附件10.4

CONNECTM 技術解決方案公司2023年股權激勵計劃

1.              目的; 資格。

1.1              一般用途。該計劃的名稱是Connectm Technology Solutions,Inc.2023年股權激勵計劃(“計劃”)。 該計劃的目的是(A)使Connectm Technology Solutions,Inc.、特拉華州的一家公司(“本公司”)和任何附屬公司能夠吸引和留住將為公司的長期成功做出貢獻的各類員工、顧問和董事;(B)提供激勵措施,使員工、顧問和董事的利益與公司股東的利益保持一致;以及(C)促進公司業務的成功。

1.符合              條件的 獲獎者。有資格獲獎的人是公司及其關聯公司的員工、顧問和董事,以及委員會指定的、有理由預計在獲獎後 成為員工、顧問和董事的其他個人。

1.3              Available 獎項。根據該計劃可能授予的獎勵包括:(A)激勵性股票期權、(B)非限制性股票期權、 (C)股票增值權、(D)受限獎勵、(E)業績股票獎勵、(F)現金獎勵和(G)其他基於股權的獎勵。

2.              定義。

“附屬公司” 是指直接或通過一個或多箇中介機構控制、由公司控制或與公司共同控制的公司或其他實體。

“適用法律” 指根據適用的州公司法、美國聯邦和州證券法、《守則》、普通股股票上市或報價的任何證券交易所或報價系統,以及根據本計劃頒發獎項的任何外國或司法管轄區的適用法律,與本計劃的管理有關或涉及的要求。

“獎勵” 指根據本計劃授予的任何權利,包括激勵性股票期權、非限制性股票期權、股票增值權、受限獎勵、績效股票獎勵、現金獎勵或其他基於股權的獎勵。

“獎勵協議” 指書面協議、合同、證書或其他文書或文件,證明根據本計劃授予的個人獎勵的條款和條件,可由公司酌情以電子方式傳輸給任何參與者。每個授標協議應遵守本計劃的條款和條件。

“受益所有人” 具有《交易法》規則13d-3和規則13d-5中賦予此類術語的含義,但在計算任何特定個人的受益所有權時,該人應被視為對該人有權通過轉換或行使其他證券而獲得的所有證券擁有受益所有權,無論該權利是當前可行使的,還是僅在時間過去後才能行使。術語“實益擁有”和“實益擁有”具有相應的含義。

“董事會”指在任何時候組成的公司董事會。

“現金獎” 是指根據本計劃第10條以現金形式頒發的獎。

“原因” 意思是:

對於任何員工或顧問,除非適用的獎勵協議另有規定,否則:

(A)如果 該僱員或顧問是與公司或其關聯公司簽訂的僱傭或服務協議的一方,而該協議規定了 原因的定義,則為              ;或

(B)              ,如果不存在此類協議,或者此類協議未定義原因:(I)對涉及道德敗壞的重罪或犯罪,或對涉及公司或關聯公司的故意瀆職或重大失信行為的任何其他行為,實施重罪或道德敗壞,或對此認罪或不提出抗辯;(Ii)導致或可能導致公司或關聯公司的負面宣傳或公眾恥辱、尷尬或名譽受損的行為;(Iii)對公司或關聯公司的重大疏忽或故意不當行為;(Iv)嚴重違反州或聯邦證券法;或(V)嚴重違反公司的書面政策或行為準則,包括與歧視、騷擾、實施非法或不道德行為及道德不當行為有關的書面政策;或(Vi)違反參與者與公司或附屬公司之間的任何競業禁止、不招標、不聘用或 保密協議;

對於任何董事, 除非適用的獎勵協議另有規定,否則由大多數公正的董事會成員確定董事 參與了以下任何一項活動:

(A)              在任期間的瀆職行為 ;

(B)              嚴重的不當行為或疏忽;

(C)              虛假 或欺詐性失實陳述,誘使董事任命;

(D)              故意轉換公司資金;或

(E)              重申,儘管事先收到了有關會議的適當通知,但仍未定期參加董事會會議。

委員會應根據其絕對自由裁量權,確定與參與者是否因某種原因被開除有關的所有事項和問題的影響。

“控制變更” 指的是:

(A)在一項或一系列關聯交易中,將本公司及其附屬公司的全部或幾乎所有財產或資產作為一個整體直接或間接出售、轉讓、轉讓或其他處置(合併或合併以外的方式) 給不是本公司附屬公司的任何人士。               ;

(B)              現任董事因任何原因不再在董事會中佔多數;

(C)              公司完全清算或解散前10個工作日的日期;

(D)              任何人(在完全稀釋的基礎上)實益擁有(I)本公司當時已發行普通股 的50%或以上的收購,並考慮為此目的可在行使期權或認股權證、轉換可轉換股票或債務後發行的普通股。行使收購該等普通股的任何類似權利(“未償還公司普通股”)或(Ii)當時有權在董事選舉中普遍投票的公司當時未償還有表決權證券的合併投票權(“未償還公司有表決權證券”);然而,前提是就本計劃而言,下列收購不應構成控制權變更:(A)公司或任何關聯公司的任何收購,(B)公司或任何子公司發起或維持的任何員工福利計劃的任何收購,(C)符合本定義(E)款(I)、(Ii)和(Iii)條款的任何收購,或(D)特定參與者舉行的獎勵的收購,參與者或包括該參與者的任何羣體(或由該參與者或包括該參與者的任何羣體控制的任何實體)的任何收購;或

2

(E)完成涉及 公司的重組、合併、合併、法定換股或類似形式的公司交易,而該交易或交易中的證券發行均需得到公司股東的批准(“企業合併”),除非緊隨該企業合併之後:(I)超過(A)因該企業合併而產生的實體(“倖存公司”)、 或(B)(如適用)的總投票權的50%以上, 或(B)(如適用):(              )直接或間接實益擁有足夠有表決權證券的最終母實體 有資格選舉尚存公司(“母公司”)董事會多數成員(或類似的管理機構)的最終母實體,由緊接該業務合併前 未償還的未償還公司表決證券代表(或,如適用,由未償還公司表決證券根據該業務合併轉換成的股份代表),而其持有人的表決權與緊接企業合併前傑出公司表決權證券持有人的表決權比例基本相同;或 (Ii)在完成企業合併後,母公司(或如無母公司,則為尚存公司)的董事會(或類似的管理機構)至少有過半數成員在董事會批准簽署有關該企業合併的初始協議時為董事會成員。

但如因控制權變更而應支付的任何款項或福利 須遵守守則第409A(A)(2)(A)(V)節的限制,以避免根據守則第409A條繳納額外税款,則只有在控制權變更 構成本公司所有權或控制權變更,或根據守則第409A條變更本公司資產所有權的情況下,才可支付該等款項或福利。

