附件4.2

執行版本

博通公司


威爾明頓信託,國家協會,
作為受託人

補充徽章1

日期截至2024年7月12日


壓痕

日期截至2024年7月12日

與以下內容有關

5.050% 2027年到期的優先票據
2029年到期的5.050%優先票據
5.150% 2031年到期的優先票據


目錄

   
頁面
     
第一條
     
一般適用的定義及其他條文
     
第1.01節
參考文獻
1
第1.02節
定義
2
     
第二條
     
票據的一般條款和條件
     
第2.01節
指定和本金金額
7
第2.02節
成熟性
7
第2.03節
形式和付款
7
第2.04節
託管人
8
第2.05節
轉讓和交換。
9
第2.06節
利息
10
第2.07節
其他條款和條件
11
     
第三條
     
贖回;控制權變更要約
     
第3.01節
可選擇贖回債券
12
第3.02節
控制權變更要約
13
第3.03節
額外贖回規定
14
     
第四條
     
附加契諾
     
第4.01節
對擔保債務的限制。
14
     
第五條
     
[已保留]
     
第六條
     
其他
     
第6.01節
第一次補充假牙的應用
16
第6.02節
信託契約法
16
第6.03節
與基託的衝突
16
第6.04節
適用法律;放棄陪審團審判;服從司法管轄權
17
第6.05節
接班人
17
第6.06節
同行
17
第6.07節
受託人免責聲明
17

-i-

補充徽章1

第1號補充契約(“本補充契約”),日期為2024年7月12日(本“第一補充契約”),由美國特拉華州的博通公司(“該公司”)和作為受託人(“受託人”)的全國協會威爾明頓信託公司簽訂, 基礎契約(定義如下)。

獨奏會

鑑於到目前為止,本公司已簽署並向受託人交付了一份日期為2024年7月12日的契約(“基礎契約”和與此第一份補充契約一起的“契約”),規定不時發行其票據和債務證券的其他證據,按契約中規定的一個或多個系列發行;

鑑於,根據基準契約的條款,於本協議日期,本公司意欲設立三個新的票據系列,分別為2027年到期的5.050%優先票據(“該等票據”)、2029年到期的5.050%高級票據(“br”)及2031年到期的5.150優先票據(“2031年票據”及連同2027年票據及2029年票據(“票據”))、該等票據的形式及實質及條款,基礎義齒和本合同中規定的規定及其條件;

鑑於,已滿足基礎義齒中規定的簽署和交付第一個補充義齒的條件;以及

鑑於,本公司已要求並在此請求受託人與其共同籤立及交付本首份補充契約,而使本首份補充契約根據其條款成為各方合法、有效及具約束力的協議所需的一切行動及規定,以及與基礎契約有關的有效補充已就票據訂立及履行。

見證人:

因此,現在,為了並考慮到本文所載的前提,每一方為了對方的利益和票據持有人的平等和應課税額利益,同意如下:

第一條

一般適用的定義及其他條文

第1.01節列出了以下參考文獻。第一個補充契約中使用但未定義的大寫術語應具有基礎契約中賦予它們的含義。除非另有説明,否則本第一個補充契約中提及的條款和章節編號應被視為引用本第一個補充契約的文章和章節編號。

-1-

第1.02節介紹了以下定義。就本第一補充契約而言,下列術語的含義如下:

《2027年筆記》具有獨奏會中給出的含義。

《2029年筆記》具有獨奏會中提供的含義。

《2031年筆記》具有獨奏會中給出的含義。

“附加票據”是指根據基礎契約第301條不時發行的任何附加票據。

“適用程序”是指,就任何全球票據的任何付款、投標、贖回、轉讓或交換或為任何全球票據的實益權益而進行的付款、投標、贖回、轉讓或交換而言,託管機構適用於該等付款、投標、贖回、轉讓或交換的規則和程序。

“基託義齒”具有演奏會中所給出的含義。

“股本”是指:


(1)
就公司而言,公司股票;


(2)
在協會或商業實體的情況下,公司股票的任何和所有股份、權益、參與、權利或其他等價物(無論如何指定,也不論是否有投票權),包括該人的每一類普通股和 優先股;和


(3)
就合夥或有限責任公司而言,合夥或會員權益(不論是一般權益或有限權益)。

“控制變更”是指發生下列情況之一:


(1)
在一個或多個系列的關聯交易中,將公司的全部或幾乎所有資產及其子公司的資產作為一個整體直接或間接出售、轉讓、轉易或其他處置(合併或合併以外的方式)給任何“人”(該詞在交易法第13(D)(3)節中定義)(公司或其子公司除外);或


(2)
完成任何交易(包括但不限於任何合併或合併),其結果是除(A)公司或其子公司之一或(B)該人或其子公司的任何員工福利計劃,以及以受託人身份行事的任何個人或實體以外的任何“個人”或“團體”(如交易法第13(D)(3)條所定義) ,任何此類 計劃的代理人或其他受託人或管理人直接或間接成為超過50%的公司有表決權股票或其他有表決權股票的“實益擁有人”(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條),公司的有表決權股票或其他有表決權股票重新分類、合併、交換或變更,以投票權而不是;規定的股份數量衡量,但個人不得被視為公司有表決權股票的實益擁有人或實益擁有者,(A)根據該人或該人的任何關聯公司或其代表作出的投標或交換要約而進行投標或交換的任何證券,直至該等投標證券被接受購買或交換為止,或(B)任何證券,如果該等 實益所有權(I)純粹是因響應根據《交易法》適用的規則和條例作出的委託書或徵求同意而交付的可撤銷委託書而產生的,以及(Ii)根據《交易法》,也不能在附表13D(或任何後續時間表)上進行報告。

-2-

儘管如上所述,如果(A)本公司成為另一人的直接或間接全資子公司,並且(B)(I)在緊接該交易之前發行的本公司有表決權股票構成該人的有表決權股票的多數,或在緊接該交易生效後被轉換為或交換為該人的多數有表決權股票;,或(Ii)緊接該交易之後,任何人(符合本句要求的人除外)均不是直接或間接的實益擁有人,則交易不被視為涉及控制權變更。超過該人50%的投票權。

“控制權變更要約”具有第3.02(A)節規定的含義。

“控制權變更付款”具有第3.02(A)節規定的含義。

“控制變更付款日期”具有第3.02(A)節規定的含義。

“控制權變更觸發事件”是指控制權變更和評級事件的同時發生。

“公司”具有序言中規定的含義。

“綜合總資產”是指在確定合併總資產的時間(該會計季度的最後一天)之前,公司應向委員會提交的截至會計季度末的最近一份綜合資產負債表中反映的總資產,該總資產應在會計季度結束時根據公認會計原則向委員會提交的最近一份綜合資產負債表中反映(如果公司沒有被要求提交,則反映在根據公認會計原則編制的最近一份綜合資產負債表中)。綜合總資產的計算應對本公司或其任何附屬公司的資產的任何收購或處置給予形式上的效力,該收購或處置涉及本公司或其任何附屬公司(視情況而定)支付或收取的代價(不論以現金或非現金代價的形式)超過$10億,且自計算參考日期起已發生,猶如該等收購或處置已於計算參考日期發生一樣。

