EX-10.1

展覽10.1

Landbridge Company LLC

長期激勵計劃

受長期激勵計劃的要求和條件的約束,於2024年6月16日生效的LandBridge Company LLC長期激勵計劃(“計劃”),特此授予以下列出的個人(“受益人”)限制性股份單位(“RSU”)數量如下。 這個RSU獎勵(這個“獎勵”)受到此處所附的限制性股份單位協議的條款和條件以及計劃的約束,每個都在此引用。 此處未定義但在計劃或協議中適用的大寫字母與具體含義相對應。

開多公司股份有限公司 長期激勵計劃401(k)計劃的僱主貢獻股份有限公司("開多")威廉姆斯“或“參與者RSUs支付獎勵限制性股份單位獎勵協議協議該協議和計劃, each of which is incorporated herein by reference, 此處未定義但在計劃或協議中適用的大寫字母與具體含義相對應。

參與者:                   
生效日期:                    
限制性股份單位總數:
歸屬進度: 根據協議第3條、計劃及本處所列的其他條款和條件,股票限制單位將會在有效日期(上文所列的)後第1個週年開始分三次到期行使,只要你在有效期至每個到期日期期間繼續受僱於或向LandBridge或其關聯公司提供服務(如適用),除非根據協議條款加速。到期時,將根據協議第5條發行與股票限制單位相關的股票(發行後可轉讓且不可撤回)。

在下面簽署,即代表您同意受計劃、協議及本限制股份單位授予通知(“本“)的條款和條件約束。您承認已全面閲讀協議、計劃和本授予通知,完全瞭解協議、計劃和本授予通知的所有條款。您在此同意接受委員會就協議、計劃或本授予通知所涉及任何問題或決定的所有解釋和最終決定作為有約束力。本授予通知可以在一個或多個副本(包括便攜式文檔格式(.pdf)副本)中執行,每一個副本都被視為原件,但一起構成同一協議。期權授予通知

[隨後為簽名頁]


鑑此,LandBridge已由一名獲得授權的官員簽署此授予通知,並且參與者已簽署此授予通知,自上文提供的所有目的生效。

陸橋公司有限責任公司
通過:

姓名:[●]
職稱:[●]
參與方

姓名:[●]

S簽名 P年齡

R限制 S股份 U單位全球貨幣授予 N通知


附表 A

限制股份單位協議

此限制股份單位協議(連同附有本協議的授予通知一起,以下簡稱“本“)於附有本協議的授予通知所載明的有效日期由LandBridge Company LLC(下稱“LandBridge”),一家特拉華州有限責任公司,與[●](下稱“受限股份單位受讓人”)簽訂。本協議中未明確定義的資本化用語應遵照計劃或授予通知(如適用)中所指定的含義。協議LandBridge參與者受限股份單位受讓人

1. 定義。根據本協議,下列術語含義為: (a) “原因”是指受限股份單位受讓人離職時其與LandBridge或其關聯公司簽署的僱傭、諮詢、激勵單元獎勵或離職協議中所定義“原因”的含義,如果沒有這樣的協議或定義,則是指: (i) 受限股份單位受讓人被定罪犯滔天大罪或涉嫌滔天大罪的行為,或犯有任何其他涉及侵佔、欺詐或違反受信義務的行為或省略, (ii) 受限股份單位受讓人在其在此之下或在任何其他協議下的職責履行方面存在惡意行徑,+ (iii) 受限股份單位受讓人在其在此之下或在任何其他協議下的職責履行方面存在重大疏忽,而此種疏忽是(A)性質上重要的、(B)重複或連續地出現的,或對LandBridge或其關聯公司具有重大影響,書面通知其所在的LandBridge或其適用的關聯公司發出的日期起,限制股份單位受讓人就根據第(iii)款(A)項的此類原因的行為的限定得到15天內進行糾正,否則將終止此類行為的原因,或 (iv) 受限股份單位受讓人(直接或間接通過其擁有和控制的實體)在LandBridge或其關聯公司的重大營運或治理協議中違反任何重大協議約定,且受限股份單位受讓人或適用的實體是該協議的一方。

