附件4.3

個人僱傭協議

本協議(“協議”) 於3月15日生效這是2022年,由MeaTech 3D Ltd.(註冊號520041955)、主要營業地點為以色列雷霍沃特7632805 David菲克斯街5號的以色列公司(“公司”)和HaHadarim街123號的Arik Kaufman以色列公司(ID 037336807),甚至以色列耶胡達4051390公司(“員工”)之間。

鑑於公司希望 僱用員工,並且員工同意按照以下條款和條件受僱於公司 ;以及

因此,現在,考慮到本協議所載的共同房地、契諾和承諾,本協議雙方特此同意如下:

1.申述及保證

員工代表並向公司保證,根據本協議中包含的條款,他/她可自由受僱於公司,且沒有任何合同、障礙和/或限制性契約妨礙員工充分履行本協議項下的職責和義務。

2.術語

員工受僱於公司 應自2021年1月24日(“生效日期”)開始,直至根據本協議第9節(“本條款”)的規定終止為止。

3.位置;範圍

3.1.公司特此同意聘用員工,員工在此同意受聘於公司首席執行官一職(以下簡稱“職位”)。

3.2.用工範圍為全職用工的90%。

3.3.在員工受僱於公司期間,員工應享有董事會或公司指定的其他人員(“直接經理”)不時規定的權力、職能、職責和責任,並向其彙報工作。

3.4.公司的標準工作日和工時為週日至週四每週5天,每天9個總小時(包括午餐和休息時間)的4天,以及包括休息時間在內的8個總小時的縮短的一天。每週的常規休息日是星期六。員工的工作時間應根據員工在公司的職位性質而定,如有必要,包括加班時間,以履行本協議規定的員工義務。

3.5.該員工承諾根據適用法律,向公司報告該員工每月的實際工作時間。

4.僱員的職責

員工確認並承諾:

4.1.將他/她的全部工作時間、專業知識、精力、專業知識、才能、經驗和最大努力投入到公司的業務和事務中,並履行他/她在公司的職責。

4.2.忠於職守、誠實、忠誠地履行和履行其職責,履行直屬經理不時規定的職能、職責和責任。

4.3.遵守公司的所有紀律規定、工作規則、政策、程序和目標, 由公司隨時決定。

4.4.未經公司事先書面授權,不得在任何時間,無論是在合同期限內和/或之後的任何時間,直接或間接地從任何第三方收取與其受僱於公司有關的任何付款、福利和/或其他對價。如果員工違反本小節,在不減損公司根據法律或合同享有的任何權利的情況下,該福利或付款應成為公司的獨有財產,公司可從應付給員工的任何款項中扣除該金額。

4.5.立即、毫不拖延地向直接經理通報可能與員工在公司的職位和/或僱傭關係構成利益衝突的任何事務和/或事項。

4.6.不承擔與公司(和/或公司的任何子公司和/或母公司 )無關的僱傭義務和/或由任何其他企業或實體聘用為顧問或顧問或承包商(無論是否因此獲得補償),除非事先獲得公司的書面批准,並根據批准的條款和條件。

4.7.不得以可能違反員工可能承擔的關於任何前僱主(S)和/或任何第三方的保密 和/或其他義務的方式使用任何商業祕密或專有信息。

4.8.員工承認並自願同意,公司將持有和管理與其本人 和員工在公司的僱傭條款有關的個人信息,並且公司有權將這些信息轉讓給以色列或國外的第三方。信息的收集、保留、使用和轉讓僅用於合法的業務目的,並僅限於合理和必要的範圍,包括:人力資源管理、業務管理和客户關係、評估潛在交易(包括合併和首次公開募股)和與此類交易有關的 合規性以及政府當局的其他要求和要求以及審計、合規性檢查 和內部調查。

5.補償

5.1.根據並考慮到員工履行本協議規定的義務,公司應向員工支付37,600新謝克爾(“基本工資”)的基本月薪。

5.2.由於員工可能被要求在正常工作時間和正常工作日之外工作,公司同意在本協議期限內向員工支付每月9,400新謝克爾的總工資(“加班費”),因為員工平均加班36個小時和/或每月不定時工作(“配額”)。 基本工資和加班費一起構成本協議的“工資”。在這方面, 公司澄清,公司不希望員工在超過配額的情況下在不定期的日子和時間工作,包括加班。員工確認並同意,除非事先獲得主管的書面批准,否則員工的工作不得超過上述配額。員工無權因未經授權的工作時間超過上述每月工作時間而獲得任何額外補償。