“託管人”是指作為全球票據託管人的受託人或其任何後續實體。

“最終票據”是指根據本契約發行的經證明的票據,不包括全球票據圖例。

-3-

“存託”是指存託信託公司、其被指定人及其各自的繼承人和受讓人,或者本公司在下文中指定的其他存託機構。

“國內子公司”是指在確定時所有已發行股本(董事資格股份除外)由本公司直接和/或間接擁有,並且在確定時主要從事設計、開發或供應半導體或基礎設施軟件解決方案的公司的任何子公司,但以下子公司除外:(A)既不從事其業務的任何主要部分,也不定期在美國境內維護其任何主要部分的固定資產;(B)其全部或幾乎全部資產由一間或多間非本地附屬公司的股本組成,(C)其大部分有表決權股份由本公司一間或多間非本地附屬公司直接或間接擁有,或(D)並無擁有信安物業。

“第一補充契約”具有序言中提供的含義。

“惠譽”係指惠譽評級有限公司及其繼任者。

“公認會計原則”是指在美國註冊會計師協會會計原則委員會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明中,或在會計行業相當一部分人批准的其他實體的其他聲明中提出的在美利堅合眾國普遍接受的會計原則,這些原則自最初發布之日起生效。

“全球票據”是指一種或多種屬於全球證券的票據。

“Indenture”具有演奏會中提供的含義。

“付息日期”具有第2.06節規定的含義。

“投資級”指穆迪給予的Baa3級或以上評級(或穆迪的任何後續評級類別下的同等評級),或S(或S的任何後續評級類別下的同等評級)或惠譽(或惠譽的任何後續評級類別下的同等評級)的BBB-或更高評級,或(如適用)任何替代評級機構的同等投資級信用評級。

“穆迪”指穆迪公司的子公司穆迪投資者服務公司及其後繼者。

“附註”具有背誦中提供的含義。為免生疑問,“附註”應包括根據基礎契約第301條發行的任何附加附註,除非上下文另有規定 。

“面值催繳日期”指(I)2027年6月12日(就2027年債券而言);(Ii)2029年6月12日(就2029年債券而言)及(Iii)2031年9月15日(就2031年債券而言)。

-4-

“主要財產”是指位於美利堅合眾國(其領地或財產除外)的土地、裝修、建築物、固定裝置和/或設備(包括其中的任何租賃權益),構成公司或其任何國內子公司擁有或租賃的任何製造、組裝或測試工廠、配送中心、研究設施、設計設施、行政設施或銷售和營銷設施(在每種情況下,無論是現在擁有的還是以後收購的),除非(X)該工廠,截至確定日期,中心或設施的賬面淨值不到公司綜合總資產的2%,或(Y)董事會已真誠地確定,該辦公室、廠房、中心或設施對公司及其子公司進行的整體業務並不具有實質性意義。儘管如此,土地、改善、 建築物、固定裝置及/或設備(包括其中的任何租賃權益)構成(I)本公司的主要公司辦公室或本公司的主要校園(不論由本公司或本公司的全資附屬公司擁有或租賃)及(Ii)位於加利福尼亞州歐文的辦公園區,於任何情況下均不構成主要財產。

“評級機構”是指穆迪、S和惠譽,如果穆迪、S或惠譽中的任何一家停止對債券進行評級或因公司無法控制的原因而未能公開提供對債券的評級,則由替代評級機構代替。

“評級事件”是指至少有兩家評級機構下調適用系列債券的評級,而該評級機構對該系列債券的評級低於投資級評級。 在此期間(只要該系列票據的評級處於任何評級機構可能下調評級的公開公告範圍內)內的任何一天,自控制權變更發生或公司打算實施控制權變更的第一次 公告起至;規定的控制權變更完成後60天止,因特定評級下調而產生的評級事件將被視為未就特定控制權變更發生(因此,就控制權變更觸發 事件的定義而言,不應被視為評級事件),除非每一家評級機構宣佈或公開確認,評級下調全部或部分是由 組成的任何事件或情況造成的,或因以下原因或與下列情況有關而產生的:適用的控制權變更(無論適用的控制權變更是否在評級事件發生時發生)。受託人沒有義務或義務監控票據的評級,或確定或核實評級事件是否已發生。

“S”係指S全球評級公司及其繼任者。S全球評級公司是S全球公司的一個部門。

“擔保債務”是指以任何主要財產的擔保權益作為擔保的借款的債務。

“擔保權益”是指抵押、質押、留置權、擔保權益或其他產權負擔。

“替代評級機構”指交易法第3(A)(62)節所指的“國家認可的統計評級機構”,由本公司(經董事會決議證明) 選定為穆迪、S、惠譽或其中任何一家的替代機構(視具體情況而定)。

-5-

“國庫率”指根據第3.01節就任何贖回日期而言,由本公司根據以下兩項條款釐定的收益率:

(A)以下時間:適用於一系列債券的國庫券利率應由公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國政府債券收益率每天由聯邦儲備系統理事會公佈的時間之後)確定,在贖回日期之前的第三個營業日,以該日該時間之後最近一天的收益率為基礎,由聯邦儲備系統理事會發布的最新統計數據 中指定為“部分利率(每日)-H.15”(或任何後續指定或出版物)(“H.15”),標題為“美國政府證券-國債恆定 到期日-名義”(或任何後續標題或標題)(“H.15”).15 Tcm“)。在確定適用的國庫券利率時,如適用,本公司應選擇:(1)於H.15的國庫恆定到期日的收益率恰好等於從贖回日期至適用的票面贖回日期(“剩餘壽命”);的期間,或(2)如無該等於H.15的國庫恆定到期日恰好等於剩餘壽命,則兩項收益率--一項對應於H.15的國庫恆定到期日短於緊接H.15的國庫恆定到期日及一項對應於H.15的國庫恆定到期日的收益率長於剩餘壽命--並應計入適用的國庫券贖回日期。在直線基礎上(使用 實際天數)使用此類收益率並將結果四捨五入到小數點後三位;或(3)如果H.15上沒有該等國債恆定到期日短於或長於剩餘壽命,則單個國庫券恆定到期日的收益率 最接近剩餘壽命。就本(A)條而言,適用的國庫券恆定到期日或H.15年月日到期日應被視為具有相等於該贖回日起該國庫券恆定到期日的相關月數或年數(如適用)的到期日。

(B)如果在贖回日期H.15之前的第三個營業日不再發布CM或任何後續指定或出版物,則公司應根據 在紐約市時間上午11:00,即贖回日期前第二個工作日到期的美國國債的年利率,或其到期日最接近適用的票面贖回日期,計算適用的國庫券利率。如果沒有美國國債在適用的票面贖回日期到期,但有兩種或兩種以上的美國國債的到期日與適用的票面贖回日期相同,其中一種的到期日在適用的票面贖回日期之前,另一種的到期日在適用的票面贖回日期之後,公司應選擇到期日在適用的票面贖回日期之前的美國國債。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在適用的面值贖回日期到期,或者有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的標準,則公司應在這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的出價和要價的平均值。在根據第(B)款的條款確定國庫券利率時,適用的美國國債的半年到期收益率應以紐約市時間上午11點該美國國債的投標和要價(以本金的百分比表示)的平均值為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

-6-

“受託人”具有序言中規定的含義。

任何特定人士於任何日期的“有表決權股份”是指該人士當時有權在該人士的董事會或經理選舉中普遍投票的股本 (或,如該人士為合夥,則指該人士的普通合夥人的董事會或其他管治機構)。

第二條

債券的一般條款及條件

第2.01節規定了資產的指定和本金金額。

(A)自即日起,現授權並指定三個系列的債券:2027年債券、2029年債券及2031年債券。該等債券可根據契約認證及交付,本金總額不限 。根據契約條款於本協議日期發行的債券本金總額為12.5億美元,2,250,000,000美元2029年票據及1,500,000,000美元2031年票據。*金額 應列於本公司根據基本契約第303節就票據的認證及交付發出的書面命令中。*該等票據為無抵押票據,與本公司其他無抵押及 無附屬債務並列。