“國税法”指可不時修訂的1986年國税法。凡提及《守則》一節,應視為包括提及根據該守則頒佈的任何條例。

“委員會” 指董事會根據第3.3節和第3.4節任命的一個或多個董事會成員組成的委員會,負責管理本計劃。

“普通股”指公司的普通股,每股面值0.0001美元,或委員會可能不時指定的其他公司證券。

“公司” 指的是位於特拉華州的Connectm Technology Solutions,Inc.及其任何繼承者。

“顧問” 指以僱員或董事以外的身份向本公司或聯屬公司提供真誠服務的任何個人或實體 ,並可根據證券法規定的S-8表格登記聲明向其提供可登記的證券。

“持續服務” 是指參與者在公司或附屬公司的服務(無論是作為員工、顧問還是董事)不會中斷或終止。參與者的持續服務不應僅僅因為參與者作為員工、顧問或董事向公司或關聯公司提供服務的身份發生變化,或參與者提供此類服務的實體發生變化而被視為終止。 但前提是參與者的 連續服務未中斷或終止;進一步的前提是如果任何裁決受《守則》第409a節或《守則》第422節的約束, 本句僅應在與《守則》第409a節或《守則》第422節相一致的範圍內生效。例如,從公司員工更改為關聯公司的董事不會構成連續服務的中斷 。委員會可自行決定,在當事人批准的任何休假,包括病假、軍假或任何其他事假或探親假的情況下,是否應視為中斷連續服務 。委員會可全權酌情決定公司的交易,如出售或剝離僱用參與者的部門或子公司,是否應被視為就受影響的獎勵而言終止連續服務, 該決定應為最終、決定性和具有約束力的決定。

“延期庫存單位(DSU)”具有本合同第8.1(B)節規定的含義。

3

“董事”指董事局成員。

“殘疾” 是指,除非適用的獎勵協議另有規定,參賽者由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動。然而,前提是為根據本準則第6.10節確定激勵股票期權的術語 ,術語殘疾應具有守則第22(E)(3)節賦予該術語的含義。應根據委員會制定的程序確定個人是否有殘疾。 除非委員會根據本守則第22(E)(3)節的第6.10節就獎勵股票期權的期限確定殘疾,否則委員會可依據參與者為享受公司或參與者所參與的任何長期殘疾計劃的福利而作出的任何確定。

“取消處分資格” 具有第17.12節中規定的含義。

“生效日期” 應指2024年7月10日

“僱員”(Employee)指受僱於本公司或其附屬公司的任何人,包括高級職員或董事;但條件是,為了確定 是否有資格獲得獎勵股票期權,員工應指本公司或守則第424節所指的母公司或子公司的員工。此外,如果,任何此類個人必須是本公司或其任何母公司或子公司A.1(A)一般指示所指的“僱員”,以組成S-8,如果該個人 被授予可按普通股結算的獎勵。公司或關聯公司僅提供董事服務或支付董事費用 不足以構成公司或關聯公司的“僱用”。

“證券交易法”指經修訂的1934年證券交易法。

“公平市場價值” 指截至任何日期的普通股價值,如下所示。如果普通股在任何已建立的證券交易所或全國市場系統上市,包括但不限於紐約證券交易所或納斯達克證券市場,公平市值應為普通股在確定當日在該交易所或系統所報的收盤價(如果沒有報告出售,則為該日之前一天的收盤價),如《華爾街日報》。在普通股缺乏既定市場的情況下,公平市價應由委員會本着誠意確定,該決定應為最終決定,並對所有人具有約束力。

“財政年度” 指本公司的財政年度。

“自由站立權利” 具有第7節規定的含義。

“好的理由” 具有適用獎勵協議或與參與者簽訂的任何個人僱傭、服務或遣散費協議中賦予該術語的含義;但如果不存在此類協議或該協議未定義“好的理由”,則好的 理由和本計劃中提及好的理由的任何規定不適用於該參與者。

“授予日期” 是指委員會通過決議或採取其他適當行動,明確向參與者頒發獎項的日期 ,其中規定了獎項的關鍵條款和條件,如果決議中規定了較晚的日期,則為決議中規定的日期。

“激勵性股票期權”是指委員會指定為《守則》第422節所指的激勵性股票期權,並符合本計劃規定的要求的期權。

“現任董事” 指在生效日期組成董事會的個人,但前提是任何在生效日期後 當選或提名進入董事會並經當時董事會在任董事 至少三分之二的投票(以特定投票方式或經本公司委託書批准,該人被提名為董事的被提名人而無異議)而成為董事的個人,應為現任董事。任何因實際或威脅的董事選舉競爭或任何其他 董事會以外人士或其代表實際或威脅徵求委託書的結果而最初被推選或提名為本公司董事的個人,均不得成為現任董事。

4

“合併協議”指由公司(FKA蒙特利資本收購公司)、Connectm Operations,Inc.(FKA Connectm Technology Solutions,Inc.)、Chronos Merge Sub,Inc.以及協議中所述並經公司股東批准的其他 方於2022年12月31日簽署的合併協議和計劃。

“非僱員董事” 指根據第160條億.3所指的“非僱員董事”。

“非合格股票 期權”是指根據其條款不符合或不打算符合激勵股票期權資格的期權。

“高級職員” 是指交易所法案第16節及據此頒佈的規則和條例所指的公司高級職員。

“期權” 指根據本計劃授予的獎勵股票期權或非限定股票期權。

“期權持有人” 指根據本計劃獲得期權的人,或持有未償還期權的其他人(如適用)。

“期權行權價格”是指行使期權時普通股可以購買的價格。

“其他基於股權的獎勵”是指根據第10條授予的非期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票 單位或績效股票獎勵,通過交付普通股支付和/或參照普通股價值計量的獎勵。

“參與者” 是指根據本計劃獲得獎勵的合格人員,或者,如果適用,指持有未完成獎勵的其他人員。

“業績目標”是指,對於一個業績期間,委員會根據業務標準或委員會酌情確定的其他業績衡量標準為該業績期間確定的一個或多個目標。

“業績期間” 是指委員會可能選擇的一段或多段時間,在這段時間內,為確定參與者是否有權獲得業績份額獎或現金獎以及支付業績份額獎或現金獎,將對一個或多個業績目標的實現情況進行衡量。

“業績分享獎”是指根據本條例第九條頒發的任何獎項。

“履約股份” 是指授予根據委員會確定的公司在履約期間的業績 獲得若干普通股或股份單位的實際股份的權利。

“允許受讓人”是指:(A)期權持有人的直系親屬成員(子女、繼子女、孫子女、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、兒媳、妹夫或嫂子,包括收養關係)、分享期權持有人家庭的任何人(租户或僱員除外)、這些人擁有50%以上實益權益的信託,這些人(或期權持有人)控制資產管理的基金會,以及這些人(或期權持有人)擁有50%以上投票權權益的任何其他實體;和 (B)委員會憑其全權酌情決定權允許的其他受讓人。

