附件4.14

該展覽是希伯來語原始文件的英文翻譯。如有
差異,希伯來語版本佔上風

不受保護的租賃協議
 
截至本月13日進入特拉維夫並在特拉維夫被處決這是2023年7月日
 
在以下情況之間:
YezUm-TECH業務及資產有限公司(公司註冊號51-152477-9)

24 Shai Agnon街(apt. 28),特拉維夫
(以下簡稱:“出租人”)
 
第一方;
   
以及之間:
MEDIWOUND LTD,公司註冊號512894940

位於哈雅康街42號,Yavne
(以下簡稱:“收件箱”)
 
第二方;

鑑於:
出租人是面積為2,985平方米的地塊的所有者,根據詳細規劃,稱為第228號地塊,位於工業區第5405街區的31地塊 位於雅夫內,建築物就建在那裏,如附錄A所述;
   
而鑑於:
承租人按照承租人與Clal Life Science L.P.簽訂的、註冊合夥企業編號55-020837-5(下稱:Clal)的分租協議,自2001年起在租賃物業內開展業務,該協議是現有物業的承租人;
   
而鑑於:
承租人有一份完整和詳細的建築文件,自本協議簽署之日起更新,説明建築中存在的所有系統和公用事業;
   
而鑑於:
Clal要求終止租賃期限,出租人同意其要求,但須與承租人簽署新的單獨租賃協議;
   
而鑑於:
雙方同意按照本協議的規定將租賃的房屋出租給承租人;


因此,現由雙方宣佈、規定和商定如下:
 
1.
定義:
 
“租賃房舍”--面積2,985平方米的地塊,根據詳細圖則יב/223稱為第2028號地塊,位於Yavne工業區第5405號地塊第31號地塊中,附錄A所述建築就建在該地塊上,包括停車區、大堂、景觀區、存儲單元、管道、水、污水、空調、冷卻、電力系統(包括1000安培連接,或承租人增加的)、安保、生產室(和實驗室)、潔淨室(包括過濾系統)、餐廳和辦公室、消防安全系統以及任何其他建築物或系統,將根據本協議中的規定經出租人批准後在未來增加。
 
鑑於承租人與Clal的關係,以及承租人在本協議簽署日期之前及之前在租賃物業經營,並且 擁有其中的租賃物業和系統,茲澄清,通過簽署本協議,承租人確認其完全熟悉租賃物業,包括其不同的系統,並且其使用租賃物業的時間較長 並且租賃物業符合其要求。
 
2.
在不減損其上述聲明的效力的情況下,出租人確認其與Clal進行了接觸,並且從Clal收到了有關該物業的全部信息,包括規劃和技術信息,以及繼續在租賃物業內經營其業務(包括其中的系統)所需的任何其他信息,並免除了出租人就此 事項承擔的任何責任。
 
3.
這筆交易
 
出租人承諾將租賃的房屋出租給承租人,承租人承諾按照本協議的約定向出租人出租租賃的房屋。
 
2

4.
條件先例
 
租賃協議的生效取決於出租人以本協議附件C的形式簽署一份協議(下稱:“與Clal的終止協議”),以終止出租人與Clal Life Sciences L.P.(註冊合夥企業編號55020837)於2008年9月16日簽訂的租賃協議。
 
5.
出租人的聲明
 

5.1.
出租人特此聲明並承諾如下:
 

5.1.1.
它持有以色列土地管理局對租賃房舍的資本化長期租賃權,並有權根據本協議的規定將租賃房舍出租給承租人。
 

5.1.2.
其在租賃物業中的權利不受任何債務、費用及/或任何其他第三方權利的影響,且不存在任何妨礙其根據本協議所載條款將租賃物業租賃給承租人的障礙。
 

5.1.3.
2008年9月16日與Clal Life Science L.P.(註冊合作伙伴編號55020837)簽署的租賃協議將於2023年7月31日通過本協議附錄C所附的終止協議終止,並且Clal Life Sciences沒有與租賃物業相關的訴訟和/或要求和/或索賠,出租人在本協議簽署之日在租賃物業中的權利不受Clal Life Sciences的任何權利和/或訴訟和/或要求和/或任何其他第三方權利的約束。
 

5.1.4.
本公司希望根據本不受保障租賃協議的規定,繼續將租賃物業出租給承租人。
 
6.
承租人的聲明
 

6.1.
承租人特此聲明:
 