原因原因

殘疾“參與者”是指任何參與者,由於身體或精神殘疾導致他或她在連續的任何180天期內無法執行他或她的正常職責超過90天(由於普通短暫疾病的罕見或暫時性缺席除外),並且該身體或精神殘疾由LandBridge或其任何關聯公司選擇的有能力的醫生確認。

(c)“其他”是指參與者就業、諮詢或分手協議中的“有正當理由”(或類似的條款)或參與者終止僱傭或服務關係時,如果沒有這樣的協議或定義,則意味着未經參與者的同意發生以下任何事件:(i)參與者職位、職責或責任(包括報告責任)發生實質性不利變化,而不是出於績效原因;(ii)參與者的基本工資實質性減少,而不是出於績效原因;或(iii)參與者的主要工作地點與生效日期時的主要工作地點相比超過50英里。LandBridge和參與者同意,“有正當理由”不會存在,除非參與者在知道發生此類事件後60天內向LandBridge書面告知聲稱構成正當理由的行為,並且LandBridge或其關聯公司未能在收到此類通知後30天內糾正此類行為,如果可以糾正。參與者必須在糾正期限到期後的30天內終止僱傭,以便終止是因為正當理由或參與者將被視為放棄了以正當理由辭職的權利。6. 承認。僱員明確同意在本修正案所提供的薪酬、條款和福利的基礎上。作為繼續僱傭的一部分,僱員同意並承認,在本修正案的日期上,不存在任何構成悔職或正當理由辭職權利的情況,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。此外,僱員特此明確放棄(如有)主張本修正案或任何其他情況或發生形成沒有正當原因終止或出於正當理由的辭職權利的權利,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。(d)“控件”是指參與者與LandBridge或附屬機構之間的就業、諮詢或分手協議中定義的“有正當理由”(或類似的條款),在參與者終止僱傭或服務關係的時候生效,如果沒有這樣的協議或定義,則表示發生以下任何一種情況而未經參與者同意:(i)參與者的職位、職責或職責(包括報告職責)發生實質性不利變化,而不是由於表現原因;(ii)參與者的基本工資實質性減少,而不是由於表現原因;或(iii)參與者的主要工作地點比生效日期時的主要工作地點遠50英里以上。LandBridge和參與者一致認為,“有正當理由”除非參與者在知道發生此類事件後60天內向LandBridge提供所聲稱的“有正當理由”的書面通知,否則不會存在,並且LandBridge或其附屬機構未能在收到此類通知後30天內糾正此類行為,則可以存在糾正行動。參與者必須在糾正期限到期後的30天內終止僱傭,以便終止是因為正當理由或參與者將被視為放棄了以正當理由辭職的權利。

附表 A-1


“板塊”是指LandBridge或其關聯公司中存在的各種資產、業務和服務領域,包括投資服務和其他服務業(但不包括資產、業務和服務領域的總和為單獨設定的其他板塊)。(ii) 在解除日期生效後第二個定期支付日期起12個月的執行人基本工資,按當時生效的比例支付(“現金賠償金額”),在12個月的期間內與公司的工資單實行大致相等量的支付,開始於合同生效後的第二個定期支付日期,在之後的30天內以現金實現已產生的義務,該協議沒有進一步的義務與行動。 “維護信任”表示在參與所有板塊的交易之前,讓等級成為錢包內資產的必要等級的時間。

2. 獎勵。鑑於參與者過去或持續與LandBridge或其子公司的就業或服務關係以及其他有價值的考慮,LandBridge在生效日起根據授予通知書和本協議中規定的條款和條件將可投資單位授予參與者,幷包含在計劃中,該計劃已作為本協議的一部分納入。在計劃和本協議有任何不一致之處,應以計劃的條款為準。如已獲得,每個可投資單位都表示有權獲得一個股票,但須遵守授予通知書、本協議和計劃的條款和條件。在這些獎勵到期前,參與者無權獲得任何股票或其他支付。在履行此獎勵之前,可投資單位和本獎勵均表示為LandBridge的無抵押債務,只能從LandBridge的一般資產中支付。

