附件5.1



[Wachtell,Lipton,Rosen&Katz的信頭]


2024年7月12日
博通公司
山景大道3421號
加利福尼亞州帕洛阿爾託,94304

女士們、先生們:
我們曾就博通公司發行及出售2027年到期的本金總額125000萬的2027年到期的5.050釐優先票據(“2027年票據”)、2029年到期的5.050釐優先票據本金總額225000美元(“2029年票據”)及2031年到期的5.150釐優先票據本金總額15億美元(“2031年票據”,連同2027年及2029年到期的票據,簡稱“票據”)為博通公司(“本公司”)提供特別法律顧問服務。根據日期為2024年7月8日的承銷協議(“承銷協議”),債券由本公司與美國銀行證券公司、法國巴黎銀行證券公司及滙豐證券(美國)有限公司作為其本身及其中數家承銷商的代表出售。債券將根據本公司與作為受託人(“受託人”)的全國協會Wilmington Trust於2024年7月12日訂立的 契約發行,並由本公司與受託人(統稱為“Indenture”)之間的第1號補充契約補充發行。
就本函件而言,吾等已審核並倚賴經核證或以其他方式識別並令吾等滿意的文件、公司記錄、公司及公職人員證書及其他文書的正本或副本,包括(A)於2024年7月8日向美國證券交易委員會(“證券交易委員會”)提交的S-3ASR表格註冊説明書(檔案號:333-280715)(“註冊説明書”)(“註冊説明書”)(B)註冊説明書所載日期為2024年7月8日的基本招股説明書,但不包括通過引用納入其中的文件 ;(C)日期為2024年7月8日的初步招股説明書補編,該初步招股説明書補編是根據經修訂的1933年證券法(以下簡稱法案)根據第424(B)(5)條提交給委員會的,但不包括通過引用納入其中的文件;(D)日期為2024年7月8日的最終條款説明書(E)根據日期為2024年7月8日的法案;(E)最終招股説明書補編(“招股説明書補編”),根據該法第424(B)(2)條向委員會提交的文件,但不包括通過引用納入其中的文件;(F)經修訂及重訂的公司註冊證書副本一份及經修訂及重訂的公司附例副本各一份,均載於註明日期為2024年7月12日的公司祕書證明書。(G);Indenture;(H)每套票據的全球票據副本各一份,每套票據的日期均為7月12日,2024;(I)一份包銷協議;(J) 本公司董事會有關發行票據;的決議案及(K)吾等認為必需或適當的其他公司紀錄、證書及其他文件及有關法律事宜。在此類審查中,我們假定(I)原始文件的真實性和所有簽名的真實性;(Ii)與作為副本提交給我們的所有文件的正本相符(Iii)協議、記錄、文件中包含的信息、陳述和保證的真實性、準確性和完整性,我們審閲過的票據和證書;(Iv)所有債券的發行和銷售將符合適用的聯邦和州證券法,並以註冊聲明和招股章程補充;中所述的方式發行和銷售,以及(V)承銷商已正式授權並有效地簽署和交付承銷協議。我們假設票據的條款已經確定,以避免,並且票據當事人的籤立和交付以及履行票據項下當事人的義務不會違反、牴觸、違反、衝突或構成(1)任何一方受其約束的任何法律、規則或法規(紐約州法律除外,特拉華州一般公司法(下稱“DGCL”)和美國聯邦證券法等法律適用於(br}本公司);(2)任何政府機關的任何司法或監管命令或法令,或(3)任何政府機關的任何同意、批准、許可、授權或驗證,或向任何政府機關備案、記錄或登記。我們還假定契約和票據是受託人的有效和具有法律約束力的義務。至於對本報告所述意見有重大影響的任何事實,即吾等並無獨立確定或核實,吾等依賴本公司及其他人士的高級職員及其他代表的陳述及陳述。我們還假定所有自然人的法律行為能力、所有簽名的真實性、作為原件提交給我們的所有文件的真實性、作為認證、傳真、符合、電子或影印副本提交給我們的所有文件與原始文件的一致性,以及該等副本的原件的真實性。

Broadcom Inc.
2024年7月12日
第2頁

我們是紐約州律師協會的成員,除紐約州法律、DGCL(包括特拉華州憲法的法定條款和所有適用條款以及報道的解釋這些法律的司法裁決)和美利堅合眾國聯邦證券法律外,我們沒有考慮過任何司法管轄區的法律,也沒有就此發表任何意見。
基於上述,並受本函件所載假設、限制、資格、例外規定及意見的規限,吾等謹此通知閣下,吾等認為,根據契約及包銷協議的條款妥為籤立、認證、發行、交付及支付的票據,將為本公司的有效及具約束力的責任,並可根據其條款對本公司強制執行。

Broadcom Inc.
2024年7月12日
第3頁

上述意見受下列影響的影響:(A)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停執行和其他與執行債權有關或影響的類似法律,一般為;(B)一般衡平法原則(無論是在衡平法訴訟中或在法律上考慮的)和(C)默示的善意契約和公平交易(;)(D)法律規定,要求美國法院對金錢損害的判決只能以美元表示;(E)任何限制政府當局的限制,推遲或禁止在美國境外付款;和(F)普遍適用的法律,這些法律(I)規定在依賴的立場發生重大變化的情況下強制執行口頭放棄或修改,或規定 履行過程可作為放棄,(Ii)在選擇另一種補救措施的特定情況下限制補救的可獲得性,(Iii)限制免除、免除或免除一方當事人的責任或要求一方當事人賠償其自身行為或不作為責任的條款的可執行性,在訴訟或不作為涉及疏忽、嚴重疏忽、魯莽、故意不當行為或違法行為的情況下,(Iv)可能將合同餘額的可執行性限制在不可執行部分不是商定交換的必要部分的情況下,(Iv)可能將合同餘額的可執行性限制為不可執行部分不是商定交換的必要部分的情況,(V)可能限制規定複利、對拖欠或違約徵收更高的利率或滯納金、或規定違約金或加速時保費的條款的可執行性,或(Vi)限制高利貸法律規定的權利的放棄。此外,在任何實際的法院案件中,處理與意見有關的任何特定問題的方式將部分取決於案件的具體事實和情況,還將取決於所涉法院如何選擇行使其普遍擁有的廣泛的自由裁量權。我們對修訂後的2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第210(P)條的影響不予置評。
對於任何特定司法管轄區的法律是否或在多大程度上適用於本協議的標的,包括但不限於附註和契約中所包含的管轄法律條款的可執行性,我們不發表任何意見。我們對其他法院、聯邦法院或州法院在所選法院因任何原因(包括但不限於自然災害、天災、人類健康或安全原因或其他(包括流行病)而無法使用時)接受管轄權和/或地點的能力不發表任何意見。
本函僅説明截止日期,並根據法案下S-k條例第601(B)(5)項的要求交付。我們特此同意將這封信的副本作為本公司於2024年7月12日提交的8-k表格的當前報告的證據,並同意在招股説明書中使用我們的名字,該招股説明書是註冊 聲明的一部分,標題為“法律事項”。在給予這一同意時,我們並不因此而承認我們屬於該法案第7條所要求同意的人的類別。

Broadcom Inc.
2024年7月12日
第4頁

 
非常真誠地屬於你,

/S/Wachtell,Lipton,Rosen&Katz