(a)
它經營着一項藥品研發和製造業務。
 
3


(b)
它從物質、規劃和法律方面檢查並熟悉租賃的房舍、面積、位置和其中的用途選擇,在這方面,它知道並檢查了適用於租賃房舍的城市建築平面圖和為建造租賃房舍而頒發的建築許可證,承租人從主管當局獲得了它認為與租賃房舍有關的任何信息,並發現上述所有情況都令承租人完全滿意。根據其規範和要求,因此,在出租人聲明的準確性的前提下,承租人特此放棄任何基於與租賃房屋相關的不合規的索賠,包括與其狀況、位置、面積和使用選項相關的索賠,但與出租人知道且未向承租人披露的潛在缺陷和/或故障的索賠除外。
 

(c)
其並無向出租人承諾對租賃物業進行任何變更和增加,其將進行的全部變更和增加應完全出於其本人的自由意願並憑藉其佔用而進行,且其對出租人不承擔以任何方式執行該等變更和增加的義務。承租人希望根據本《無保障租賃協議》的規定向出租人租賃租賃的房產。
 
7.
租賃期
 

7.1.
出租人承諾將租賃給承租人,承租人承諾從出租人處租賃房屋,租期為12年,自2023年3月1日起至2035年2月28日止(下稱“租賃期限”),並完全按照本協議的規定辦理。
 

7.2.
如果承租人沒有從根本上違反本協議,並且在收到出租人的書面通知後上述違約行為沒有得到糾正,承租人在此被授予選擇權,將租賃期限延長三年,即自2035年3月1日起至2038年2月28日(以下簡稱:期權期限),條件是出租人在租賃期限屆滿前不少於12個月(即至3月1日)收到2034)承租人交付的關於行使期權的通知,並將延長下文第17節所述的銀行擔保,直至期權期限開始為止。
 
4


7.3.
如果承租人行使延長租賃期的選擇權,租賃應在選擇權期限屆滿時終止,租賃期應被視為提前簽訂,直至選擇權期限屆滿,本協議所載的全部條款經必要修改後也適用於延長後的租賃期。
 

7.4.
租賃期限和期權期限(視情況而定)是本協議中的重大問題。未經出租人事先書面批准,承租人無權縮短上述期限。承租人有義務按照本協議全額支付租金、税款和額外款項,即使承租人在租賃期限或期權期限(如果行使)到期前離開和/或騰出租賃房產,即使承租人因任何原因不能或不能使用出租人控制的任何財產。如果承租人因出租人的作為和/或不作為而無法使用租賃房屋,或者其使用租賃房屋的能力受到損害,承租人不應支付租金和/或根據協議就排除期間適用於承租人的任何其他付款。
 

7.5.
儘管有上文第7.4節的規定,但在租賃期限內,如果承租人希望在租賃期限屆滿前終止租賃,承租人只有在累計滿足以下全部條件後才有權這樣做:
 

7.5.1.
承租人在租賃期的剩餘部分購買了一名替代承租人,該替代承租人應按照與本協議中規定的條款相同的條款簽署租賃協議。
 

7.5.2.
出租人對代位承租人的身份給予事先書面批准,出租人不得無理拒絕批准代位承租人的身份。
 
5


7.5.3.
出租人在提供與出租人根據本協議從承租人那裏獲得的證券相同的證券時,有權規定其批准替代承租人的身份。解除承租人在本協議下的承諾取決於上述證券的實際提供情況。
 

7.5.4.
在不減損前述規定的情況下,雙方同意承租人有權酌情將無保護租賃的租賃場所出租給任何分租人,但承租人仍應對履行其在本協議項下對出租人的承諾負責。雙方約定,承租人在與轉租人簽訂協議後,應將該協議通知出租人。
 
8.
租金及其支付方法
 

8.1.
應在2023年3月支付的租金總額為ILS 19.5萬,外加法定增值税(“租金”)。
 

8.2.
第一年後每一租賃年度的3月份租金應為下列較高的一項:(I)前一個月的租金,加上一個額外月份的聯繫;或(Ii)上一租賃年度 3月份的租金。
 

8.3.
更新的租金,如上文第8.2節所述,每三年結束時應額外增加6%。
 

8.4.
租賃年3月份以後的租金應與消費者物價指數掛鈎,每次付款日的租金金額應根據已知指數與租賃年開始日指數相比的增減率而變化。儘管有上述規定,但澄清的是,承租人無權就任何租賃年度累計的負聯繫差額獲得退款 。
 

