通用電氣能源補充養老金計劃將繼續實施。
自2023年1月1日起生效
引言
GE補充養卹金計劃由兩部分組成,如本文件所述。第一部分介紹補充養老金年金福利,第二部分介紹高管退休分期付款福利。
自2023年1月1日起,由於預計通用電氣公司將分拆為三家獨立的公司,分別包括通用電氣公司的航空、醫療保健和能源業務,通用電氣補充養老金計劃(更名為通用電氣航空補充養老金計劃)下可歸因於某些個人的福利和負債將轉移到本計劃,如附錄A所述。2022年12月31日之後,從通用電氣補充養老金計劃轉移到本計劃的任何個人(及其任何受益人)不得在通用電氣補充養老金計劃下獲得額外的福利或服務,或擁有任何與通用電氣補充養老金計劃有關的權利(即使該個人隨後受僱於,除非根據附錄A將個人福利轉回通用電氣補充養老金計劃,因為本計劃是通用電氣補充養老金計劃的延續,因此本文檔包括2023年1月1日之前適用的通用電氣補充養老金計劃的條款。
儘管有任何其他相反的規定,自2011年1月1日起,該計劃的第一部分已關閉。因此,僱員只有在2010年12月31日或之前參加了本計劃,才有資格領取補充養老金年金福利(並且只有當他滿足所有其他適用的要求時,才能實際領取這種福利)。為了確定一名員工是否在2010年12月31日或之前參加了該計劃:(A)第XV(B)節所述的任何服務年限不計在內,(B)如果一名員工放棄參加GE養老金計劃,但在其他方面有資格參加本計劃,並且不是GE養老金計劃下的被排除員工或不符合條件的員工,則應被視為已滿足該要求。
儘管有任何其他相反的規定,自2020年12月31日起,該計劃第一部分下的福利被凍結,在該日期之後,任何員工都不能積累該計劃第一部分下的福利。在2021年1月1日之前,該計劃的第一部分和第二部分提供了相互排斥的福利,符合條件的員工根據第一部分或第二部分獲得了計劃下的全部福利,但不是兩者都有。然而,在2020年12月31日有資格參加計劃第一部分的員工,應於2021年1月1日開始參加計劃第二部分。僱員將被視為符合資格參加計劃第I部分,並且只有在2020年12月31日符合以下條件時才有資格參加計劃第II部分:(A)被分配到GE高管或更高職業級別;(B)受僱於本公司;以及(C)已參加GE養老金計劃(即,未放棄或暫停參與GE養老金計劃)。
此外,儘管有任何其他相反的規定,該計劃的第二部分自2021年1月1日起關閉。因此,僱員只有在2020年12月31日有資格獲得並參與計劃第I部分或第II部分的規定時,才有資格獲得高管退休分期付款福利(並且只有當他滿足所有其他適用的要求時,才能實際獲得此類福利)。為免生疑問,先前符合本計劃第II部分資格的僱員,如於2020年12月31日:(A)未被分配至GE高管或更高職業級別,或(B)未受僱於本公司,將沒有資格根據本計劃第II部分應計未來福利服務。
養卹金聯委會可通過其認為必要的規則,以確定《計劃》的哪一部分適用於哪些僱員。
如第XXIII節所述,第I部分的某些規定適用於第II部分,但第II部分的規定不適用於第I部分(除非第15V(B)節中的服務無視規則應適用於確定本計劃的哪個部分適用於哪些員工)。
第一部分:補充養卹金年金福利
(對新參與者關閉並凍結)
正如引言中更全面的描述(並受其規則的約束),該計劃的第I部分自2011年1月1日起關閉,只有在2010年12月31日或之前參與該計劃的僱員才有資格根據本第I部分(而不是第II部分)參加(並且只有當他滿足所有其他適用於該部分的要求時,才能根據該部分實際獲得福利)。此外,自2020年12月31日起,該計劃第I部分下的福利被凍結,任何員工在該日期及之後不得累積該計劃第I部分下的福利。在2020年12月31日有資格參加本計劃第一部分的員工,應於2021年1月1日開始參加計劃第二部分。
第一節能幹的員工
凡(I)於2010年12月31日或之前參加本計劃,(Ii)被分配到發起人的高管或更高職業級別(或養老金委員會確定的同等責任職位),(Iii)具有五年或五年以上的養老金資格服務和(Iv)是GE養老金計劃的參與者的每一名員工,均有資格並應參加本補充養老金計劃,條件是:
(A)前述規定不適用於除發起人以外的公司僱員,發起人未同意為其僱員承擔本計劃的費用;
(b)除第V節規定外,根據通用電氣養老金計劃的選擇性退休條款在年滿60歲後的月第一天之前退休的員工,或在年滿60歲之前離開公司的員工,沒有資格領取本計劃下的補充養老金;和
(c)no個人應在2020年12月31日之後的任何時期根據本第一部分累積福利。
參與通用電氣養老金計劃的任何其他公司的員工,儘管僱傭公司沒有參與通用電氣養老金計劃,但只要該員工符合上述工作職位要求,並且該員工參與補充養老金計劃得到養老金委員會的接受,也有資格享受本計劃項下的福利。
在截至退休服務終止日期前一個月的最後一天或2020年12月31日的15年期間內,因其分配的職位級別或同等責任的職位而有資格參加本計劃的員工,即使在其服務終止之日不符合資格要求,也有資格享受本計劃中規定的其他要求。
贊助商的首席執行官或其代表可批准在美國境外本地化的個人作為公司或關聯公司的員工繼續參加計劃,並且在本地化期間符合本文規定的所有資格條件。被指定的個人在本地化期間的服務和工資,以及當地國家福利的適當補償,應計入其補充養老金的計算中。此種計算和個人在此享有的任何福利的確定應符合本計劃適用於非本地化參與者的原則,但首席執行幹事或其代表可指示其認為適當的其他待遇。
根據本計劃第I部分有資格參加的員工,在根據本計劃第I部分有權領取補充養老金之前,在2021年1月1日或之後開始重新受僱於本公司期間,不再有資格根據本計劃第I部分離開公司及其所有關聯公司,獲得補充養老金。
第二節定義
(A)年度估計社會保障福利--年度估計社會保障福利是指在因提前退休而減少後,在以下三個日期中最早出現的日曆年的1月1日退休的僱員在62歲時退休的最高可能的基本保險額的年度等值:(1)僱員的實際退休日期,(2)僱員的死亡日期,或(3)2020年12月31日;但是,如果僱員在服務終止之日是新計劃參與者,則應以65歲取代上述62歲。該年度估計社會保障福利應由公司根據在緊接1月1日之前的日曆年末生效的《聯邦社會保障法案》確定。
在1978年1月1日或之後生效的決定,如果僱員的養老金福利服務年限不足35年,則年度估計社會保障福利應為根據本定義第一款確定的數額乘以一個因數,該因數的分子應為該僱員在以下三個日期中最早的日期:(1)退休日期,(2)死亡日期,或(3)2020年12月31日,其分母為35。
如此釐定的年度估計社會保障福利須予調整,以包括養卹金聯委會根據外國法律或規例所提供的任何社會保障、遣散費或類似福利。
(B)根據通用電氣退休金計劃須支付的年度退休金--根據通用電氣退休金計劃須支付的年度退休金,指(1)過去服務年金、未來服務年金及個人退休金賬户年金的總額,以下列三個日期中最早的日期為準:(I)僱員的退休日期,(Ii)僱員的死亡日期,或(Iii)2020年12月31日,加上在2020年12月31日之後記入個人退休金賬户貸方的任何利息,及(2)就截至2020年12月31日為止的應計退休金金額而言,根據任何其他退休金計劃、政策、合同或政府計劃應付的任何年度退休金(或其他形式的退休金等價物),可歸因於退休金福利服務由董事會主席或退休金委員會授予或記入通用電氣退休金計劃貸方的期間的任何年度退休金(或年度退休金等價物),惟退休金董事會認為該等年度退休金可從本計劃下應付的福利中扣除。所有該等金額須於應用任何可選擇退休或傷殘退休、選擇任何可選擇退休形式的退休金、合資格家庭關係令(S)(如有)或與根據通用電氣退休金計劃或任何其他退休金計劃作出的任何其他調整有關的任何削減因素前釐定。
就本段而言,根據通用電氣退休金計劃須支付的僱員年度退休金應包括(1)被視為於以下三個日期中最早一天支付予僱員或僱員配偶的個人退休金賬户年金:(I)僱員退休日期、(Ii)僱員去世日期或(Iii)2020年12月31日(視屬何情況而定),不論該年金是否在該日期開始生效及(2)在2020年12月31日之後記入個人退休金賬户貸方的任何利息。
(C)年度退休收入-對於在1988年7月1日或之後退休的僱員或在該日或之後在現役中去世的僱員,僱員的年度退休收入是指僱員在以下三個日期中最早的一個日期:(1)退休日期,(2)死亡日期,或(3)2020年12月31日,僱員的年度退休收入乘以僱員在以下三個日期中最早的日期完成的養老金福利服務年數。
(D)平均年補償-就計劃第一部分而言,平均年補償是指僱員在以下日期中最早的一個日期之前的最後120個月內連續36個月的最高補償的三分之一:(1)僱員的退休日期,(2)僱員的死亡日期,或(3)2020年12月31日。就本計劃第二部分而言,平均年補償是指僱員在以下日期之前的最後120個完整月份內連續36個月的最高補償的三分之一:(1)如果僱員被降級,則以(A)他不再有資格繼續累算福利服務的日期或(B)2020年12月31日;(2)他的退休日期;或(3)他去世的日期中較晚的日期為準。在計算僱員的平均年薪時,應當以其正常的正常工作收入取代其在正常工作時間收入較高的月份的實際報酬。養卹金委員會應具體説明在計算僱員未受僱於參加本計劃的僱主期間僱員的平均年薪所用的120個完整月份中任何部分的僱員補償金的確定依據。
(E)因由--就本計劃第一部分而言,“因由”指養卹金聯委會全權酌情決定的僱員的:
(1)違反《員工創新和專有信息協議》或與公司或關聯公司之間的任何其他保密、非徵集或競業禁止協議,或違反員工與公司或關聯公司之間任何其他協議的實質性條款;
(2)從事導致或可能對公司或關聯公司造成財務、聲譽或其他方面重大損害的行為;
(三)有不誠實、欺詐、貪污、盜竊行為的;
(四)對重罪或者道德敗壞罪定罪、認罪或者不抗辯的;
(5)未能遵守公司及其所有附屬公司的政策和程序,包括但不限於精神和文字。
(F)補償--對於1969年12月31日以後的期間,本計劃所指的“補償”應指有關期間的薪金(包括養卹金聯委會核準作為本計劃補償的任何遞延薪金)加上:
(1)對於當時有資格獲得激勵性薪酬的人員,除董事會或董事會委員會排除該激勵性薪酬外,任何激勵性薪酬所賺取的總額;
(2)如果不是銷售佣金計劃或其他可變薪酬計劃的參與者,則有資格獲得獎勵薪酬的人員,銷售佣金(或賺取的其他可變薪酬)的總額;
(3)對於所有其他人員,他們賺取的銷售佣金和其他可變薪酬,但僅限於這些收入當時包括在通用電氣養卹金計劃內;
加上當時列入通用電氣養卹金計劃作為補償的任何數額(薪金和上文第(1)款至第(3)款所述的數額除外),但養卹金聯委會在計算“補償”時可排除的任何數額除外,並受本條例第九節賦予委員會的權力所限。
對於1970年1月1日之前的期間,本計劃中的“補償”的含義與通用電氣養老金計劃適用於這些期間有效的規則的含義相同。
本(E)段所載定義適用於在1976年1月1日及以後支付的任何及所有補充退休金利益的計算。在1976年1月1日之前支付的所有此類款項應按照該日期之前生效的本計劃的條款確定。
儘管本計劃有任何相反的規定,在任何情況下,在僱員服務終止的日曆年度結束後支付的激勵性薪酬、佣金和類似的可變薪酬不得因根據第XXVI節所述“補償”的定義第一段最後一句將該等報酬排除在GE養老金計劃下的補償之外而被視為本合同項下的補償。