3. 可投資單位的歸屬。

(a)除了3(b)、3(c)或3(d)另有規定外,可投資單位應根據授予通知書中規定的歸屬計劃歸屬。在參與者的僱傭或服務關係終止前,所有可投資單位即可歸屬(但在根據3(b)、3(c)或3(d)進行加速歸屬後),任何未歸屬的可投資單位(以及由此產生的所有權利和持有者的權利)將自動終止,無需LandBridge採取進一步行動,並且不會產生任何成本。

(b)不論授予通知書、本協議或計劃中的任何規定,如果因(i)符合終止條件或(ii)發生控制權轉移,參與者與LandBridge或其附屬公司的僱傭或服務關係即刻終止,可投資單位即可完全歸屬。

(c)不論授予通知書、本協議或計劃中的任何規定,如果參與者的僱傭或服務關係由於參與者的死亡或殘疾而終止,則在此類終止時,即刻歸屬明年內將歸屬的所有未歸屬可投資單位的數量(i)或如有所述)可能導致保留通知中設置的RSU的總股數的50%以上早期歸屬的最少數目的未歸屬RSU即刻完全歸屬。

(d)不論本協議中的其他任何規定,在本協議和您與LandBridge或其子公司之間簽訂的任何就業協議之間存在不一致之處時,以本協議的條款為準。

4. 分紅等同權益(“DER”)。在LandBridge宣佈並支付有關其股票的股利並且在此類股利的備案日,參與者持有尚未根據本協議的第5條規定得到解決(或被沒收)的根據本協議授予的RSU,而且參與者從生效日起持續受僱於LandBridge或其附屬公司,將在向一般股東支付現金股利的60天內,公司將向參與者支付與參與者是該日期的記錄持有者有關的現金股息數量相等的金額,RSUs的部分未經解決或沒收

A-2


5. 可投資單位的解決。在根據第3條進行可投資單位的歸屬之後的行政適用可能的最短時間內,LandBridge會向參與者交付與可投資單位相對應的一定數量的股票,作為根據某日的歸屬日期而新獲得的可投資單位,但不得遲於新歸屬日期之後的60天。所有發放的股票將被送達,要麼通過向參與者提供一張或多張此類股票的證書,要麼以簿記形式輸入這些股票,由委員會決定,全部股票的發行不應承擔任何時間的利息。本條款5或根據本協議採取的任何行動,均不得被解釋為創建信託或任何種類的有資金的或擔保的義務。

6. 税金代扣。如果收到、歸屬或解決本獎勵發生因聯邦、州、地方或外國税務目的造成報酬收入或工資的情況,那麼(a)對於任何受16(b)條的證券法約束的參與者,與5條中規定的部分必須以股票形式解決的任何獎勵,LandBridge將從發出股票的股票中扣除必要數量的股票,以滿足該股票發行量的適用税務義務,除非委員會在税務代扣義務發生之前採取行動以提供不同的代扣方法,並且(b)對於未受證券法16(b)約束的任何參與者,參與者應與LandBridge達成滿意的付款安排,用於滿足與該獎勵相關的預扣税款和其他税務義務,包括:遞交現金或等值的現金、股票(包括先前擁有的股票、淨解決、由經紀人協助出售或其他無現金代扣或降低現金或安排股票的總額),否則將按照本協議規定的方式向參與者發放與本獎勵相關的任何現金支付,將從支付款項中預扣税款。例如,參與者將承認在收到、歸屬或解決本獎勵或處置基礎股票時可能會出現不利税務後果,並且參與者已被建議,並且在此受到建議,諮詢税務顧問。參與者承認並同意,董事會、委員會、LandBridge或任何附屬公司均未對參與者的所得税後果作出任何陳述或保證,不論是因為收到RSU、獲得RSU或放棄RSU(或任何相關的DER),或者因任何其他原因。參與者表明,參與者在任何情況下都不是在依賴董事會、委員會、LandBridge或其附屬機構或其各自的成員、經理、董事、高管、員工或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸方、潛在貸方和金融代表)的税務意見或評估税務後果。