8.5.
在每一租賃年度開始時,應確定該租賃年度的基本指數,該指數為該租賃年度3月份已知的指數(“租賃年度開始日期指數”)。為免生疑問,現澄清,自本協定生效之日起,決定指數應為2023年2月15日公佈的2023年1月指數。
 
6


8.6.
“已知指數”--在每次付款的強制日期已知的消費者價格指數。
 

8.7.
在每一租賃年度屆滿後不久(第一年將於2024年2月底屆滿),承租人應向出租人提交一份關於每一年度租金掛鈎的計算。出租人應 審核計算並提出意見,雙方達成協議後,應在30天內支付差額。如果出租人在計算交付日14天內沒有向承租人交付任何答覆,則應視為出租人確認了聯繫差額,並應在租賃年度開始後的第一個月的第一個月轉賬。
 

8.8.
法定增值税應按租金每個支付日的税率增加到租金中(增加聯繫差額)。增值税應與租金一併繳納。
 

8.9.
租金,加上如上所述的增值税,應於每月1日預付ST每個月的租金是根據發票支付的。經 同意,承租人應僅支付Clal於2023年3月至2023年7月就第8.1節所列租金支付的租金差額,總額為379,275 ILS 379,275,並應於本協議簽署之日起7天內根據發票支付。
 

8.10.
承租人應於1月1日以電匯方式支付租金。ST將每個月的租金存入出租人的銀行賬户,其信息如附錄D所述。 現澄清,租賃年度的租金應是固定的,雙方當事人應以上文第8.7節規定的方式審查聯繫差異。直接借記中的租金金額應在租賃的每個 年3月1日更新一次。
 

8.11.
雙方當事人對向對方提出的任何索賠或要求沒有抵銷權,租金應全額、及時和無條件地支付。
 
7

9.
出租處所內管有的交付及更改
 

9.1.
租賃房屋應在租賃開始之日交付給承租人,並在簽署本協議時保持其“現狀”。
 

9.2.
特此同意,承租人無權在未經出租人事先書面批准的情況下,對租賃房屋所附固定裝置進行任何結構更改,如果不能在未經出租人事先書面批准的情況下拆除租賃房屋而不對租賃房屋造成損害,則不得無理拒絕批准。建築物價值的下降,而不是邊際下降,應被視為反對的合理理由。這一變化意味着增加了一個累計超過15平方米的建成區。應以支付租金的商業協議為條件(現已澄清,除結構性變化外,如電插座或電話插孔的搬遷不應被視為需要出租人批准的變化)。
 
未經出租人事先書面批准,不得允許在永久附連於租賃場所的固定裝置中對租賃場所的其他區域(辦公區域除外)進行結構變更,且不能在不對租賃場所造成損害的情況下將其拆除,但不得無理拒絕批准,但對於上述結構性變更以外的變更(辦公區域和租賃場所的其他區域)以及不需要出租人批准的變更,則不允許。出租人應在變更實施後的合理時間內收到通知以及説明變更性質的計劃。
 
“結構變更”是指需要建築許可證的任何變更和/或租賃房屋面積的變更和/或建築結構的變更和/或中央系統的變更和/或需要結構工程師參與的變更和/或建築外殼和/或骨架的變更。
 
承租人承諾保留一份現成的建築物檔案,該檔案可隨時反映因建築物內所作更改而產生的狀況,並允許出租人在任何合理時間及根據出租人的要求檢查上述檔案。
 
8


9.3.
如果出租人批准承租人要求的上述第9.2節所述租賃物業的結構變更,承租人有權在租賃物業內進行上述變更(以下簡稱“定製工程”),但定製工程須事先得到出租人的書面批准。為獲得出租人的批准,承租人應在定製工程開始之前,提交技術規格和實施計劃以及工程保險單建議書,供出租人檢查和批准。出租人應在收到計劃之日起15日內對計劃作出答覆(如果出租人要求更改計劃,則應對修改後的計劃作出答覆)。出租人應有權與代表其監督建築施工的工程監理公司或任何其他類似公司或顧問就所要求的變更進行磋商。承租人應承擔與此相關的所有費用,但這些費用是與上述諮詢工作有關的慣例費用,且該費用應經承租人事先批准。
 