儘管有上述規定,本計劃第一部分中的“補償”不應包括員工在2020年12月31日之後賺取的任何類型的金額。
(g)GE養老金計劃-是指2023年1月1日及之後的通用電氣能源養老金計劃,並不時修訂。對於2023年1月1日之前的時期,指的是當時有效的通用電氣養老金計劃。
(H)父輩僱員-父輩僱員指在2005年1月1日或之後沒有在本協議下的任何利益中產生或獲得不可沒收權益的僱員。
(I)祖輩計劃福利--祖輩計劃福利:
(1)如屬祖輩僱員,則為其根據本條例所指的全部補充退休金。
(2)就指定祖父母僱員而言,如指定僱員於2004年12月31日自願終止受僱,並在(A)本計劃所容許的最早日期收取離職福利,以及(B)於2004年12月31日以通用電氣退休金計劃所允許的任何付款形式,則該指定祖父僱員根據本計劃本應有權領取的應計、不可沒收年金。如果一名指定的祖父母僱員根據通用電氣養老金計劃第IX.10節的原則選擇以75%替代遺屬福利的形式領取福利,則其關於該分配形式的祖父母計劃福利應為其截至2004年12月31日的應計福利部分,如上所述,並基於通用電氣養老金計劃第IX.10節所述的將福利轉換為這種分配形式的方法。
(J)先輩指定僱員-先祖指定僱員指於2008年12月31日被確定並於2004年12月31日擁有本協議項下不可沒收權益的特定僱員。
(K)非祖父計劃福利--非祖父計劃福利是指本計劃項下除祖父計劃福利外應支付的所有補充養卹金。
(L)高級職員係指董事會主席、副董事長、總裁、副總裁(包括集團副總裁及高級副總裁)、相當於高級職員的高級職員及本文件第IX節所指委員會可能指定的其他僱員。
(M)退休金福利服務-退休金福利服務在此具有與GE退休金計劃中相同的涵義,但在1976年1月1日之前的期間,記入全職僱員的服務一詞還應包括在GE退休金計劃下該僱員在其為該GE退休金計劃的全職僱員的任何期間內記入貸方的所有服務。
養卹金福利服務還應包括:
(1)退休金委員會就本計劃所頒佈的規則及規例另有規定的在本公司或附屬公司服務的任何期間,以及
(2)管理局主席不時批准的在另一僱主服務的任何期間,但只限於該批准所指明的任何條件已獲符合的範圍內。
在2020年12月31日之後的任何就業期間,任何員工都不應計入本計劃第一部分所述的養老金福利服務。根據GE養老金計劃第XXI.3.a節(恢復資格)在2020年12月31日之後恢復的員工養老金福利服務,只有在該員工從2021年1月1日至恢復之日一直在公司或附屬公司服務的情況下,才應就本計劃而言恢復。
(N)退休金資格服務-退休金資格服務在本文中的涵義與通用電氣退休金計劃中的相同,但在1976年1月1日之前的期間,在確定退休金資格服務時使用的計入服務一詞應僅指僱員在通用電氣退休金計劃下獲得過去服務年金或未來服務年金的服務(如該年被確認為該計劃下的額外計入服務,則另加其第一年的服務),除非退休金委員會根據與本計劃有關的規則和法規另有規定。2020年12月31日後根據GE養老金計劃計入員工的養老金資格服務,包括在根據GE養老金計劃第XVI.2節(與非參與公司之間的轉移)被計入養老金資格服務的附屬公司的服務,將繼續被計入本計劃下的養老金資格服務;但前提是,在任何時候離開公司及其所有附屬公司,並在2021年1月1日或之後被公司或附屬公司重新僱用的員工:
(1)將不會恢復任何可歸因於在本公司或關聯公司工作的任何較早時期的養老金資格服務,無論該養老金資格服務是根據第XXI.3.a節(恢復資格)或GE養老金計劃的任何其他規定恢復的;
(2)未參加本計劃的附屬公司的服務將不計入任何養老金資格服務,無論該服務是否根據第XVI.2節(來往非參與公司的轉移)或GE養老金計劃的任何其他規定計入養老金資格服務;以及
(3)就本計劃而言,就僱員的重新就業期間而言,不會計入退休金資格服務。
(O)放行-放行是指對債權的放行和放棄,除其他事項外,除其他事項外,還可包括保密、合作、競業禁止、競業禁止和/或非貶損要求。
(P)離職-離職是指員工終止受僱於公司及其所有附屬公司(在本計劃中定義為發起人擁有50%或更多權益的任何公司或商業實體,無論是否參與計劃的僱主);但就本計劃而言,離職應解釋為符合第409a節的要求以及根據其發佈的法規和其他指導。為清楚起見,本計劃中在確定福利時間或形式時對服務的任何提及均不得超出員工離職的範圍。為免生疑問,從通用電氣公司剝離GE Healthcare和GE Energy不應視為脱離服務。
(Q)本公司或聯屬公司的服務-如僱員受僱於本公司或聯屬公司,或已終止受僱於本公司及所有聯屬公司,但並未根據既定的公司程序終止其受保障的服務(亦稱為“持續服務”),則該僱員即為“本公司或聯屬公司的服務”。“離開本公司及其所有附屬公司”的員工將終止受僱於本公司及所有附屬公司,並根據既定的公司程序終止其受保護(或持續)服務。
(R)在公司服務--如果僱員受僱於公司或已終止受僱於公司,但沒有根據既定的公司程序終止其受保護的服務(也稱為“連續服務”),則該僱員為“為公司服務”。
(S)指定員工是指本公司根據不時修訂的《規範》第409A條確定指定員工的程序中所述的指定員工。
除本計劃另有明確規定外,通用電氣養老金計劃中定義的本計劃使用的所有其他術語在本計劃中的含義與本計劃中的相同。
第三節正常退休時或退休後的補充養卹金數額
(A)如符合資格的僱員在其普通退休金計劃所指的正常退休日期或之後退休,則須支付予該僱員的每年補充退休金,須相等於該僱員的每年退休入息的超額部分(如有的話)的總和:
(一)通用電氣退休金計劃下僱員的年度退休金;
(2)僱員年度估計社會保障福利的1/2;
(3)僱員根據通用電氣超額福利計劃及/或其任何繼承人而須支付的年度超額福利(如有);及
(4)根據GE高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃和/或其任何繼承者應支付的僱員年度福利(如有)。
這種補充養卹金應受第九節規定的限制。於2021年1月1日前未按本條例規定退休的合資格僱員,必須自2021年1月1日起繼續在本公司或聯屬公司服務,直至在GE退休金計劃所指的正常退休日期或之後退休為止,才可領取根據第III(A)節計算的補充退休金。
(B)僱員於其正常退休日期後繼續在本公司或聯屬公司服務,其補充退休金不得於其離職後的實際退休日期前開始計算,不論該僱員是否已年滿70歲及已開始根據GE退休金計劃領取退休金。
(C)根據既定的公司程序,如合資格僱員於第X(A)節所述時間開始領取補充退休金,但因其他目的而繼續受保障服務,則其最初的補充退休金計劃福利應以其截至補充退休金計劃福利開始日期所賺取的服務積分為基礎。在符合資格的員工中斷受保護服務後,符合條件的員工的補充養老金計劃福利的金額(但不是分配的時間或形式)應根據這些程序進行調整,以考慮符合條件的員工根據GE養老金計劃可能獲得的任何額外服務積分和任何相關的抵銷。對於2021年1月1日及以後的期間,本節第三部分(C)所述的“服務積分”不應包括養老金福利服務,該服務不得根據本計劃第一部分計入2020年12月31日之後的任何員工的積分。
(d)為避免疑問,不符合通用電氣養老金計劃項下福利資格的個人將沒有資格領取補充養老金,並且本計劃下的福利應一致地確定,以避免重複另一計劃支付的福利。
第四節選擇性退休或殘疾退休時的補充養老金金額
(A)凡符合資格的僱員在年滿60歲後,根據本條例在第V.1節所指的可選退休日期退休,可獲支付的年度補充退休金。通用電氣退休金計劃的年薪應按第III(A)節規定的方式計算(對於在其正常退休日期退休的員工),但僅考慮養老金福利服務和至可選退休實際日期或2020年12月31日較早的平均年補償。這種補充養卹金應受第九節規定的限制。如果該僱員在其服務終止之日是新計劃參與者,則應通過應用第V.3節規定的方法,減少如此限制的補充養老金,以反映在其正常退休日期之前開始的情況。通用電氣養老金計劃。根據上述規定,從該僱員離職後的第一個月至其正常退休日期的每個月的減幅應為5/12%。但是,如果該僱員在(1)達到62歲以上和(2)完成至少25年的養卹金資格服務時或之後離職,則不得實施上述扣減。於2021年1月1日前未按本條例規定退休的合資格僱員,必須自2021年1月1日起繼續在本公司或聯屬公司服務,直至於GE退休金計劃第(V.1)節所指的可選退休日期退休為止,才可領取根據第IV(A)節計算的補充退休金。
(B)根據通用電氣退休金計劃第VII節按傷殘退休金退休的合資格僱員,如因領取公司計劃下為期不少於三個月的收入替代福利而符合傷殘資格,並以其他方式符合庫務規例第1.409A-3(I)(4)節的規定及根據第1.409A-3(I)(4)條發出的規例及其他指引的規定,則應首先按第III(A)節(適用於在其正常退休日期退休的僱員)所規定的方式計算年度補充退休金,並只考慮退休金福利服務及至傷殘退休實際日期或2020年12月31日較早的平均年補償。這種補充養卹金應受第九節規定的限制。如果僱員是新計劃的參與者,按照第七章第三節規定的方法,此類有限的補充養老金應減少25%。通用電氣養老金計劃,以反映員工最早的可選退休年齡之前的開始。於2021年1月1日前未根據本條例退休的合資格僱員,必須自2021年1月1日起繼續在本公司或聯屬公司服務,直至根據通用電氣退休金計劃第VII節領取傷殘退休金退休為止,才可領取根據第IV(B)節計算的補充退休金。
如果根據GE退休金計劃支付給僱員的傷殘撫卹金因僱員在年滿60歲之前停止殘疾而終止,則根據第IV(B)節規定提供的補充退休金將被沒收,並且該僱員只有在他根據本文另一項規定單獨有資格的範圍內才有資格領取補充退休金。
第五節對某些員工的特別福利保護
(A)於1988年6月27日或之後、年滿60歲之前及在退休資格服務滿25年或以上後終止在本公司服務的前僱員,如在退休前沒有從GE退休金計劃中提取供款,並符合下列條件之一,則有資格根據本計劃領取補充退休金,始於第X(A)節所述時間。在2021年1月1日之前未滿足此類要求的合格員工,必須從2021年1月1日起繼續在公司或關聯公司服務,直至滿足以下條件之一,才有資格根據本計劃獲得補充養老金。
(1)員工的服務因工廠關閉而終止。
(2)僱員的服務被終止,以便轉移到繼任僱主。但是,如果被調任的僱員在2000年7月1日之前並在(A)終止在繼任僱主的服務和(B)年滿60歲後的下一個月的第一個月之前根據GE養老金計劃退休,則不符合本款第(2)款的條件。為免生疑問,如與僱員有關的所有計劃債務已轉移至由該繼任僱主或其附屬公司維持的分拆計劃,則本第V(A)節不適用。
(3)受保護服務下崗滿一年後終止的。
自1994年7月1日起生效,不論僱員是在該日、之前或之後終止服務,就本第V(A)節及本計劃的任何其他規定而言,前僱員在開始支付可歸因於該等供款的福利時,將被視為已從GE退休金計劃中提取供款,不論該等供款是以一次性付款或年金的形式支付。