第2.02節説明債券的到期日。除非已提前贖回,否則債券本金將於2027年7月12日(就2027年債券而言)、2029年7月12日(就2029年債券而言)及2031年11月15日(就2031年債券而言)到期及到期應付。適用的債券系列的該等到期日即為該系列債券的“述明到期日”。

第2.03節介紹了單據、表格和付款方式。

(A)根據慣例,票據最初應以一張或多張全球票據的形式發行,並以完全登記、簿記形式發行,最低面額為2,000美元,超過1,000美元的整數倍。

(B)除與任何額外票據有關的發行日期、公開發行價、發行日期前應計利息的支付或該等額外票據的首次利息支付日期的變動外,該等額外票據及將於其上批註的受託人認證證書將主要以附件A的形式出現,現將該表格併入併成為本首份補充 契約的一部分。

(C)根據本附註所載條款及條文,構成並於此明文規定為本首份補充契約的一部分,而本公司及受託人於籤立及交付本首份補充契約時,明確同意該等條款及條文並受其約束。本公司及受託人須就環球票據的本金、溢價(如有)及/或利息(如有)支付予託管人。

-7-

(D)根據《全球票據交換協議》,每份全球票據應代表其所附《票據交換附表》中規定的未償還票據,並應規定其應代表不時在其上背書的票據本金總額,其中所代表的未償還票據本金總額可不時減少或增加,以反映贖回、回購、在此允許轉讓或交換。對全球票據的任何背書,以反映其所代表的未償還票據本金總額的任何增減金額,應由受託人或託管人在受託人的指示下,按照該票據持有人按照契約作出的指示進行。

第2.04節介紹了銀行、銀行和存託機構。

(A)如果全球票據的轉讓符合以下第2.05節,且(I)託管機構(A)已通知本公司它不願意或無法繼續作為此類全球票據的託管人,則可將存放於託管機構或託管人處的全球票據以最終票據的形式轉讓給其實益擁有人,其本金總額等於該全球票據的本金金額,以換取該全球票據,條件是:(A)託管機構(A)已通知本公司它不願意或無法繼續擔任該等全球票據的託管機構,(B)未能履行其作為託管機構的職責,或(C)於該託管銀行須如此註冊為託管銀行之時,已不再是根據交易所法令註冊的結算機構,在任何情況下, 除非本公司已於收到該通知後90天內或在其知悉該失責或停止後批准一名繼任託管銀行,或(Ii)本公司全權酌情決定該全球票據將可如此交換或轉讓,但須受該託管銀行的程序規限。

(B)任何根據第2.04節可轉讓予其實益擁有人的全球票據,須由託管人免費交回受託人,以便全部或不時如此轉讓至 時間,而受託人須在轉讓該等全球票據的每一部分時,認證並交付等額本金總額的授權面額的最終票據。根據第2.04節轉讓的全球票據的任何部分均須籤立,認證和交付的最低面額為2,000美元,超過1,000美元的整數倍,並以保管人指示的名稱登記。

(C)當一種全球票據的所有實益權益已兑換成最終票據,或已轉讓以換取另一全球票據的權益、贖回、回購或註銷時,上述全球票據應由託管人退還受託人註銷,或由受託人保留和註銷。在上述註銷之前的任何時間,如果一種全球票據的任何實益權益被兑換成最終票據,則 轉讓以換取另一全球票據的權益、贖回、回購或註銷,該全球票據的本金金額應適當減少或增加,並應由受託人或託管人就該全球票據在受託人(如果當時是該全球票據的託管人)的 賬簿和記錄上進行調整,以反映這種減少或增加。

-8-

第2.05節介紹了國際貨幣基金組織的國際轉讓和交換。

(A)當最終票據與書面請求一起提交給安全登記處時,最終票據的轉讓和交換將不再有效。

(I)申請登記該等最終票據的轉讓;或

(Ii)有權將該等最終票據兑換等額本金的其他授權面額的最終票據,

如轉讓或交換的合理要求已獲滿足,證券註冊處處長應按要求登記轉讓或進行交換;但為轉讓或交換而交回的最終票據須經本公司及證券註冊處處長以令本公司及證券註冊處處長滿意的形式妥為批註或附有由持有人或其以書面正式授權的受權人妥為籤立的轉讓文書。

(B)禁止將最終票據轉讓給全球票據的實益權益的限制。除非滿足下列要求,否則不得將最終票據交換為全球票據的實益權益。*受託人收到正式票據後,應正式背書或附有一份形式令安全登記官滿意的書面轉讓文書,以及:

(I)以本第一補充契約附件A所附附註背面提供的形式,簽署轉讓方的證明,以交換或登記轉讓,並在適用的情況下,交付根據其要求的法律意見、證明和其他信息;以及

(Ii)發佈書面指示,指示受託人或指示託管人對其有關該全球票據的簿冊及記錄作出調整,以反映該全球票據所代表的票據本金總額的增加,該等指示須載有有關該增加的存託賬户的資料,

受託人應取消該最終票據,並安排或指示託管人按照託管人和託管人之間存在的長期指示和程序,安排將該全球票據所代表的本金總額 增加該最終票據的本金總額,並應將該指示所指明的人的賬户中的一項實益權益貸記或安排貸方記入該等指示中指定的人的賬户中,該實益權益與如此取消的該最終票據的本金金額相等。如果適用的全球票據當時未清償,公司應發行該全球票據,受託人應對其進行認證,根據公司的書面命令,新的 適用的全球票據以適當的本金金額。

-9-

(C)完成全球票據的國際轉讓和交換。

(I)全球票據或其中實益權益的轉讓和交換應通過託管機構按照契約和託管機構的程序進行。全球票據的實益權益的轉讓人應按照託管機構的程序向證券註冊處提交書面命令,其中包含有關該託管機構的參與者賬户的信息,該賬户將被記入該全球票據或另一全球票據的實益權益的貸方。並應按照該順序將適用的全球票據的實益權益記入該賬户的貸方,進行轉讓的 人的賬户應借記等同於正在轉讓的全球票據的實益權益的金額。

(2)如果所提議的轉讓是將一種全球票據的實益權益轉讓給另一種全球票據的實益權益,則擔保登記處應在其賬簿上反映該利息的轉讓日期和本金的增加情況,並 記錄該利息將被轉讓至的日期和本金增加的數額,而擔保登記處應在其 賬簿上反映該利息的轉讓日期和本金的相應減少。

(Iii)即使第2.05節有任何其他規定,全球票據不得轉讓,除非是整體轉讓,且不能部分轉讓,如果轉讓是由託管人向託管人的代名人或託管人的另一名代名人轉讓,或由託管人或該繼任託管人的任何此類代名人轉讓。

第2.06節説明瞭他們的利益。

本公司應於每年1月12日和7月12日支付2027年到期票據的利息,並於2025年1月12日向在12月28日和6月27日(視具體情況而定)營業結束時(不論是否為營業日)登記該等2027年票據的人支付利息。本公司應於每年1月12日和7月12日支付2029年到期票據的利息,首次付款日期為2025年1月12日。於緊接有關付息日期前的12月28日及6月27日(視屬何情況而定)收市時(不論是否為營業日),向其名下登記2029年票據的人士 。本公司須於每年5月15日及11月15日支付2031年欠款票據的利息,首次付款日期為2024年11月15日,首次付款日期為2024年11月15日。 於5月1日及11月1日(視屬何情況而定)收市時登記2031年票據的人士。不論是否為營業日),即緊接相關付息日期之前。適用的票據系列的該等付息日期及記錄日期分別為該系列票據的“付息日期”及“定期記錄日期”。

