附件4.1



AERCAP愛爾蘭資本授權活動公司

作為愛爾蘭發行人,

AERCAP全球航空信託基金

作為美國發行人,


AerCap Holdings N.V.

AS控股

________________________

第八副附着體

日期截至2024年7月11日


壓痕

日期截至2021年10月29日

________________________

本合同的擔保方


紐約梅隆銀行信託公司,N.A.

作為受託人






目錄

   
頁面
     
第一條定義
2
     
第1.01節
定義
2
     
第1.02節
其他定義
5
     
第二條註釋的定義和條款
5
     
第2.01節
所有權和本金總額
5
     
第2.02節
行刑
5
     
第2.03節
註釋的其他術語和形式
5
     
第2.04節
進一步的問題
5
     
第2.05節
本金金額;期限和利息
6
     
第2.06節
付款地點
7
     
第2.07節
形式和年代
7
     
第2.08節
保存人;登記員
8
     
第2.09節
可選的贖回
8
     
第2.10節
在評級機構活動中兑換的權利
8
     
第2.11節
税務事件中兑換的權利
8
     
第2.12節
取消贖回。
10
     
第三條轉讓和兑換
10
     
第3.01節
全球票據的轉讓和交換
10
     
第3.02節
全球票據受益權益的轉讓和交換
11
     
第3.03節
轉讓或交換全球票據的受益權益以換取持續票據
12
     
第3.04節
轉讓和交換全球票據中受益權益的擔保票據
12
     
第3.05節
保留票據的轉讓和交換
12

-i-


第3.06節
傳説
13
     
第3.07節
全球票據的註銷和/或調整
13
     
第3.08節
關於轉讓和交換的一般規定。
14
     
第四條法律違約、契約違約以及滿意和釋放
15
     
第4.01節
法律違約、契約違約、滿足和解除
15
     
第五條延期支付利息的選擇
15
     
第5.01節
推遲支付利息的選擇
15
     
第5.02節
可選延期期內的限制
16
     
第六條違約和補救措施
18
     
第6.01節
違約事件
18
     
第七條從屬地位
18
     
第7.01節
附屬於高級債務的票據
18
     
第7.02節
與某些高級債務持有人的糾紛
19
     
第7.03節
代位權
20
     
第7.04節
發行人的義務無條件
20
     
第7.05節
允許的票據付款
20
     
第7.06節
受託人確認從屬地位
20
     
第7.07節
高級債務持有人的權利未受損害
21
     
第7.08節
受託人不是高級債務持有人的受託人
21
     
第7.09節
致受託人的通知
21
     
第7.10節
受託人作為高級債權持有人的權利;受託人權利的維護
22
     
第八條保證的排序
22
     
第8.01節
附屬於高級債務的擔保
22

-II-


第8.02節
與某些高級債務持有人的糾紛
23
     
第8.03節
代位權
24
     
第8.04節
擔保人的義務無條件
24
     
第8.05節
允許的擔保付款
25
     
第8.06節
受託人確認從屬地位
25
     
第8.07節
高級債務持有人的權利未受損害
25
     
第8.08節
受託人不是高級債務持有人的受託人
25
     
第8.09節
致受託人的通知
25
     
第8.10節
受託人作為高級債權持有人的權利;受託人權利的維護
26
     
第九條公約
26
     
第9.01節
資產併購
26
     
第9.02節
SEC報告和向持有人的報告
26
     
第9.03節
對原契約的其他修改
27
     
第十條擔保
27
     
第10.01條
釋放
27
     
第十一條雜項
27
     
第11.01條
原始契約的批准;原始契約的補充契約部分
27
     
第11.02條
關於受託人
27
     
第11.03條
多個原件;電子簽名
28
     
第11.04條
管治法律
28
     
第11.05條
税務處理
28



附件A:2055年到期的固定利率重置次級票據。


-III-



日期為2021年7月11日的第八份補充契約(本“第八份補充契約”),日期為2021年10月29日的契約(“原始契約”),由AerCap愛爾蘭資本指定活動公司、根據愛爾蘭法律註冊成立的股份有限公司(註冊編號為535682)、AerCap全球航空信託、根據特拉華州法律組織的法定信託(“美國發行人”,以及與愛爾蘭發行人、“發行人”和各自為“發行人”)組成的指定活動公司,AerCap Holdings N.V.,一家根據荷蘭法律成立的公共有限責任公司(“控股”), 根據原始契約條款成為本協議一方或擔保人的每一家附屬擔保人(“附屬擔保人”,並與Holdings一起成為“擔保人”)和紐約梅隆銀行信託公司(根據美國法律成立的全國性銀行協會)為受託人(“受託人”)。

鑑於,發行人、擔保人和受託人迄今已籤立並交付原始契約,以規定不時發行發行人的票據(按原始契約的定義),分一個或多個系列發行;

鑑於原始契約規定,除其他事項外,發行人和受託人可以簽訂補充原始契約的契約,以便根據原始契約確定任何系列的票據的格式和條款(如原始契約中所定義的);

鑑於發行人(I)希望發行按下文規定指定的系列票據(如原始契約所界定),及(Ii)已要求受託人訂立本第八份補充契約,以確定該系列票據(如原始契約所界定)的格式及條款;

鑑於,發行人已正式授權發行將於2055年到期的固定利率重置次級票據(“票據”),該詞語包括根據本協議第2.04節發行的該系列的任何其他票據。

鑑於發行人已妥為採取所有必要行動,以授權根據原有契約及本第八補充契約(原始契約,並輔以本第八補充契約,以下稱為“契約”)發行債券;

因此,現在這份契約見證了:

為確定票據的格式和條款,並考慮到票據持有人對票據的接受以及其他良好和有價值的代價,現確認已收到並充分支付票據,雙方特此同意如下:



第一條

定義

第1.01節介紹了不同的定義。

(A)本合同中使用的未另作定義的大寫術語應具有原合同中賦予該術語的各自含義。

(B)原件中規定的解釋規則應適用於本合同,如同在此全文所述一樣。

(C)除另有明確規定或文意另有所指外,就本第八補充契約的所有目的而言,下列術語應具有 以下含義:

“2045年次級債券”是指美國發行人發行的2045年到期的固定利率為6.50%的浮動利率次級債券。

“2079年次級債券”是指由控股集團發行的2079年到期的固定利率重置次級債券。

“適用程序”是指,就任何全球票據的任何轉讓或交換或為任何全球票據的實益權益而進行的任何轉讓或交換而言,適用於此類轉讓或交換的DTC規則和程序。

“最終票據”是指以持有人名義登記,並按照本章程第三條的規定,基本上以適用的附件A或附件B的形式發行的認證票據,但該票據不得帶有全球票據圖例,也不得附有“全球票據權益交換一覽表”。

“ECAPS次級債券”指2065年到期的5.90%的次級債券和2065年到期的6.25%的次級債券,均由美國發行人(作為ILFC的繼任者)發行。

“首次重置日期”指的是2030年3月10日。

“五年期美國國庫券利率”是指,在任何重置利息確定日,(I)利率(以十進制表示),其確定的年利率等於自下一個重置日期起且在公開證券市場交易的美國國庫券調整為恆定到期日的收益率至 到期的算術平均值,在緊接最近的H.15中公佈的相應重置利息確定日期之前的連續五個工作日內,或(Ii)如果自下一重置日期起五年到期的已公佈美國國庫券在公開證券市場交易,則利率 將由兩個系列的美國國庫券的收益率到到期日的算術平均值之間的插值法確定,該兩個系列的美國國庫券調整為在公開證券市場的恆定到期日交易,(A)到期時間儘可能接近但早於下一次重置後的重置日期