(B)符合第V(A)節條件的僱員的補充退休金(如有)應按照第IV(A)節的規定計算(自2021年1月1日起繼續為本公司或聯屬公司服務直至退休的規定除外),包括實施第IV(A)節所述的扣減,以反映於終止服務當日為新計劃參與者的僱員於正常退休日期之前開始的日期。在進行此計算時,僱員的:(1)退休日期至服務終止日期或2020年12月31日(以較早者為準);(2)平均年補償額應以服務終止日期或2020年12月31日(以較早者為準)前的最後120個月為基礎;及(3)年度估計社會保障福利應按僱員的退休日期為服務終止日期或2020年12月31日(以較早者為準)來釐定。
(C)任何根據通用電氣退休金計劃第XI.4.b(Iii)節選擇加快開始領取退休金的前僱員,無須支付任何補充退休金,亦無須根據本條例就該僱員支付任何死亡或遺屬撫卹金。
(D)如一名前僱員在根據第V節有權享有福利的情況下被終止在本公司的服務而重新受僱,則該僱員將保留一項不可沒收的權益,該權益相等於該僱員首個服務期間根據本條文須支付的金額(根據既定行政慣例及根據該僱員首次離職日期的有效假設計算)。同樣的原則適用於釐定具有相同年資但年資少於25年的退休金資格服務的僱員的不可沒收權益,該等僱員因本公司或退休金董事會的行動而獲得其補充退休金的不可沒收權益,而該等權益在轉至繼任僱主後,其後由本公司重新僱用。
(E)如果通用電氣公司宣佈其打算出售通用電氣資本公司及其子公司的大部分業務,任何此類通用電氣資本業務因該行動而被處置或終止的員工,通過滿足本節第五節規定的待遇條件,將有資格獲得本節第五節所述的特殊福利保護待遇,但由於工廠關閉、轉移到繼任者僱主或在受保護服務一年後被解僱,他們只需完成至少10年(而不是25年)的養老金資格服務。本(E)段不適用於因任何其他原因終止服務的員工,或被分配到公司或任何附屬公司的任何持續運營(包括GE Capital的持續運營)的員工。本(E)段亦不適用,除非該僱員按公司絕對酌情決定權所要求的條款及方式簽署免責聲明。儘管有上述規定,退休金委員會仍可行使其絕對酌情決定權,在應用本(E)段時,規定其認為必需或適宜的附加條件及其他規則,包括指定有資格及不有資格享受此項特別福利保障待遇的僱員組別。
本(E)段旨在作為與通用電氣公司宣佈出售通用電氣資本公司及其子公司的主要業務份額相關的特別保留安排。本段(E)不適用於在上述宣佈前終止服務或在上述宣佈時受保護服務的任何僱員,但如養卹金聯委會行使其絕對酌情決定權另有規定,則屬例外。
(F)由於2021年11月9日宣佈重組為三家專注於航空、醫療保健和能源的行業領先上市公司(“過渡”)而被解僱的通用電氣公司(“GE”)公司部門的員工,將有資格通過滿足本節第五節所述的待遇條件,獲得本節第五節所述的特別福利保護待遇,但如果他們在離職時已完成至少10年(而不是25年)的養老金資格服務,或在2023年12月31日之前已完成至少10年的養老金資格服務,則符合服務資格要求。本段(F)不適用於以下僱員:(I)在能源金融服務、北美人壽及健康或BPH銀行的持續金融業務部門工作,或(Ii)截至2022年3月1日為通用電氣高管及高級副總裁或以上職位的僱員。本段(F)亦不適用於以下僱員:(I)因任何其他原因從通用電氣的公司部門被解僱,或(Ii)從通用電氣的任何其他業務或部門被解僱,但在2023年1月4日之後但在通用電氣能源業務不再是通用電氣的關聯公司之前,直接轉到通用電氣航空航天或通用電氣能源公司僱主的通用電氣公司公司部門的員工(不包括前一句所排除的員工),在隨後被解僱或有資格從該僱主那裏獲得遣散費時,有資格享受本(F)段所述的待遇,只要他們當時已完成至少10年的養老金資格服務。本款(F)不適用,除非僱員按公司絕對酌情決定權所要求的條款和方式簽署免責聲明。儘管有上述規定,退休金委員會仍可行使其絕對酌情決定權,在應用本段(F)項時,訂明其認為必需或適宜的附加條件及其他規則,包括指定有資格及不有資格享受此項特別福利保障待遇的僱員組別。
儘管有前述規定和本計劃的任何相反規定,如果根據本(F)段授予補充養老金的僱員的僱用因任何原因而被終止,或者如果養老金委員會完全酌情確定該僱員從事以下行為:(I)構成違反豁免,(Ii)導致(或有可能導致)公司或其附屬公司或其後續實體在財務、聲譽或其他方面遭受重大損害,或(Iii)發生在該僱員離職之前,並會因此而被解僱(無論該行為是否在以前被發現,在僱員離職期間或之後),僱員應喪失根據本計劃領取任何未付補充養卹金的權利,並可能被要求在法律允許的範圍內償還先前根據本計劃支付的任何補充養卹金金額。本款(F)項下的補救措施不是排他性的,不應限制公司或任何關聯公司在適用法律下的任何權利,包括(但不限於)根據(I)經修訂的1934年《證券交易法》第10D條規定的補救措施,(Ii)證券交易委員會或任何國家證券交易所或國家證券協會頒佈的任何適用規則或法規,公司股票可在其上交易,和/或(Iii)公司就補償補償採取的任何政策。
第六節遺屬撫卹金
如果遺屬津貼適用於僱員的補充養老金,則其補充養老金應按照通用電氣養老金計劃第九節的原則在這種情況下按照通用電氣養老金計劃下應支付的養老金的相同方式減少。
第七節死亡時的撫卹金
如果符合條件的僱員在在職期間死亡或在領取補充養老金退休後死亡,或如果根據第五節有權領取補充養老金的前僱員在退休前死亡,(1)通用電氣養老金計劃第X節的原則(不考慮其中對僱員繳費的任何提及)應適用於確定是否根據本補充養老金計劃向該僱員的受益人或尚存配偶支付死亡撫卹金,以及(2)任何此類死亡撫卹金應根據本計劃下應支付的補充養老金,按照該等原則計算和支付;但:
(A)就可歸因於非祖父母計劃福利的任何退休前死亡撫卹金而言,如尚存配偶可選擇按照通用電氣退休金計劃第X.9節(退休前配偶福利)的原則領取該等撫卹金,或根據通用電氣退休金計劃第X.2節(五年確定(選擇性退休年齡後死亡))或第X.3節(五年確定(退休後15年後死亡))的原則作為一筆過款項領取,則根據每一適用段落的該等利益的一次性總和價值須予釐定(就退休前配偶利益而言,根據通用電氣養卹金計劃第十五節第3段所述的精算假設),然後尚存配偶應在僱員死亡後的第一個月的第一天領取一次總付金額,兩者以數額中較大者為準。為清楚起見,根據通用電氣養老金計劃第X.9節的原則,該尚存配偶沒有資格以退休前配偶福利的形式領取年金;
(B)對於根據通用電氣養老金計劃第X.11節的原則可歸因於非祖輩計劃福利的任何退休後死亡撫卹金(五年確定(無遺屬福利)),一次過的金額的計算應在不對現值進行任何折扣的情況下確定。與上述規定一致,這筆款項應等於(1)作為一筆終身年金支付給僱員的補充養老金的5倍超過(2)根據本計劃支付給僱員的總金額;以及
(C)如僱員離開本公司及所有附屬公司的服務後,在重新受僱期間在現役期間死亡,則不應根據本第VII節向其支付退休前死亡撫卹金,前提是:(1)於2021年1月1日或之後,及(2)在根據本計劃第I部分有權領取補充退休金之前。
第八節1973年7月1日前退休的僱員
[預留--請參閲本次預留前本計劃的第VIII節。]
第九節福利的限制
(A)即使本計劃有任何相反的規定,如下列款項的總和:
(1)根據本條例須支付予僱員的補充退休金;
(2)通用電氣養老金計劃規定的僱員的年度養老金;
(3)年估計社會保障福利金額的100%,但未經任何調整的養老金福利服務年限不足35年;
(4)根據GE超額福利計劃和/或其任何後續計劃支付的員工年度超額福利(如果有的話);和
(5)根據GE高管特別提前退休選擇權和工廠關閉退休選擇權計劃和/或其任何後續計劃支付的員工年度福利(如果有);
超過其平均年補償額的60%(連同該補充退休金及上文第(2)、(4)及(5)項所述的款額,而該等款額是在施加任何適用的扣減係數或就可選擇退休或傷殘退休、遺屬撫卹金或其他方面作出調整前釐定的),則該補充退休金(如此釐定)須扣減超出的款額。本協議規定的任何進一步的減薪或調整,包括適用於終止服務之日參加新計劃的僱員的減薪或調整,應適用於此類減少的補充養老金。
(B)儘管本計劃有任何相反的規定(第XIV(E)節除外),支付給或代表任何現為或曾經是高級人員的僱員的補充退休金及任何死亡或遺屬撫卹金的金額,須根據董事會為此目的委任的委員會所採納的一般規則及規例釐定,但以任何該等補充退休金或死亡撫卹金不得超過在沒有該等規則及規例的情況下根據本計劃須支付的金額為限。
第十節補充養卹金福利的支付
(A)付款的時間和方式。本節規定合格僱員退休時和退休後補充養卹金的支付時間和形式。有關死亡撫卹金的某些附加規則,請參閲上文第七節。
(一)總則。補充養卹金應按月分期付款,每期相當於根據適用部分確定的年度數額的1/12。此外,通用電氣養老金計劃有關下列方面的規定應適用於本計劃項下應支付的金額:
(A)任何補充退休金的最後支付日期。
(B)應支付給失蹤人員的款項的處理。
在任何情況下,通用電氣養老金計劃第XI.4.b(Iii)節的加速支付選項均不適用於本計劃。
(2)“祖輩計劃”福利。本協議規定的可歸因於祖輩計劃福利的補充養老金的支付形式應與根據參與者在GE養老金計劃下的選擇進行分配的日期相同並開始(受本計劃第III(B)節針對70歲以上員工的特別規則的約束)。
(3)非祖輩計劃福利。
(A)付款時間。
(I)除下文第(Ii)段規定的(與傷殘撫卹金有關)外,所有非父系計劃福利的支付應從僱員離職或年滿60歲後的第一個月的第一天開始;但如果僱員是特定的僱員,則任何非父系計劃福利的支付不得在僱員離職後的前六個月內支付。如果向指定員工的分配出現如此延遲,非祖父母計劃福利的支付應在離職後第七個月的第一天開始支付,第一筆此類支付應增加,以反映錯過的預期付款(根據養卹金聯委會程序累計的利息)。
(2)第四(B)節規定的因殘疾而支付的補充養卹金應從僱員離職後一個月的第一天開始支付;但僱員應在根據通用電氣養卹金計劃第七節實際支付殘疾養卹金的第一天之前的幾個月內停止支付。為此目的,根據通用電氣養老金計劃可能支付的任何追溯付款應不予理會,且不應在本協議項下進行相應的追溯付款。
(B)付款方式。除非員工根據下文(B)(I)段作出有效選擇,否則此類福利應按照第IX.1節的原則和GE養老金計劃中適用的其他規定作為50%的遺屬福利支付(適用於在其補充養老金開始時已婚的員工),或根據GE養老金計劃的第XV、X.11節的原則和適用於其的其他條款作為單人終身年金支付(針對在其補充養老金開始時尚未結婚的員工);但是:
(I)作為本(B)段所述正常分配形式的替代方案,已婚員工可選擇領取所有非祖父母計劃福利的付款,如上文所述的單一終身年金、根據第IX.3節的原則和GE養老金計劃適用的其他條款的100%替代遺屬福利,或根據第IX.10節的原則和GE養老金計劃適用的其他條款的75%替代遺屬福利。然而,在根據上文第四(B)節支付的傷殘撫卹金的情況下,不應提供100%替代遺屬津貼。根據本款作出的選擇,不得在按照上文第(3)(A)款開始付款之日起60天后作出。為清楚起見,如果一名僱員是根據上文第(3)(A)(I)款的規定延遲領取非父系計劃福利的特定僱員,則可在該僱員離職後的頭六個月內隨時作出本款規定的選擇。如該指明僱員在延遲六個月期間去世,則該指明僱員將被視作猶如他在去世前退休一樣,而無須理會該延誤,並按照他根據本段就分配形式所作的實際選擇開始領取其利益,或如在他去世前並無作出該等選擇,則按照上文第(3)(B)段的規則領取其利益。