在每種情況下,於債券的述明到期日或任何贖回日期應付的利息須支付予須支付該等票據本金的人士。票據的利息應以一年360天及12個30天的月計算。本公司須透過受託人向託管人支付本金、溢價(如有)、利息及額外款項(如有)。

-10-

任何付息日期、贖回日期或所述到期日的應付利息,應為自已支付或已就其妥為計提利息的下一個先前付息日期(或如未就適用的票據系列支付利息或已妥為撥備利息,則自原發行日期起計幷包括在內)至(但不包括)該付息日期、贖回日期或所述到期日(視屬何情況而定)的應計利息金額。如任何付息日期適逢非營業日,利息將在隨後的下一個營業日支付,但不會因延遲支付而產生額外的利息。如果票據的聲明到期日或任何贖回日期適逢非營業日,則相關的本金、溢價、利息和額外金額(如有)將在下一個營業日 支付,而自該日期起至下一個營業日為止的期間內如此應付的款項將不會累算利息。

第2.07節包括其他條款和條件。

(A)債券本身並不受制於任何償債基金,亦不享有任何償債基金的利益。

(B)根據《基牙契約》第十四條的無效條款和《契約無效條款》適用於票據,且本第一補充契約第四條所列的契諾應受《基礎契約》第1403節的規定的約束。《基礎契約》第四條的規定將適用於票據。

(C)根據《基礎契約》第501節的規定,債券將會受到違約事件的影響。

(D)受託人最初將擔任票據的證券註冊處處長及付款代理人。

(E)此外,債券將受基礎契約第十條所規定的契諾所規限,並以本第一補充契約第四條為補充。

(F)根據票據的付款地點,以及就票據和契約向公司送達通知和要求付款的地點,應為受託人的公司信託辦公室,該辦公室於本協議日期位於Wilmington Trust,National Association,50 South Six Street,Suite1290,Minneapolis,MN 55402,注意:Broadcom Inc.管理人,或受託人不時通過通知持有人和公司指定的其他地址,或任何繼任受託人的主要公司信託辦事處(或該繼任受託人不時借通知持有人及本公司指定的其他地址);但條件是,受託人的任何辦事處不得為向本公司送達法律程序的目的的本公司的辦事處或代理。

-11-

第三條

贖回;更改控制權要約

第3.01節規定了債券的可選贖回條款。

(A)在適用於一系列債券的票面贖回日期之前,本公司可隨時及不時選擇贖回該系列債券的全部或部分,贖回價格 由本公司計算(以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位),以較大者為準

(I)按(A)折現至贖回日(假設債券於適用的面值贖回日到期)的剩餘預定支付本金及利息的現值總和,每半年(假設一年360天,由12個30天月組成),按國庫利率加(1)10個基點(如屬2027年債券),(2)減去(B)贖回日應計利息15個基點(如屬2029年債券)或(3)15個基點(如屬2031年債券),及

(Ii)香港政府將贖回債券本金的100%,

在任何一種情況下,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計利息和未付利息(如有)。

(B)如於適用於一系列債券的票面贖回日期或之後贖回,本公司可隨時及不時選擇贖回該系列債券,贖回全部或部分債券,贖回價格 相等於正被贖回的債券本金的100%,另加適用贖回日期(但不包括)的應計及未償還利息(如有)。

(C)除非本公司拖欠支付贖回價款,否則將於贖回日及之後停止就被要求贖回的票據或其中部分計息。

(D)如屬部分贖回,則將以抽籤或受託人認為公平和適當的其他方法選擇贖回票據(如屬須贖回的簿記票據,則須按照適用程序贖回)。本金2,000元或以下的票據將不會部分贖回。與票據有關的贖回通知將註明將贖回的票據本金的 部分。在退回時,將以票據持有人的名義發行一張本金金額相當於票據未贖回部分的新票據,以註銷原有票據。對於 ,只要票據由託管人持有,票據的贖回應按照適用程序進行。

(E)根據聲明,本公司在釐定贖回價格時的行動及決定在任何情況下均為決定性及具約束力,且無明顯錯誤。*受託人並無責任釐定或核實贖回價格的計算。

-12-

第3.02節介紹了控制權變更要約。

(A)除非本公司已根據本第一補充契約第3.01節或基礎契約第1109節行使其贖回票據的選擇權,否則在發生控制權變更觸發事件時,本公司不會立即贖回票據,各票據持有人有權要求本公司根據一項要約(“控制權變更要約”)購買該持有人的全部或部分票據(最低金額為2,000美元或超過1,000美元的整數倍),購買價格相當於債券本金總額的101%,另加截至但不包括購買日期(“控制權變更付款”)的應計未付利息(如有)。受制於相關記錄日期的票據持有人收取於相關付息日期到期的利息的權利。

(B)在控制權變更觸發事件發生之日起30天內,或在任何控制權變更發生之前或以此為條件,本公司必須向每位票據持有人發出通知,並將通知副本送交受託人,該通知應以控制權變更要約的條款為準。除其他事項外,該通知應註明購買日期。不得早於30天,也不得遲於發出通知之日起60天(除非該通知以控制權變更觸發事件的發生為條件),並且,如果通知在控制權變更之前發出,則不得早於控制權變更發生之日,但法律可能要求的日期(“控制權變更支付日期”)除外。 控制權變更支付日期可以參照滿足控制權變更觸發事件的日期來指定。而不是特定日期。如果通知在控制權變更完成日期之前發出,則應説明控制權變更要約以控制權變更付款日期或該日期之前發生的控制權變更觸發事件為條件。最終票據的持有人如果選擇根據控制權要約變更購買票據,應被要求交出票據,並在票據背面填寫標題為“持有人選擇選擇購買”的表格。全球票據持有人必須 按照付款代理人和託管人(如屬全球票據)的適用程序,在控制權變更付款日期前 第三個營業日營業結束前,以記賬轉賬的方式將其票據轉讓給付款代理人。

(C)根據協議,如果第三方按規定的方式和時間提出要約,且符合本公司提出要約時適用於此類要約的要求,且該第三方購買了根據要約適當投標且未被撤回的所有票據,則本公司不應被要求提出控制權變更要約。此外,如果已發生並在 控制權變更付款日繼續發生契約違約事件,本公司不得回購任何票據,除在控制權變更觸發事件時未支付控制權變更付款外。

(D)如果持有該系列未償還債券本金總額不低於90%的持有人有效投標,並且在控制權變更觸發事件時回購債券的要約中沒有撤回該等債券,而本公司或任何第三方在控制權變更觸發事件時代替本公司提出回購債券的要約,如上一(C)款所述,則本公司有權購買所有有效投標且未由該等持有人撤回的債券,在不少於10天但不超過60天的提前通知下,在控制權支付日期後不超過30天,贖回該系列中所有尚未贖回的債券,贖回價格相當於其本金的101%,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計未付利息(受相關定期記錄日期的記錄持有人收到於相關利息支付日期到期的利息的權利的限制)。

-13-

(E)根據《證券交易法》第14E-1條的規定,本公司應遵守《交易法》第14E-1條的要求,以及適用於根據控制權變更要約購買票據的任何其他證券法律和法規的要求。如果任何該等證券法律或法規的規定與《契約》和《票據的控制權變更觸發事項》的規定相沖突,本公司應遵守該等證券法律及法規,並不因任何該等衝突而被視為違反本公司及本附註的控制權變更觸發事項條文所規定的義務。