5

“個人” 指交易法第13(D)(3)節所界定的個人。

“計劃” 指本Connectm Technology Solutions,Inc.經不時修訂和/或修訂和重述的2023股權激勵計劃。

“相關權利” 具有第7節中規定的含義。

“受限獎” 指根據第8條授予的任何獎。

“限制期” 具有第8節規定的含義。

“規則160億.3” 指根據交易法頒佈的規則160億.3或不時有效的規則160億.3的任何繼承者。

“證券法”指經修訂的1933年證券法。

“股票增值權”是指根據根據第7條授予的獎勵,在行使時獲得一筆應付現金 或股份的權利,其數額等於行使股票增值權的股份數量乘以(A)行使獎勵當日普通股的公平市價,(B)股票增值權獎勵協議規定的行使價格。

“以股換股”的含義見第6.4節。

“替補 獎”的含義見第4.6節。

“百分之十股東” 指擁有(或根據守則第424(D)節被視為擁有)本公司或其任何聯屬公司所有類別股票的總投票權超過10%的人士。

“總股份儲備”的含義見第4.1節。

3.              管理。

3.1.委員會的              權限。該計劃應由委員會管理,或由董事會自行決定由董事會管理。在符合《計劃》條款、委員會章程和適用法律的前提下,除《計劃》授予的其他明示權力和授權外,委員會有權:

(A)              to 解釋和解釋《計劃》並適用其規定;

(B)              頒佈、修訂和廢除與計劃管理有關的規章制度;

(C)              to 授權任何人代表公司簽署實現本計劃目的所需的任何文書;

(D)              將其權力授予公司的一名或多名高級管理人員,涉及的獎勵不涉及《交易所法》第16條所指的 內部人士;

(E)              以 確定何時根據本計劃授予獎勵以及適用的授予日期;

(F)              在符合本計劃規定的限制條件下,不時選擇獲獎對象;

(G)              確定每項獎勵所限的普通股股數;但在任何情況下,授予日將授予的獎勵和支付給任何非僱員董事的任何其他現金薪酬的公允價值(根據ASC718確定)在任何日曆年均不得超過750,000美元,在該非僱員董事首次加入董事會當年增至1,000,000美元 。

6

(H)              以 確定每個期權是激勵股票期權還是非限定股票期權;

(I)              to 規定每項授標的條款和條件,包括但不限於行使價、支付媒介和歸屬條款,並具體説明授標協議中與此類授予有關的條款;

(J)              確定根據業績股票獎勵授予的業績股票的目標數量、將用於確定業績目標的業績衡量標準、業績期間(S)和參與者賺取的業績股票數量;

(K)              修訂任何懸而未決的裁決,包括修改歸屬的時間或方式或任何懸而未決的裁決的期限; 然而,前提是,如果任何此類修改損害了參與者的權利或增加了參與者在其獎勵下的義務,則此類修改也應徵得參與者的同意;

(L)               確定參與者可以獲得的缺勤假期的持續時間和目的,而不構成為本計劃的目的而終止其 僱用,這些期間不得短於根據公司的 僱用政策適用於員工的一般期間;

(M)               在公司控制權變更或觸發反稀釋調整的事件時,就可能成為必要的未完成裁決作出決定;

(N)              解釋、管理、協調計劃中的任何不一致之處、糾正計劃中的任何缺陷和/或提供計劃中的任何遺漏、與計劃有關的任何文書或協議或根據計劃授予的獎勵;以及

(O)              行使自由裁量權,作出其認為對本計劃的管理 必要或適宜的任何和所有其他決定。

除非(I)有權在董事選舉中投票的本公司過半數股份持有人預先批准,或(Ii)根據第14條或第15條規定的任何控制權變更或任何調整的結果,委員會無權 根據普通股上市的國家交易所的適用上市標準, 採取被視為期權或股票增值權的“重新定價”的任何行動。

3.2              委員會 最終決定。委員會根據本計劃的規定作出的所有決定均為最終決定,對本公司和參與者具有約束力,除非有管轄權的法院裁定該等決定是武斷和反覆無常的。

3.              授權。 董事會可將本計劃的管理授權給由一名或多名董事會成員組成的一個或多個委員會,而“委員會”一詞適用於任何已獲授權的人士。委員會有權將委員會獲授權行使的任何行政權力轉授至小組委員會 (而本計劃中提及董事會或委員會的內容應於其後轉授給委員會或小組委員會),但須受董事會不時通過的與計劃條文並無牴觸的決議所規限。董事會可隨時撤銷該委員會,並在董事會中重新審查該計劃的管理。委員會成員應由董事會任命,並按董事會的意願任職。董事會可不時 增加或減少委員會的規模、增加成員、刪除成員(不論是否有理由)、委任新成員以取代委員會,以及填補委員會的空缺(不論因何原因)。委員會須根據其成員的多數表決,或如委員會只由兩名成員組成,則須經其成員的一致同意(不論是否出席)或經其過半數成員的書面同意而行事,並須保存所有會議的會議紀錄,並將其副本提供予董事會。在符合《計劃》和董事會規定的限制的情況下,委員會可制定並遵守其認為適宜的開展業務的規則和條例。

7

3.4.              委員會的組成。除董事會另有決定外,委員會應只由兩名或以上非僱員董事組成。 董事會有權酌情決定是否打算遵守第160條億的豁免規定。然而, 如果董事會打算滿足該等豁免要求,對於受交易所法案第16條約束的任何內部人士,該委員會應是董事會的薪酬委員會,在任何時候都只由兩名或兩名以上非僱員董事組成。 在該權力範圍內,董事會或委員會可將向當時不受交易所法案第16條約束的合資格人士授予獎勵的權力授予由一名或多名董事會成員組成的委員會。本協議的任何規定均不得推論,如果獎勵是由並非始終只由兩名或以上非僱員董事組成的董事會薪酬委員會根據 本計劃授予的,則該獎勵不是根據本計劃有效授予的。

              賠償。 除董事或委員會成員可能享有的其他賠償權利外,在適用法律允許的範圍內,公司應賠償委員會在任何訴訟、訴訟或訴訟或其中的任何上訴中實際發生的合理費用,包括律師費,委員會可能因根據或與計劃或根據計劃授予的任何裁決採取的任何行動或未能採取行動或未能採取行動而 參與其中。和 委員會為結清債務而支付的所有款項(然而,前提是和解協議已獲公司批准(不得無理拒絕批准)或由委員會支付以履行在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中的判決,但如涉及在該等訴訟、訴訟或法律程序中須被裁定為該委員會並非真誠行事的事宜,以及該人合理地相信符合公司最佳利益的方式行事,或在刑事法律程序中,委員會無理由相信所投訴的行為屬違法,則不在此限;然而,前提是在任何該等訴訟、訴訟或法律程序提出後 60天內,該委員會應以書面形式向本公司提供機會 自費處理該等訴訟、訴訟或法律程序並提出抗辯。