(Ii)無論非父系計劃福利的初始支付形式如何,通用電氣退休金計劃第IX.8節規定的撤銷功能不適用於非父系計劃福利。
(B)再就業的影響。如果員工被本公司或關聯公司重新僱用,以下規定適用於該員工補充養老金的確定:
(1)“祖輩計劃”福利。如僱員在GE退休金計劃下的退休金根據該計劃的重新僱用條款暫停發放或在任何一個月內不得開始發放,則根據本計劃,僱員在重新受僱期間應支付的可歸於祖輩計劃福利的補充退休金將被沒收。為此目的,僱員在重新就業後根據本條例可能獲得的補充養老金的任何增加,不得導致該等祖輩計劃福利被重新歸類為非祖輩計劃福利。在員工隨後離職時,員工關於該原始始祖計劃福利的原始分配選擇(如果有)應被忽略,並且該原始始祖計劃福利(針對任何額外的應計或扣減進行調整)將根據隨後適用於非始祖計劃福利的隨後離職時生效的計劃條款支付。如果該等後續離職是因死亡所致,則可歸因於該等原有的祖父計劃福利(經如此調整)的任何遺屬或死亡津貼將根據本計劃當時適用於非祖父計劃福利的退休前死亡及遺屬津貼條款而釐定。前兩句不適用於曾祖父指定的員工。
(2)非祖輩計劃福利。如果僱員在開始領取補充退休金後重新受僱,並根據GE退休金計劃的條款,僱員在重新受僱時將被暫停領取退休金,則僱員將喪失在重新受僱期間應支付的任何可歸因於其非祖父計劃福利的本計劃福利。在員工隨後離職時:
(A)如果員工的非父系計劃福利相同或已減少,則:
(1)在第一個就業期間賺取的非祖父母計劃福利將立即恢復,其分配形式和折算和扣減係數與最初的這種福利分配相同;
(Ii)如該原有的分發表格是50%的遺屬撫卹金、75%的另類遺屬撫卹金或100%的另類遺屬撫卹金,則任何遺屬撫卹金只會在參與者最初退休時尚存配偶已與該參與者結婚的情況下支付;及
(Iii)如果僱員的非父輩計劃福利因其第二個受僱期間而減少,則這種福利將在必要時減少。
如果隨後的離職是由於死亡,則任何可歸因於非祖父計劃福利的死亡或遺屬福利將基於這種原始分配形式,從死亡後一個月的第一個月開始支付。遺屬津貼僅在尚存配偶在僱員最初退休時與該僱員結婚,並有資格領取本條例所述款項的情況下才可支付。
(B)如果由於僱員的第二個受僱期間的原因,隨後離職時應支付的非祖父計劃福利有所增加,則上述第(2)(A)款所述的規定將適用於在第一個受僱期間賺取的非祖父計劃福利(視情況而定),並且下列規定將適用於任何額外的非祖父計劃福利:
(I)應根據僱員當時的年齡、婚姻狀況和其他適用的計劃條款以及僱員根據上文第X(A)(3)節作出的任何新的分配選擇,從隨後離職後的第一個月開始單獨分配額外的福利金額,以及
(Ii)如果隨後的離職是由於死亡,則可歸因於這種額外的非祖父母計劃福利的任何遺屬或死亡撫卹金將根據本計劃的退休前死亡和遺屬津貼條款單獨確定。
(3)如僱員在重新受僱前曾累算其非祖輩計劃利益中不可沒收的權益,但在重新受僱前並未開始領取該等利益,則以下條文適用:
(A)該僱員應沒收在重新受僱期間本應支付的任何計劃福利的美元金額。然而,該僱員將繼續在該計劃中保留相當於根據上文第V(D)節所確定的原始不可沒收金額的權益(在此稱為“留存權益”)。
(B)僱員有權享有的留存權益和任何額外的非祖輩計劃福利應在僱員隨後離職後按第X(A)(3)節規定的方式支付。如果員工在退休前去世,任何可歸因於該留存權益的遺屬或死亡撫卹金將根據本計劃的退休前死亡和遺屬撫卹金條款確定。
(C)如果僱員年滿60歲後繼續服務,僱員的留存權益應在其隨後離職後按第X(A)(3)節規定的方式開始計算,並應使用適用於60歲開始工作的扣減和換算係數(但根據實際退休時的配偶(如果有))計算。
(C)受益人和配偶同意。就本計劃而言,僱員的受益人應為其根據GE退休金計劃指定的受益人,但在本計劃下另有指定受益人的情況除外。通用電氣養老金計劃中有關指定或選擇受益人的規定應適用於根據本計劃指定或選擇受益人。為清楚起見,GE養老金計劃中要求配偶同意指定或選擇受益人,或選擇本計劃下的替代分配形式的要求應適用於本計劃。儘管如上所述,在非始祖計劃福利的情況下,根據1991年7月1日重申的本計劃第VII(B)節對受益人進行的任何選擇,或公司隨後採取的與此相關的行動,應繼續適用。然而,任何此類選擇不得指示非祖輩計劃福利的支付時間或支付方式與本計劃規定的支付時間和支付方式不同,也不得允許在本重述之前未做出此類選擇的任何員工提交此類選擇。
(D)就非祖輩計劃福利而言,本第X節的任何條文或本計劃的任何其他條文,如提及通用電氣退休金計劃下的福利時間或形式,應視為參考於2008年12月31日生效的通用電氣退休金計劃的條款。
(E)公司有權從員工的補充養老金中扣繳所有適用的預扣税,包括但不限於聯邦所得税、聯邦保險繳費法案(“FICA”)税和州所得税。根據法律規定,僱員補充養老金精算確定的現值必須在僱員補充養老金現值變得合理可確定之日(通常是僱員就支付方式作出有效選擇的日期)繳納FICA税(社會保障税、醫療保險税,如果適用,還應繳納額外的醫療保險税)。作為參與該計劃的條件之一,員工應被要求作出安排,以滿足FICA所需的預扣税款,包括被要求向公司匯款滿足其預扣要求所需的金額。本公司有權並有權從根據本計劃應支付的金額中扣留履行僱員FICA納税義務所需的金額,或建立其他方式來履行該義務,包括在法律允許的範圍內,根據養老金委員會通過的政策規定,本公司代表僱員支付任何必要的税款,但須由該僱員償還。
第十一節行政管理
(A)本計劃應由養卹金委員會管理,委員會有權制定、修訂、解釋和執行管理本計劃的所有適當規則和條例,並以其唯一和絕對的酌情決定權決定或解決與本計劃有關的任何和所有問題或要求,包括對本計劃的解釋。
(B)在管理本計劃時,退休金董事會可不時聘用代理人,並將其認為合適的行政職責轉委予該等代理人,並可不時諮詢兼任本公司法律顧問的大律師。養卹金聯委會還可根據養卹金聯委會章程,將其與本計劃有關的任何或所有權力、責任、義務和責任轉授給其他個人或其他實體。如果公司、養老金委員會或其他計劃受託人(“受保人”)聘請律師、會計師、精算師、顧問和其他服務提供者(“顧問”)就與計劃或受保人在計劃下的責任有關的問題向他們提供建議:
(1)顧問的客户是顧問,而不是任何僱員、參與者、受撫養人、受益人、申索人或其他人;
(2)受諮詢人將有權在法律允許的最大範圍內保留律師與委託人之間的特權和與顧問溝通時給予的任何其他特權,以及所有其他保密權利;以及
(3)任何僱員、參與者、受撫養人、受益人、申索人或其他人不得審查受諮詢人與其任何適用特權的顧問之間的任何通信,除非經法院命令授權。
(C)退休金委員會就本計劃及本計劃下的規則及規例的管理、解釋及應用所產生或與之有關的任何問題所作的決定或採取的行動,均為最終及決定性的決定,並對所有在本計劃中有任何權益或根據本計劃提出任何申索的人具有約束力。
(D)本節xi(D)的規定適用於本計劃下的任何福利索賠,無論索賠的依據是什麼,也無論索賠所基於的作為或不作為是何時發生的。任何此類索賠均應通過本計劃手冊摘要中描述的索賠和上訴程序進行處理,在索賠人用盡該程序之前,不得向法院、仲裁或類似程序提出此類索賠。該程序旨在符合ERISA第503條,並應以與該意圖一致的方式進行管理和解釋。
索償管理人應為養卹金聯委會或其指定人或代表。
(E)限制期。
(1)任何索賠(A)福利;(B)執行本計劃下的權利;或(C)以其他方式尋求針對本計劃、養老金董事會、本公司或關聯公司的任何類型的補救或判決,必須在本節xi(E)規定的時效期限內(以及在xi(D)節所述的耗盡之後)提交。
(2)限制期自下列日期起計:
(A)就福利申索而言,以最早者為準:(I)實際支付或據稱應支付第一筆福利付款之日,或(Ii)本計劃、退休金委員會、本公司或聯屬公司首次否認提供該等福利之聲稱責任,不論該等否認是否發生於根據xi(D)節之行政覆核期間。第(2)款所述的否認可採取直接通知僱員的形式,或與根據計劃支付的福利有關的更一般的口頭或書面通知的形式(例如,計劃摘要或對計劃的修正);
(B)就強制執行該計劃所指的權利(享有福利的權利除外)的申索而言,指該計劃首次拒絕代表僱員行使該項權利的請求的日期,不論該項拒絕是否發生在根據xi(D)節進行行政覆核期間;或
(C)對於以其他方式尋求針對計劃、養老金委員會、公司或附屬公司的任何類型的補救或判決的任何索賠,員工知道或應該知道該索賠或訴訟所依據的重要事實的最早日期,無論員工是否知道索賠背後的法律理論。
(3)時效期間以xi第(E)款第(2)項所述起始日的一週年為限;但xi第(D)款規定的行政複議請求在此時待決的,時效期限應延至該行政複議請求被最終駁回之日起60日止。
(4)在沒有xi(E)節的情況下,本節(E)中所述的時效期間取代或取代根據州或聯邦法律可能被視為適用的任何時效期限。在限制期屆滿後提出的索賠應被視為有時限,但養卹金聯委會有權酌情在出現養卹金聯委會認為有充分理由延長的特殊情況時延長限制期。這種自由裁量權的行使完全交給養卹金聯委會,不受審查。
(5)如由兩名或兩名以上僱員或其代表提出任何申索,則本第XL(E)條的規定須分別適用於每名僱員。
第十二節終止、暫停或修訂
董事會可隨時或不時完全或部分終止、暫停或修訂本計劃。然而,上述終止、停職或修訂不得對(A)任何在上述終止、停職或修訂日期前根據本計劃退休的僱員的利益,或(B)任何當時的現任僱員在退休時或其尚存配偶或受益人在該僱員去世時領取其根據本計劃本應有權領取的補充退休金或死亡撫卹金(視屬何情況而定)的權利,而該等款額是在考慮到該僱員的退休金福利服務及截至該等終止日期計算的平均年補償額後計算出來的,暫停或修訂。任何修改或終止都應在適用的範圍內遵守《守則》第409a條的限制。本計劃的任何修改或終止都不能加速非祖輩計劃福利的預定支付,任何修訂或終止也不得允許隨後推遲非父輩計劃福利。在符合第XII節的其他要求的情況下,如果贊助人或養老金委員會確定本計劃的任何規定與《守則》第409a節施加的限制不一致或可能不一致,則在贊助人或養老金委員會確定有必要使其符合《守則》第409a節的範圍內,應視為對該條款進行了修訂。任何此類被視為修改的條款,應自《守則》第409a條規定的此類修改所需的最早日期起生效。
第十三節退休後補充養卹金的調整
(A)自1975年1月1日起,當時須支付予任何在1975年1月1日前退休的僱員的補充退休金款額,須減去根據GE退休金計劃而須支付予該僱員的退休金中根據1975年1月1日起生效的任何增加額。
(B)如根據通用電氣退休金計劃須支付予任何僱員的退休金在其退休後有所增加,而該項增加在1975年1月1日後生效,則其後根據本補充退休金計劃須支付予該僱員的補充退休金的數額,須由董事會釐定。