第3.03節規定了更多的贖回條款。

(A)根據本第一補充義齒第6.03節的規定,基礎義齒第十一條的規定以及本第一補充義齒的規定應適用於《附註》。

第四條

附加契諾

第4.01節規定了對有擔保債務的限制。

(A)在任何情況下,本公司不得(本公司亦不得允許其任何國內子公司)設立、承擔或擔保任何有擔保債務,除非為該等有擔保債務平均及按比例提供擔保的有效撥備。本公約不適用於以下列方式擔保的借款債務:


(1)
為確保支付收購、建設、維修或改善任何財產而設立的擔保權益,包括但不限於在收購完成(包括對現有財產的任何維修或改善)或該財產的商業運營開始之前、之後或之後的24個月內,公司或其子公司發生的任何債務,而這些債務是為了為該財產或建築的全部或任何部分購買價格融資而產生的,對這樣的物業;進行維修或改進


(2)
在收購時(無論是否由本公司或本公司的附屬公司承擔)或在其成為主要財產時存在的財產擔保權益或任何有條件銷售協議或與財產有關的任何所有權保留,只要此類擔保權益不是在預期或促進該收購;時設定的

-14-


(3)
在任何人成為附屬公司或國內附屬公司時存在的人的財產上的擔保權益;


(4)
在某人合併、合併或以其他方式與本公司或其附屬公司合併或合併時,或在出售、租賃、將某人的財產作為整體或實質上作為整體出售給本公司或本公司的附屬公司;,但該等擔保權益不得延伸至在收購前為本公司或該附屬公司的主要財產的任何其他財產,或其後收購的作為主要財產的其他財產,但對所收購的財產;的補充或改善除外


(5)
本公司財產或本公司子公司財產的擔保權益,以美利堅合眾國或其任何州、領地或佔有權(或哥倫比亞特區)為受益人,或以任何其他國家或其任何部門、機構、機構或政治分支為受益人(包括但不限於為污染控制或工業收入類型的借款提供債務擔保的擔保權益),為允許本公司或本公司的任何附屬公司履行合同或擔保為建造或改善物業的全部或部分購買價格融資而產生的任何債務 受法律或法規要求作為交易任何業務或行使任何特權、特許經營權或許可證的條件的擔保權益的限制;


(6)
本公司任何財產或資產或本公司任何附屬公司的擔保權益,以保證欠本公司或本公司任何附屬公司的借款的債務;


(7)
擔保權益確保在正常業務過程中籤發的與貿易應付款項相關的信用證的償付義務,該信用證保留與此類信用證及其產品和收益有關的文件和其他財產 ;


(8)
於票據;發行日存在的擔保權益或


(9)
對前述第(1)-(8);款所指的任何擔保權益或留置權的全部或部分延期、續期、再融資或替換,或連續延期、續期、再融資或替換,但以 以此為抵押的借款的債務本金金額除交易成本和溢價(如有)外不得增加,且除根據前述第(1)-(8)款允許如此擔保的主要財產外,其他主要財產均不受此約束。

-15-

為了確定遵守本公約的情況,如果任何擔保債務符合上述一種以上擔保債務類型的標準,本公司應自行決定將此類擔保債務分類,並且只需將此類擔保債務的金額和類型包括在上文第(1)至(9)款中的一項或根據下文(B)款,並且在產生擔保債務時可將其劃分和分類為以上或以下(B)款所述的一種以上擔保債務類型。

(B)除上述(A)款所述的擔保債務限制外,本公司及其任何一家或多家境內附屬公司仍可在不擔保票據的情況下,發行、承擔或擔保本應受上述限制約束的擔保債務,但在生效後,該等擔保債務當時未償還的本金總額(上述例外情況下允許的擔保債務除外)。在該時間內,不超過(I)在產生、承擔或擔保該等有抵押債務之日計算的本公司綜合總資產的15%(在產生及運用該等債務所得款項後)及(Ii)2630000美元萬中較大者。

第五條

[已保留]

第六條

雜類

第6.01節規定了第一補充契約的適用範圍。作為第一補充契約補充的基礎契約在各方面都得到了批准和確認,基礎契約中關於受託人的權利、特權、豁免權、權力和責任的所有規定都應完全適用於該第一補充契約,其效力如同本文件全文所述。 該第一補充契約應被視為基礎契約的一部分,其方式和程度與本文所規定的方式和程度相同。

第6.02節介紹了信託印書法。如果信託印書法的任何規定對信託印書法的任何規定進行限制、限定或與信託印書法的規定相沖突,而信託印書法的規定是信託印書法的一部分並對其進行管理,則應由信託印書法控制。如果信託印書法的任何條款修改或排除了信託印書法的任何可能被修改或排除的條款,後一項規定應被視為經如此修改或被排除(視屬何情況而定)後適用於該義齒。

第6.03節禁止與基礎壓痕衝突。如果本第一補充壓痕沒有明確修訂或修改,則基礎壓痕應保持十足效力和效力。如果本第一補充壓痕的任何與註釋相關的規定與基礎壓痕的任何規定不一致,應以該第一補充壓痕的規定為準。

-16-

第6.04節解釋了適用法律;放棄陪審團審判;服從司法管轄權。本補充契約及附註應受紐約州法律管轄並按其解釋。

本公司、受託人及持有人接受票據後,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄因本第一補充契約或本協議擬進行的交易而產生或有關的任何法律程序中由陪審團進行審訊的任何及所有權利。

公司、持有人和受託人在此不可撤銷地接受位於紐約市曼哈頓區的任何紐約州法院或位於紐約市曼哈頓區的任何聯邦法院就第一補充契約和票據引起或與之有關的任何訴訟、訴訟或法律程序的專屬管轄權,並不可撤銷地接受上述法院對其本身及其財產的一般和無條件的管轄權。並放棄根據法律對與任何此類訴訟、訴訟或法律程序有關的法院和司法管轄權提出的任何反對意見。

第6.05節規定了繼承人。在公司在基礎義齒中的所有協議中,本第一補充義齒和附註對其繼承人具有約束力。 受託人在基礎義齒和本第一補充義齒中的所有協議對其繼承人具有約束力。

第6.06節列出了兩份副本。本文書可以簽署任何數量的副本,每一份都應視為正本,但所有這些副本應共同構成一份相同的文書。通過PDF傳輸交換本第一補充契約的副本和簽名頁,將構成本第一補充契約對本契約各方的有效籤立和交付,並可在任何情況下用於替代原始的第一補充契約。對於所有目的,通過帶有PDF附件的電子郵件傳輸的各方的簽名將被視為他們的原始簽名。在所有目的中,“執行”、“簽署”、“簽名”、“本第一補充契約中類似含義的詞語應包括通過電子格式(包括但不限於“pdf”、 “tif”或“jpg”)和其他電子簽名(包括但不限於DocuSign和Adobe Sign)傳輸的手動簽署簽名的圖像。使用電子簽名和電子記錄(包括但不限於通過電子手段創建、生成、發送、傳達、接收或存儲的任何合同或其他記錄)應具有相同的法律效力。作為手動簽署的有效性和可執行性,或在適用法律允許的最大限度內使用紙質記錄保存系統,包括《全球和國家商務中的聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》和任何其他適用法律,包括但不限於基於《統一電子交易法》或《統一商法典》的任何州法律;但即使本協議有任何相反規定,受託人沒有義務同意接受任何形式或任何格式的電子簽名,除非受託人按照受託人批准的程序明確同意。