7. 就業關係。為了本協議的目的,參與者應被視為僱員LandBridge或其附屬機構,只要:(i)參與者仍是LandBridge或其附屬公司的僱員;(ii)參與者仍然是LandBridge或其附屬公司的顧問;或(iii)參與者仍然是董事會成員。非限制前一句話的範圍,參與者的僱傭或服務關係隨時將被視為參與者根據非合格遞延補償規則所產生的“與服務的分離”發生分離。

A-3


8. 不可轉讓性。在參與者的一生中,RSUs(以及DERs)不得以除遺囑或繼承和分配法外的任何方式出售、抵押、轉讓或轉移,除非RSUs(以及DERs)的基礎股份已經發行並且所有適用於此類股份的限制已過期。RSUs(以及DERs)或其中任何利益或權利均不承擔參與者或其利益繼承人的債務、合同或約束責任,也不受轉移、讓與、預知、抵押、負債擔保、分配或任何其他手段的控制,無論此類處理是出於自願、非自願或通過法律程序如判決、徵收、附帶、工資扣押或任何其他法律或公平程序(包括破產),任何試圖對其進行的轉移都將是無效的,除非根據前文所述的情況允許進行轉移。

9. 遵守適用法律。儘管協議中有任何與此相反的規定,但在與這些證券相關的發行中,如果發生任何情況,都必須符合適用的證券法律的所有要求以及任何股票交易所或市場系統的要求。如果這種發行會構成任何適用法律或法規或任何股票交易所或市場系統的要求的違規行為,則不會發行任何股票。此外,除非符合以下情況,否則不會發行股票:(a)在要發行的股票方面,證券法項下的註冊聲明在發行時已生效;或者(b)根據LandBridge的法律顧問的意見,即將發行的股票符合適用豁免規定的條款。如果LandBridge無法從任何管轄該機構的監管機構獲得被LandBridge的法律顧問認為對於合法發行和銷售此處所述任何股票的必要性的授權(如果有的話),則LandBridge將免除對未獲得此類必要授權的股票發行失敗的任何責任。作為此處發行任何股票的條件,LandBridge可能要求參與者滿足可能需要或適當的所有條件,以證明符合任何適用法律或法規的規定,並根據LandBridge要求的控制進行任何陳述或保證。

10. 刻印。如果發行與此處交付的任何股票有關的股票證書,則該證書將帶有委員會認為適當的刻印或標記,以反映本協議中規定的限制並確保遵守本協議的條款和規定、證券交易委員會的規則、法規和其他要求以及上市的任何股票交易所的要求。如果這裏發行的股票以電子記賬方式持有,則此類記錄將反映其受到本協議中規定的限制。

11. 股東的權利。除非參與者已成為這些股票的記錄持有人,否則參與者及其任何歸屬者聲稱不能成為蘭德橋(包括投票權)的股東,該等股票可能在此處交付,且不會因此向現金或其他財產的股東分紅、派息或分配任何權利,除非計劃或本協議另有明確規定。