5.3.以下所述的工資和社會福利包括根據任何適用法律、法規或協議員工 有權從公司獲得的任何和所有付款。工資應至遲於與付款有關的受僱日曆月之後的連續日曆月的第九(9)天支付。本協議項下的任何付款或福利(包括任何獎金或類似福利),除工資外,不得被視為用於任何 目的的工資,員工不得以其他方式維持或索賠。

5.4.以色列所得税和與工資有關的其他適用扣繳款項應由公司從工資中扣除。工資應作為扣除和繳納養老金計劃和學習基金的基礎 (克倫·希什塔爾穆特),並用於計算所有社會福利。

2

5.5.如果公司在生效日期後三個月或更長時間通知員工有意終止本協議(並非因此而終止, ),則公司應向員工支付相當於三份工資的遣散費,最長為自生效日期起一年,或六份工資之後。如果員工在生效日期後三個月內通知公司其終止本協議的意向,公司應向員工支付相當於 一年半工資的遣散費,或在生效日期後三年內終止本協議。

5.6.年度獎金

員工將有資格獲得最多六(6)英鎊的年度獎金,具體取決於其完成公司董事會確定的里程碑,並符合公司的薪酬政策。

如果在年度結束前因辭職或解僱(本文定義的因原因解僱除外)而終止僱傭關係,員工可能 有權獲得與高管在相關年度實際工作期間相關的部分年度獎金,所有這些都符合公司董事會確定的薪酬政策。

為避免任何疑問,年度 獎金不得因任何目的和意圖而被視為工資的一部分,包括養老金計劃和遣散費。

6.員工股票期權計劃

6.1.在不減損上文第5節所述薪酬的情況下,本公司將授予僱員購買500,000股本公司普通股的購股權(“購股權”)。該等期權將根據MeaTech 3D員工股票期權計劃(下稱“計劃”)授予。

期權的條款,包括行權價格,應按照期權協議中的規定,採用公司董事會批准的形式,由公司和員工執行。作為授予期權的先決條件,員工承諾執行公司可能合理要求的與期權相關的任何和所有文件。

7.社會效益

7.1.退休金計劃

本公司鼓勵僱員 定製退休金計劃、經理保險單(“保單”)及/或退休金基金(“退休金基金”) 及/或類似計劃,或最適合僱員預期未來需要的計劃組合(“退休金計劃”)。 因此,僱員有權根據其選擇獲得退休金安排(供款自僱員在本公司工作滿三個月後開始生效,並追溯至生效日期 )。為免生疑問,如果員工選擇合併計劃,繳費百分比將與員工分配給每個福利計劃的工資的 部分(包括加班費)相關如下:

7.1.1.公司的供款如下:工資的8.33%用於支付遣散費(“繳費”),以及工資的6.5%用於養老金計劃的養老金部分。此外,在保單(即經理保險保單)的情況下,這種養卹金分配應包括工作殘疾保險繳款,金額為工資的75%,養卹金繳款不低於工資的5%。儘管有上述規定, 如果由於工作傷殘保險費用而需要根據本款增加超過工資6.5%的撥款,則公司用於工作傷殘保險和養老金計劃的撥款在任何情況下都不得超過工資的7.5%。

3

7.1.2.此外,員工應為此目的在此不可撤銷地授權並指示公司從其工資來源中扣除每月工資總額的6%(根據員工的 要求,最高可達7%)作為員工保險費。

7.1.3.如果員工未將其選擇的養老金計劃告知本公司,則本公司應按上述規定向財政部資本市場、保險和儲蓄司確定的其中一個“默認養老基金”繳納款項。

7.1.4.公司和員工分別聲明並約定,由他們各自的簽名證明,他們在此承諾受授權的一般和解的約束,該一般和解涉及公司根據1963年《遣散費付款法》(1963)第14節的規定支付養老金和保險資金,以代替遣散費,作為附件A,並根據以色列市場一般保險養老金延期令的第7和第9條(“第14條安排”)。