4.              股票 受本計劃約束。

4.1Connectm              根據第14節和第4.1節進行調整,根據本計劃可用於授予獎勵的普通股數量應等於(I)緊接生效時間後普通股流通股數量的10%減去(Ii)根據Connectm Technology Solutions Inc.2019年股權激勵計劃進行獎勵的普通股數量,該計劃可能會不時進行修訂,於合併協議日期後及生效日期前 於生效時間乘以(定義見合併協議)的交換比率(“總股份儲備”)。 構成總股份儲備的普通股股數須於計劃期間每個歷年1月1日按年增加,相等於(A)上一歷年最後一日已發行普通股股份總數的4%及(B)董事會決定的較小股數兩者中較小者。在獎勵期限內,公司應始終保持滿足獎勵所需的普通股數量。

4.2根據本計劃可供分派的普通股              股份 可全部或部分由授權及未發行股份、庫存股或本公司以任何方式重新收購的股份組成。

4.3ISO根據第14條進行調整,根據激勵性股票期權行使 可累計發行的普通股最高數量應為100,000,000股(“              限制”)。

4.4.              受獎勵約束的任何 普通股,如果該獎勵到期或被取消、沒收或終止,且未發行與獎勵相關的全部 普通股,則可根據本計劃再次發行。儘管有任何與本計劃相反的規定, 在下列情況下,根據本計劃接受獎勵的股份不得再供發行或交付:(A)為支付期權而提交的股份,(B)本公司交付或扣留以滿足任何預扣税款義務的股份,或(C)股票結算股票增值權或其他獎勵所涵蓋的股份,而該等股份在獎勵結算時未予發行。

8

4.5委員會可全權酌情根據本計劃頒發              獎 ,以承擔或取代以前由本公司收購或與本公司合併的實體(“替代獎”)授予的未完成獎勵。替代獎勵 不計入總股份儲備;前提是,,因假定 未償還期權有資格成為激勵性股票期權或替代未償還期權而發行的替代獎勵應計入ISO限額。 在符合適用的證券交易要求的情況下,公司直接或間接收購或與其合併(經適當調整以反映該收購或交易)的實體的股東批准計劃下的可用股票可用於該計劃下的獎勵,而不計入總股份限額。

5.              資格。

5.1特定獎項的              資格 。激勵性股票期權只能授予員工。獎勵股票期權以外的獎勵可授予員工、顧問和董事,以及委員會認為有理由在授予日期後成為員工、顧問和董事的個人。

5.2              10%的股東。百分之十的股東不得獲授予獎勵股票期權,除非期權行權價至少為授予日普通股公平市價的110%,且該期權自授予日起計滿五年後不可行使。

6.              備選案文 條款。根據本計劃授予的每個選項均應由授予協議予以證明。如此授予的每個選項應受 本節6中規定的條件以及 適用的授予協議中可能反映的與計劃不衝突的其他條件的約束。所有期權在授予時應分別指定為獎勵股票期權或非限定股票期權,如果發行了證書,則在行使每種類型的期權時,將為購買的普通股發行單獨的證書。儘管有上述規定,如果被指定為獎勵股票期權的期權在任何時間未能符合資格,或如果期權被確定構成守則第409A節所指的“非限定遞延補償”,而該期權的條款不符合守則第409A節的要求,本公司將不對任何參與者或任何其他 人承擔任何責任。單獨的備選案文的規定不必相同,但每個備選案文應包括(通過在備選案文中引用或以其他方式納入本備選案文的條文)下列各項條文的實質內容:

6.1股權激勵條款。 根據第5.2節關於百分之十股東的規定,自授予之日起滿10年後,不得行使任何              股票期權。根據本計劃授予的無限制股票期權的期限應由委員會決定。然而,前提是,不合格股票期權自授予之日起滿10年後不得行使。

6.              行使 激勵性股票期權的價格。在符合第5.2節關於百分之十股東的規定的情況下,每一份獎勵股票期權的行權價格應不低於受授予日期 期權約束的普通股公平市值的100%。儘管有上述規定,如果一項激勵股票期權是根據另一項期權的假設或替代以符合守則第424(A)節規定的方式授予的,則該期權的行權價可低於上一句所述的 。

6.3.              行權 非限定股票期權的價格。每項無限制購股權的期權行權價不得低於受授出日購股權約束的普通股公平市價的100%。儘管有上述規定,非合格股票 如果根據符合守則第409a節規定的假設或替代另一種期權的方式授予該期權,則該期權的行權價可低於上一句所述。

9

6.4              對價。 根據期權獲得的普通股的期權行權價應在適用法規和法規允許的範圍內支付,支付方式為(A)在行使期權時以現金或保兑支票或銀行支票支付,或(B)委員會酌情根據委員會批准的條款支付期權行權價:(I)向公司交付正式背書轉讓給公司的其他普通股 ;交割日的公平市價等於所收購股份數量的期權行使價(或其部分),或通過認證的方式,參與者識別在認證日期具有等於期權行使價格(或其部分)的合計公平市場價值的特定普通股股票,並獲得等於由此購買的股票數量與已識別的認證普通股(“證券交易所股票”)數量之間的差額的普通股數量;(Ii)與經紀商訂立的“無現金”行使計劃;(Iii)減少普通股的股份數目,否則可在行使該等期權時交付,其公平市價等於行使時的期權行使總價;(br}(Iv)上述方法的任何組合;或(V)委員會可接受的任何其他形式的法律代價。除期權另有特別規定外,根據期權 以交付(或認證)方式向本公司支付直接或間接從本公司獲得的其他普通股的行使價,只能由持有超過六個月(或為避免在財務會計目的下計入收益所需的較長或較短時間)的本公司普通股支付。儘管有上述規定,在普通股公開交易期間(即普通股在任何現有證券交易所或國家市場系統上市) 董事或高級職員的行使涉及或可能涉及本公司直接或間接授信或安排授信 直接或間接違反2002年薩班斯-奧克斯利法案第402(A)條的規定,應被禁止就本計劃下的任何獎勵 。

6.5激勵性股票期權的              可轉讓性 。激勵性股票期權不得轉讓,除非通過遺囑或繼承和分配法 ,並且只能由期權持有人在期權持有人有生之年行使。儘管有上述規定,購股權持有人 可按本公司滿意的形式向本公司遞交書面通知,指定第三方,在購股權持有人死亡的情況下,該第三方此後有權行使購股權。