2


(B)於下一個重置利息釐定日期之後儘可能接近但遲於重置日期到期的另一個重置利息釐定日期,於緊接最近H.15中“財政部恆定到期日”項下公佈的各個重置利息釐定日期之前的連續五個營業日內到期。如果五年期美國國債利率不能按照上文第(Br)(I)或(Ii)款所述的方法確定,則五年期美國國債利率將與先前重置利率確定日確定的利率相同,或者,如果五年期美國國債利率在第一個重置日期之前的重置利率確定日期 無法如此確定,則適用於自第一個重置日期開始幷包括第一個重置日期在內的重置期間的利率將被視為年利率6.950。該利率與發行日期(包括髮行日期)至第一個重置日期(但不包括在內)的實際利率相同。

“全球紙幣圖例”是指第3.06節所述的圖例,該圖例要求放置在本協議項下發行的所有全球紙幣上。

“全球票據”是指存放在託管人或其代名人名下並以託管人或其代名人的名義登記的全球票據,基本上採用適用的附件A的形式,並帶有全球票據傳説,並附有根據原始契約第2.14節和第2.07節發行的“全球票據權益交換明細表”。

“H.15”是指由美國聯邦儲備系統理事會(或其任何後續機構)發佈的統計數據發佈或任何後續出版物。“最新的H.15” 是指在適用的重置日期之前的第二個工作日的營業結束前發佈的時間最接近的H.15。

“間接參與者”是指通過參與者持有全球票據實益權益的人。

“付息日”是指每年的3月10日和9月10日,從2025年3月10日開始計算。

“付息期”是指自適用的付息日起至下一個付息日但不包括在內的期間,但第一個付息期 應為自發行日起至2025年3月10日止但不包括在內的期間。

“發佈日期”是指2024年7月11日。

“次級債權”是指(1)控股公司的普通股以及各發行人和各附屬擔保人的普通股或普通股(或其等價物);(2)除非發行人或相關擔保人的章程或章程(或其等價物)另有明確規定,否則相關發行人或擔保人資本中的任何未來股份;(3)2079年次級次級票據及其任何發行人或擔保人對其的擔保;及(Iv)有關發行人或擔保人(視屬何情況而定)的任何未來債務,而根據其條款,該等債務的償付權較票據為低且不等同於票據(及其他對等債務)。

3


“平價債務”係指與下列各項有關的所有現有和未來的本金、溢價和利息:(I)發行人或任何擔保人因借款而欠下的債務,(Ii)發行人或擔保人發行的證券、票據、債券、債券或其他類似票據所證明的債務,以及(Iii)第(I)至(Ii)款所述類型的債務的所有延期、續期、延期、退款和擔保,在每一種情況下,均與票據或擔保(視情況而定)並列。有關發行人或擔保人根據本條例分配或支付任何金額,以及根據有關發行人或擔保人的任何清算、無力償債、解散、重組或類似程序而分配資產。為免生疑問,2045年次級債券及ECAPS次級債券(及其擔保) 應構成與債券同等級別的等額債務,而2079年次級債券不構成等額債務。

“參與人”,就保管人而言,是指在保管人處有賬户的人。

“個人”是指任何個人、公司、無限責任公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織或政府 或其任何機構或分支機構。

“評級機構事件”是指,截至任何日期,任何評級機構在向債券等證券分配股本信用時發佈的方法的變更、澄清或修訂,因為該方法在本招股説明書附錄的日期生效。這導致:(I)如果該方法沒有改變,該評級機構對票據的某一特定級別的股本信用本應生效的時間長度有任何縮短,或(Ii)截至該改變、澄清或修訂之日,該評級機構分配給該票據的股本信用(包括最多較少的數額)低於該評級機構分配給該票據的股本信用 。

“重置日期”是指第一個重置日期,每次重置日期都是前一個重置日期的五週年紀念日。

就任何重置期間而言,“重置利息決定日期”是指該重置期間首日之前兩個營業日的日期。

“重置期間”是指從第一個重置日期起至下一個重置日期(但不包括在內)的期間,以及此後從重置日期起(包括重置日期至重置日期後的下一個 )的每個期間。

“高級負債”係指(1)下列各項的本金、溢價(如有)和利息:(A)發行人或任何擔保人因借款而欠下的債務,以及(B)發行人或擔保人發行的證券、票據、債券、債券或其他類似票據所證明的負債;(Ii)發行人和任何擔保人的所有資本化租賃債務;(Iii)發行人和任何擔保人的所有債務,如適用,代表財產的遞延購買價格;和(Iv)第(I)至(Iii)款所指類型的所有延期、續期、延期、退款和債務擔保;

4


然而,高級負債不包括:(X)根據其條款從屬於票據或與票據並列的任何債務;及(Y)在正常業務過程中購買的貨物或材料的債務或在正常業務過程中獲得的服務的債務,或由貿易應付款項組成的債務。為免生疑問,2045附屬債券及ECAPS附屬債券並不構成高級債務,而應為與債券同等償還權的平價債務。

第1.02節介紹了新定義、新定義和其他定義。

術語
在部分中定義
   
《計算代理》
2.05
“記錄日期”
2.05
“預提税額的變化”
2.11(a)(i)
“税務分類的改變”
2.11(a)㈡
“可選的延遲期”
5.01(a)
《交易法》
8.02(a)

第二條

票據的名稱和術語

第2.01節介紹了標題和本金總額。現創建一系列指定票據:固定利率重置次級次級票據,2055年到期,初始本金總額為750,000,000美元。

第2.02節規定了票據的籤立程序。票據可由發行人立即以手工、電子或傳真簽名的方式簽署,並交付受託人 受託人根據原始契約第2.04節的規定進行認證和交付。

第2.03節包括附註的其他條款和形式。附註應具有並受原始契約和本補充契約所規定的其他條款的約束,並應由一份或多份全球票據以附件A的形式(視適用情況和本第2.07節所述)予以證明。

第2.04節禁止進一步發行。發行人可不時不經債券持有人同意,並根據原始契約和本第八補充契約,以不限本金的方式發行新票據,本金金額不限,與票據的到期日和其他條款相同(除非,首次付息日期及 首次計息日期),以與票據組成單一系列。就本契約的所有目的而言,票據及任何此等其他票據應視為單一類別;如果 任何此類額外票據不能與美國聯邦所得税票據互換,則此類額外票據將具有

5


單獨的CUSIP、ISIN或其他識別編號(如適用)。除非上下文另有要求,否則所有提及附註的內容應包括任何此類進一步的附註。

第2.05節包括本金、到期日和利息。

(A)根據協議,債券初始發行本金總額為750,000,000美元,於2055年3月10日到期。債券的本金及利息以美元支付,債券以美元計價。

(B)自發行日期起計至(但不包括)首次重置日期的利息(I)自發行日起計,年利率為6.950釐;及(Ii)自首次重置日期起計(包括首個重置日期),於每個重置期間,年利率相等於最近重置利息決定日期的五年期美國國庫券利率加上2.720釐的息差,於每次重置日期重置。在符合第5.01節所述發行人延期支付利息的權利的情況下,票據的利息每半年支付一次,自2025年3月10日起於每個付息日到期支付,直至本金支付或可供支付為止。任何期間的應付利息金額將以360天的一年12個30天的月為基礎計算。因此應付的利息將於該付息日期前一個記錄日期的營業時間結束時支付予該票據的登記持有人;但於到期日的應付利息將支付予本金的收款人。任何該等利息如未能如期支付或 妥為撥備,且根據本章程第5.01節並無遞延,將於該記錄日期立即停止支付予持有人,並須支付予該票據(或於登記轉讓或兑換時發出的任何票據)於根據原始契約第2.13節設定的支付該違約利息的記錄日期營業時間結束時登記於其名下的人士。