7.1.5.員工同意並承認,根據上述規定,公司的遣散費繳費將取代員工(或其受益人)根據第14條安排有權獲得的工資和繳費以及繳費期間的遣散費的100%。 根據本第7條,公司提前放棄從其遣散費繳費中退還資金的任何權利。除非僱員獲得遣散費的權利已根據《遣散費支付法》(1963)第16或17條被判決撤銷,並且在被撤銷的範圍內和/或僱員已從養老基金或保險基金(如附件A所界定的兩者)中提取款項,而不是由於授權事件;在這方面,“賦權事件”是指死亡、殘疾或60歲以後退休。

7.1.6.員工應負責與上述計劃或保單相關或與公司繳費相關的任何税費。

7.2.學習基金

7.2.1.公司應將每月總額最高為工資的7.5%用於學習基金(克倫 希什塔爾穆特)(“學習基金”)。

7.2.2.員工應出資,為此,員工在此不可撤銷地授權並指示 公司從工資來源中扣除相當於工資2.5%的每月總額,作為員工參與該學習基金的 。

7.2.3.公司應承擔與員工和/或公司根據本第7.2節應向學習基金支付的金額相關的任何和所有適用的税款,包括因捐款超過免税限額而可能適用的任何税款。

7.3.休假

員工應有權享受24天的年假。休假日的安排應由直接經理安排。員工可以累積 他/她的年假天數最多為員工年假配額的150%(“最大累積天數”)。 如果公司安排強制休假,公司應在合理的時間範圍內自行決定,在強制休假之前,盡合理努力讓員工瞭解此類強制休假的情況。在任何情況下,此類努力都被視為具有約束力,並且基於公司的善意和商業秩序。超過該最高限額的任何金額 將由公司取消,並且在任何情況下均不得贖回。

7.4.病假

根據適用法律,員工應有權請病假,但須出示適當的醫療記錄,以便從第一天起向員工支付固定工資,就像他/她沒有缺勤一樣。除法律另有規定外,未使用的病假不得兑換。

4

7.5.娛樂費

員工有權獲得年度娛樂報酬(br}德梅·哈夫拉阿)數額將根據以色列關於此類薪酬的規定確定為不時生效的 。

7.6.交通費。

除 工資外,公司還應每月補償員工從家到單位的交通費,金額為5,000新謝克爾。

8.保密、非徵集、競業禁止和發明承擔轉讓

員工應簽署並交付 作為本協議附件b所附的發明承諾的保密、競業禁止、競業禁止和轉讓,這些內容應構成本協議不可分割和不可分割的一部分,並應根據本協議的條款和條款適用。

9.終端

9.1.本協議的任何一方可在提前六個月(“通知期”)書面通知另一方終止本協議的情況下終止本協議。

9.2.如果本合同的任何一方發出終止通知,應適用以下規定:

9.2.1.在通知期間,員工有義務繼續履行和履行其對公司的所有職責和義務,並採取一切令公司滿意的步驟,以確保員工在受僱於公司期間處理的所有事項有序地移交給公司指定的任何人。

9.2.2.儘管上文第9.2.1節有相反的規定,但公司有權在通知期結束前的任何時間自行決定:(I)放棄員工在通知期內的實際工作,或減少員工的工作時間範圍,同時繼續向員工支付定期 報酬和福利,直到通知期結束;或(Ii)在通知期屆滿前的任何時間終止本僱傭協議和僱傭關係,並根據法律支付相當於其在通知期內剩餘時間的工資的現金 作為替代事先通知的付款。

9.3.儘管有上述第9.1條和9.2條的規定,但公司通過向員工提交通知,有權立即終止其在公司的僱傭關係,如果終止是基於原因終止的。 在終止的情況下,本協議應被視為自通知交付之日起有效終止,並且 不減損公司在本協議和/或任何適用法律下的權利。員工無權獲得上文第9.1節規定的任何對價,如果發生上文第7.1.7節規定的情況, 員工無權獲得公司對養老金計劃中遣散費部分的供款。

9.4.在本協議中使用的術語“因故終止”應指公司在下列情況之一終止員工在公司的僱傭關係:(A)員工被認定犯有道德敗壞的刑事罪行;(B)員工對公司的業務造成損害或違反其對公司或其附屬公司的信託義務或誠信義務;(C)員工違反本協議的保密、競業禁止、禁止徵求和保護知識產權條款;或(D)員工故意不履行或無合理 理由故意拒絕履行本僱傭協議項下的職責,但對於非實質性的違規行為, 僅限於在公司通知員工要求糾正此類違規行為後七天內未得到糾正,或(E)涉及嚴重違紀行為,或員工沒有資格根據1963年《勞資關係法》獲得遣散費的情況下。