12. 簽署收據和釋放文件。根據本協議,任何現金支付或任何股份或其他財產的發行或轉讓都應全額履行此類人針對本協議的所有要求。在這種付款或發行的情況下,LandBridge可能要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、遺產受益人或分配人以其所確認適當的形式簽署並在規定的時間內不解除此類文件的釋放和收據;但審核期在此種釋放證明下,對於已歸屬的 RSUs 的結算日期不會做出變更。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;13. 沒有繼續僱用或獎勵的權利。 (a)計劃的採納或根據授予通知書和本協議所授予的 RSUs在此並未授予參與者與LandBridge或任何關聯方或任何其他實體繼續僱用的權利或以任何方式影響LandBridge或任何這樣的關聯方或任何其他實體在任何時間終止這種僱用的權利。除非在書面僱傭協議或適用法律中另有規定,否則參與者與LandBridge或任何關聯方或任何其他實體之間的僱傭關係應基於自願性,就任何原因而言,任何一方都可以隨時終止這種僱用,無論是否有原因或通知。關於是否及何時發生這種僱用終止以及其原因的任何問題均由委員會或其代表確定,該決定應為最終的、確定性的和具有約束力的所有目的。

A-4


(b) RSUs 的授予是一次性福利,在未來不會創造任何合同或其他權利以代替未來的獎勵或獎勵。任何未來的獎勵將由LandBridge自行決定。

14. 提供信息的同意。參與者同意提供LandBridge要求的所有信息,以使其能夠遵守任何適用條例或法規的報告或其他要求。

15. 完整協議;修改。本協議構成有關主題事項的各方之間的全部協議,幷包含所有協議、約定、陳述、保證和協議之間的承諾與協議與此處授予的 RSUs 有關之各方之間的所有約定、保證和協議的條款;本協議的條款不會修改任何就決定本協議的日期有效的僱傭、諮詢或離職協議。不限制前一句話的範圍,除非按照計劃規定或本協議另有規定,否則各方之間先前的任何理解和協議(如有)與此處主題無關的協議均被認為無效,不再具有任何效力。委員會可以自行決定,按照計劃的方式隨時以任何不與計劃不一致的方式修改本協議;除非計劃或本協議另有規定,否則任何實質性降低參與者權利的 amend 必須以書面形式並由參與者和LandBridge授權人員簽署後方可生效。

16. 通知。本協議下的所有通知和其他通信均需以書面形式進行,並送達各方以下地址(或應由類似通知指定的任何一方的任何其他地址):

如果送達蘭德橋,除非蘭德橋在寫給參與者(或其他持有人)的書面通知中有其他指定:

LandBridge 公司有限責任公司

法律顧問。

5555 San Felipe 街,1200號套房

Houston, Texas 77056

如果送達參與者,則送達到參與者在蘭德橋備案的最後一個已知地址。

按照這裏提供的方式,任何親自交付或使用隔夜快遞交付的通知均視為已按照此處規定適當地發送給參與者,當其被蘭德橋郵寄或如果未郵寄通知,則接到通知的時間即時。任何按照此處規定的方式編址和郵寄的通知在裝入郵袋的第四天,在當地時間的交易結束時被視為已發送給收件方,並被視為已按照此處規定送達收件方。

17. 同意使用電子交付; 電子簽名。與紙張形式的文件相反,參與者同意,只要法律允許,接受LandBridge可能需要發送(包括説明書、説明書補充、授予或獎勵通知和協議、帳户結單、年度和季度報告以及與本次獎勵或由LandBridge提供或提供的任何其他獎勵有關的所有其他形式的通信。電子交付可以是通過LandBridge電子郵件系統或參與者可以訪問LandBridge內部網的位置進行。參與者在此同意任何LandBridge已經制定或可能制定的為交付和接受任何此類文件的電子簽名系統而設立的程序,而且同意他或她的電子簽名與他或她的手動簽名具有相同的效力和同樣的功效。

13. 沒有繼續僱用或獎勵的權利。 (a)計劃的採納或根據授予通知書和本協議所授予的 RSUs在此並未授予參與者與LandBridge或任何關聯方或任何其他實體繼續僱用的權利或以任何方式影響LandBridge或任何這樣的關聯方或任何其他實體在任何時間終止這種僱用的權利。除非在書面僱傭協議或適用法律中另有規定,否則參與者與LandBridge或任何關聯方或任何其他實體之間的僱傭關係應基於自願性,就任何原因而言,任何一方都可以隨時終止這種僱用,無論是否有原因或通知。任何有關是否及何時發生這種僱用終止以及其原因的問題均由委員會或其代表確定,該決定應為最終的、確定性的和具有約束力的所有目的。 (b)RSUs的授予是一次性福利,在未來不會創造任何合同或其他權利以代替未來的獎勵或獎勵。任何未來獎勵的授予都將由蘭德橋自行決定。