(C)根據慣例,支付利息的“記錄日期”將是緊接適用的利息支付日期之前的營業日的營業結束,除非 該票據登記給託管人或託管人以外的持有人,在這種情況下,支付利息的記錄日期將是適用的利息支付日期的前十五個日曆日的營業結束,無論是否為營業日。

(D)除非發行人已遞交所有未償還票據的贖回通知,並於首個重置日期或之前贖回所有未償還票據,否則在重置利息釐定日期前,發行人須就該等票據委任一名計算代理人(該代理人,“計算代理人”),該代理人可以是Holdings或其任何聯屬公司。自適用的重置利息確定日期起,計算代理將確定每個重置 期間的適用利率。一旦確定,計算代理將立即通知發行人、受託人和支付代理重置期間的利率 。計算代理對任何利率的確定,以及對從第一個重置日期開始的任何重置期間的利息金額的計算,將在發行人的主要辦事處存檔, 將應要求向任何持有人提供,並且在沒有明顯錯誤的情況下是最終的和具有約束力的。

(E)受託人沒有義務(I)監測、確定或核實五年期美國國債利率(或任何其他 指數)的不可用或停止,或

6


是否發生或何時發生,或通知任何其他交易方該五年期美國國債利率(或其他指數)或相關替換日期的任何停止;(Ii)選擇、確定或指定任何替代替代、或其他後續或替代基準指數,或是否已滿足指定此類利率或指數的任何條件;或(Iii)選擇、確定或指定任何替代或後續指數的任何替代調整或其他修飾符。或(Iv)就任何前述事項決定是否有必要或適宜作出符合規定的更改(如有),包括但不限於對任何替代利差、營業日公約、權益釐定日期或適用於該替代基準或繼任基準的任何其他相關方法作出的調整。在上述情況下,受託人有權在沒有獨立調查的情況下,最終依賴計算代理、發行人或其指定人所作的任何決定,受託人不對發行人指示採取的與此相關的行動承擔任何責任。 受託人不對因無法獲得美國五年期國庫券利率或其他適用的替代利率而無法履行其在本公司的任何職責負責,包括因任何失敗、無力、延遲、任何其他交易方在提供履行此類職責所需和合理要求的任何指示、指示、通知或信息方面的錯誤或不準確。對於發行人、計算代理人或發行人的任何其他指定人的行為或不作為,或發行人、計算代理人或發行人指定人的任何不履行或延遲履行義務,受託人概不負責,亦無義務監督發行人、計算代理人或發行人指定人的表現。

第2.06節規定了付款地點。以最終票據形式發行的票據可以出示或退還付款的付款地點,以最終票據形式發行的票據的本金和利息以及應付的任何其他付款,以及可以退回登記轉讓或交換的票據,應為根據原始契約第2.05節為此目的而維持的發行人的辦事處或代理機構。發行人為此目的設立的辦公室或代理機構最初應為受託人的企業信託辦公室。所有以全球票據形式發行的票據的付款應通過將即期可用資金電匯至託管機構的方式進行,並根據發行人的選擇,以最終票據形式發行的票據的利息可通過郵寄給此類票據的登記持有人的支票支付。

第2.07節介紹了合同、合同、表格和日期。

(A)本附註將主要以附件A的形式提交給總幹事。附註所載的條款及條文將構成本第八補充契約的一部分,並於此作出明確規定,而發行人及受託人於籤立及交付本第八補充契約時,即明確同意該等條款及條文並受其約束。然而,如任何附註的任何條文與本契約的明訂條文有所牴觸,則本契約的條文將受該契約的條文管轄及管制。

(B)發行全球票據。以全球形式發行的票據將主要以附件A的形式(包括其上的全球票據圖例和 )的形式發行。

7


《全球通函》所附利益交換情況》)。以最終形式發行的票據將主要以附件A的形式發行(但不包括全球票據圖例,也不附帶“全球票據權益交換時間表”)。每張全球票據將代表票據中規定的未償還本金金額,並應規定其代表其上不時背書的未償還票據的本金總額,並可不時減少或增加其所代表的未償還票據的本金總額,以反映兑換和贖回。任何反映其所代表的未償還票據本金總額增加或減少的背書,將由受託人或託管人在受託人的指示下作出:按照本合同第三條所要求的持有人的指示。

第2.08節規定,發行人初步委任DTC擔任全球票據的存管人。發行人初步委任受託人擔任票據的登記人及付款代理人。

第2.09節規定,可選贖回不適用於可選贖回。發行人可按其選擇權一次或多次贖回全部或部分債券,贖回價格相等於正贖回的債券本金額的100%,加上贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息,(I)於首次重置日期前90天開始至 首次重置日期(包括 )止的期間內的任何一天,及(Ii)首次重置日期後的任何利息支付日期。

第2.10節規定,投資者沒有在評級機構活動中贖回的權利。發行人可選擇在評級機構事件後120天內的任何時間,按債券本金的102%贖回全部(但不包括部分)債券,另加贖回日的應計及未付利息(不包括贖回日)。

第2.11節規定,納税人沒有在税務活動中兑換的權利。

(A)根據協議,發行人有權根據發行人的選擇,在不少於15天但不超過45天的通知 (該通知不得撤回)下,隨時全部贖回債券(該通知不得撤回),以頭等郵件郵寄至每名持有人的註冊地址,或如由託管人持有,則以電子方式交付,贖回價格相等於被贖回債券本金的100%,另加應計及未付利息,如有,至贖回日期,但不包括贖回日期(受在相關記錄日期的記錄持有人收到在相關利息支付日期到期的利息的權利的限制),以及在以下情況下的額外金額(如有):

(A)在發行人已經有義務或將有義務在下一個應就債券支付任何款項的日期之前,支付與債券有關的任何額外款項,而發行人不能通過採取發行人可用的合理措施來逃避該義務(“預扣税的變化”);或

8


(B)愛爾蘭政府認為,由於下列原因,(I)票據不是或將不是美國税收方面的債務,或(Ii)票據上應付的利息不能或將不能從愛爾蘭税收方面扣除 ,這兩種情況下都存在着更大的風險:

(I)對於(I)在預扣税變更的情況下,任何相關的徵税管轄區或(Ii)在税種變更的情況下,愛爾蘭或美國或其中的任何行政區或機構,或其有權徵税的機構或機構的法律(包括已公佈的任何法規、裁決或議定書以及根據其頒佈的條約)的變更或修訂(包括任何已宣佈的預期變更或修訂),或(Ii)愛爾蘭或美國或其中的任何行政區或機構或其有權徵税的機構或機構的變更或修訂;或

(2)對關於此類法律、法規、裁決、議定書或條約的適用、管理或解釋的任何官方立場(包括由有管轄權的法院作出的擱置、判決或命令)的任何變更、修正或引入,應採取任何行動;或