10.
出租房屋的經營用途、許可證和許可證
 

10.1.
承租人應自費使用、運營和維護租賃房屋,並承擔上述租賃用途的責任,但只有在獲得出租人事先書面批准後,才有權將租賃房屋用於任何其他目的。
 

10.2.
承租人聲明,在簽署本協議時,它已獲得所需的所有許可、批准和許可證,並且承租人遵守法律的全部規定,包括營業執照和環境保護部要求的任何其他 許可。承租人承諾在整個租賃期內保持此等許可證的有效性和/或在其獨家責任下並自費申請並獲得當時為在租賃場所內不時進行其全部活動所需的任何 許可證。出租人承諾與承租人合作,以獲得承租人在租賃房屋內開展活動所需的任何許可證和/或許可,並簽署為此事項所需的任何文件,條件是不向出租人施加本協議規定的非出租人的責任和/或責任。為免生疑問,儘管本協議另有規定,出租人沒有義務同意承租人要求的建築許可證的發放,但如上述建築許可證的發放需要支付增值税。在上述情況下,承租人有權親自收取增值税,出租人不得僅基於這些理由而拒絕批准。
 
9


10.3.
為免生疑問,現澄清,未能取得上述任何許可證或許可證並不解除承租人在本協議項下的責任,除非未能取得上述許可證及/或許可證是由於出租人缺乏合作及/或出租人及/或代表出租人行事的任何人的作為和/或不作為所致,而該作為及/或不作為與租賃物業及其設計、狀況或符合任何 條件無關。承租人因承租人未能履行其在本條項下的承諾而對出租人造成的任何處罰和/或任何其他損害,承租人應賠償出租人,條件是出租人提前14天給予承租人書面通知,並向承租人提供針對上述任何處罰和/或損害進行抗辯的機會。任何賠償金應根據未暫停執行的強制判決支付,出租人不得在未獲得承租人事先書面批准的情況下,以承租人的名義就上述任何索賠和/或訴訟進行和解(以下統稱:賠償條件)。
 
11.
税金及其他付款
 

11.1.
自租賃期開始之日起,承租人應在整個租賃期內產生並及時支付租賃房產法律規定的所有税費、市政財產税、手續費和徵費,這些税費、市政財產税、手續費和徵費是從租賃房產的佔有者或使用者、經營者或企業經理處收取的(包括但不限於前述的一般性、營業税、標牌税、手續費、許可證和許可證,以及用於企業管理的費用、許可證和許可證)。同樣適用於水費、電費、電話費、排污税和市政財產税,或與佔有和/或使用和/或經營租賃房屋有關的任何其他費用。
 
10


11.2.
在不減損前述規定的情況下,出租人應招致並支付與承租人相反的税項(如增值税和/或開發税等),這些税項本質上適用於物業所有人。
 
12.
法律責任和保險-
 

12.1.
承租人應對承租人和/或代表承租人的任何人在租賃期間在租賃房屋內造成的所有損害事件負責,這些損害事件源於承租人和/或代表承租人的任何人的作為或不作為,包括但不限於前述的一般性,對租賃房屋及其設備造成的任何人身傷害或財產損失,或對任何時刻在租賃房屋內的任何人造成的任何傷害或財產損失。 承租人承諾賠償出租人遭受的任何數額的損失,以及出租人因任何損害事件而有義務向任何一方支付的任何金額,以及上述造成的費用和/或損失和/或罰款,包括為處理或抗辯上述索賠而合理需要的所有費用。受制於上文定義的賠償條件。
 

12.2.
在不減損其在上述第12.1條下的責任以及根據本協議其他條款和任何法律所承擔的責任的情況下,承租人承諾自費從以色列合法許可且信譽良好的保險公司購買下列保險,並在整個租賃期限內在上述條款規定的承保範圍內保持有效:
 

12.2.1.
承租人和/或任何代表承租人對租賃房屋進行和/或增加的結構缺陷保險按全額價值計算(租賃房屋的價值將向上更新)和按重置價值計算的對租賃房屋的任何變更和/或增加的保險,以防止因擴大火災保險中的常規風險而造成的損失或損壞,這些風險包括火災、煙霧、閃電、爆炸、地震、風暴和暴風雨、洪水、管道磨損和管道破裂造成的損壞。任何意外的撞擊、罷工、騷亂和內亂、惡意破壞和非法闖入。
 