6.6非限定股票期權的              可轉讓性 。經委員會書面批准後,委員會可在授予協議規定的範圍內,全權酌情將不受限制的股票期權轉讓給許可的受讓人。如無限制購股權並無規定可轉讓,則該無限制購股權不得轉讓,除非根據遺囑或繼承法及分派,且在購股權持有人有生之年只可由購股權持有人行使。儘管有上述規定,購股權持有人可透過以本公司滿意的形式向本公司遞交書面通知,指定第三者於購股權持有人身故後有權行使購股權。

6.7.              授予期權 。在第13.6節的約束下,每項期權應按定期分期付款授予並因此可行使,該分期付款可以但不一定相等。可在行使選擇權時遵守委員會認為適當的其他條款和條件 (可根據業績或其他標準)。個別期權的歸屬條款可能會有所不同 。不得對普通股的一小部分行使選擇權。

6.8.連續服務的              終止 除非授標協議或僱傭協議中另有規定,否則在期權持有人連續服務終止(期權持有人死亡或殘疾除外)的情況下,其條款已經委員會批准。期權持有人可以行使他或她的期權(以期權持有人在終止之日有權行使該期權為限),但只能在(A)期權持有人終止連續服務後三個月或(B)獎勵協議規定的期權期限屆滿後三個月內結束的時間內行使;但前提是,如本公司因任何原因終止連續服務,則所有尚未行使的購股權(不論是否已授與)應立即終止及停止行使。如果期權持有人在終止後沒有在授標協議規定的時間內行使其期權,期權將終止。

6.9終止日期的              延期 。期權持有人獎勵協議還可以規定,如果期權持有人的持續服務終止後,由於發行普通股將違反證券法或任何其他州或聯邦證券法或任何證券交易所或交易商間報價系統的規則,而在任何時間禁止行使期權,則該期權應在(A)根據第6.1條規定的期權期限屆滿或(B)參與者終止持續服務後的一段時間內終止,即在行使期權違反該登記或其他證券法要求的期間結束後的三個月內終止,以較早者為準。

10

6.10期權持有人的              殘疾 。除非授標協議另有規定,否則在購股權持有人的持續服務因購股權持有人的殘疾而終止的情況下,購股權持有人可行使其購股權(以購股權持有人自終止之日起有權行使該購股權為限),但只能在(A)終止後12個月的 日期或(B)授權書所載購股權期限屆滿之日(以較早者為準)內行使。如果期權持有人在終止後沒有在本合同規定的時間內或在授標協議中行使其期權,則該期權將終止。

6.11期權持有人              死亡 。除非授予協議另有規定,否則如果期權持有人的持續服務因期權持有人的死亡而終止,則期權可由期權持有人的遺產、通過遺贈或繼承獲得行使期權權利的人或在期權持有人死亡後指定行使期權的人行使(在期權持有人死亡之日期權持有人有權行使期權的範圍內)。但僅限於在(A)死亡之日後12個月或(B)獎勵協議中規定的該選項的有效期 期滿(以較早者為準)結束的期間內。如果在期權持有人去世後,期權沒有在本合同或獎勵協議規定的時間內行使,期權將終止。

6.12              激勵 股票期權$100,000限制。任何購股權持有人於任何歷年(根據本公司及其聯屬公司的所有 計劃)首次可行使激勵性股票期權的普通股 的公平市值合計(於授予時釐定)超過100,000美元,超過該限額(根據授予順序)的購股權或其部分將被視為非限定股票期權。

7.              股票 增值權利。根據本計劃授予的每一項股票增值權應由獎勵協議證明。如此授予的每一項股票增值權應遵守本第7節規定的條件,以及適用的獎勵協議中可能反映的與計劃不相牴觸的其他條件。股票增值權可以單獨授予(“自立權利”),也可以與根據本計劃授予的期權一起授予(“相關權利”)。

7.1              授予 相關權利要求。與無限制購股權有關的任何相關權利可在授予期權的同時授予,或在授予之後但在期權行使或到期之前的任何時間授予。與激勵股票期權有關的任何相關權利必須在授予激勵股票期權的同時授予。

7.2.              期限。 根據本計劃授予的股票增值權的期限由委員會決定;然而,前提是,股票增值權不得遲於授出日起十週年行使。

7.3.              歸屬。 在第13.6條的規限下,每項股票增值權應歸屬,因此可按定期分期付款行使, 可以但不必相等。股份增值權可於委員會認為適當的一項或多項其他條款及條件下行使 。個股增值權的歸屬條款可能有所不同。不得對普通股的一小部分行使股票增值權。

7.4.              練習和付款。於行使股票增值權時,持有人有權從本公司收取相等於行使股票增值權的普通股股數乘以(I)行使獎勵當日普通股的公平市價,(Ii)股票增值權或相關購股權所指定的行使價的數額。行使股票增值權的款項,應當在行使之日支付。支付形式應為普通股(由委員會全權酌情決定是否有重大沒收風險和可轉讓性方面的限制)、現金或其組合,由委員會決定。

11

7.5.              行使 價格。獨立股票增值權的行使價格由委員會決定,但不得低於該股票增值權授予日每股普通股公平市值的100%。與 同時授予或在授予期權之後授予的關聯權,與相關期權具有相同的行使價 ,只能以與相關期權相同的條款和條件轉讓,並且只能在與相關期權相同的範圍內行使;然而,前提是根據其條款,股票增值權僅在受股票增值權及相關購股權約束的普通股每股公平市值超過其行使的每股價格時才可行使 ,除非委員會確定 符合第7.1節的要求,否則不得同時授予股票增值權。

7.6.標的期權股份的              削減 。在行使任何關聯權時,可行使任何關聯權的普通股數量應減去行使股票增值權的股份數量。可行使關聯權的普通股數量應在行使任何相關期權時減去已行使該期權的普通股數量。

8.              受限 獎項。受限獎勵是對實際普通股(“受限股票”)或假想普通股單位(“受限股票單位”)的獎勵,其價值等於相同數量的普通股的公平市值 ,該獎勵可以但不一定規定,在委員會決定的 期間(“受限期間”),不得將該受限獎勵出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置,作為貸款的抵押品或作為履行任何義務或任何其他目的的抵押品。根據計劃 授予的每個受限獎勵應由獎勵協議證明。因此授予的每個受限獎勵應遵守本第8節中規定的條件,以及適用的獎勵協議中可能反映的與本計劃不相牴觸的其他條件。

8.1              受限股票和受限股票單位

(A)              每個被授予限制性股票的參與者應簽署並向公司提交一份關於限制性股票的獎勵協議 ,其中列明瞭適用於該限制性股票的限制及其他條款和條件。如果委員會確定受限股票應由公司持有或以託管方式持有,而不是在適用的限制解除之前交付給參與者,則委員會可要求參與者另外簽署並向公司提交(A)委員會滿意的託管協議 (如果適用)和(B)該協議所涵蓋的受限股票的適當空白股票權力。如果參與者未能簽署證明限制性股票獎勵的協議以及託管協議和股票權力(如果適用),則獎勵無效。在符合獎勵中規定的限制的情況下,參與者一般 將擁有股東對此類受限股票的權利和特權,包括投票表決此類受限股票的權利。提供參與者無權從任何未歸屬的限制性股票中獲得股息。