(Iii)在税務分類發生變化(但不是預扣税的變化)的情況下,對與審計發行人或其任何子公司或關聯公司有關的書面威脅提出的挑戰,或針對通過發行與票據基本相似的證券籌集資本的任何其他納税人提出的書面公開的威脅挑戰。

哪些變更、修正、正式立場的引入或威脅質疑在《附註》發佈之日或之後宣佈、主張或生效(如果是在該日期之後成為相關徵税管轄區的司法管轄區,則為更改預扣税(但不是更改税種)的目的,在該較後的日期或之後)。

(B)儘管有上述規定,如果預扣税發生變化,將不會(I)在發行人有義務支付額外金額的最早日期 之前90天發出贖回通知,以及(Ii)除非在發出通知時,支付該等額外金額的義務仍然有效,否則不會發出贖回通知。如果預扣税發生變化, 在發行人發佈或郵寄或交付如上所述的票據贖回通知之前,發行人將向受託人提交高級職員證書,聲明發行人不能通過採取他們可以採取的合理措施來逃避支付額外金額的義務,並且贖回之前的所有條件都已得到遵守。如果發行人由於預扣税的變化或 税種的變化而行使了贖回權,發行人將向受託人遞交外部律師的律師意見,聲明(I)贖回前的所有條件已獲遵守,及(Ii)(A)如更改預扣税項,發行人將有責任支付額外款額或(B)如更改税務分類,則存在以下風險:(I)就美國税務目的而言,票據不是或將不會是債務,或(Ii)票據的應付利息

9


在任何情況下,由於上文所述的變更、修正、引入官方立場或受到威脅的挑戰(視情況而定),票據不能或將不能因愛爾蘭税收目的而扣除。

(C)對於預扣税的變更,本節將比照適用於發行人的任何 繼承人註冊或組織所在的任何司法管轄區,或其或其中的任何政治分區或税務機關或機構。

第2.12節規定了取消贖回的規定。

(A)根據債券及債券契約的條款,即使本契約有任何相反規定,於債券贖回日期或之前的任何利息支付日期到期及應付的債券利息分期付款,將根據債券及契約的條款,於該付息日期向債券持有人支付利息,但如任何債券的贖回日期在可選延期期間內的任何一天,則除外,該等債券的應計及未付利息將於該贖回日支付予有權收取該等債券贖回價格的人士。為免生疑問,緊接在可選延期期限最後一天之後的付息日期不會被視為在該可選延期期限內的某一天。

(B)如在發出贖回通知時,發行人尚未根據第4.01節清償及清償票據,或根據第4.01節將票據作廢,而該等贖回通知並非與票據清償及清償或作廢有關,或並非為了使票據清償及清償或失效,則如果贖回通知有此規定,並由發行人自行選擇,則贖回可受受託人在適用的贖回日期或之前已收到的條件所規限。足以支付贖回價格的款項以及債券的應計和未付利息要求 贖回至贖回日,但不包括贖回日。如受託人於上述贖回日期或之前仍未收到上述金額的款項,有關贖回通知將自動取消,且不具任何效力或效力,建議的贖回將自動取消,發行人亦無須於該贖回日期贖回被贖回的票據。如果取消贖回,發行人須在緊接建議贖回日期後的營業日 內,將取消贖回通知送交或安排交付予要求贖回的票據的登記持有人(該通知亦會註明任何交回贖回的票據或其部分將退回予適用持有人),發行人將指示受託人,而受託人將迅速將已交回贖回的任何票據或其部分交回適用的 持有人。


第三條

轉讓和交換

第3.01節規定了全球票據的轉讓和交換。全球票據不得作為一個整體轉讓,除非由託管人向託管人的指定人轉讓,

10


託管人的受託管理人或託管人的另一代名人,或託管人或後繼託管人的任何此類代名人或該等後繼託管人的代名人。所有全球票據應可根據《最終票據原始契約》第2.08節的規定進行兑換,條件是:

(A)在發行人不願或無法繼續擔任託管機構或不再是根據《交易法》註冊的結算機構的情況下,發行人在發行人向受託人遞交通知後90天內未指定繼任託管機構;

(B)根據財務委員會和發行人的全權酌情決定權,決定全球票據(全部但不是部分)應交換為最終票據,並將書面通知 送交受託人;或

(C)目前為止,該等全球票據所代表的票據的違約事件應已發生並仍在繼續,而該等票據本金金額佔多數的持有人已要求發行人發行最終票據。

一旦發生上述(A)、(B)或(C)款中的任何前述事件,最終票據應以託管機構通知發行人和受託人的名稱發行。全球票據也可以按照原始契約第2.09和2.11節的規定全部或部分交換或更換。除本節規定外,全球票據不得兑換為最終票據。但是,全球票據的實益權益可以按照本條例第3.02或3.03節的規定進行轉讓和交換。

第3.02節規定了全球票據中實益權益的轉讓和交換。根據本第八份補充契約的規定和適用程序,全球票據中實益權益的轉讓和交換將通過託管機構進行。此類實益 權益的轉讓人必須向註冊處交付以下兩種方式之一:

(A)中國政府和中國政府都是:

(A)由一名參與者或一名間接參與者按照適用程序向託管機構發出書面命令,指示託管機構貸記或安排貸記另一種全球票據的實益權益,其金額與轉讓或交換的實益權益相等;及

(B)將按照適用程序發出的、載有關於參與者賬户的信息的指示記入該 增加的貸方;或

(B)中國政府和中國政府都是:

(A)保管人收到參與人或間接參與人按照指示保管人的適用程序發出的書面命令。

11


受託保管人安排發行一張最終票據,其數額等於轉讓或交換的實益權益;以及

(B)根據保管人向書記官長髮出的載有關於以其名義登記該最終票據的人的信息的指示,以實現本條(B)款(A)款所指的轉讓或交換。

在滿足本契約及適用票據所載有關轉讓或交換全球票據實益權益的所有要求後,受託人應根據本契約第3.07節的規定,調整有關全球票據(S)的本金金額。

第3.03節規定,全球票據的實益權益的轉讓或交換適用於最終票據。在符合本協議條款的情況下, 包括第3.01節在內,如果全球票據的任何實益權益持有人提議將該實益權益交換為最終票據,或將該實益權益轉讓給以最終票據的形式接受其交割的人,則在滿足本第3.02節規定的條件後,受託人將根據本合同第3.07節的規定,導致適用的全球票據的本金總額相應減少,發行人將籤立,受託人在收到符合原始契約第2.04節的公司命令後,將以適當的 本金金額認證最終票據並將其交付給指示中指定的人。根據第3.03節為換取實益權益而發行的任何最終票據將以該等實益權益持有人通過寄存人和參與者或間接參與者的指示向註冊處提出請求的名稱和授權面額登記。受託人將向登記該等票據的人交付該等最終票據 。

第3.04節規定了最終票據的轉讓和交換,以換取全球票據中的實益權益。最終票據的持有人可以隨時將此類票據交換為全球票據的實益權益,或將此類最終票據轉讓給以全球票據實益權益的形式交割的人。在收到此類交換或轉讓請求後,受託人將取消適用的最終票據,並增加或安排增加適用系列的其中一種全球票據的本金總額。

如果在全球票據尚未發行時進行任何此類交換或從最終票據轉讓至實益權益,發行人將發行,並在收到根據原始契約第2.04節規定的公司訂單後,受託人將認證適用系列的一張或多張全球票據,本金總額等於所轉讓的最終票據本金金額。