第6.07節 受託人免責聲明。 受託人對本第一份補充契約和註釋的有效性、充分性或充分性不發表任何聲明,但對 的有效性除外 受託人簽署和交付第一份補充契約以及受託人或任何認證代理人對票據進行認證。 本文和註釋中的敍述和陳述被視為公司和 不是受託人的,受託人對此不承擔任何責任,受託人也不會就此類事項做出任何陳述。 受託人或任何認證代理人不對 的使用或申請負責 票據公司或其收益。

[故意將頁面的其餘部分留空]

-17-

茲證明,本第一份補充契約的各方已於上述日期正式簽署。

 
博通公司
     
 
作者:
//柯爾斯滕·M·斯皮爾斯
   
姓名:克爾斯滕·m.斯皮爾斯
   
職務:現任首席財務官、首席會計官

[第一個補充義齒的簽名頁]


 
威爾明頓信託,全國協會,作為受託人
     
 
作者:
/s/莎拉·維爾豪爾
   
姓名:莎拉·維爾豪爾
   
職務:總經理助理總裁

[第一個補充義齒的簽名頁]


附件A

備註的格式

如果全局筆記包含以下圖例

除非本證書由存託信託公司的授權代表提交,紐約A New York Corporation(“DTC”),紐約州,紐約州,該公司或其代理人的轉移,交換或付款登記 ,並且任何證書登記在CEDE&CO的名義。或DTC授權代表要求的其他名稱(且任何付款均支付給Caude&Co.或DTC授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本協議的註冊所有者CEDE&Co.與本協議有利害關係。

本全球證券的轉讓應僅限於向DTC、DTC的被指定人或其繼承人或該繼任人的被指定人轉讓全部,但不限於部分轉讓,以及本全球證券的部分轉讓應僅限於根據本合同背面所指契約中規定的限制進行的轉讓。


博通公司
5.050% 2027年到期的優先票據

不是的。_____
CUSIP編號:11135F BZ3
ISIN編號:US11135FBZ36
$[]

博通公司,特拉華州的一家公司(“公司”),對於收到的承諾向_

付息日期:1月12日和7月12日(各為付息日期),自2025年1月12日開始,並於規定的到期日起計。

利息記錄日期:12月28日和6月27日(每個日期,一個“常規記錄日期”)。

請參閲本文所載本2027年期附註的其他條文,該等條文在任何情況下均具有猶如在此地列載的效力。

-2-

茲證明本公司已安排本2027年期票據妥為籤立。

日期:

 
博通公司
     
 
作者:

   
姓名:
   
標題:

[簽名 第2027頁備註]


這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。

日期:

 
威爾明頓信託,國家協會,
 
作為受託人
     
 
作者:
 
   
授權簽字人

[簽名頁至2027年備註]

(音符反轉)

博通公司
5.050% 2027年到期的優先票據


1.
利息。

博通公司(“本公司”)承諾按上述年利率支付2027年票據本金的利息。本公司將於每年1月12日和7月12日支付2027年到期票據的利息,首次付款日期為2025年1月12日,在緊接相關利息支付日期之前的12月28日和6月27日(視情況而定)營業結束時(無論是否為營業日),支付2027年票據的登記人。於2027年票據的指定到期日或任何2027年票據的贖回日期應付的利息,須支付予該2027年票據本金的收款人。2027年票據的利息將按360天年度及12個30天月計算。本公司須透過受託人向受託保管人支付本金、溢價(如有)、利息及額外款項(如有)。

本公司應不時應要求支付逾期本金的利息,利率為2027年票據所承擔的利率,並按逾期利息分期付款的相同利率(不考慮任何適用的寬限期)支付,範圍自該等款項到期之日起至該等款項支付或可供支付為止。


2.
付錢的代理。

最初,Wilmington Trust,National Association(“受託人”)將擔任付款代理。公司可隨時指定額外的付款代理或撤銷對任何付款代理的指定。


3.
契約;定義的術語。

本2027年票據為本公司與受託人之間根據本公司及受託人於2024年7月12日發行、日期為2024年7月12日(經不時據此修訂、修改或補充)的2027年到期的5.050釐優先債券(“2027年票據”)之一(經不時修訂、修改或補充,為“基本契約”及補充第1號補充契約(“契約”))。

就本《2027年票據》而言,除非本文另有規定,否則此處使用的大寫術語均為《契約》中定義的術語。《2027年票據》的術語包括《契約》中所述的術語和參照《信託契約法》作為《契約》一部分的術語。儘管本《2027年票據》與《信託契約法》有任何相反之處,但2027年票據的持有者應遵守《契約》和《信託契約法》的條款。如果《契約》和本《2027年票據》的條款不一致,則應以《契約》的條款為準。



4.
面額;轉讓;交換。

2027年債券為登記形式,不含息票,最低面額為2,000美元,超出1,000美元的整數倍。持有人應根據契約登記轉讓或交換2027年票據。公司或證券註冊處可要求持有人提供適當的背書和轉讓文件,並支付與此相關的某些轉讓税或應支付的類似政府費用 。


5.
修訂;修改;棄權。

除某些例外情況外,經受補充契約或修訂影響的所有系列的未償還證券本金不少於多數的持有人同意(將其視為一個類別),經董事會決議授權,上述持有人的法案將交付本公司和受託人,受託人可訂立一份或多份補充本契約及/或修訂任何相關擔保協議的契約,以增加或以任何方式更改或刪除本契約或任何該等擔保協議的任何條文,或以任何方式修改該系列證券持有人在該契約或任何該等擔保協議下的權利,或以任何方式修改該系列證券持有人在本契約或任何該等擔保協議下的權利。如獲董事會決議案授權,本公司及受託人可隨時及不時補充契約或2027年附註,以(其中包括)糾正任何含糊之處,或更正或補充其中可能有缺陷或與任何其他條文不一致的任何條文 。


6.
可選的贖回。

2027年債券可選擇贖回,詳情見《契約》。2027年債券並無適用的償債基金。


7.
因税務原因而贖回。

如果某些發展影響到税收,2027年債券可選擇贖回,如契約中進一步描述的那樣。


8.
在控制權變更觸發事件時提供購買。

一旦發生控制權變更觸發事件,除非本公司已行使其可選擇的贖回權利,否則持有2027年票據的每位持有人將有權要求本公司回購該持有人的全部或部分2027年票據,詳情見本契約。


9.
補救和補救。

如與2027年票據有關的若干違約事件發生並仍在繼續,則在所有該等情況下,受託人或未償還2027年票據本金金額不少於25%的持有人可向本公司發出書面通知,宣佈所有2027年票據的本金金額到期及即時應付,並在作出任何該等聲明後,該本金金額(或指定金額)即成為即時到期及應付。

-2-

在該契約所規定的若干限制的規限下,持有未償還2027年票據本金不少於多數的持有人可指示就2027年票據進行任何法律程序的時間、方法及地點,以尋求受託人可獲得的任何補救或行使受託人所獲賦予的任何信託或權力。


10.
身份驗證

在受託人由其授權簽字人之一手動簽署本2027年期票據的認證證書之前,本2027年期票據無效。


11.
縮略語和定義術語。

2027年票據持有人或受讓人可以使用習慣縮略語,如:Ten Com(=共有租户)、ten ent(=整體承租人)、JT ten(=有生存權利的共同租户,而不是作為共有租户)、Cust(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。


12.
CUSIP號碼。

對於印製在《2027年筆記》上的CUSIP或ISIN號碼的準確性,沒有做出任何表述。


13.
治國理政。

本2027年期鈔票受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。

-3-

作業表

要分配這張2027年的票據,請填寫下表:

我或我們將這張2027年的票據轉讓和轉讓給

(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)

(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)

並不可撤銷地指定代理人轉讓本公司賬面上的這張2027年票據。代理人可以代為代理。

   

日期:
 
您的簽名:
   

   
在這張2027年鈔票的另一面準確地簽名。

     
   
簽名

簽名保證:
   
     
簽名必須得到保證
 
簽名

簽名必須由符合註冊官要求的“合格擔保機構”擔保,這些要求包括會員資格或參與安全轉讓代理獎章計劃(“STMP”) 或登記官可能確定的其他“簽名擔保計劃”,以補充或替代STMP,所有這些都符合經修訂的1934年美國證券交易法。

-4-

2027年票據交換時間表

已將本全球票據的一部分兑換為經認證的2027年票據或另一份全球票據的一部分進行了以下交換:

交換日期
 
數額:
減少
本金金額
本全球票據的
 
數額:
增加
本金金額
本全球票據的
 
本金金額
這份全球筆記
跟隨這樣
減少(或
增加)
 
簽署:
授權
簽字人
受託人
                 

-5-

博通公司
2029年到期的5.050%優先票據

不是的。_____
Custip編號: 11135 F NX 8
ISIN編號: US 11135 FLEX 87
$[]

BROADCOm Inc.,特拉華州公司(“公司”)承諾於2029年7月12日向_

付息日期:1月12日和7月12日(各為付息日期),自2025年1月12日開始,並於規定的到期日起計。

利息記錄日期:12月28日和6月27日(每個日期,一個“常規記錄日期”)。

請參閲此處包含的2029年註釋的進一步條款,就所有目的而言,這些條款將具有與此處規定相同的效力。


茲證明,公司已促使本2029年票據正式簽署。

日期:

 
博通公司
     
 
作者:
 
   
姓名:
   
標題:

[簽名 頁至2029年注]

這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。

日期:

 
全國威爾明頓信託公司
協會,
 
作為受託人
     
 
作者:
 
   
授權簽字人

[簽名頁至2029年備註]

(音符反轉)

博通公司
2029年到期的5.050%優先票據


1.
利息。

博通公司(“本公司”)承諾按上述年利率支付2029年票據本金的利息。本公司將於每年1月12日和7月12日支付2029年拖欠票據的利息,首次付款日期為2025年1月12日,在緊接相關利息支付日期之前的12月28日和6月27日(視情況而定)營業結束時(無論是否為營業日),向登記該2029年票據的人支付第一筆款項。於2029年票據的指定到期日或任何2029年票據的贖回日期應付的利息,須支付予該2029年票據本金的收款人。2029年票據的利息將按360天年度及12個30天月計算。本公司須透過受託人向受託保管人支付本金、溢價(如有)、利息及額外款項(如有)。

本公司應不時應要求支付逾期本金的利息,利率為2029年票據所承擔的利率,並按逾期利息分期付款的相同利率(不考慮任何適用的寬限期)支付,範圍自該等款項到期之日起至該等款項支付或可供支付為止。


2.
付錢的代理。

最初,Wilmington Trust,National Association(“受託人”)將擔任付款代理。公司可隨時指定額外的付款代理或撤銷對任何付款代理的指定。


3.
契約;定義的術語。

本2029年票據為本公司與受託人之間根據本公司及受託人於2024年7月12日發行、日期為2024年7月12日(經不時據此修訂、修改或補充)的2029年到期的5.050釐優先債券(“2029年票據”)之一(經不時修訂、修改或補充,為“基本契約”及由日期為2024年7月12日的第1號補充契約補充的“契約”)。

就本《2029年票據》而言,除非本文另有規定,否則此處使用的大寫術語均為《契約》中定義的術語。《2029年票據》的術語包括《契約》中所述的術語和參照《信託契約法》作為《契約》一部分的術語。儘管本《2029年票據》與《信託契約法》有任何相反之處,但2029年票據的持有者應遵守《契約》和《信託契約法》的條款。如果《契約》和本《2029年票據》的條款不一致,則應以《契約》的條款為準。



4.
面額;轉讓;交換。

2029年債券為登記形式,不含息票,最低面額為2,000美元,超出1,000美元的整數倍。持有人應根據契約登記轉讓或交換2029年票據。本公司或證券註冊處可要求持有人提供適當的背書和轉讓文件,並支付與此相關的某些轉讓税或應支付的類似政府費用 。


5.
修訂;修改;棄權。

除某些例外情況外,經受補充契約或修訂影響的所有系列的未償還證券本金不少於多數的持有人同意(將其視為一個類別),經董事會決議授權,上述持有人的法案將交付本公司和受託人,受託人可訂立一份或多份補充本契約及/或修訂任何相關擔保協議的契約,以增加或以任何方式更改或刪除本契約或任何該等擔保協議的任何條文,或以任何方式修改該系列證券持有人在該契約或任何該等擔保協議下的權利,或以任何方式修改該系列證券持有人在本契約或任何該等擔保協議下的權利。如獲董事會決議案授權,本公司及受託人可隨時及不時補充契約或2029年附註,以(其中包括)糾正任何含糊之處,或更正或補充可能有缺陷或與其中任何其他條文不一致的任何條文 。


6.
可選的贖回。

2029年債券可選擇贖回,詳情見《契約》。2029年債券並無適用的償債基金。


7.
因税務原因而贖回。

如果某些發展影響到税收,2029年發行的債券可選擇贖回,如契約中進一步描述的那樣。


8.
在控制權變更觸發事件時提供購買。

一旦發生控制權變更觸發事件,除非本公司已行使其可選擇的贖回權利,否則持有2029年票據的每位持有人將有權要求本公司回購該持有人的全部或部分2029年票據,詳情見本契約。


9.
補救和補救。

如與2029年票據有關的若干違約事件發生並仍在繼續,則在所有該等情況下,受託人或未償還2029年票據本金金額不少於25%的持有人可 以書面通知本公司(及如持有人發出通知,則亦向受託人)宣佈所有2029年票據的本金金額到期及即時應付,而在作出任何該等聲明後,有關本金金額(或指定金額)即成為即時到期及應付。

-2-

在該契約所規定的若干限制的規限下,持有未償還2029年票據本金金額不少於多數的持有人可指示就2029年票據進行任何法律程序以取得受託人可獲得的任何補救或行使受託人所獲的任何信託或權力的時間、方法及地點。


10.
身份驗證

在受託人由其授權簽字人之一手動簽署本2029年鈔票上的認證證書之前,本2029年鈔票無效。


11.
縮略語和定義術語。

2029年票據持有者或受讓人可以使用習慣縮略語,如:Ten Com(=共有租户)、ten ent(=整體租户)、JT ten(=有生存權利的共同租户,而不是作為共有租户)、Cust(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。


12.
CUSIP號碼。

對於印刷在《2029年筆記》上的CUSIP或ISIN數字的準確性,沒有做出任何表述。


13.
治國理政。

本2029年期鈔票受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。

-3-

作業表

要分配這張2029年的票據,請填寫下表:

我或我們將這張2029年的票據轉讓和轉讓給

(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)

(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)

並不可撤銷地任命代理人轉讓公司賬簿上的2029年票據。 代理人可以代替他人代理她。

   

日期:
 
您的簽名:
   

   
請與2029年筆記另一側出現的您的名字完全簽名。

     
   
簽名

簽名保證:
   