9.5.在員工因任何原因終止受僱於公司時,或在公司指示的其他時間,員工確認並承諾(I)在通知期內高效、完整、適當和有序地將其職位移交給公司確定的繼任者,(Ii)將所有信息、設備或文件(包括在其工作環境中使用的所有密碼、寫保護碼和類似的訪問代碼)歸還給公司的 辦公室。在公司給予他/她與其受僱有關的任何媒體和其他財產中(統稱為“公司設備”),員工對該公司的設備不享有留置權,並且(Iii)履行他/她在附件B第1.4.4節下的義務。

5

10.一般條文

10.1.員工和公司承諾對本協議的內容保密,在未經公司或員工(視情況而定)事先書面同意的情況下,不向任何第三方披露本協議的存在或內容,除非向雙方的法律顧問、審計師或簿記人披露,且除非任何適用的法律要求披露,且公司可在未經員工事先同意的情況下披露本協議的存在或其內容,但公司可在未經員工事先同意的情況下披露本協議或其內容。

10.2.公司可以轉讓或轉讓本協議或此處規定的任何權利、主張或義務,但 不得因此削弱員工在本協議下的權利。本協議或本協議項下的任何權利或權益 均不得由員工轉讓或轉讓。

10.3.對於因受僱於公司而支付給員工的所有付款、福利和/或其他補償,公司應扣留或向員工收取適用法律要求的所有税款和其他強制付款。

10.4.公司未能或延遲執行本協議的任何條款,不得以任何方式 解釋為放棄任何此類條款,或阻止公司此後執行之前未執行的本協議的所有其他條款。

10.5.在可能的情況下,本協定的規定應以維持其合法性和可執行性所必需的方式進行解釋。在不減損前述規定的情況下,如果本協議中包含的任何一項或多項條款因過於寬泛或在時間、地理等方面限制不足而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,雙方特此授權仲裁庭在法律允許的最大範圍內解釋此類條款(S),將無效、非法或不可執行的條款(S)替換為有效條款(S),其效力與無效、非法或不可執行的條款(S)的效力盡可能接近。本協議中包含的其他條款的有效性、合法性和可執行性不會因本協議中包含的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行而受到影響或損害。

10.6.本協議項下發出的通知應以書面形式發出,並應視為已在以下日期正式發出: 面交之日,如果通過掛號信或掛號信郵寄,則為送達證明之日,或在發送和電子確認收據後的傳真發送之日,或(如果在非營業日發送和接收)在發送 和電子確認之日後的第一個工作日正式發出,地址如上所述,或任何一方根據前述程序指定給另一方的其他地址。

10.7.本協定應根據以色列國的法律進行解釋和解釋。 雙方在與本協定有關的任何爭議中接受以色列國管轄法院的專屬管轄權。

10.8.本協議屬於個人性質,僱傭條款和條件僅適用於本協議中規定的條款和條件。本協議及其所有附件構成本協議雙方關於本協議標的事項的完整協議,並取代雙方以前就本協議達成的所有協議和諒解,每項協議和諒解在此終止和廢止。除非本協議另有規定,任何集體協議(“Heskem Kibusi”)、集體安排(“Hesder Kibusi”)或任何其他習俗的規定均不適用。

10.9.本協議中使用的標題和段落標題僅為方便起見,不得用於其解釋。男性詞彙應包括女性詞彙,反之亦然。

10.10.本協議須根據適用法律獲得所有適用批准(如果有)。

10.11.根據《向員工和候選人發出的通知(僱用條款和工作程序的篩選和接受)法》的規定,本協議應被視為根據 2002年的《僱員和候選人通知》及其相關規定發出的關於僱員僱用條款的正式通知。

6

本協議雙方已於上述日期正式簽署本協議,特此證明。

撰稿S/歐姆裏·夏寧 /S/阿里克·考夫曼
MeaTech 3D Ltd. 員工
發信人: 奧姆裏·沙寧
標題: 副首席執行官
/S/蓋伊·赫弗
發信人: 蓋伊·赫弗
標題: 首席財務官