第3.05節規定,最終票據的轉讓和交換適用於最終票據的轉讓和交換。如果最終票據持有人提出請求,並且該持有人遵守本第3.05節的規定,註冊官將登記轉讓或交換最終票據。在登記轉讓或交換之前,提出請求的持有人必須向註冊官提交正式背書或附有書面證明的最終票據。

12


由上述持有人或其受權人以書面妥為授權,以令司法常務官滿意的格式妥為籤立的轉讓指示。

第3.06節介紹了圖例。以下圖例將出現在根據本第八補充契約發行的所有全球票據的面上,除非本第八補充契約的適用條款另有規定:

“本全球紙幣由受託保管人(如管理本紙幣的契約所界定)或其代名人為本紙幣的實益擁有人的利益而保管,在任何情況下均不得轉讓予任何人,但受託人可按本紙幣契約的規定在本紙幣上作出所需的批註,(2)根據第八補充契約第三條,本全球紙幣可全部但不得部分兑換,(3)根據原始契約第2.12節的規定,本全球票據可交付受託人註銷;(4)經發行人事先書面同意,本全球票據可轉讓給後續託管機構。

除非本票據全部或部分兑換為最終形式的票據,否則本票據不得轉讓,除非由託管銀行整體轉讓給託管銀行的代名人,或由託管銀行的代名人轉讓給託管銀行或另一位託管銀行的代名人,或由託管銀行或任何該等繼任託管銀行的代名人或該繼任託管銀行的代名人轉讓。除非本證書由託管信託公司(紐約沃特街55號)(“DTC”)的授權代表出示,否則發行人或其代理人須登記轉讓,兑換或付款,所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義登記。或DTC授權代表可能要求的其他名稱 (任何付款均支付給CELDE&CO。或DTC授權代表可能要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本文件的登記所有人在本文件中有利害關係。“

第3.07節規定了全球票據的註銷和/或調整。在特定全球票據的所有實益權益已被交換為最終票據或特定全球票據已全部而不是部分被贖回、回購或註銷時,每份此類全球票據將根據原始契約第2.12節退還受託人或由受託人保留和註銷。在取消之前的任何時間,如果全球票據的任何實益權益被交換或轉讓給將以另一種全球票據或最終票據的實益權益的形式交付的人,則該全球票據所代表的票據本金將相應減少,受託人或託管人將在該全球票據上背書,以反映這種減少;以及如該實益權益正被交換或轉讓給將以

13


若受託人或受託保管人在另一張全球票據中擁有實益權益,則該等其他全球票據的實益權益將相應增加,受託人或受託保管人將在該全球票據上作出背書,以反映該項增加。

第3.08節介紹了與轉讓和交換有關的一般規定。

(A)在批准允許登記轉讓和交換之前,發行人將執行,受託人將根據原始契約第2.04節在收到 公司訂單後驗證全球票據和最終票據。

(B)根據協議,全球票據的持有人或最終票據的持有人不會就任何轉讓或交換的登記向其收取服務費,但發行人可 要求支付一筆足以支付與此相關的任何轉讓税或類似的政府費用(不包括根據原始契約第2.11、3.06和9.04節在交換或轉讓時應支付的任何此類轉讓税或類似的政府費用)。

(C)除部分贖回的任何票據的未贖回部分外,註冊處將不會要求註冊處登記轉讓或兑換任何選定贖回的票據的全部或部分。

(D)所有在登記轉讓或交換全球票據或最終票據時發行的全球票據和最終票據將是發行人的有效義務,證明其債務相同,並有權在本契約下享有與登記轉讓或交換時交出的全球票據或最終票據相同的利益。

(E)不要求發行人:

(A)在根據原始契約第3.02節選擇贖回票據的日期 前15天開始的一段時間內,債券持有人有權發行、登記轉讓或交換任何票據,直至選擇之日交易結束時結束;

(B)投資者有權登記轉讓或兑換任何選定作全部或部分贖回的票據,但部分贖回的票據中未贖回的部分除外;或

(C)銀行有權登記轉讓票據,或在記錄日期與下一個付息日期之間交換票據。

(F)在正式提交任何票據的轉讓登記通知前,受託人、任何代理人及發行人可為收取該票據的本金及利息及所有其他目的,將任何票據以其名義註冊為該票據的絕對擁有人,而受託人、任何代理人或發行人均不受相反通知影響。

(G)受託人將根據原始契約第2.04節的規定對全球票據和最終票據進行認證。

14


(H)根據第三條的規定,所有根據第三條規定必須向書記官長提交以登記轉讓或交換的律師證書、證書和意見均可通過電子方式提交。

(I)如果持有人同意,每個持有人同意賠償發行人、註冊人和受託人因違反本契約和/或適用的美國聯邦或州證券法的任何規定而轉讓、交換或轉讓該持有人票據而可能產生的任何責任。受託人和註冊人都沒有任何義務或義務進行監督,確定或查詢是否符合本契約或適用法律對轉讓任何票據的任何權益施加的任何限制,但要求交付本契約明確要求的證書和 其他文件或證據除外,並在本契約條款明確要求時這樣做,並對其進行檢查,以確定是否實質上符合本契約的明示要求。

第四條

法律上的失敗,契約的失敗
以及滿足感和解脱

第4.01節規定了法律上的無效、契約無效以及清償和清償。原契約第VIII條(經本文修改)適用於票據。發行人可以根據原契約第8.03節的規定,使本第八補充契約第5.01節所載的契約無效。

第五條

推遲支付利息的選擇

第5.01節規定,美國政府有權選擇推遲支付利息。

(A)在未來,只要沒有發生違約事件且債券仍在繼續,發行人可選擇在一次或多次情況下延遲支付債券的全部或部分本期及應計利息,為期最多20個連續的半年度利息支付期(每個此等期間自第一次支付利息之日起計,為“可選擇的延遲期”)。

(B)於任何可選擇的遞延期間內,債券的利息將繼續按當時適用的票據利率(根據票據及本契約的條款於該可選擇的遞延期間內發生的任何重置日期不時重置)計提。此外,在任何可選擇的遞延期間內,在適用法律允許的範圍內,遞延利息將按當時適用的票據利率(根據票據和本契約條款在該可選擇的遞延期間內的任何重置日期不時重置)按當時適用的利率計提,每半年複利一次。在任何可選的延期期間,受託人不負責確定遞延利息或遞延利息。

15


(C)截止日期:延期支付利息不得在付息日期以外的日期結束,也不得超過債券的到期日,發行人不得 開始新的可選延期期限,也不得支付債券的當前利息,直到發行人支付了債券的所有應計利息,包括遞延利息應計的任何額外利息。一旦發行人支付債券的所有遞延利息,包括遞延利息的任何額外利息,發行人可如上所述再次延遲支付債券的利息,但不得 推遲到債券到期日之後。

(D)在下一個付息日期之前,發行人將向受託人發出書面通知,通知受託人他們選擇在下一個付息日期 之前的營業日開始可選的延遲期,該通知應包含受託人向票據持有人轉發該通知的指示。

(E)除非發行人在付息日期後五個營業日內支付利息,否則發行人未能在任何付息日期支付利息,本身即構成債券可選擇延期的開始 ,不論發行人是否提供延期通知。

第5.02節規定,在可選延期期間,發行人和擔保人不會:

(I)債權人應就其各自的平價債務或初級債權宣佈或支付任何分配、股息或可比付款,但以下情況除外:

(A)對以證券、認股權證、期權或其他權利形式的任何平價債務或初級債權的任何分派、股息或可比付款,如果該等證券或行使該等權證、期權或其他權利而發行的證券與正在支付分派、股息或可比付款的證券是其他平價債務或次要債權的證券相同,則對其進行任何分派、股息或可比付款;

(B)執行股東權利計劃,或根據該計劃發行權利、股份或其他財產,或贖回或回購該計劃下的任何權利;

(C)就與一名或多名僱員、高級職員、董事、顧問或獨立承包人的利益有關的任何僱傭合同、福利計劃或其他類似安排,就任何平價債務或初級債權作出任何分配、股息或可比付款;及

16


(D)對在適用的任選延遲期開始之日之前宣佈的任何定期安排的股息或分派支付,包括對股息或分派的支付;或

(Ii)債權人可以回購或贖回其各自的任何平價債務或初級債權,但以下情況除外:

(A)因平價債務或初級債權重新分類或變為其他平價債務或初級債權(視屬何情況而定)而產生的債務;

(B)對交換、贖回或轉換任何平價債務或次級債權,或將其轉換為其他平價債務或初級債權,或將其轉換為其他平價債務或次要債權(視屬何情況而定)的責任;

(C)停止購買、贖回或其他收購任何平價債務或初級債權,涉及(I)與一名或多名員工、高級管理人員、董事、顧問或獨立承包商或為其利益而訂立的任何僱傭合同、福利計劃或其他類似安排,(Ii)股息再投資或股東購股計劃,或(Iii)根據在適用的可選延期開始時尚未履行的要求購買、贖回或其他收購的任何 合同,履行各自的義務;

(D)根據任何平價債務或次級債權的轉換或交換條款,或正在轉換或交換的證券,購買該等證券的零碎權益;

(E)用基本上同時出售任何平價債務或初級債權的收益償還債務;

(F)償還票據的償付、任何平價債務或上述任何擔保,只要就該等證券或擔保所支付的款額,是按比例就當時尚未償還的所有該等證券及擔保按比例支付的,而每一系列該等證券及擔保如獲足額償付,則有權獲得全數償付;及

(G)償還任何平價債務或次級債權的延期利息或本金,或償還、贖回或回購任何平價債務或次級債權,如果不這樣做,將導致適用的發行人或擔保人違反管理此類平價債務或次要債權的文書的條款。

17


第六條

違約和補救措施

第6.01節説明瞭債務違約事件的發生。原契約中題為“違約事件”的第6.01節應對附註作如下修改:

(A)根據第(3)款提及的“控股或任何受限制附屬公司”,應視為“發行人或任何擔保人”;及

(B)第(4)款不適用於《附註》。

第七條

從屬關係

第7.01節説明瞭高級債務的從屬票據。

(A)票據持有人簽署發行人契約,並同意,而每名票據持有人經接納後,亦同樣契諾及同意票據所代表的債務及支付每筆及所有票據的本金及利息,在下文所述的範圍及方式下,明確從屬於優先償債的權利。

(B)如果(I)發行人或其大部分財產發生任何破產或破產程序或任何接管、清算、重組或其他類似程序,或發行人的任何清算、解散或其他清盤程序,不論是否涉及破產或破產,(Ii)符合第7.02節的規定,(X)就任何高級債務的本金或利息的支付,或就任何高級債務的到期和應付的其他貨幣金額發生違約,或(Y)就任何高級債務發生違約事件(本金或利息或其他到期和應支付的貨幣金額的違約除外),如其中所界定的或根據其未清償的文書所界定的,允許持有人或持有人加速到期 (在發出通知或期限屆滿的情況下,或兩者兼而有之),而該違約事件應在與其有關的寬限期(如有)之後繼續發生,在第(Ii)款第(X)款和第(Y)款的情況下,該違約或違約事件將不會被治癒或放棄或不再存在,或(Iii)票據的本金和應計利息已根據原始契約第6.02節宣佈到期和應付,而該聲明應 未被撤銷和廢止,則在任何情況下:

(A)根據規定,所有高級債務的持有人應首先有權獲得其到期的全部款項的付款,或應為此 以貨幣或貨幣等值的形式付款,然後任何票據的持有人有權就票據所證明的債務的本金或利息收取款項;

18


(B)任何債券持有人或受託人如非因本條條文而有權獲得的任何種類或性質的發行人以現金、財產或證券形式支付或分發的任何資產的付款或分派,應由作出該等付款或分派的人支付或交付,不論該人是破產受託人、接管人或清盤受託人或其他人, 直接發給該高級債項的持有人或他們的一名或多名代表,或根據任何契據直接付給受託人,而根據該契據可能已發行任何證明任何該等高級債項的文書的受託人,按比例 按每人所持有或代表的該等高級債項的未清償總款額計算,在向該高級債項的持有人實施任何 同時付款或分派(或其規定)後,按需要全數清還所有尚未清償的高級債項,在根據本文書向票據所證明的債項持有人或受託人支付或分配任何款項之前;和

(C)即使有前述規定,任何種類或性質的發行人就債券本金或利息或與債券發行人的任何回購有關而以現金、財產或證券形式支付或分發的任何資產,應由受託人或任何債券的持有人在全數償付高級債務或撥備以貨幣或等值款項支付之前收取。就債券的本金或利息或與債券發行人的任何回購有關而支付或分派的款項或分派,須支付予該高級債項的持有人或其代表,或根據任何契據支付予受託人,而任何證明該等高級債項的文書是根據該契據按前述方式發行的,以申請償付所有未清償的高級債項,直至所有該等高級債項全數清還為止,在對該優先債務的持有者同時支付或分配(或其規定)後。

第7.02節規定了與某些高級債務持有人之間的爭議。發行人未能支付或履行高級債務項下的任何其他義務,但發行人發生的債務或發行人直接或間接為借款(或其任何延期、續期、延期或退款)而承擔或擔保的債務除外,或發行人在產生、承擔、擔保或以其他方式產生此類債務或義務的文書中免除本節規定的任何債務或義務,在下列情況下,不應被視為第7.01(B)節規定的違約或違約事件:(A)髮卡人對其支付該款或履行該義務的義務提出異議,並且(B)(I)未對髮卡人作出具有完全效力和效力且不受進一步審查的最終判決,包括因一方當事人可尋求進一步上訴或複審的期限屆滿而成為最終判決的判決,或(2)如判決有待進一步覆核或上訴,則發出人應真誠地提出上訴或其他要求覆核的程序,並在上訴或覆核期間獲得暫緩執行。

19


第7.03節規定了代位權。在全額償付所有優先債務的情況下,票據持有人應(與發行人所有債務的持有人平等地、按比例地根據其明示條款從屬於發行人的高級債務,與票據從屬於發行人的高級債務,並有權享有類似的代位權)享有優先債務持有人接受現金付款或分配現金的權利,適用於高級債務的發行人的財產或證券,直至票據上的所有欠款全部付清為止,以及在發行人與除高級債務持有人以外的債權人(包括持有人)之間,本應向高級債務持有人作出的付款或分配不得被視為發行人因此類高級債務而進行的付款或分配,但應理解,本條規定的目的僅為界定持有人的相對權利,一方面是高級債務持有人,另一方面是高級債務持有人。