(B)              授予限制性股票單位的條款和條件應反映在授予協議中。在授予受限股票單位時,不會發行任何普通股,公司也不需要為支付任何此類獎勵而預留資金。參與者沒有投票權或就根據本協議授予的任何限制性股票單位收取股息的權利 。委員會還可授予具有延期特徵的受限股票單位,據此,結算將推遲到歸屬日期 之後,直到發生獎勵協議中規定的未來付款日期或事件(“遞延股票單位”)。

8.2.              限制

(A)授予參與者的              受限股票應遵守以下限制,直至限制期結束,並遵守適用獎勵協議中規定的其他條款和條件:(A)如果使用託管安排,參與者將無權獲得股票證書;(B)股票應受獎勵協議中規定的可轉讓性限制;(C)該等股份須在適用的授予協議所規定的範圍內予以沒收;及(D)如該等股份被沒收,則股票須歸還本公司,而參與者 對該等股份及作為股東對該等股份的所有權利將會終止,而本公司並無承擔其他責任。

12

(B)授予任何參與者的              受限股票單位和延期股票單位應受到(A)沒收,直至受限 期限屆滿,並在適用獎勵協議規定的範圍內滿足該期限內任何適用的業績目標,以及此類受限股票單位或延期股票單位被沒收。參賽者對該等受限 股份單位或遞延股份單位的所有權利將終止,本公司並無進一步責任及(B)適用獎勵協議所載的其他條款及條件。

(C)              委員會有權取消對限制性股票、限制性股票單位和遞延股票單位的任何或所有限制,只要委員會認為,由於適用法律的變化或在授予限制性股票或限制性股票單位或遞延股票單位後出現的其他情況變化,該行動是適當的。

8.3              受限 期限。關於受限獎勵,在第13.6條的約束下,受限期限應從授予日期 開始,並在委員會在適用的獎勵協議中確定的時間表中規定的一個或多個時間結束。不得為普通股的一小部分授予或結算限制性獎勵 。在特定事件發生時,委員會可(但不應被要求)規定加速授予任何授標協議的條款。

8.4.限售股的              交割和限售股單位的結算。對於任何受限制股票的限制期結束後,第8.2節和適用的獎勵協議中規定的限制將不再對該等股票產生效力或 效果,適用獎勵協議中的規定除外。如果採用託管安排,在該 期滿後,公司應免費向參與者或其受益人交付股票證書,證明 當時尚未被沒收且限制期已過的限制性股票(至最接近的全部股份)。在任何尚未發行的限制性股票單位的限制期屆滿時,或在任何未償還的遞延股票單位的延期期限屆滿時,公司應免費向參與者或其 受益人提供一股普通股,以換取每個該等未償還的既有限制性股票單位或遞延股票單位(“既得 單位”);然而,前提是如果適用的授標協議有明確規定,委員會可在其 全權酌情決定權下選擇支付現金或部分現金和部分普通股,而不是僅向既有單位交付普通股股份。 如果以現金支付代替交付普通股股份,則就每個既得單位而言,此類付款的金額應等於受限期間過去之日普通股的公平市場價值,或遞延股份單位的交付日期。

8.5              庫存限制 。根據本計劃授予的每份代表受限股票的證書應以公司認為適當的形式標明圖例。

9.              業績 分享獎。根據本計劃授予的每一項業績份額獎勵應由獎勵協議證明。按此方式授予的每個績效份額獎勵應遵守第9節中規定的條件,以及適用的獎勵協議中可能反映的與本計劃不相牴觸的其他條件。委員會有權決定:(I)授予任何參與者績效股票獎勵的普通股或股票計價單位的股票數量;(Ii)適用於任何獎勵的績效期限;(Iii)參與者獲得獎勵必須滿足的條件;以及(Iv)獎勵的其他條款、條件和限制。

9.1              獲得 業績股票獎。參加者獲得的業績份額數目將取決於委員會確定的適用業績期間內實現委員會確定的業績目標的程度。

13

10.              其他 股權獎勵和現金獎勵。委員會可單獨或與其他獎勵一起授予其他股權獎勵 ,金額和條件由委員會自行決定。每個以股權為基礎的獎勵應 由獎勵協議證明,並應遵守 適用獎勵協議中可能反映的、不與計劃相牴觸的條件。委員會可按委員會酌情決定的金額和業績目標、其他授予條件以及其他條款授予現金獎勵。現金獎勵應以委員會決定的形式予以證明。

11.              證券 合規。每份授標協議須規定,除非及 在(A)任何當時適用的州或聯邦法律及監管機構的規定已獲本公司及其法律顧問滿意,及(B)如本公司提出要求,參與者已以委員會所要求的形式及載有該等規定的形式簽署及向本公司遞交投資意向書,否則不得根據授標協議買賣任何普通股股份。公司應 盡合理努力尋求從對本計劃擁有管轄權的每個監管委員會或機構獲得授予獎勵以及在行使獎勵時發行和出售普通股所需的授權;然而,前提是,本承諾不要求公司根據證券法登記計劃、任何獎勵或根據任何此類獎勵已發行或可發行的任何普通股。如經合理努力後,本公司未能從任何該等監管委員會或機構獲得本公司法律顧問認為根據本計劃合法發行及出售普通股所需的授權,則本公司將免除在行使該等授權後未能發行及出售普通股的任何責任,除非及直至 獲得授權為止。

12.              使用股票收益 。根據獎勵出售普通股的收益或行使該收益時,應構成公司的普通資金。

13.              雜項。

13.1可執行性和歸屬的              加速 。委員會有權加快首次行使獎勵的時間或按照本計劃授予獎勵或其任何部分的時間,儘管《獎勵》中有規定首次行使或授予的時間 。

13.2              股東權利 。除本計劃或獎勵協議另有規定外,任何參與者不得被視為持有或擁有持有人對受該獎勵約束的任何普通股的權利,除非該參與者已滿足根據其條款行使獎勵的所有要求,且不得對記錄日期早於該普通股股票發行日期的股息(普通或非常,現金、證券或其他財產)或其他權利的分派作出調整,但第14節另有規定者除外。

13.3              無就業或其他服務權利。本計劃或依據本計劃簽署的任何文書或授予的任何獎勵,均不授予任何參與者 繼續以獎勵授予時有效的身份為本公司或關聯公司服務的權利,也不影響本公司或關聯公司終止(A)僱用有或無通知的員工以及 有無理由或(B)根據本公司或關聯公司的章程提供董事的服務,以及公司或關聯公司所在州公司法的任何適用條款(視情況而定)。