11

如果租賃房屋的損壞金額超過150美元萬,保險賠償應直接支付給出租人,出租人應將上述賠償用於儘快更換租賃房屋。此外,如果租賃房屋發生金額低於150美元萬的損壞,保險金額應僅用於更換租賃房屋並將租賃房屋恢復到事件發生前的狀態,這是最低限度的目的。
 

12.2.2.
第三方責任保險-本保險單應承保承租人對任何第三方的責任,包括其客人、受邀者、客户、出租人以及以承租人名義和代表承租人行事的任何人,並且承租人的責任限額在每個事件和每年的保險期內不得低於ILS 20,000,000。
 

12.2.3.
承租人對承租人及其代表僱用的任何人的法定責任的僱主責任保險,責任限額不低於每項活動相當於20,000,000以色列謝克爾的新以色列謝克爾和每年保險期的 。
 

12.2.4.
租金損失保險,如附錄b所述。
 

12.3.
承租人承諾遵守保險單中保險人規定的全部擔保條款和保障要求,並向出租人提供安全檢查員的確認,確認其實際存在。
 

12.4.
保險單應完全符合BIT保險單的最新措辭。
 

12.5.
出租人及出租人股東Daniel·布克先生應作為上述所有保險單的追加保險人。承租人承諾使上述保險單包含交叉責任條款,並承諾在不少於30天前向出租人發出書面通知的情況下,不取消保險單或修改其條件。
 

12.6.
除地震外,承租人應支付與上述保單相關的任何免賠額。
 
12


12.7.
在整個租賃期內,承租人承諾保持上述保險的效力,遵守保單中規定的全部條款,並按時足額支付保險費。
 

12.8.
承租人承諾賠償出租人因違反本條規定或違反上述保險單規定而給出租人造成的任何損害。
 

12.9.
在本協議生效日期之前,承租人應向出租人提供本協議附件b所附格式的保險證書,並應向出租人提供 所述任何保單延期日期所述的相關證書。在不減損前述規定的情況下,每當出租人提出本協議的要求時,承租人應向出租人提供符合本協議規定的保險單副本。 在保險事故發生和損壞修復後,承租人有義務將保險金額恢復到原來的水平,並儘快支付保險費。
 

12.10.
雙方應盡其所能(在保單目前的費用範圍內),將相關條款從保單要求中刪除,使不遵守上述條款的行為不會剝奪上述權利。
 

12.11.
在出租人支付保險費的條件下,承租人不反對將來延長保單期限。
 

12.12.
提高免賠額後,承租人無權降低地震保險費。
 
13.
承租人對租賃房屋用途的承諾
 

13.1.
承租人承諾遵守和維護與在租賃場所經營和管理其業務有關的整個法律規定,並在這方面按照任何法律的要求獲得營業執照並遵守其全部條款。承租人承諾,其在租賃房屋內的活動在各方面都應遵守和遵守管理其行為的任何法律的規定。承租人應將承租人從任何機構收到的與此類許可證或許可證的存在相關的任何要求通知出租人。
 
13


13.2.
承租人承諾保持租賃房屋的良好狀況、整潔和清潔,並對租賃房屋進行適當的維護,並向出租人報告其中的任何故障。承租人承諾在租賃期間因承租人的行為和/或不作為而在租賃房屋或其任何部分造成和/或形成的任何損壞或故障(因出租人的行為和/或不作為造成的故障和/或故障除外,這些損壞和故障被視為合理磨損,並由出租人負責,但不受本合同所述限制的除外)。如果承租人未能按照上述規定進行必要的維修和損壞,出租人在向承租人發出14天的提前通知後,有權自行和/或由代表其行事的任何人修理損壞事件,費用由承租人承擔,為此,出租人有權通過與承租人的預約進入租賃場所,但沒有義務。承租人應在收到出租人書面通知之日起14天內,根據向承租人出示的收據,向出租人支付出租人為進行維修而支付的任何 合理費用。
 
出租人應承擔租賃物業因正常和合理磨損而形成的故障的維修費用,而這些磨損不是由於承租人在租賃物業內進行的更改和/或由於承租人在租賃物業內的不合理使用而造成的。承租人應向出租人提交專業人員為進行維修而準備的報價單,出租人可決定是否自行進行維修或由專業人員代表承租人進行維修,費用由出租人承擔。如果承租人按照本協議進行了出租人負責的修理,出租人應憑證明工程費用的發票將修理費用退還給承租人。就本事項而言,本節僅應包括建築物骨架、外牆、到達建築物的給水系統以及停車場和公用設施區域的故障。出租人不得承擔建築物系統的維修費用,包括污水、水、空調系統和與生產過程有關的任何其他系統。
 