第7.04節無條件規定了發行人的義務。本條或本公司其他部分或票據中所載的任何內容均無意或將損害發行人及其債權人中除優先債務持有人以外的債權人,包括持有人在內的發行人向持有人支付票據本金和利息的絕對和無條件的義務。 當債券到期並按照其條款應支付時,或旨在或將影響發行人的持有人和高級債務持有人以外的其他債權人的相對權利,本協議或其中的任何內容也不得阻止受託人或任何持有人在債權契約項下違約時行使適用法律允許的所有補救措施,但須受高級債務持有人在行使任何此類補救措施後收到的現金、財產或證券的權利(如有)的限制。在支付或分配本條所指發行人的資產時,受託人和持有人有權依靠任何有管轄權的法院作出的、任何影響發行人事務的解散、清盤、清算或重組程序待決的命令或法令,或依據破產受託人、破產受託人、債權人利益受讓人、清算受託人或代理人或其他付款或分配人的證書,為確定有權參與此類償付或分配的人,發行人的高級債務和其他債務的持有人、其金額或應付金額、支付或分配的金額以及與此有關或與本條有關的所有其他事實。

第7.05節規定了允許支付的票據的金額。本條、本契約其他部分或票據中的任何規定均不影響(A)發行人根據本條款和其中的規定支付或阻止發行人支付票據本金或利息的義務,除非本條另有規定,或(B)受託人根據本條款將任何存款或美國政府債務用於支付票據本金或利息,或由持有人保留此類付款。

第7.06節規定了受託人居次的效力。每名票據持有人在接受票據後,授權並指示受託人代表受託人採取必要或適當的行動,以實現本條規定的次要地位,併為任何和所有此類目的指定受託人其事實代理人。

20


第7.07節規定優先債務持有人的權利不受損害。任何高級債務的現有或未來持有人在任何時間或以任何方式不得因發行人的任何行為或沒有采取行動或發行人不遵守本契約的條款、條款和契諾而損害或損害其強制執行從屬關係的權利 ,無論任何該等持有人可能知悉或以其他方式被指控。

第7.08節規定,高級債務持有人的受託人不是受託人。受託人不應被視為對高級債務持有人負有任何受託責任,如果受託人真誠地錯誤地向票據持有人或發行人或任何其他人支付或分發任何高級債務持有人憑藉本條或其他方式有權獲得的現金、財產或證券,則受託人不對任何該等持有人承擔任何責任。受託人承諾只履行或遵守本條具體規定的契諾或義務,不得將任何與優先債務持有人有關的默示契諾或義務解讀為本第八份針對受託人的補充契約。

第7.09節規定了銀行向受託人發出的通知。

(A)在發行前,發行人應立即向受託人發出書面通知,告知發行人所知的任何事實,禁止受託人向受託人或由受託人就債券支付任何款項。未能發出通知並不影響優先債項對受託人的從屬地位。儘管本附例或本第八份補充契約的任何其他條文另有規定,受託人不得被控明知有任何事實會禁止受託人就票據向受託人付款或由受託人就票據付款,除非受託人按原契約第11.02節規定的地址收到發行人或高級債權持有人或其任何受託人或代理人的書面通知;並且,在收到任何此類書面通知之前,受託人在符合原始契約第7.01節的規定的情況下,有權在所有方面假定不存在此類事實;但是,如果受託人的負責人在本條款規定的任何用途(包括但不限於本金的支付、贖回價格或利息(視情況而定)的支付)的日期前至少三個工作日未收到第7.08節規定的關於該等款項的通知,則即使本條款中包含的任何相反規定,受託人完全有權收取該等款項,並將該等款項運用於收受該等款項的目的,而受託人在該日期前三個營業日內可能收到的任何相反通知,不會影響 。

(B)在符合原契約第7.01節的規定的情況下,對其進行修復。受託人有權最終依靠自稱高級債務持有人的人(或代表該持有人的受託人或代理人)向其遞交書面通知,以證明該通知是由高級債務持有人(或代表任何該等持有人的受託人或代理人)發出的。如果受託人真誠地確定需要就任何人作為高級債務持有人蔘與本條規定的任何付款或分配的權利提供進一步證據,受託人可要求該人就以下事項提供令受託人合理信納的證據

21


該人士所持有的高級債務金額、該人士有權參與該等付款或分派的程度,以及與該人士根據本條細則所享有的權利有關的任何其他事實,如未提供該等證據,則受託人可延遲根據本契約條款為該人士的利益而支付的任何款項,直至司法裁定該人士有權收取該等款項為止。

第7.10節規定了受託人作為高級債務持有人的權利;受託人權利的保全。受託人以個人身分有權享有本條所載有關其隨時可能持有的任何高級債務的所有權利,其程度與任何其他高級債務持有人相同,而本第八份補充契約或原有契約並不剝奪受託人作為該等持有人的任何權利。本條不適用於受託人根據或根據原始契約第7.07節向受託人提出的索賠或向受託人支付的款項。

第八條

擔保的從屬地位

第8.01節規定了優先於高級債務的債務擔保。

(A)擔保人同意擔保人的契約,並同意,每一位票據持有人經其接受後,亦同樣作出契約並同意,擔保人或其代表根據擔保書作出的所有付款,在下文所述的範圍及方式下,均明確從屬於優先償債的權利。

(B)如果(I)對擔保人或其大部分財產發生任何破產或破產程序或任何接管、清算、重組或其他類似程序,或擔保人的任何清算、解散或其他清盤程序,不論是否涉及破產或破產,(Ii)符合第8.02節的規定,(X)擔保人的任何高級債務的本金或利息的支付或應付的其他貨幣金額發生違約,或(Y)擔保人的任何高級債務發生違約事件(本金或利息或其他到期和應付的貨幣金額的違約除外),如本文件或未清償債務的文書所界定,允許擔保人的一名或多名持有人加速其到期日(在發出通知或經過一段時間後,或兩者兼而有之),且該違約事件應持續超過與其有關的寬限期(如果有),並且,在第(Ii)款第(X)和(Y)款的情況下,該違約或違約事件不應被治癒或放棄,或不應停止存在,或(Iii)根據原始契約第6.02條,任何根據擔保的付款應已被宣佈到期並應支付,並且 該聲明不得被撤銷和廢止,則在任何情況下:

(A)根據法律規定,受影響擔保人的所有高級債務的持有人應首先有權獲得其到期的全部款項的償付,或應由受影響擔保人以現金或

22


在任何票據的持有人有權根據擔保獲得付款之前,貨幣的價值;

(B)對於受影響擔保人以現金、財產或證券的任何種類或性質進行的任何支付或分配,如非因本條的規定,任何票據的持有人或受託人有權獲得的,應由作出該等支付或分派的人支付或交付,不論該人是破產受託人、接管人或清盤受託人或其他 ,直接支付給受影響擔保人的高級債務的持有人或其代表,或根據任何契據直接支付給受託人或受託人,而任何證明該等高級債務的文書可能已根據該契據發行,按每個人所持有或代表的該等高級債務的未清償總額按比例計算,以清償受影響的擔保人在實施對該高級債務持有人的任何同時付款或分派(或其規定)後仍未清償的所有高級債務所需的程度,在受影響的擔保人依據擔保向票據所證明的債務的持有人或根據本票據向受託人支付或分配之前;和