(C)自1977年11月1日起,如根據通用電氣退休金計劃須支付予退休人員或尚存配偶的利益,按照該計劃第XIV節第25(A)、(B)或(C)段予以增加,則在1977年11月1日及之後根據本計劃須支付予該退休人員或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有的話),須按相同百分比增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(D)自1979年5月1日起,如根據通用電氣退休金計劃須支付予退休人員或尚存配偶的利益,按照該計劃第XIV節第26(A)、(B)或(C)段增加一個百分率,或本會按照該等段落增加一個百分比,則除非該退休人員或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃一次過領取撫卹金,否則在1979年5月1日及之後根據本計劃須支付予該退休人員或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有的話),須按相同百分比增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(E)如果按照通用電氣退休金計劃第十四節第27或28段,或按照該計劃自1980年1月1日起提供的機會,增加退休僱員的退休金福利或服務抵免,以補足僱員繳款加利息,而該僱員本來有資格參加,但因延遲登記或自願停職而未能參加,則應重新計算根據本計劃須支付予該僱員的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。為此,適用1979年7月1日起生效的本計劃第三節。僱員補充退休金的任何變動,應與通用電氣退休金計劃下的相應變動在同一日期生效。
(F)自1981年2月1日起,如根據通用電氣退休金計劃須支付予退休金領取人或尚存配偶的利益,按照該計劃第XIV節第29(A)、(B)或(C)段增加一個百分率,或本會按照該等段落增加一個百分率,則除非該領取退休金的人或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃一次過領取撫卹金,否則在1981年2月1日及之後根據本計劃須支付予該領取退休金的人或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有的話),須按相同的百分率增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(G)自1983年1月1日起,如根據GE退休金計劃須支付予養卹金領取人的利益按照該計劃第十四節第30段有所增加,則須重新計算根據本計劃須支付予領取退休金者的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充養卹金的任何變化應與通用電氣養卹金計劃下的相應變化在同一日期生效。
(H)自1984年12月1日起,如根據通用電氣退休金計劃須支付予退休人員或尚存配偶的利益,按照該計劃第XIV節第32(A)、(B)或(C)段增加一個百分率,或本會按照該等段落增加一個百分比,則除非該退休人員或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃一次過領取撫卹金,否則在1984年12月1日及之後根據本計劃須支付予該退休人員或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有的話),須按相同百分比增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(I)自1985年7月1日起,如根據GE退休金計劃須支付予退休人員的利益按照該計劃第XIV節第34段有所增加,則須重新計算根據本計劃須支付予退休人員的補充退休金,以將任何該等增加計算在內。補充養卹金的任何變化應與通用電氣養卹金計劃下的相應變化在同一日期生效。
(J)自1988年1月1日起,如根據通用電氣退休金計劃須支付予退休金領取人或尚存配偶的利益,按照該計劃第XIV節第35段增加一個百分率,或本會按照該段增加一個百分率,則除非該領取退休金的人或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃領取一筆過的款項,否則在1988年1月1日及之後根據本計劃須支付予該領取退休金的人或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有的話),須按相同的百分率增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(K)自1988年7月1日起,如根據通用電氣退休金計劃或通用電氣超額福利計劃須支付予退休人員的利益因通用電氣退休金計劃第十四節第36段而有所增加,則須重新計算根據本計劃須支付予養卹金領取人的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充養卹金的任何變化應與通用電氣養老金計劃或通用電氣超額福利計劃下的相應增加日期相同。
(L)自1991年7月1日起,如退休人員或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃須予支付的撫卹金按該計劃第十四節第37段增加一個百分比,或本應按該段增加一個百分比,除非該退休人員或尚存配偶根據通用電氣退休金計劃一次過領取撫卹金,則根據本計劃於1991年1月1日及以後支付予該退休人員或尚存配偶的補充退休金或死亡撫卹金(如有),須按相同百分比增加。任何此類增加不得減少第IX節規定的百分比限制。
(M)自1991年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉期權計劃下應付予退休人員的利益因通用電氣退休金計劃第XIV節第38段而增加,則應重新計算根據本計劃應付予領取退休金者的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(N)自1994年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休選擇及工廠關閉選擇計劃的退休金因通用電氣退休金計劃第十四節第39段而增加,則須重新計算根據本計劃須支付予退休金領取人的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(O)自1996年11月1日起,如果通用電氣養卹金計劃或通用電氣超額福利計劃下應支付的福利因通用電氣養老金計劃第十四節第47、48或49段而增加,則在計算本計劃下應支付的金額時,不應考慮上述增加。
(P)自1997年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第十四節第51段而有所增加,則須重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(Q)自2000年5月1日起,如果通用電氣養卹金計劃或通用電氣超額福利計劃下的應支付福利因通用電氣養卹金計劃第十四節第54、55或56段而增加,則在計算本計劃下應支付的金額時,不應考慮上述增加。
(R)自2000年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第十四節第58段而有所增加,則應重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金,以將任何此等增加計算在內。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(S)自2003年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第十四節第67段而增加,則應重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金以計入任何該等增加。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(T)自2007年12月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第XIV節第70段而增加,則應重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金,以計及任何該等增加。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(U)自二零一一年十二月一日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第XIV節第73段而增加,則應重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金,以計及任何該等增加。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(V)自2015年11月1日起,如通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣行政人員特別提早退休期權及工廠關閉退休期權計劃下應付予退休人員的福利因通用電氣退休金計劃第XIV節第75段而增加,則應重新計算根據本計劃應付予退休人員的補充退休金,以計及任何此等增加。補充退休金的任何變動應與通用電氣退休金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提早退休期權和工廠關閉退休期權計劃下的相應增加日期相同。
(w)自2019年11月1日起,如果根據通用電氣養老金計劃、通用電氣超額福利計劃或通用電氣高管特別提前退休選擇權和工廠關閉退休選擇權計劃向養老金領取者支付的福利因通用電氣養老金計劃第十四節第78段而增加,根據本計劃支付給養老金領取者的補充養老金應重新計算,以考慮任何此類增加。 補充養老金的任何變更均應與GE養老金計劃、GE超額福利計劃或GE高管特別提前退休選擇權和工廠關閉退休選擇權計劃下的相應增加相同日期生效。
第十四節.一般情況
(A)僱員、退休僱員(不論是在1973年7月1日之前或之後退休)、尚存配偶或受益人根據本計劃所享有的任何權益及根據本計劃須支付的任何利益,不得轉讓作為貸款的保證,而任何該等看來是無效和無效的轉讓,亦不會以任何方式,不論是自願或非自願地,令僱員、退休僱員、尚存配偶或受益人預期、出售、轉讓、轉讓或產權負擔。如有人企圖就任何僱員、退休僱員、尚存配偶或受益人的任何債項、侵權責任或合約或其他方面的債務、法律責任或合約而轉讓、質押或收取任何該等權益或任何該等利益,則退休金委員會可酌情決定暫停或喪失該人的權益,而在該中止期間,或在沒收權益的情況下,退休金委員會須為該人的指定受益人或該僱員的某成員而持有該等權益,或支付該人在同一時間及形式下有權獲得的利益,退休僱員、尚存配偶或受益人的家庭由養老金委員會酌情選擇。同樣,在不當行為、喪失工作能力或傷殘的情況下,養卹金聯委會可自行酌情(以同樣的時間和形式)向其挑選的上述任何人的家庭中的某一成員支付款項,或支付給它認為最適合接受或管理這類款項的任何人。