A-5


本協議構成有關主題事項的各方之間的全部協議,幷包含所有協議、約定、陳述、保證和協議之間的承諾與協議與此處授予的 RSUs 有關之各方之間的所有約定、保證和協議的條款;本協議的條款不會修改任何就決定本協議的日期有效的僱傭、諮詢或離職協議。不限制前一句話的範圍,除非按照計劃規定或本協議另有規定,否則各方之間先前的任何理解和協議(如有)與此處主題無關的協議均被認為無效,不再具有任何效力。委員會可以自行決定,按照計劃的方式隨時以任何不與計劃不一致的方式修改本協議;除非計劃或本協議另有規定,否則任何實質性降低參與者權利的 amend 必須以書面形式並由參與者和LandBridge授權人員簽署後方可生效。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;本協議構成有關主題事項的各方之間的全部協議,幷包含所有協議、約定、陳述、保證和協議之間的承諾與協議與此處授予的 RSUs 有關之各方之間的所有約定、保證和協議的條款;本協議的條款不會修改任何就決定本協議的日期有效的僱傭、諮詢或離職協議。不限制前一句話的範圍,除非按照計劃規定或本協議另有規定,否則各方之間先前的任何理解和協議(如有)與此處主題無關的協議均被認為無效,不再具有任何效力。委員會可以自行決定,按照計劃的方式隨時以任何不與計劃不一致的方式修改本協議;除非計劃或本協議另有規定,否則任何實質性降低參與者權利的 amend 必須以書面形式並由參與者和LandBridge授權人員簽署後方可生效。在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;本協議構成有關主題事項的各方之間的全部協議,幷包含所有協議、約定、陳述、保證和協議之間的承諾與協議與此處授予的 RSUs 有關之各方之間的所有約定、保證和協議的條款;本協議的條款不會修改任何就決定本協議的日期有效的僱傭、諮詢或離職協議。不限制前一句話的範圍,除非按照計劃規定或本協議另有規定,否則各方之間先前的任何理解和協議(如有)與此處主題無關的協議均被認為無效,不再具有任何效力。委員會可以自行決定,按照計劃的方式隨時以任何不與計劃不一致的方式修改本協議;除非計劃或本協議另有規定,否則任何實質性降低參與者權利的 amend 必須以書面形式並由參與者和LandBridge授權人員簽署後方可生效。

第18條:可分性和棄權。如果有管轄的法院裁定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行不影響本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款仍然完全有效。任何一方對本協議的任何違約或未行使任何權利都不被視為放棄對任何其他違約或權利的放棄。任何一方由於該違約或未行使任何該等權利而未採取行動,不會剝奪該方在此類違約或條件引起此類權利的情況下在任何時間採取行動的權利。

第19條:收回。不論計劃或本協議中的其他條款規定如何,根據任何法律、政府法規或適用的股票交易規則要求回收的土地橋獎勵,在土地橋採取任何書面收回政策的情況下或之前將受到該政策的約束,無論是否要求根據任何適用法律、政府法規或股票交易規則。任何這樣的收回政策都可能使參與者的獎勵和與獎勵相關的金額在發生特定指定事件時,包括會計重述或任何這種收回政策中指定的其他事件或不當行為時,受到減少、取消、沒收或收回。委員會將按其單獨決定並根據任何適用法律或法規進行降低、取消、沒收或清償。