7

附件A--關於僱主支付給養恤基金和保險基金以代替遣散費的一般性批准

我根據1963年《福利支付法》(以下簡稱《法律》)第14節賦予我的權力,證明僱主自其僱員的本批准公告公佈之日起向綜合養老金福利基金支付的款項,不屬於《所得税(福利基金的批准和行為規則)條例》中所指的保險基金,1964年(下稱:“養老基金”)或包括保險養老金或向年金基金和非年金基金支付組合的保險經理(下稱:“保險基金”),包括他 通過向養老基金和保險基金支付組合而支付的款項,而不論保險基金是否有年金基金(下稱:“僱主支付”),在滿足以下所有條件的情況下,應支付給上述僱員的遣散費,以代替支付給該僱員的工資(以下簡稱“免税工資”):

1.僱主的付款-

(a)對養恤基金的繳費不少於141/3豁免工資的%或豁免工資的12%(如果僱主為其僱員支付的話)。此外,還向福利基金支付遣散費,以補充遣散費,或支付給僱員名下的保險基金,金額為2。1/3免税工資的%。如果僱主沒有支付上述12%以外的額外費用,其支付的金額僅為僱員遣散費的72%;

(b)向保險基金繳交的款項不少於以下其中一項:

(i)131/3免税工資的%,如果僱主除了為其僱員支付工資外,還支付在殘疾情況下為確保每月收入而支付的款項,根據財政部資本市場專員、保險局局長和儲蓄司批准的計劃,金額至少為免税工資的75%或金額 21/2免税工資的%,兩者中較低者(下稱“傷殘保險”);

(Ii)免税工資的11%,如果僱主另外向殘疾保險支付了一筆款項,在這種情況下,僱主的支付僅取代僱員遣散費的72%;如果僱主在上述付款之外還支付了 ,以補充遣散費到遣散費福利基金或僱員名下的保險基金,金額為21/3%的免税工資,僱主支付的款項將取代僱員遣散費的100%

(2)在僱主開始支付款項起計三個月內,僱主與僱員簽訂書面協議,其中-

(a)僱員已在一份文本中同意根據本批准作出的安排,該文本具體説明僱主的支付、養老基金和保險基金,視具體情況而定;所述協議還應包括本批准的文本;

(b)僱主預先放棄其可能有權從其支付的款項中退還的任何權利,除非 根據該法第16和17條作出的判決撤銷了僱員獲得遣散費的權利,並且在這樣的範圍內, 被撤銷和/或僱員已從養恤基金或保險基金中提取款項,但不是由於有權發生的事件;在這種情況下,“有權事件”是指60歲後死亡、殘疾或退休。

(3)這一批准並不減損僱員根據任何法律、集體協議、延期令或僱傭協議獲得遣散費的權利,這些權利涉及超過豁免工資的工資。

/S/ 奧姆裏·沙寧 /S/ 蓋伊·赫弗 /s/ 阿里克·考夫曼
奧姆裏·沙寧僱主 蓋伊·赫弗 員工

8

附件b--保密、競業禁止、非邀請書和發明承諾轉讓(“承諾”)

本承諾書是3月15日的僱傭協議的附件b這是,由Arik Kaufman,身份證號碼037336807,居住在HaHadarim街123號,Even Yehuda 4051390,以色列(“僱員”)和MeaTech 3D Ltd.(“僱傭協議”)

僱員保證並承諾,在其與本公司的關係期間及其後,他/她應完全保密任何與本公司(連同其聯屬公司定義為“本公司”)、其事務或業務有關的事宜,包括 有關其僱傭條款及條件的事項,並保證他/她不得損害其商譽或聲譽,並同意 以下保密、競業禁止、競業禁止及知識產權條款的規定。

為避免 任何疑問,特此澄清,員工在本承諾項下的義務和陳述以及公司在本承諾項下的權利應追溯至雙方約定開始之日,無論本承諾的簽署日期如何。

僱員根據本承諾承擔的義務 源於他/她在公司的地位和地位,以及與此相關的所有事項,僱員根據僱傭協議受僱的條款和條件,包括其薪酬和福利,已在 部分中根據本承諾確定,並構成對其在本承諾下義務的充分考慮。