     
簽名必須得到保證
 
簽名

簽名必須由符合註冊官要求的“合格擔保機構”擔保,這些要求包括會員資格或參與安全轉讓代理獎章計劃(“STMP”) 或登記官可能確定的其他“簽名擔保計劃”,以補充或替代STMP,所有這些都符合經修訂的1934年美國證券交易法。

-4-

2029年票據交換時間表

已將本全球票據的一部分兑換為經認證的2029年票據或另一份全球票據的一部分進行了以下交換:

交換日期
 
本全球票據本金減少額
 
本全球票據本金增加額
 
此類減少(或增加)後該全球票據的本金金額
 
受託人的獲授權簽署人簽署
                 

-5-

博通公司
5.150% 2031年到期的優先票據

不是的。_____
Custip編號: 11135 F BY6
ISIN編號: US 11135 FBY60
$[]

BROADCOm Inc.,特拉華州公司(“公司”)承諾於2031年11月15日向__

利息支付日期:5月15日和11月15日(分別為“利息支付日期”),從2024年11月15日開始,至規定到期日。

利息記錄日期:5月1日和11月1日(各為“常規記錄日期”)。

請參閲此處包含的2031年註釋的進一步條款,就所有目的而言,這些條款將具有與此處規定相同的效力。


茲證明,公司已促使本2031年票據正式簽署。

日期:

 
博通公司
     
 
作者:
 
   
姓名:
   
標題:

[簽名頁至2031年註釋]

這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。

日期:

 
全國威爾明頓信託公司
協會,
 
作為受託人
     
 
作者:

   
授權簽字人

[簽名 第2031頁備註]

(音符反轉)

博通公司
5.150% 2031年到期的優先票據


1.
利息。

博通股份有限公司(“本公司”)承諾按上述年利率支付2031年票據本金的利息。本公司將於每年5月15日和 11月15日支付2031年欠款票據的利息,首次付款日期為2024年11月15日,在緊接相關利息支付日期之前的5月1日和11月1日(視情況而定)營業結束時(無論是否為營業日),支付2031年票據的登記人。在2031年債券的指定到期日或2031年債券的任何贖回日期應支付的利息應支付給應向該2031年債券本金支付的人。2031年債券的利息應以360日一年12個30天為基礎計算。本公司應通過受託人向託管人支付本金、溢價(如有)、利息和額外金額(如有)。

本公司應不時應要求支付逾期本金的利息,利率為2031年票據所承擔的利率,並按逾期利息分期付款的相同利率(不考慮任何適用的寬限期)支付,範圍自該等款項到期之日起至該等款項支付或可供支付為止。


2.
付錢的代理。

最初,Wilmington Trust,National Association(“受託人”)將擔任付款代理。公司可隨時指定額外的付款代理或撤銷對任何付款代理的指定。


3.
契約;定義的術語。

本2031年債券為本公司及受託人作為受託人根據本公司及受託人於2024年7月12日(經不時據此修訂、修改或補充而發行)發行的2031年到期的5.150釐優先債券(“2031年債券”)之一。本2031年債券為“證券”,而2031年債券則為受託人項下的“證券”。

就本《2031年票據》而言,除非本文另有規定,否則此處使用的大寫術語均按《契約》的定義使用。《2031年票據》的術語包括《契約》中所述的條款和參照《信託契約法》作為《契約》一部分的條款。儘管本《2031年票據》有任何相反規定,但2031年票據的持有者應遵守《契約》和《信託契約法》的條款。如果《契約》和本《2031年票據》的條款不一致,則應以《契約》的條款為準。



4.
面額;轉讓;交換。

2031年債券為登記形式,不含息票,最低面額為2,000美元,超出1,000美元的整數倍。持有人應根據契約登記轉讓或交換2031年票據。本公司或證券註冊處可要求持有人提供適當的背書和轉讓文件,並支付與此相關的某些轉讓税或應支付的類似政府費用 。


5.
修訂;修改;棄權。

除某些例外情況外,經受補充契約或修訂影響的所有系列的未償還證券本金不少於多數的持有人同意(將其視為一個類別),經董事會決議授權,上述持有人的法案將交付本公司和受託人,受託人可訂立一份或多份補充本契約及/或修訂任何相關擔保協議的契約,以增加或以任何方式更改或刪除本契約或任何該等擔保協議的任何條文,或以任何方式修改該系列證券持有人在該契約或任何該等擔保協議下的權利,或以任何方式修改該系列證券持有人在本契約或任何該等擔保協議下的權利。如獲董事會決議案授權,本公司及受託人可隨時及不時補充契約或2031年票據,以(其中包括)糾正任何含糊之處,或更正或補充可能有缺陷或與其中任何其他條文不一致的任何條文 。


6.
可選的贖回。

如契約所述,2031年債券可選擇贖回。2031年債券並無適用的償債基金。


7.
因税務原因而贖回。

如果某些發展影響到税收,2031年債券可選擇贖回,如契約中進一步描述。


8.
在控制權變更觸發事件時提供購買。

一旦發生控制權變更觸發事件,除非本公司已行使其可選擇的贖回權利,否則持有2031年票據的每位持有人將有權要求本公司回購該持有人的全部或部分2031年票據,詳情見本契約。


9.
補救和補救。

如與2031年債券有關的若干違約事件發生並仍在繼續,則在任何該等情況下,受託人或未償還2031年債券本金金額不少於25%的持有人可 以書面通知本公司(及如持有人發出通知,亦可向受託人)宣佈所有2031年債券的本金金額到期及即時應付,而在作出任何該等聲明後,有關本金金額(或指定金額)即為即時到期及應付。

-2-

在該等契約所規定的若干限制的規限下,持有未償還2031年票據本金金額不少於多數的持有人可指示就2031年票據進行任何法律程序以取得受託人可得的任何補救或行使受託人所獲的任何信託或權力的時間、方法及地點。


10.
身份驗證

在受託人由其授權簽字人之一手動簽署本2031年鈔票上的認證證書之前,本2031年鈔票無效。


11.
縮略語和定義術語。

2031年票據持有者或受讓人可以使用習慣縮略語,如:Ten Com(=共有租户),ten ent(=整體租户),JT ten(=有生存權利的共同租户,而不是作為共有租户),Cust(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。


12.
CUSIP號碼。

對於印在2031年紙幣上的CUSIP或ISIN號碼的準確性,沒有做出任何陳述。


13.
治國理政。

本2031年鈔票受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。

-3-

作業表

要分配這張2031年票據,請填寫下表:

我或我們將這張2031年紙幣轉讓和轉讓給

(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)

(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)

並不可撤銷地指定代理人轉讓本公司賬面上的這張2031年票據。代理人可以另一人代為代理。


 

日期:
 
您的簽名:
   

   
請與這張2031年筆記另一側出現的您的名字完全簽名。

     
   
簽名

簽名保證:
   
     
簽名必須得到保證
 
簽名

簽名必須由符合註冊官要求的“合格擔保機構”擔保,這些要求包括會員資格或參與安全轉讓代理獎章計劃(“STMP”) 或登記官可能確定的其他“簽名擔保計劃”,以補充或替代STMP,所有這些都符合經修訂的1934年美國證券交易法。

-4-

2031年票據交換時間表

已將本全球票據的一部分兑換為經認證的2031年票據或另一份全球票據的一部分進行了以下交換:

交換日期
 
數額:
減少
本金金額
本全球票據的
 
數額:
增加
本金金額
本全球票據的
 
本金金額
這份全球筆記
跟隨這樣
減少(或
增加)
 
簽署:
授權
簽字人
受託人
                 


-5-