(b)In與GE公司利益退休計劃項下授予的津貼相關,並根據該計劃的條款,申辦者可自行決定向員工提供本計劃項下全部或部分補充養老金的不可沒收權益。
(C)任何員工和其他任何人不得在本計劃中享有任何未在本計劃中明確授予的法律或衡平法權利或利益。參加本計劃並不賦予任何人留用於其僱主服務的任何權利。公司明確保留解僱或解僱任何員工的權利和權力。
(D)除受聯邦法律(包括《守則》第409A條)管轄的範圍外,本計劃的構造和管理應由紐約州法律管轄。
(E)隨時離開公司服務的僱員在本計劃下的權利,以及因該僱員死亡而有權根據本計劃領取任何款項的任何人的權利,應受該僱員離開公司服務之日起生效的計劃規定所管轄,除非本計劃另有明確規定;但就非始祖計劃福利而言:
(1)任何於2005年1月1日或之後及2009年1月1日前離開本公司服務,並於2009年1月1日前開始領取該等福利的僱員,將沒有資格選擇通用電氣退休金計劃第IX.8節所規定的撤銷功能。
(2)任何於2005年1月1日或之後、2009年1月1日之前離開本公司服務,但在2009年1月1日前仍未開始領取該等福利的僱員(或因該僱員去世而有權根據本計劃領取任何款項但在2009年1月1日前仍未開始收取該等款項的任何人士),應擁有根據本協議所載條款所決定的該等福利的付款時間及支付方式。
(F)本計劃下提供的福利是公司從其一般資產中支付的無資金和無擔保債務。本計劃中包含的任何內容均不要求本公司將任何資金從普通資金中分離出來,創建任何信託或其他融資工具,進行任何特別存款,或購買與此類義務有關的任何保單。如本公司選擇採取任何該等行動,則該等資產、投資及其收益在任何時候均為本公司的獨有財產,並受其債權人管轄。任何其他個人不得在本計劃下擁有任何經濟利益或類似權利,或對此類資產、投資或收益擁有任何所有權,無論是因為被點名的被保險人還是其他原因。
本計劃旨在遵守《守則》第409a條關於2004年12月31日之後應計的金額以及在該日應計但可沒收的金額。此外,如果僱員在2005年1月1日或之後累積本條例下的福利,則本計劃旨在遵守守則第409a節有關此等僱員在本守則下的所有福利的要求;然而,就指定僱員而言,守則第409a節的要求只適用於累積金額超過《祖父計劃》福利的金額。
本計劃的管理和解釋應與該意圖一致;但不得將本計劃中的任何內容解釋或解釋為將任何税收(包括因未能遵守本準則第409A條而應繳納的税款或罰款)的任何責任從任何僱員或僱員的配偶、受益人或財產轉移到任何其他個人或實體。根據《計劃》支付的任何款項,如須遵守《守則》第409a條,並以終止僱用為條件,則以離職為條件。
第二部分:高管退休分期付款福利
(對新參與者關閉)
如引言所述(並受其規則約束),本計劃第二部分自2021年1月1日起關閉,員工只有在2020年12月31日符合並參與計劃第一部分或第二部分的情況下才有資格參加本第二部分(並且只有在員工滿足所有其他適用要求的情況下才能實際獲得本第二部分下的福利)。僱員將被視為有資格參加本計劃第I部分,並將有資格在2021年1月1日及之後根據本計劃第II部分參加,前提是該僱員在2020年12月31日符合以下條件:(A)被分配到GE高管或更高職業級別;(B)受僱於本公司;以及(C)已參加GE養老金計劃(即未放棄或暫停參與GE養老金計劃)。在2020年12月31日,如果之前符合計劃第二部分資格的員工:(A)未被分配到GE高管或更高職業級別,或(B)未受僱於本公司,則該員工將不會根據該計劃第二部分獲得未來福利服務。
第一節.高管退休分期付款福利的可行性
(A)符合以下條件的僱員有資格根據本部第II部參加本計劃:
(1)通用電氣養老金計劃中被排除在外或不符合條件的員工,在2021年1月1日之前被分配到通用電氣高管或更高職業級別,並自該日起一直被分配;
(2)自2021年1月1日起連續被分配到贊助商的高管或更高職業生涯級別,並在被分配期間在公司的第一個工作日為2011年1月1日或之後、2021年1月1日之前的員工;
(3)在2021年1月1日之前被分配到通用電氣高管或更高職業級別,並自該日期起連續被分配,並受僱於(I)在2011年1月1日之前選擇參加通用電氣退休儲蓄計劃的附屬公司,作為福利計劃的一部分,該福利計劃既不為其所有員工或包括該員工的部分員工提供僱主補貼的退休後醫療保險,也不參與通用電氣養老金計劃的員工;或(Ii)在2011年1月1日或之後選擇參加GE退休儲蓄計劃的關聯公司,作為福利計劃的一部分,該計劃既不提供參與GE養老金計劃,也不為其所有員工或包括該員工的那部分員工指定退休繳款參與者身份,但在所有情況下,僅限於該關聯公司選擇參與本部分II,且此類選擇被養老金董事會接受;或
(4)自2021年1月1日起連續被分配到贊助商高管或更高職業生涯級別,並於2020年12月31日有資格參加計劃第一部分的員工。
(B)儘管(A)有(A)項規定,如僱員在GE退休金計劃下的負債及資產已轉移至Martin Marietta Corporation(包括繼承人)或任何其他非聯營公司所維持的計劃,則在決定(1)該僱員是否於2010年12月31日或之前參與本計劃及(2)該僱員被分配至保薦人主管或更高職業級別時,其在本公司工作的第一天是否在2011年1月1日或之後時,該僱員在轉移前所做的服務不得計算在內。與前述一致,如果在不考慮此類服務後,員工在2010年12月31日或之前被視為沒有參加本計劃,並且其被分配到贊助商高管或更高職業生涯級別的公司的第一個工作日被視為在2011年1月1日或之後,本第二部分(而不是第一部分)將適用於該員工。
(C)此外,儘管(A),任何高管退休分期付款福利應取決於員工簽署,而不是撤銷,並遵守發佈的條款。該免責聲明必須以保薦人可以接受的形式,在保薦人設定的截止日期(不得晚於僱員離職之日起45天內)前簽署,且不得撤銷。
(D)根據本計劃第II部分有資格參加的僱員,在根據本計劃第II部分有權享受福利之前,離開本公司及其所有關聯公司的服務,在2021年1月1日或之後開始在本公司工作的任何期間內,不得再次有資格根據本計劃第II部分獲得高管退休分期付款福利,或根據該計劃積累新的福利。
(E)在2021年1月1日有資格參加本計劃的員工,但由於在2021年1月1日或之後不再被分配到贊助商的高管或更高職業級別,而完全由於不再被分配到贊助商的高管或更高職業級別而不再有資格參加本計劃的員工,在2021年1月1日或之後的任何期間內,不得根據本計劃獲得任何額外福利,在此期間,該員工再次被分配到贊助商的高管或更高職業級別。但是,如果員工符合本計劃第XVI、XVII、XVIII或XX節的要求,則該員工有資格領取該員工累積的高管退休分期付款福利,即使該員工在達到該節的適用要求之日尚未被分配到贊助商的高管或更高職業級別。
第二節高管退休分期付款福利
(A)符合資格的僱員(I)自2021年1月1日以來一直在本公司或其附屬公司服務(就其終止日期是在2020年12月31日之後的僱員而言),以及(Ii)其終止日期在其65歲生日或之後,等於以下三個金額(如有)的總和,應獲支付高管退休分期付款:
(1)10%乘以他作為參與僱員被分配到贊助人的高管職業生涯樂隊時的福利服務乘以他的平均年薪。
(2)14%乘以其作為參與僱員的福利服務期間(I)在2022年1月1日之前被分配到保薦人的高級管理人員職業級別的福利服務,以及(Ii)高管董事或高級管理人員董事(關於在2021年12月31日之後的福利服務)乘以其平均年薪酬。
(3)18%乘以其作為參與僱員的福利服務,而(I)於2022年1月1日前擔任福利服務的保薦人,及(Ii)於2021年12月31日之後擔任福利服務的總裁副主任、集團副總裁或高級副總裁(及以上),乘以其平均年薪。
(B)符合資格的僱員(I)自2021年1月1日以來一直在本公司或其附屬公司服務(就其終止日期是在2020年12月31日之後的僱員而言),以及(Ii)其終止日期在其65歲生日之前,但在其60歲生日或之後終止在本公司的服務,應獲得減少的高管退休分期付款福利,相當於:
(1)就僱員60歲生日當日或之後的終止日期而言,根據(A)款計算的款額,由根據第XIX節(付款時間及方式)開始付款之日起至正常開始日期止的每個月扣減5/12%,最高減幅為25%;或
(2)如僱員在60歲生日前離職,而該僱員仍有資格繼續在公司服務至60歲生日,並有資格領取行政人員退休分期付款利益,則為根據(A)款計算的款額的75%。
(C)在所有情況下(受第XXI(H)條的約束),高管退休分期付款福利應僅考慮終止日期的補償,即使員工此後仍在公司服務或此後離職。同樣,高管退休分期付款福利應僅考慮自公司服務終止之日起的福利服務。
(D)除非第XVII節(傷殘退休)、第XVIII節(特殊福利保障)和第XX節(死亡時的付款)有明確規定,或者除非根據第XIV(B)節行使公司酌情權,或者如果員工的資格服務年限低於25年,且員工已轉至繼任僱主,則不應向60歲前終止在公司服務的員工支付高管退休分期付款。
(E)術語“保薦人高管職業樂隊”、“保薦人高管職業樂隊”、“保薦人主管人員”、“高管董事”、“高管董事”、“總裁副總裁”、“集團副總裁總裁”和“高級副總裁”指的是保薦人根據本第二部分的規定自行決定的分類,而不是任何關聯公司。根據上述規定,僱員必須被確定為保薦人的高級職員,而不是附屬公司,才有資格享受(A)(3)段所述的應計比率。
(F)就本部第II部而言,離職的僱員只可在按照既定的公司程序擔任受保護服務期間,被視為仍在公司服務。
第三節傷殘退休
(A)符合資格的僱員(I)自2021年1月1日以來一直在本公司或其附屬公司服務(就其終止日期是在2020年12月31日之後的僱員而言),以及(Ii)在其60歲生日之前:
(1)根據通用電氣退休金計劃第VII節按傷殘撫卹金退休,或如果他沒有根據通用電氣退休金計劃累算福利,則如果他已累算此類福利,則有資格如此退休,但在這種情況下,在適用通用電氣退休金計劃第VII節的15年服務要求時,應使用資格服務;以及
(2)根據公司計劃領取為期不少於三個月的收入替代福利,並以其他方式滿足財政部條例第1.409A-3(I)(4)條及其下發布的條例和其他指導規定的要求,即符合殘疾資格。
(B)第(A)款下的行政人員退休分期付款福利金額應等於根據第XVI(A)節計算的金額的75%,僅考慮截至終止日期的福利服務和補償(受第XXI(H)節規限)。
第四節特殊福利保護
(A)前合資格僱員(I)自2021年1月1日以來一直在本公司或其附屬公司服務(就其終止日期為2020年12月31日之後的僱員而言),(Ii)在其60歲生日之前終止在本公司的服務,並在完成25年或更長時間的資格服務(或由於公司或養老金董事會根據下文第十八(A)(2)條採取的行動而獲得25年或更長時間的資格服務),以及(Iii)滿足以下條件之一:
(1)員工的服務因工廠關閉而終止。
(2)僱員的服務被終止,以便轉移到繼任僱主。為免生疑問,如與任何僱員有關的所有計劃責任已轉移至由該繼任僱主或其附屬公司維持的分拆計劃,則本條第XVIII(A)條不適用於該僱員。
(3)僱員的服務在受保護的服務下崗一年後終止。