1.保密

1.1員工承諾在他/她與公司簽約期間以及因任何原因終止保密信息後,維護公司的保密信息(定義如下) 。

1.2在不損害前述一般性的前提下,員工特此同意,他/她不得在與公司簽約期間或之後的任何時間,直接或間接向任何個人或實體披露或轉讓公司的任何商業祕密或其他機密信息,無論是否可申請專利。 包括但不限於任何(I)過程、配方、商業祕密、創新、發明、發現、改進、研究或開發和測試結果、調查、規格、數據和專有技術;(Ii)營銷計劃、業務計劃、戰略、預測、未公佈的財務信息、預算、預測、產品計劃和定價;(Iii)人員信息,包括組織結構、工資和員工資格;(Iv)客户和供應商信息,包括身份、產品銷售和購買 歷史或預測和協議;以及(V)員工在受聘於公司期間獲悉或知悉的、不為公眾所知的任何其他信息(統稱為“機密信息”),無論這些信息是否由員工開發。

1.3員工承諾不直接或間接向任何個人或實體提供或轉讓任何材料、原材料、產品、產品的一部分、模型、文檔或其他信息存儲媒體,或任何包含任何或全部保密信息的複印、打印或複製對象。

1.4員工承認,公司可能會從第三方收到保密的 或專有信息(“第三方信息”),但公司有義務對此類信息進行保密 ,並僅將其用於某些有限目的。在員工與公司的關係期間及之後,員工將嚴格保密第三方信息,除非得到公司的明確書面授權,否則不會向任何人(需要知道與公司工作相關的信息的公司人員除外)披露或使用第三方信息,除非僅為公司工作的目的和與公司工作相關的目的。

9

1.5在員工與公司的關係期間,員工不得不正當地使用或披露任何前僱主或員工負有保密義務的任何其他人的任何機密信息或商業祕密,並且員工沒有也不會將任何未公佈的文件或屬於任何前僱主或其負有保密義務的任何其他人的任何財產 帶進公司的辦公場所,除非該前僱主或個人 書面同意。

1.6如果員工違反上述任何義務,他/她 應負責賠償公司因此而產生的所有損害或費用,包括審判費用、法律費用和法定增值税,而不減損公司根據 任何法律可獲得的任何其他救濟或補救。

2.競業禁止/競業禁止

為了使公司能夠有效地保護公司的主要資產(定義如下)和保密信息(員工將接觸到這些信息,這些信息構成了公司受保護的業務和商業優勢的本質,其中進行了重大資本投資),員工在此承諾,在他/她與公司的合同期間和終止合同後的六(6)個月內,出於任何原因:

2.1他不得在世界任何地方以僱員、獨立承包商、 顧問或其他身份開展業務,也不得直接或間接參與或接受任何可能直接 或間接與本公司競爭或損害本公司,或在本公司從事、從事或預期從事的領域 (“競爭性職業”)的職位、建議或工作提議。

2.2在不減損上述一般性的前提下,僱員承諾 不會維持任何類型的業務關係,包括直接或間接與本公司的任何客户、供應商或代理商進行業務關係的建議 ,包括在本公司終止僱用時或之前與其進行談判以達成協議的客户、供應商或代理商。

2.3此外,僱員承諾在其與本公司的合約期間及在其與本公司的合約終止後的十二(12)個月內, 不得以任何理由接觸、招攬或招聘本公司的任何員工或本公司的任何顧問、服務供應商、代理商、分銷商、客户或供應商 ,以終止、縮減或修改該等人士與本公司的合約範圍。

2.4無論競爭性職業是由僱員單獨從事還是與他人合作進行,前述規定均適用,並適用於僱員作為控股股東或利害關係方參與競爭性職業。

3知識產權、版權和專利

3.1員工在此承認並同意,公司在受僱期間(無論單獨或與他人共同)創造、構思或發現的任何作品、產品、工藝、材料、發明、文本、算法、設計、草圖、 想法或發現、其所有衍生、增強或改進以及任何和所有與此相關的知識產權, 公司獨家擁有,並且 應對此作品、產品、工藝、材料、發明、文本、算法、設計、草圖、 想法或發現擁有一切權利、所有權和利益;或與本公司、其業務(實際或預期的)、產品、技術或專有技術(“本公司知識產權”)有關。“知識產權”是指世界範圍內的所有權利:(A)專利、專利申請、外觀設計和專利;(B)與原創作品有關的權利,包括但不限於版權、版權申請、版權限制、面具作品權、面具作品申請和麪具作品註冊;(C)與保護商業祕密和機密信息有關的權利;(D)精神權利、商標、服務標記、徽標、域名、商業外觀和商譽;(E)與本文所述權利類似的權利以及與包括想法在內的無形財產有關的任何其他專有權利;以及(F)分部、續展、續展、補發和前述條款的延期(視情況而定)現已存在或此後提交、發佈或收購。