第20條:內幕交易政策。土地橋有關內幕交易政策關於股份的條款已經通過引用納入本協議。

第21條:管轄法律。本協議應受得克薩斯州適用於在其境內簽訂和執行的合同法律的管轄,並排除德克薩斯州法律的衝突規定。

第22條:管轄權和地點同意。參與者在土地橋與之間爭議產生的與 RSUs 或本協議相關的爭議,同意德克薩斯州蒙哥馬利縣的州和聯邦法院各自在處理任何爭議時都具有個人管轄權和適當地點。在任何與土地橋的爭議中,您不會提出,也明確放棄對這樣的管轄權提出的任何異議或辯護,作為不方便的論壇。

第23條:繼承人和受讓人。不經參與者同意,土地橋可以轉讓本協議項下的任何權利。本協議對土地橋的繼承人和受讓人具有約束力並對其有利益作用。根據本計劃和本協議中的轉讓限制,本協議對參與者及其受益人、執行人、管理員和根據遺囑或繼承法轉讓 RSUs 的人具有約束力。

面值。2027年票據應最初以2000美元的最低面值發行,並以超過此面值1,000美元的整數倍發行。


第24條:標題;引用;解釋。標題僅供方便參考,並不被視為本協議的一部分。本協議中使用的“本協議”、“本協議”和具有類似意義的詞語,指的是本協議作為整體,而不是指本協議的任何特定條款。本協議中所有對“第”的引用,除非情況需要不同的構造,否則應被視為對本協議的第部分的引用。在此用到的“或”一詞並非排他性,應被視為具有“和/或”的含義。所有對“包括”一詞的引用,應被解釋為“包括但不限於”。除非情況需要,本協議中所有引用的法律、協議、文件或其他文件都應該理解為經過修改、補充、修改和重述,以法律允許的範圍為準。本協議中所有對“美元”或“ $”一詞的引用均指美元。在本協議中應用可以,則任何代詞都包括相應的男性、女性或中性形式,其中單數名詞和代詞包括複數形式,反之亦然。無論在任何構造規則或其他規則下,本協議或其中任何不確定性或歧義均不得被解釋或解決為不利於任何一方的情況。反之,本協議已由參與者各方悉心審查,並將根據所用詞語的普通含義加以解釋。

第25條:副本。授予通知書可以以一個或多個副本的形式執行,包括通過任何電子或數字簽名的形式,視適用法律而定。每一個副本均被視為原件,所有這些副本共同構成一個文件。通過便攜式文檔格式(.PDF)附件發送執行的授予通知書的副本,將效力等同於手動執行的授予通知書。

第26條:409A條款。儘管本協議或本計劃中有相反規定,根據本協議授予的 RSUs 旨在豁免適用於非合格遞延報酬規則的要求或符合該等要求,並應根據此中意而進行解釋和理解。在本協議中任何其他規定的情況下,根據本協議規定的 RSUs 的結算只能在符合非合格遞延報酬規則或適用的豁免規定的事件和方式中進行。如果本協議下的 RSUs 的任何結算可以根據非合格遞延補償規則從中排除,因無意願或短期遞延而作為分離支付進行,則應儘可能完全排除該等結算。對於非合格遞延報酬規則的目的,根據本協議提供的每一個分期付款都應當視為單獨的付款。根據本協議進行的任何 RSUs 的結算,僅在根據非合格遞延報酬規則進行“就業分離”時進行。在委員會確定 RSUs 可能不被豁免非合格遞延報酬規則的情況下,如果在參與者符合“非合格遞延報酬規則”規定的“就業分離”時,委員會確定參與者被視為該規則下的“指定僱員” ,則為防止根據非合格遞延補償規則產生任何加速或附加税,該等結算將推遲至以下時間中的較早者:(a)參與者分離服務的日期後六個月的日期;或者(b)參與者的死亡。儘管如上所述,但土地橋及其子公司不保證依據本協議進行的 RSUs 豁免或符合非合格遞延補償規則,並且土地橋或其任何子公司在任何情況下都不對因未遵守非合格遞延補償規則而產生的任何税、罰款、利息或其他費用承擔任何責任。

A-7