13.4              轉賬; 批准休假。就本計劃而言,員工的終止僱用不得被視為由於以下原因:(br}(A)從關聯公司或從公司轉移到公司,或從一個關聯公司轉移到另一個關聯公司, 或(B)因服兵役或生病或出於公司批准的任何其他目的而批准的休假,如果員工的重新就業權利得到法規或合同或根據授予休假的政策的保障,或者如果委員會另有書面規定,在這兩種情況下,但與《守則》第409a條 不一致的範圍除外,如果適用的裁決受其約束。

14

13.5              扣留 義務。在獎勵協議條款規定的範圍內,參與者 可以通過以下任何方式(除公司有權扣留 公司支付給參與者的任何補償)或通過以下方式的組合來履行與獎勵項下普通股的行使或收購有關的任何聯邦、州或地方預扣税義務:(A)提供現金支付;(B)授權公司從因行使或收購獎勵項下的普通股而可向參與者發行的普通股中扣留普通股 ,然而,前提是普通股的扣繳金額不得超過法律規定的最高扣繳税額 ;或(C)向本公司交付以前擁有的未受擔保的本公司普通股 。

13.6              最低 歸屬。授予時不得附帶條款,規定任何歸屬義務的行使權利或失效時間不得早於授予之日起至少一年的日期。儘管有上述規定,委員會最多可授予根據本計劃可供發行的普通股總數的5%(5%)(取決於根據第14條進行的調整),而不考慮本第13.6條規定的行使或歸屬的任何限制或其他要求,且最低歸屬要求不適用於(A)任何替代獎勵、(B)代替完全歸屬現金獎勵而交付的普通股。(C)授予於授予日一週年或 下一屆股東周年大會之後至少50周後的下一屆股東周年大會較早者的董事獎勵,及(D)委員會酌情規定任何獎勵可加速行使或歸屬,包括在獎勵條款或其他情況下,包括退休、死亡、傷殘或控制權變更。

14.庫存變動時的              調整 。如果由於任何股票或非常現金股息、股票拆分、反向股票拆分、非常公司交易等特別公司交易,如任何獎勵授予日期 之後發生的資本重組、重組、合併、交換或其他相關資本變化,根據本計劃和任何獎勵協議授予的獎勵、期權和股票增值權的行使價格、績效股票獎勵和現金獎勵遵循的業績目標,導致公司已發行普通股或資本結構發生變化,適用於第4節所述所有獎勵的普通股最高股數 將根據受該獎勵約束的普通股或其他對價的數量、價格或種類進行公平調整或取代,以保持該獎勵的經濟意圖,並由委員會或董事會另行決定 。在根據第14條進行調整的情況下,除非委員會明確確定此類調整符合本公司或其關聯公司的最佳利益,否則委員會應確保根據第14條作出的任何調整不會構成對《守則》第424(H)(3)節所指的激勵股票期權的修改、延長或更新,以及在非限制性股票期權的情況下。 確保根據本第14條進行的任何調整不會構成對該等非限制性股票期權的修改,符合本準則第409a條的 含義。根據本第14條所作的任何調整,不得對根據《交易法》第160條億.3規定的豁免產生不利影響。本公司應向每位參與者發出本協議項下的調整通知,經通知後,該調整應是決定性的,並對所有目的具有約束力。

15.控制變更的              效應 。

15.1               委員會可在作出獎勵時,或在控制權變更之前或之後的任何時間,使任何獎勵(I)以現金或其他代價的方式取消,其金額等於該獎勵的每股控制權變更中普通股價格或隱含每股價格的超額(如有) 行使、基礎或購買價格。可立即支付或在獎勵的歸屬時間表上支付;(Ii)在控制權變更後,由尚存的法團或該尚存的法團的母公司或附屬公司承擔或因此取代新的權利 ;(Iii)加快與歸屬、行使、支付或分發獎勵有關的任何時間段或豁免任何其他條件,以便因控制權變更而被終止僱用的參與者的任何獎勵可在委員會指定的日期或之前全數授予、行使、支付或分發;(Iv)向因控制權變更而被解僱的參與者購買,其現金金額等於在行使、支付或分發該等權利時可獲得的金額(如果該獎勵目前是可行使或應支付的); 或(V)終止任何當時未完成的獎勵或對當時未完成的獎勵進行委員會認為必要或適當的任何其他調整,以反映該交易或變化。接受任何獎勵的普通股數量應四捨五入為最接近的整數。

15

15.2              本計劃項下本公司的義務應對因本公司合併、合併或其他重組而產生的任何繼承公司或組織,或對作為整體繼承本公司及其關聯公司的全部或幾乎所有資產和業務的任何繼承公司或組織具有約束力。

16.計劃和獎勵的              修正案。

16.1計劃的              修正案 董事會可隨時並不時修訂或終止本計劃。然而,除第14節有關普通股變動調整及第16.3節另有規定外,任何修訂均須經本公司股東批准 方可生效,以符合任何適用法律。於作出該等修訂時,董事會應根據法律顧問的意見,決定該等修訂是否須視乎股東批准而定。

16.2              股東批准。董事會可全權酌情將對該計劃的任何其他修訂提交股東批准。

16.3              考慮進行 修改。董事會明確預期,董事會可在董事會認為必要或適宜的任何方面修訂該計劃,以向合資格僱員、顧問及董事提供 守則及其下公佈的有關獎勵股票期權或守則第409A節的非限制性遞延薪酬條文所規定或將會提供的最高福利,及/或使根據守則授予的計劃及/或獎勵符合該等規定。

16.4              不得 損害權利。計劃修訂前授予的任何獎勵權利不得因計劃的任何修訂而受損 ,除非(A)公司請求參與者同意並且(B)參與者書面同意。

16.5獎項              修正案 。委員會可隨時並不時修訂任何一項或多項獎項的條款;然而,前提是, 除非(A)公司徵得參賽者同意,且(B)參賽者書面同意,否則委員會不得影響否則將構成任何獎勵權利減損的任何修訂。

17.              一般條款。

17.1              沒收事件 。委員會可在獎勵協議中規定,除適用的獎勵授予條件外,參與者與獎勵有關的權利、付款和福利在某些事件發生時應予以減少、取消、沒收或退還。此類事件可能包括但不限於違反競業禁止、非招標、保密、 或獎勵協議中包含的或適用於參與者的其他限制性契約、因正當理由終止參與者的持續服務,或參與者的其他有損公司和/或其附屬公司的業務或聲譽的行為。