10

3.2員工承認並同意,所有公司知識產權及其所有修改、衍生產品和增強產品在公司(或其指定人)創建時屬於公司(或其指定人),且將是公司(或其指定人)的獨有財產。 員工在此不可撤銷地轉讓給公司或其指定人,並應轉讓員工在公司知識產權創建時 可能擁有或可能獲得的所有權利、所有權和利益。員工承認並同意與任何公司 知識產權相關的權利不保留給員工。

員工將應公司的首次請求,協助公司在全球範圍內獲取並不時執行公司的任何知識產權,包括但不限於簽署、核實和交付公司可能合理要求用於申請、獲取、完善、證明、維持和執行該公司知識產權的文件和其他行為。該義務在員工與公司的關係終止後繼續有效,無需額外考慮,但員工不應因此而承擔任何費用。如果公司經合理努力後,因任何原因無法在所需的任何文件上獲得員工的簽名,員工在此不可撤銷地指定並指定公司及其正式授權的 高級職員和代理人作為公司的代理人和代理人,事實上代表公司行事以實現上述目的。

3.3員工不可撤銷地確認,員工與公司之間的僱傭協議中明確規定的對價包括根據適用法律可能產生的與公司知識產權相關的任何和所有賠償權利,員工不可撤銷地放棄其可能擁有的與公司知識產權相關的任何法律權利,包括但不限於就轉讓的公司知識產權向公司要求專利費或任何其他額外對價的任何權利、道德權利或權利,包括但不限於專利法5727-1967第134條或其他 適用法律。上述放棄涉及任何索賠或要求,無論是現在、過去還是未來,也無論是根據合同或其他法律或衡平法理論。

3.4員工聲明並保證,在簽署本協議時,他/她沒有 創造也不擁有與公司業務、產品或知識產權(“以前的發明”)類似和/或所需的任何知識產權的任何權利、所有權或利益。員工承諾不將任何先前的發明或第三方的知識產權(包括前僱主的知識產權)納入任何公司知識產權。

3.5員工承諾,如發現其本人或本公司或其下屬人員構思或發明的任何公司知識產權,應立即通知公司並以書面形式通知公司。

3.6僱員在受僱期間或因受僱於本公司而構思的發明,在其受僱於本公司或其繼承人及受讓人的僱傭關係終止 後,其根據本第3條所承擔的義務應繼續有效。

11

4.一般信息

員工 確認他/她已仔細審閲本承諾的條款,充分了解其後果,並評估了簽署本承諾,特別是與競業禁止和競業禁止有關的承諾對我的利弊,並確認並同意:

4.1員工根據本承諾承擔的義務,包括與競業禁止和競業禁止有關的義務,對於保護業務和公司敏感而有價值的專有信息、財產(包括知識產權)和技術,以及公司的商譽和業務計劃(“公司的主要資產”),以及實現和獲得開展公司業務的所有利益、權利和期望,是必要和必要的,並且此類義務和本合同中包含的其他保護契約的範圍和期限是公平、合理和各方面相稱的。特別是鑑於本公司所從事業務的性質、僱員對本公司業務的瞭解、其職位、僱員接觸機密資料的情況,以及僱員根據該協議有權獲得的薪酬及福利(其中,該協議構成其協議受該等契諾約束的良好而有價值的代價,而該等薪酬及福利乃根據其在本承諾項下的責任而釐定)。

4.2違反本承諾項下的任何義務將違反雙方之間的特殊信任和忠誠關係的性質、公平和正當的商業慣例、誠實信用義務和雙方之間的公平,將損害公司,構成對協議的實質性違反,並可能損害公司的商業祕密、保密聯繫、保密信息和其他特權利益。