14


13.3.
承租人承諾允許出租人和/或其代表在任何合理時間通過與承租人的預約進入租賃場所,以確保承租人根據本協議履行其全部業務 。此外,在租賃期間,出租人有權按照規定進入租賃房屋,向潛在買受人或承租人展示租賃房屋。
 
14.
騰出租用的房屋
 

14.1.
在租賃期限屆滿時,或者如果承租人根本違反了本協議,根據本協議的規定,出租人有權要求出租人在租賃期限屆滿前疏散租賃的房屋,承租人應騰出租賃的房屋,並在租賃開始日租賃房屋不屬於承租人和/或代表其行事的任何人和/或任何人擁有的物品時,將租賃物交還出租人。以及作出任何更改的範圍--根據這些更改,但因租賃房產的正常使用而造成的合理磨損除外。現已明確,承租人有權將承租人在租賃房產中進行的、但不是永久附在租賃房產上的任何設備和/或更改從租賃房產中移走。
 

14.2.
承租人應在租賃期限滿後30天內出具包括市政當局、以色列電力公司、環境保護部在內的所有相關部門出具的批准書(在法律要求的範圍內),確認承租人支付了應支付的所有款項,並履行了全部義務。
 

14.3.
承租人應根據上文第12.1段和第12.2段所述條款,向出租人支付租賃房屋索賠標的的每一天的延誤,並按照上文第12.1和12.2段所述條款將佔有歸還出租人,金額相當於本協議規定的租賃期限內最後一天應付給出租人的租金的兩倍,但不減損出租人根據本協議可能尋求的任何其他權利或救濟。
 
15

15.
權利的轉讓
 

15.1.
出租人有權出售和轉讓其在租賃物業中的權利和/或其在本協議項下的權利,和/或在不損害承租人在本租賃協議項下的權利的條件下,對上述權利進行抵押和質押,而無需事先獲得承租人的批准。在第三方、買受人或上述權利收費方請求承租人批准或同意的範圍內,承租人應僅根據本節規定提供此類批准。
 
16.
租約保護法不適用
 

16.1.
雙方明確聲明,本租賃是在不受租賃保護法管轄的明確條件下籤訂的。承租人聲明,其沒有也不會向出租人支付關鍵款項或租金以外的任何其他 對價,承租人或任何代表承租人行事的人不得被依法視為租賃房屋的受保護租户。
 

16.2.
根據第5728-1968號《租户保護法》第14(A)節,租賃房舍是新樓中的一個區域,在第5728-1968號《租户保護法》生效之日,沒有租户有權佔有租賃房舍。
 

16.3.
在不減損前述規定的情況下,特此聲明《承租人保護法》的規定[合併版本]第5732-1972號文件及其所有修正案不適用於承租人根據本協議對租賃房產的租賃。
 

16.4.
特此澄清並明確同意,承租人沒有義務對租賃房屋進行任何變更和/或增建和/或任何形式的投資,如果承租人決定執行這些變更,它是自願執行的,沒有收到出租人的任何請求和/或出租人沒有施加任何義務。
 

16.5.
承租人聲明,其對租賃房產的全部投資,包括設備和設施,應完全用於自己的目的,承租人不得聲稱這些投資 構成關鍵資金或代替關鍵資金或法律第82條規定的付款,或授予承租人對租賃房產的任何權利的任何付款,承租人不得要求出租人就上述投資要求 全部或部分參與或補償。
 
16

17.
證券
 

17.1.
為確保承租人按照本協議履行全部業務,在簽署本協議時,承租人應向出租人交存一份由以色列一家銀行出具的自主銀行擔保,該擔保可根據其條款無條件行使,並與指數掛鈎,租期為6個月,外加增值税。出租人有權使用擔保向承租人收取本協議項下應向出租人支付的任何債務,但出租人必須提前14天通知承租人其使用擔保的意向。擔保的有效期為3年,但最後一次擔保在租賃期或期權期滿後90天(如行使)有效。出租人承諾提供新的擔保,並就租金金額的增加每三年更新一次擔保金額,以使擔保的價值反映最新的租金金額。承租人應在上述第8.3條所述租金更新日期前30天提供新的擔保。如果出租人將擔保用於追回損失,承租人承諾在7天內就所實現的金額提供新的擔保,其方式是出租人在任何時候都應獲得全額擔保。在出租人按照上文第15節的規定出售或轉讓其在租賃房產中的權利的範圍內,承租人承諾以本協議中將介入和接管出租人的一方為受益人提供新的擔保,前提是出租人在新擔保的存放日將其擁有的擔保返還給承租人。
 