(B)第(A)款下的行政人員退休分期付款福利金額應等於根據第XVI(A)節計算的金額的75%,僅考慮終止日期的補償(受第XXI(H)節的規限)和截至本公司服務終止日期的福利服務。
(C)如果通用電氣公司宣佈其打算出售通用電氣資本公司及其子公司的大部分業務,任何此類通用電氣資本業務因該行動而被處置或終止的員工將有資格獲得本第XVIII節所述的特殊福利保護待遇,滿足本第XVIII節規定的待遇條件,但他們只需完成至少10年(而不是25年)的養老金資格服務,因為他們在受保護服務一年後因工廠關閉、轉移到繼任僱主或被解僱而被終止。本(C)段不適用於因任何其他原因終止服務的員工,或被分配到公司或任何附屬公司的任何持續運營(包括GE Capital的持續運營)的員工。本(C)段也不適用,除非員工按公司絕對酌情決定權要求的條款和方式履行責任和索賠。儘管有上述規定,退休金委員會仍可行使其絕對酌情決定權,在應用本段(C)項時,規定其認為必需或適宜的附加條件及其他規則,包括指定有資格及不有資格享受這項特別福利保障待遇的僱員組別。
本(C)段旨在作為與通用電氣公司宣佈出售通用電氣資本公司及其子公司的主要業務份額有關的特別保留安排。本段(C)不適用於在上述宣佈前終止服務或在上述宣佈時受保護服務的任何僱員,但如退休金委員會行使其絕對酌情決定權另有規定,則屬例外。
(D)通用電氣公司(“GE”)公司部門因2021年11月9日宣佈重組為三家專注於航空、醫療保健和能源的行業領先上市公司(“轉型”)而被解僱的員工,將有資格通過滿足本節XVIII中規定的待遇條件獲得本節XVIII所述的特別福利保護待遇,但如果他們在離職時已完成至少10年(而不是25年)資格服務,或在2023年12月31日之前已完成至少10年的資格服務,則符合服務資格要求。
本(D)段不適用於(I)在能源金融服務、北美人壽健康或BPH銀行的持續金融業務部門工作,或(Ii)截至2022年3月1日為通用電氣高管和高級副總裁或以上職位的員工。本段(D)亦不適用於以下僱員:(I)因任何其他原因從通用電氣的公司部門被解僱,或(Ii)從通用電氣的任何其他業務或部門被解僱,但在2023年1月4日之後但在通用電氣能源業務不再是通用電氣的關聯公司之前,直接轉到通用電氣航空航天或通用電氣能源公司僱主的通用電氣公司公司部門的員工(不包括前一句中排除的員工),在隨後被解僱或有資格從該僱主那裏獲得遣散費時,有資格享受本(D)段所述的待遇,只要他們當時已完成至少10年的養老金資格服務。本(D)段不適用,除非該僱員以本公司絕對酌情決定權所要求的條款及方式,並根據第XV(C)節的規定,簽署一份免責聲明。儘管有上述規定,退休金委員會仍可行使其絕對酌情決定權,在應用本(D)段時,規定其認為必需或適宜的附加條件及其他規則,包括指定有資格及不有資格享受此項特別福利保障待遇的僱員組別。
第五節付款的時間和方式
(A)行政人員退休分期付款應分10期每年支付,每期應等於根據第十六、十七或十八節(視情況而定)計算的數額除以10。
(B)第(A)款所述的行政人員退休分期付款的第一筆年度分期付款,應自下列兩者中較後的一個月的翌日起支付:(1)離職後三個完整歷月(或如屬指定僱員,則為離職後六個完整歷月),或(2)僱員60歲生日。儘管有上述規定,在根據第十七節(殘疾退休)支付的情況下,高管退休分期付款的第一筆年度分期付款應自離職後六個完整日曆月的下一個月的第一天起支付。其餘9筆年度分期付款應自上述日期的週年日起支付。
(C)不得就任何高管退休分期付款福利賺取或支付任何利息,包括根據第XX條規定的死亡時支付的任何款項。
(D)公司有權從員工的高管退休分期付款福利中扣繳所有適用的預扣税,包括但不限於聯邦所得税、聯邦保險繳費法案(“FICA”)税和州所得税。根據法律規定,員工的高管退休分期付款福利的現值必須在員工的高管退休分期付款福利的現值變得合理可確定的日期繳納FICA税(社會保障税、醫療保險税,如果適用,還包括額外的醫療保險税)。作為參與該計劃的條件之一,員工應被要求作出安排,以滿足FICA所需的預扣税款,包括被要求向公司匯款滿足其預扣要求所需的金額。本公司有權並有權從根據本計劃應支付的金額中扣留履行僱員FICA納税義務所需的金額,或建立其他方式來履行該義務,包括在法律允許的範圍內,根據養老金委員會通過的政策規定,本公司代表僱員支付任何必要的税款,但須由該僱員償還。
(E)即使本計劃有任何相反的規定,如僱員因任何原因而被終止僱用,或如果退休金委員會全權酌情決定僱員的行為(I)構成違反豁免、(Ii)在財務、聲譽或其他方面對公司或聯屬公司造成重大損害(或有可能對公司或聯屬公司造成重大損害),或(Iii)在僱員離職前發生,並會導致因故解僱(不論此等行為是在僱員離職之前、期間或之後發現的),僱員應放棄根據本計劃獲得任何未支付的高管退休分期付款福利的權利,並可能被要求在法律允許的範圍內償還之前根據該計劃支付的任何金額。
本款(E)項下的補救措施不是排他性的,不應限制公司或任何關聯公司在適用法律下的任何權利,包括(但不限於)根據(I)經修訂的1934年證券交易法第10D條規定的補救措施,(Ii)證券交易委員會或任何全國性證券交易所或全國性證券協會頒佈的任何適用規則或法規,公司股票可在其上交易,和/或(Iii)就補償補償採取的任何公司政策。
第六節死亡時的撫卹金
(A)如果死亡發生在根據第XIX(B)節規定的高管退休分期付款開始分期付款之後,但在所有10個年度分期付款支付完畢之前,剩餘的分期付款應自第XIX(B)節規定的年度週年日起繼續支付給僱員的指定受益人。
(B)如果自2021年1月1日以來一直在公司或關聯公司服務的合格員工(就2020年12月31日之後去世的員工而言)在公司服務期間死亡,且在根據第XIX(B)節開始支付高管退休分期付款之前,應根據第XX(B)節向其指定受益人支付死亡撫卹金,而不是根據本部分的任何其他規定:
(1)如僱員在65歲生日當日或之後去世,則根據第XVI(A)條計算的款額;
(2)如果死亡發生在僱員60歲生日之後但65歲生日之前,根據第XVI(A)節計算的金額,從開始付款之日(如下所述)起每個月減去5/12%,直至僱員正常開始付款之日為止;或
(3)如僱員在60歲生日當日或之前死亡,則為根據第XVI(A)節計算的款額的75%。
第XX(B)條規定的死亡撫卹金只應考慮截至死亡之日(或終止日期,如早)的福利服務和補償。該等死亡撫卹金須分10次按年平均支付(根據第(1)、(2)或(3)款釐定的款額(視何者適用而定,除以10))。第一筆年度分期付款應自死亡後三個完整歷月的次月的第一天起支付。其餘9筆年度分期付款應自前一句中規定日期的週年日起支付。
(C)如未在本公司任職的前合資格僱員在符合本條例規定的所有條件後死亡,成為有權領取高管退休分期付款福利,但在根據第XIX(B)節開始支付該等福利之前,應同時以相同的形式(每年10期)和相同的金額向其指定受益人支付死亡撫卹金,猶如該前僱員已倖存,其福利已按計劃開始支付。
(D)指定受益人是僱員按照既定行政程序在受益人指定表格上指定的一名或多名受益人,如果沒有指定受益人,則為僱員的財產。員工可以不經任何人同意而指定和更改受益人的名字。
第七節再就業和其他身份變化的影響
(A)已經開始的高管退休分期付款福利在重新就業時不應停止,支付形式也不應改變。
(B)如僱員在有權享有行政人員退休分期付款利益後但在該利益開始支付之前重新受僱,則須開始支付,並須猶如該僱員並未重新受僱一樣予以支付。
(C)在2021年1月1日或之後被公司重新僱用的僱員,在有權享受高管退休分期付款福利或在開始享受高管退休分期付款福利後,將沒有資格根據該計劃獲得關於該僱員重新受僱期間的任何福利,並且該僱員在重新受僱之前有權獲得的高管退休分期付款福利的金額不得因該僱員的重新就業而發生變化。
(D)如公司在2021年1月1日前重新受僱,則指重新受僱後的任何福利:
(1)須受本部的原則規限,猶如它是一項獨立利益一樣;但
(2)計算方法為:(I)從(Ii)在其後的解僱日期所釐定並於其後離職時須支付的任何利益中減去(I)在上述重新受僱前一段期間須支付的任何利益,並顧及(Ii)截至隨後的解僱日期的所有福利服務及補償(包括重新僱用前的福利服務及補償)。
如上所述,如果根據本第二部分的原則支付再就業後福利,則應按照第XIX節(支付時間和形式)規定的時間和形式支付此類福利,第XX節(死亡後付款)的規定應單獨適用於再就業後福利,在這兩種情況下,無論再就業前福利是如何支付的或已經如何支付,都應單獨適用。
(E)如果員工有資格享受高管退休分期付款福利,在有權享受該福利之前離開公司及其所有附屬公司,並在2021年1月1日或之後被公司重新僱用,則該員工無權享受該員工以前有資格享受的高管退休分期付款福利,該員工的先前福利服務、年平均薪酬和資格服務將被沒收。這些僱員也沒有資格享受本計劃下的任何再就業後福利。
(F)如果僱員有資格領取高管退休分期付款福利,在有權享受該福利之前有終止日期,並在該終止日期後繼續在公司或關聯公司服務,直至該員工在2021年1月1日或之後被公司重新僱用(包括從關聯公司轉移到公司後的重新僱用):
(1)該員工的資格服務、福利服務和年平均薪酬應在員工重新受僱於公司的第一天恢復到員工離職之日計入;
(2)不論該僱員是否在第XXII節“資格服務”定義的第(A)節中被描述,只要該服務是GE退休儲蓄計劃中所定義的RSP服務,該僱員在附屬公司的服務應被計入資格服務;以及
(3)該僱員在重新受僱於公司期間可能有權獲得的高管退休分期付款福利的計算應僅考慮到僱員在2021年1月1日或之後開始在公司重新受僱的第一段期間之前的最近終止日期的僱員福利服務和補償。
(G)與(A)至(F)款類似的原則適用於僱員再次受僱超過一次的情況。
(H)在2021年1月1日之前,如果員工僅因為不再被分配到通用電氣高管或更高職業級別而不再有資格繼續領取福利服務,其高管退休分期付款福利的計算將考慮到他作為一名員工的薪酬可歸因於他不再被分配之後的時期,即使他只能在被分配期間獲得福利服務。即使本計劃中有任何相反的規定,在2020年12月31日未被分配到GE高管或更高職業級別的此類員工的高管退休分期付款福利的計算應僅考慮到他作為員工在2020年12月31日之前賺取的薪酬,無論該員工是否在2021年1月1日或之後再次被分配到GE高管或更高職業級別。此外,儘管本計劃有任何相反的規定,如果員工在2021年1月1日或之後不再有資格繼續累算福利服務,僅因為他不再被分配到贊助人的高管或更高職業級別,其高管退休分期付款福利的計算應僅考慮他作為一名員工在職業級別改變之前獲得的薪酬。第XXI(H)節所述的員工,在2021年1月1日或之後的一段時間內再次被分配到贊助商的高管或更高職業級別,在此期間不應計入福利服務。
第八節.定義
以下術語在第二部分中使用時具有下列含義。
福利服務-指作為員工服務(包括在真正休假期間),同時被分配到贊助商的高管或更高職業樂隊,並有資格參加以下任何一項:
(A)通用電氣退休金計劃;或
(B)GE退休儲蓄計劃:
(1)退休供款參與者;或
(2)在其他情況下,但僅限於已作出第15(A)(3)節所述的適用選擇的關聯公司,然後僅在該選擇生效後的一段時間內;