4.3員工在本承諾項下的義務並不妨礙他/她在其業務領域內發展他/她對非客户、承包商和/或公司員工的常識和專業知識,而不篡奪公司的商業祕密和機密信息。

4.4即使本協議有任何相反規定,如果本協議規定的時間段或地理區域在任何司法程序中應被確定為不合理,則限制的時間段和區域應縮短,以便本承諾可以在該司法程序確定為合理的區域和時間內執行。

4.5本承諾及雙方在本協議項下的所有權利和義務應完全受以色列國法律管轄並根據該國法律進行解釋。以色列國特拉維夫賈法區的主管法院對雙方當事人在本承諾、其執行、解釋和履行方面擁有專屬管轄權。

4.6此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應分別具有《僱傭協議》中賦予它們的含義。

4.7本承諾是雙方就本協議標的達成的完整協議,取代雙方之前達成的所有口頭或書面諒解、協議和討論。

我,阿里克·考夫曼,已經仔細閲讀了這份承諾 並理解其條款。

接受並同意:

/S/阿里克·考夫曼 日期:_

12

第1號修正案

日期:2022年4月5日

到僱傭協議

鑑於MeaTech 3D Ltd.(“本公司”)和Arik Kaufman(“僱員”,與本公司一起,“雙方”)於2022年3月15日簽訂了一份僱傭協議(“協議”);

鑑於雙方希望相互修改本協定。

雙方聲明、承諾和規定如下(所有大寫術語應保留協議中賦予它們的含義):

1.本協定第7.6段將由以下段落取代:

交通費。

在僱員受僱期間,公司將向其支付每月5,000新謝克爾的國內交通費(“交通費”)。特此 同意並理解,對於任何意圖和目的(包括但不限於員工有權獲得遣散費以及支付給經理的 政策計劃和教育基金),交通費不得被視為工資的組成部分。

運輸費用的任何適用税費 將由僱主承擔。

為證明這一點,雙方簽署了以下 修正案:

公司: 員工:
MEATECH 3D阿里克·考夫曼

13

第2號修訂

日期:2023年4月20日

到僱傭協議

鑑於牛排持有人食品有限公司(“本公司”)和Arik Kaufman(“僱員”,與本公司一起,“雙方”)於2022年3月15日訂立經2022年4月5日修訂的僱傭協議( “協議”);以及

鑑於雙方希望相互修改本協定。

雙方聲明、承諾和規定如下(所有大寫術語應保留協議中賦予它們的含義):

A.《協定》第5.1-5.2段將由以下各段取代:

5.1在符合並考慮到員工履行本協議規定的義務的情況下,公司應向員工 支付基本工資,公司的僱主成本應等於27,600美元(“基本工資”), 自本協議之日起每年1月24日增加7%,為期三年。

5.2由於員工可能被要求在正常工作時間以外和正常工作日之外工作,公司同意在本協議期限內向員工 支付一筆毛付款,僱主向公司支付的費用相當於每月6,900美元(“加班費”),從本協議之日起每年1月24日起增加7%,為期三年,包括平均36個加班小時和/或每月不定期工作時間( “配額”)。就本協議而言,基本工資和加班費一起構成“工資”。在這方面,澄清的是,公司不希望員工在超過配額的不正常日期和時間 工作,包括加班。員工確認並同意,除非事先獲得主管的書面批准,否則員工的工作不得超過上述配額。員工無權因未經授權的工作時間超過上述每月工作時間而獲得任何額外補償。

B.本協定第5.6段將由以下各段取代:

5.6年度獎金

員工將有資格獲得最高達113,000美元的年度獎金,但取決於其完成公司董事會確定的里程碑和董事會的主觀評估,並符合公司的薪酬政策。

如果在年度結束前因辭職或解僱(本文定義的因原因解僱除外)而終止僱傭關係,員工可能 有權獲得與高管在相關年度實際工作期間相關的部分年度獎金,所有這些都符合公司董事會確定的薪酬政策。

為避免任何疑問,年度 獎金不得因任何目的和意圖而被視為工資的一部分,包括養老金計劃和遣散費。

14

為證明這一點,雙方簽署了以下 修正案:

公司: 員工:
/s/亞倫凱撒 /S/阿里克·考夫曼
牛排持有食品有限公司 阿里克·考夫曼

15