17.2              退款。 本計劃下的獎勵應遵守公司不時生效的退款政策。

17.3              其他 補償安排。本計劃並不阻止董事會採納其他或額外的薪酬安排,但須經股東批准(如需批准);而該等安排可能普遍適用或僅適用於特定情況 。

17.4              子計劃。 委員會可不時在本計劃下設立子計劃,以滿足公司打算授予獎項的各個司法管轄區的證券、税務或其他法律。任何次級計劃應包含委員會認為必要或適宜的限制和其他條款和條件。所有子計劃應被視為本計劃的一部分,但每個子計劃應僅適用於設計該子計劃的轄區內的參與者。

16

17.5              推遲頒獎。委員會可根據本計劃建立一個或多個計劃,以允許選定的參與者有機會選擇 在獎勵行使、業績標準滿足或其他情況下推遲收到獎勵,或在沒有選擇的情況下 參與者有權獲得獎勵項下普通股或其他對價的支付或接收。委員會可制定選舉程序、選舉的時間、利息或其他收益的支付機制和應計利息或其他收益(如果有的話)、遞延的金額、股份或其他對價,以及委員會認為適用於管理任何此類遞延計劃的其他條款、條件、規則和程序。

17.6              無資金 計劃。公司在本計劃下的義務應為無資金來源。本公司、董事會或委員會均毋須設立任何特別或獨立基金或將任何資產分開以確保履行其在本計劃下的責任。

17.7              資本重組。 每份授標協議應包含反映第14節規定所需的條款。

17.8              交付。 在行使根據本計劃授予的權利後,公司應在此後的合理時間段內發行普通股或支付到期金額 。在遵守本計劃中公司可能承擔的任何法定或監管義務的前提下,30天 應視為合理的期限。

17.9              No 零碎股份。不得根據本計劃發行或交付普通股的零碎股份。委員會應決定是否發行或支付現金、額外獎勵或其他證券或財產,以代替普通股的零碎股份,或決定是否應四捨五入、沒收或以其他方式消除任何零碎股份。

17.10              其他 規定。根據本計劃授權的授標協議可包含與本計劃不相牴觸的其他條款,包括但不限於委員會認為適宜的對授獎行使的限制。

17.11              第409a節。 本計劃旨在符合本規範第409a節的規定,因此,在 允許的最大範圍內,本計劃的解釋和管理應符合本規範的第409a節。除非適用法律另有要求,否則本計劃中所述在本守則第409a節所定義的“短期延遲期”內到期的任何付款不應視為延期賠償 。儘管本計劃有任何相反規定,但為避免《守則》第409a條規定的加速徵税和税務處罰,在參與者終止連續服務後的六(6)個月期間,根據本計劃應支付的金額和應提供的福利應改為在參與者離開服務六個月(或參與者去世,如在此之前)之後的第一個工資日支付。儘管有上述規定,本公司、董事會或委員會均無責任 採取任何行動以阻止根據守則第409a條評估任何參與者的任何額外税款或罰款,而本公司、董事會或委員會亦不會就該等税款或罰款向任何參與者承擔任何責任。

17.12              Disqualifying Dispositions.任何參與者如於該獎勵購股權授予日期起計兩年內或於行使該獎勵購股權而取得的普通股股份發行後一年內“處置”(如守則第424節所界定)全部或任何 部分因行使該獎勵購股權而取得的普通股股份(“喪失資格處置”),須立即以書面通知本公司出售該等普通股股份的情況及出售該等普通股股份時的變現價格。

17.13              第16條。 本公司的意圖是本計劃滿足根據交易所法案第16條頒佈的第160條億.3規則的適用要求,並以符合該規則的方式進行解釋,以便參與者將有權享受規則160億.3或根據交易所法案第16條頒佈的任何其他規則的利益,而不會根據交易所法案第16條承擔做空責任。因此,如果本計劃任何條款的實施將與第17.13節中表達的意圖相沖突,則應儘可能解釋和/或視為已修改該條款,以避免此類衝突。

17

17.14              Beneficiary Designation.本計劃下的每一參與者可不時指定在該參與者死亡的情況下,由誰來行使該計劃下的任何權利的受益人的名字。每項指定將撤銷同一參與者之前的所有指定, 應採用委員會合理規定的形式,且僅當參與者在其有生之年以書面形式向公司提交時才有效。

17.15              費用。 本計劃的管理費用由公司支付。

17.16              可分割性。 如果本計劃或任何授標協議的任何規定被認定為無效、非法或不可執行,無論是全部或部分無效、非法或不可執行,則應視為對該條款進行了修改,但僅限於該無效、非法或不可執行的範圍,並且 其餘條款不受影響。

17.17              計劃 標題。本計劃中的標題僅為方便起見,並不旨在定義或限制本計劃條款的構建。

17.18              非均勻處理 。委員會根據該計劃作出的決定不必是統一的,它可以在有資格獲得或實際獲得獎項的人中有選擇地作出決定。在不限制上述一般性的情況下,委員會應有權作出非統一和選擇性的決定、修正和調整,並訂立非統一和選擇性的授標協議。

17.19              放棄陪審團審判。通過接受或被視為接受了本計劃下的裁決,每個參與者在適用法律允許的最大範圍內放棄(或將被視為已放棄)在任何訴訟、程序或反索賠中要求由陪審團進行審判的權利,這些訴訟、程序或反索賠涉及本計劃或任何裁決下的任何權利,或根據已提交的任何修訂、放棄、同意、文書、文件或其他協議,或未來可能與此相關的任何權利,並同意(或將被視為已同意)任何此類行動,訴訟程序或反訴將由法院審理,而不是陪審團審理。通過接受或被視為接受了本計劃下的裁決, 每個參與者證明,公司的高級管理人員、代表或律師沒有明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟、訴訟或反索賠的情況下,公司不會尋求執行上述豁免。儘管本計劃有任何相反規定,本協議不得解釋為限制本公司和參與者同意將根據本計劃條款或任何受監護人產生的任何爭議提交具有約束力的仲裁的能力,或限制本公司要求 任何個人同意將此類爭議提交具有約束力的仲裁的能力,作為根據本計劃接受裁決的條件。

18.              生效日期 計劃。本計劃自生效之日起生效。

19.              終止或暫停本計劃。本計劃將於2034年7月10日自動終止。在該日期之後,不得根據 計劃授予任何獎項,但此前授予的獎項可延續至該日期之後。董事會可根據本協議第16.1條,在任何較早的日期暫停或終止本計劃。在本計劃暫停期間或終止後,不得根據本計劃授予任何獎勵。

20.              法律選擇 。特拉華州的法律將管轄與本計劃的解釋、有效性和解釋有關的所有問題,而不考慮該州的法律衝突規則。

由Connectm Technology Solutions,Inc.(蒙特利資本收購公司)董事會於2024年7月10日通過。

經Connectm Technology Solutions,Inc.股東於2024年7月10日批准。

18