何方面均應被確定為無效或無效,此類決定不得影響、損害、失效或宣告無效 本計劃的其餘條款將繼續完全有效。

21。接受。

這次選舉由 任何符合條件的員工參與本計劃即表示其接受本計劃條款及其協議 受此約束。

22。適用法律。

本計劃將 應根據賓夕法尼亞聯邦法律進行解釋,但不得被適用的聯邦法律所取代。

-10-