但是,福利服務不應包括(A)2011年前提供的服務或員工終止在公司服務後的任何期間的服務;(B)員工在2021年1月1日或之後開始在公司重新僱用期間(包括從附屬公司轉移到公司後重新僱用)期間提供的服務;(C)僱員在2021年1月1日或之後的一段時間內所提供的服務,而該僱員純粹因為不再被分配至保薦人的主管或更高職業級別而不再有資格繼續累算福利服務,而在2021年1月1日或之後再次被分配至保薦人的主管或更高職業級別;或(D)在2021年1月1日前參與計劃第一部分時所提供的服務。
此外,僱員每週非全日制工作時間少於35小時的任何期間的福利服務,應根據僱員的非全日制工作時間與全日制工作時間之比,按照既定的行政程序予以減少。
儘管有上述規定,福利服務還應包括養老金董事會可能根據本計劃頒佈的規則和法規以其他方式規定的在本公司或聯營公司的任何服務期,以及董事會主席可能不時批准的在另一僱主的任何服務期,但前提是該批准中指定的任何條件已得到滿足。前一句中的福利服務的授予也可以規定適用於該福利服務的應計費率(第十六節(A)(1)、(A)(2)或(A)(3)中規定的費率)。
養卹金聯委會還可採用其認為必要的規則,以確定僱員的福利服務,並確定哪種應計比率(第十六節(A)(1)、(A)(2)或(A)(3)中規定的比率)適用於該福利服務。
原因--指由養卹金聯委會全權酌情決定的僱員:
(A)違反《員工創新和專有信息協議》或與公司或關聯公司達成的任何其他保密、非徵求意見或競業禁止協議,或違反員工與公司或關聯公司之間任何其他協議的實質性條款;
(B)從事導致或有可能對公司或關聯公司造成財務、聲譽或其他方面實質性損害的行為;
(C)作出不誠實、欺詐、貪污或盜竊的行為;
(D)對涉及道德敗壞的重罪或罪行定罪、認罪或不提出抗辯;或
(E)未能遵守公司及其所有附屬公司的政策和程序,包括但不限於精神和信條。
公司-意思是:
(A)通用電氣退休金計劃所界定的公司;及
(B)經養卹金聯委會批准,在2011年1月1日或之後採用本計劃的任何其他附屬公司(包括已作出第十五(A)(3)節所述的適用選擇的附屬公司)。
資格服務-意味着:
(A)GE退休儲蓄計劃(RSP)所界定的RSP服務,適用於(1)根據RSP參與退休供款的僱員,或(2)已作出第XV(A)(3)節所述適用選擇的聯營公司的僱員;及
(B)通用電氣養卹金計劃中為所有其他僱員定義的養卹金資格服務。
對於本定義第(A)小節所述的員工,資格服務還包括根據既定的公司程序計入的受保護服務期,例如與裁員或永久殘疾有關的服務,但不計入RSP服務。在離職之日以前有資格但沒有資格獲得高管退休分期付款福利的員工,如果離開本公司及其所有附屬公司,並在2021年1月1日或之後重新受僱於本公司或附屬公司,則不得恢復任何先前的資格服務,並且在任何此類重新僱用期間不得計入或累積任何資格服務。
養卹金聯委會可採納其認為必要的規則,以確定僱員的資格服務。
員工-指通用電氣養老金計劃中定義的員工,但用本第二十二節中定義的“公司”一詞取代通用電氣養老金計劃中員工定義中使用的“公司”一詞。
正常生效日期--指僱員65歲生日後三個完整日曆月之後的第一個月的第一天,但根據第XIX(B)(1)節規定其福利已被推遲六個完整日曆月的特定僱員,則指其65歲生日後六個完整日曆月後的下一個月的第一天。
通用電氣養老金計劃-指第II(g)節中定義的通用電氣養老金計劃。
通用電氣退休儲蓄計劃-指通用電氣退休儲蓄計劃或由申辦者維護的計劃,其賬户從通用電氣退休儲蓄計劃中剝離出來。
終止日期--指員工離職或終止在公司的服務日期中較早的一天。
第九節某些計劃條款的影響
(a)第一部分的以下規定不適用於第二部分:
第一節,倒數第二段除外
第二節(a)
第二節(b)
第二節(c)
第二節(e)
第二節(h)
第二節(i)
第二節(j)
第二節(l)
第二節(m)
第三節(a)
第三節(c)
第四節
第五節
第六節
第七節
第八節
第九節
第X節
第十三節
(B)第I部的其餘條文或該等條文的基本原則適用於第II部。在符合前述規定的情況下,並在不限制本款(B)的範圍的原則下:
(1)董事會可全權酌情決定終止、暫停或修訂本部第II部所列符合第XII節原則的行政人員退休分期付款利益,其方式與第I部的補充退休金年金利益可如此終止、暫停或修訂的方式相同;
(2)退休金委員會就本部第II部的行政人員退休分期付款利益而具有的權力、權限及絕對酌情決定權,與其在符合xi節的原則下就第I部的補充退休金年金利益所具有的權力、權限及絕對酌情決定權相同;及
(3)第II(J)條中非祖父母計劃利益的定義,須包括根據第II部賺取的所有利益。
(C)第II部分的任何規定均不適用於第I部分,但如導言所述,在確定第I部分的資格時,應適用第十五(B)節中的不考慮送達規則。
附錄A
從通用電氣補充養老金計劃轉移通用電氣能源福利和負債
第一節僱員的分配
自2023年1月1日(“計劃分拆日期”)起,由於預計通用電氣公司將分拆為三家獨立公司,分別包括通用電氣公司的航空、醫療保健和能源業務,能源福利負債(定義見下文)轉移至本計劃(“計劃分拆”)。能源福利負債指通用電氣補充退休金計劃下(I)通用電氣能源在職員工及(Ii)通用電氣公司能源業務大部分前僱員的福利及負債,兩者均由通用電氣公司自行酌情釐定,並列於通用電氣公司記錄所保存的名單上。(為免生疑問,就截至計劃分拆日期已累積通用電氣退休金計劃福利的個人而言,能源福利負債為通用電氣補充退休金計劃下個人的福利及負債,而該等個人於計劃分拆日期將通用電氣退休金計劃下的福利轉移至通用電氣能源退休金計劃。)轉入該計劃的參與者是“通用電氣能源受讓方”。通用電氣能源受讓人不得就通用電氣補充養老金計劃或該計劃下的福利向通用電氣公司或其任何關聯公司(發起人除外,但發起人是通用電氣公司的關聯公司)提出任何索賠。
通用電氣公司能源業務某些前僱員的福利和負債將保留在通用電氣航空航天補充養老金計劃中,該計劃由通用電氣公司自行決定,並在通用電氣公司記錄中保存的清單上確定。
於緊接計劃分拆日期前生效的通用電氣能源受讓人(包括其受益人)將不再是通用電氣航空航天補充退休金計劃的參與者,不再有權領取通用電氣航空航天補充退休金計劃的任何福利,亦不再享有通用電氣航空航天補充退休金計劃下的任何權利(即使通用電氣能源受讓人其後受僱於通用電氣公司或通用電氣附屬公司或為其服務,除非通用電氣能源受讓人的福利根據本附錄A轉回通用電氣航空補充退休金計劃)。本計劃於計劃分拆日期生效,承擔能源福利負債,作為通用電氣航空航天補充退休金計劃的延續,而每名通用電氣能源受讓人均為本計劃的參與者。每個通用電氣能源受讓人在計劃剝離日在本計劃下的地位應與緊接計劃剝離日期之前通用電氣航空航天補充養老金計劃下通用電氣能源受讓人的地位相同。為免生疑問,(I)每名通用電氣能源受讓人在緊接計劃分拆日期前於通用電氣航空航天補充退休金計劃下入賬的每名通用電氣能源受讓人的服務,均應計入本計劃,及(Ii)任何通用電氣能源受讓人不得僅因計劃分拆或通用電氣公司的醫療保健及能源業務的企業分拆而被視為終止僱傭、離職、歸屬、退休或類似事件,以決定本計劃下的分派、福利或任何其他目的。
第二節利益和債務的轉移
本計劃的剝離應按照本文件的適用要求進行。每名通用電氣能源受讓人在緊接計劃分拆前的通用電氣補充退休金計劃下的應計福利,應在緊接計劃分拆後成為其在本計劃下的應計福利。
在計劃剝離後,贊助商及其附屬公司應獨家負責支付本計劃下的福利和本計劃下的所有付款義務。
第三節在計劃剝離日期後轉移到本計劃的資金
在該計劃分拆日期後,如果在通用電氣航空航天補充養老金計劃或通用電氣醫療保健補充養老金計劃下獲得應計福利的個人(1)將就業直接轉移到作為通用電氣能源一部分的通用電氣附屬公司,或(2)受僱於作為通用電氣能源一部分的通用電氣附屬公司,則該個人的福利和負債應從通用電氣補充養老金計劃或通用電氣醫療保健補充養老金計劃(視情況而定)轉移到本計劃(每次此類轉移到本計劃,稱為“後續計劃剝離”)。該等後續計劃分拆將生效:(I)如個人並無根據通用電氣航空航天退休金計劃或通用電氣醫療保健退休金計劃享有福利,則在該個人轉移就業或受僱(視何者適用而定)之日,或(Ii)如果該個人根據通用電氣航空航天退休金計劃或通用電氣醫療保健退休金計劃享有福利,則該名個人根據該退休金計劃相應地將其利益轉移至通用電氣能源退休金計劃的日期(“後續分拆日期”)生效。(為免生疑問,如該人士受僱於其新僱主時,其前僱主並非附屬公司,則不得因轉移就業而進行後續計劃的分拆。)
每次後續的計劃分拆應按照本附錄A第一節和第二節的方式完成,後續計劃分拆的個人應被視為“通用電氣能源受讓人”;然而,與該通用電氣能源受讓人有關的“計劃分拆日期”應為後續分拆日期。
在隨後的計劃剝離後,包括在隨後的計劃剝離中的每一位GE Energy受讓人將不再是GE航空航天補充養老金計劃或GE Healthcare補充養老金計劃(視情況而定)的參與者,而應成為該計劃的參與者。無論隨後的分拆日期是否與改變就業的日期相同,通用電氣能源受讓人在隨後分拆日期的計劃下的狀態應與隨後的計劃分拆在改變僱傭時發生的情況相同(保持通用電氣能源受讓人在緊接該僱傭改變之前的通用電氣航空航天補充養老金計劃或通用電氣醫療保健補充養老金計劃(視情況而定)下的地位,除非通用電氣醫療受讓人的新職位涉及該計劃下的地位改變),根據通用電氣能源受讓人新職位的計劃規則確定就業變化後的服務貸記和福利應計(視情況而定)。
第四節計劃剝離日期後從本計劃調出的資金
在計劃剝離日期之後,如果根據本計劃獲得應計福利的個人(1)直接將就業轉移到GE AerSpace或GE Healthcare的關聯公司,或(2)受僱於GE AerSpace或GE Healthcare的關聯公司,則該個人(每個此類個人,“轉移參與者”)的福利和負債應從本計劃轉移到GE AerSpace補充養老金計劃或GE Healthcare補充養老金計劃(視情況而定)(每次此類轉移均為“反向計劃剝離”)。這類反向計劃分拆應有效:(I)如果受讓參與者沒有通用電氣能源養老金計劃下的福利,則在受讓參與者轉移就業或受僱(視情況而定)之日,或(Ii)如果受讓參與者根據通用電氣能源養老金計劃享有福利,則為受讓參與者根據通用電氣能源養老金計劃相應轉移利益的日期(“轉移日期”)。(為免生疑問,如該人士受僱於其新僱主時,其前僱主並非附屬公司,則不得在轉移就業時進行任何反向計劃分拆。)
如果反向計劃剝離發生在被轉移參與者轉移就業或僱用之後,則該被轉移參與者應在反向計劃剝離之前的一段時間內繼續應計服務和福利(如果適用)(除非被轉移參與者的新職位涉及GE航空航天補充養老金計劃或GE醫療保健補充養老金計劃條款下的地位變化,視情況而定)。因此,在反向計劃剝離後,被轉移參與者在GE航空航天補充養老金計劃或GE Healthcare補充養老金計劃(視情況而定)下的福利應與反向計劃剝離發生在適用的就業或僱用轉移時相同。
每一次反向計劃剝離都應按照本文書的適用要求進行。在緊接反向計劃剝離之前,本計劃下被轉移參與者的應計福利應在緊接反向計劃剝離後成為其根據GE航空航天補充養老金計劃或GE醫療保健補充養老金計劃(視何者適用而定)的應計福利。