為免生疑問,現澄清,如果出租人遭受的損失金額超過擔保金額,出租人有權追回並要求超過擔保金額的所有上述損害賠償。
 
17

18.
救濟和補救措施
 

18.1.
違反本協議規定的任何條件,受害方有權在不減損本協議規定的任何其他救濟的情況下,尋求第5731-1970號《合同法》中為此事項規定的所有救濟和補救措施。
 

18.2.
除法律規定的任何其他救濟外,如果承租人違反本協議第6、7、8、10、13、14和17條所述的任何條款,出租人有權撤銷本協議和本協議擬享有的租賃權,承租人有義務立即騰出租賃的房屋,並根據上文第14條規定的條款將其佔有歸還出租人。即使在收到與之相關的21天前的書面通知後,仍未修復違規行為。
 

18.3.
任何逾期付款,出租人除獲得任何其他救濟外,還有權按照Leumi le-以色列有限公司活期貸款賬户透支時收取的習慣利率,從承租人那裏獲得逾期款項的利息,該利息是根據逾期款項的逾期付款計算的。現澄清,在每一租賃年度內發生三次的任何延遲付款,不得被視為違反本協議,且不應支付上述逾期款項的利息。
 
19.
雜類
 

19.1.
本協議的序言應視為本協議不可分割的一部分。
 

19.2.
如果本協議的一方在10天前發出書面通知後向另一方支付了根據任何法律的規定或根據本協議中規定的規定另一方有義務支付的任何款項,則負債方有義務將支付的款項連同利息返還給付款人,如上文第18.3節所述。
 

19.3.
對本協議的任何修改或修正,或根據本協議執行的任何條件或棄權,只有在以書面形式簽署並由本協議各方簽署的情況下,才有效並具有約束力。本協議的條款 包括雙方之間的整個合同安排。
 
18


19.4.
承租人應支付與本協議有關的印花税。
 

19.5.
承租人承諾,自本協議簽署之日起,承租人不得在租賃期內以“空置財產”為由向市政當局申請免税,即使承租人有權要求免税。儘管有上述規定,承租人仍有權要求免除和/或減免任何市政物業税,但不得減損出租人就“空置物業”要求豁免的權利。
 

19.6.
當事各方之間的任何爭議或意見分歧應由一名地區法院退休法官的仲裁員裁決,該仲裁員將經當事各方批准後任命,或在沒有這種批准的情況下,由以色列商業仲裁機構的總裁作出裁決。仲裁員應受實體法的約束,但不受證據法和法律程序的約束。仲裁員應有權發佈臨時救濟、任何種類和類型的永久和臨時命令以及部分判決,包括驅逐出境。提出索賠的一方當事人應向仲裁員繳存所索賠金額的5%,以支付另一方當事人在索賠被駁回時的費用。
 

19.7.
如果承租人停止在美國或以色列的證券交易所提交報告,承租人應根據出租人的要求,每六個月向出租人提供一份未經審計的財務報表和一份經審計的財務報表,每年一次。
 

19.8.
就本協議而言,雙方的地址如本協議前言所述(就承租人而言,租賃期內的地址應為租賃房產的地址)或一方以掛號信形式通知另一方的以色列境內的任何其他地址。雙方應交換與本協議有關的通知,包括通過電子郵件、發給出租人的首席執行官或 出租人的另一位經理、以及代表出租人的Daniel·巴克克先生。
 
19

各方已舉手蓋章,以作證
在地點和第一個日期、月份和年份上寫着:
 
/s/ Yovel Nachmani
 
/s/ Ofer Gonen /s/ Hani Luxenburg
出租人
 
承租人
     
我確認上述簽名是__先生的簽名,並且這些簽名對出租人具有法律約束力。
 
______________
,Adv.
 
我確認上述簽名是Asi Segal先生和Ofer Gonen先生的簽名,並且這些簽名對分包商具有法律約束力。
 
/s/亞倫·邁耶
亞倫·邁耶,顧問。
許可證號40637

20