(C)即使有前述規定,如果受影響擔保人就依據擔保作出的付款而以現金、財產或證券支付或分配任何種類或性質的資產,則受託人或任何票據的持有人須在受影響擔保人的所有優先債務全數清償或為該等款項或金錢等值撥備前,收到該等款項。就根據擔保而支付的款項而支付或分派的款項,須根據任何契據支付予高級債項持有人或其代表或受託人或 受託人,而任何證明任何該等高級債項的文書可能已根據該契據按比例如上所述發行,以申請償付受影響擔保人仍未償還的所有高級債務,直至 所有該等高級債務在實施對該等高級債務持有人的任何同時付款或分派(或其規定)後,須已悉數清償。

對於根據荷蘭法律註冊的任何擔保人,第8.01節也構成了《荷蘭民法典》第3:277(2)條所指的等級協議。

第8.02節規定了與某些高級債務持有人之間的爭議。擔保人未能支付或履行高級債務項下的任何其他義務,但擔保人發生的債務或擔保人直接或間接為借款(或其任何延期、續期、延期或退款)而承擔或擔保的債務除外,或擔保人在產生、承擔、擔保或以其他方式產生此類債務或義務的文書中免除本節規定的任何債務或義務,不應被視為違約或第8.01(B)節規定的違約事件,如果:(A)受影響的

23


擔保人對其支付此類款項或履行此類義務的義務提出異議,以及(B)(I)不應對受影響的擔保人作出任何與該爭議有關的、完全有效且不受進一步審查的最終判決,包括因當事人可尋求進一步上訴或複核的期限屆滿而成為最終判決的判決,或(Ii)如已作出需進一步覆核或上訴的判決。受影響的擔保人應真誠地提起上訴或其他複審程序,並已獲得暫緩執行,以待上訴或複審。

第8.03節規定了代位權。如果受影響的擔保人的所有高級債務得到全額償付,擔保的持有人應(與該擔保人的所有債務的持有人平等地、按比例地根據其明示條款從屬於該擔保人的高級債務的程度與擔保從屬於該擔保人的高級債務,並有權享有類似的代位權)享有該高級債務的持有人接受付款或現金分配的權利。適用於高級債務的擔保人的財產或證券,直至擔保所欠的所有金額都得到全額償付為止,並且在擔保人與除高級債務的持有人以外的債權人(包括持有人)之間,本應根據本條向高級債務的持有人作出的付款或分配,不應被視為擔保人因此類高級債務而進行的付款,應理解為本條的規定是,而且是有意的,僅為確定持有人和受影響擔保人的高級債務持有人的相對權利。

第8.04節規定擔保人的義務是無條件的。本條或本契約其他部分或附註中所載的任何內容都不打算或將 損害擔保人及其債權人(除擔保人的優先債務持有人以外)包括持有人在內的絕對和無條件的義務,即在擔保到期並根據其條款支付給持有人時,向持有人支付一筆款項。或意在或將影響該擔保人的持有人及該擔保人的其他債權人(該擔保人的優先債務持有人除外)的相對權利,亦不得阻止受託人或任何持有人在本契約項下違約時行使適用法律所允許的一切補救措施,但須受 擔保人的優先債務持有人在行使任何該等補救措施後收到的現金、財產或證券的權利(如有)所規限。

在支付或分配本條所指受影響擔保人的資產時,受託人和持有人有權依靠任何具有司法管轄權的法院作出的任何命令或法令,而任何此類解散、清盤、清算或重組程序正在進行中,或依據破產受託人、接管人、受讓人為債權人的利益、清算受託人或代理人或其他支付或分配的人的證書,交付受託人或持有人,以確定有權參與該付款或分配的人,保證人的優先債務和其他債務的持有人、保證人的債務金額或應付金額、已支付或分配的金額以及與此有關或與本條有關的所有其他事實。

24


第8.05條禁止就允許的擔保支付任何款項。本條或本契約其他部分或附註中包含的任何內容均不影響(A)擔保人根據本條款及其規定的擔保付款或阻止擔保人付款的義務,除非本條另有規定,或(B)受託人將根據本條款存放在受託人處的任何資金或美國政府義務應用於根據任何擔保支付的任何款項,或持有人保留此類付款。

第8.06節規定了受託人的從屬地位。每一位票據持有人在接受後,授權和指示受託人代表他採取必要或適當的行動,以實現本條規定的從屬地位,併為任何和所有該等目的任命受託人的事實代理人。

第8.07節規定優先債務持有人的權利不受損害。任何高級債權的現在或未來持有人在任何時間或以任何方式強制執行本合同從屬地位的權利,不得因擔保人的任何行為或不作為或擔保人不遵守本契約的條款、條款和契諾而受到損害或損害,無論該等持有人是否知悉或以其他方式被指控。

第8.08節 受託人不是高級債務持有人的受託人。受託人不應被視為對高級持有人負有任何受託責任 如果受託人善意錯誤地向票據持有人或擔保人或任何其他人支付或分配任何持有人持有的現金、財產或證券,則受託人不對任何此類持有人承擔任何責任 優先債務應根據本條款或其他條款享有。 對於高級債務持有人,受託人承諾僅履行或遵守具體規定的契諾或義務 在針對受託人的第八份補充契約中,不得將有關優先債務持有人的隱含契約或義務解讀到針對受託人的第八份補充契約中。

第8.09節 致受託人的通知。

(A)如擔保人已知任何事實,發行人應立即向受託人發出書面通知,禁止受託人就票據向受託人付款或由受託人就票據作出付款。不發出通知並不影響擔保從屬於高級債務。儘管本條款或本第八項補充契約的任何其他條文另有規定,受託人不得被控明知有任何事實禁止受託人就票據向受託人付款或由受託人就票據付款。除非受託人在原契約第11.02節規定的地址收到擔保人或高級債權持有人或其任何受託人或代理人的書面通知;並且,在收到任何此類書面通知之前,受託人在符合原始契約第7.01節的規定的情況下,有權在所有方面假定不存在此類事實;但如受託人的負責人員未於根據本協議條款可為任何目的(包括但不限於本金的支付、贖回價格或利息(視屬何情況而定)就任何票據支付)的日期 前至少三個營業日收到有關以下事宜的通知:

25


本第7.08節規定的該等款項,則儘管本條款有任何相反規定,受託人仍有全權及授權收取該等款項,並將其運用於收受該等款項的目的,且不受在該日期前三個營業日內收到的任何相反通知的影響。

(B)在符合原契約第7.01節的規定的情況下,對其進行修復。受託人有權最終依靠自稱高級債務持有人的人(或代表該持有人的受託人或代理人)向其遞交書面通知,以證明該通知是由高級債務持有人(或代表任何該等持有人的受託人或代理人)發出的。如果受託人真誠地確定需要就任何人作為高級債務持有人蔘與本條規定的任何付款或分配的權利提供進一步證據, 受託人可要求該人士提供令受託人合理信納的證據,證明該人士所持有的優先債務數額、該人士有權參與付款或分派的程度,以及任何其他與該人士根據本條細則所享有的權利有關的事實,如未提供該等證據,則受託人可延遲根據本契約條款為該人士的利益而支付的任何款項,直至司法裁定該人士收取該等款項的權利為止。

第8.10節規定了受託人作為高級債務持有人的權利;保護受託人的權利。受託人以個人身分有權享有本條所載有關其隨時可能持有的任何高級債務的所有權利,其程度與任何其他高級債務持有人相同,而本第八份補充契約或原有契約並不剝奪受託人作為該等持有人的任何權利。本條不適用於受託人根據或根據原始契約第7.07節向受託人提出的索賠或向受託人支付的款項。

第九條

聖約

第9.01節規定了資產的合併和出售。*原Indenture第5.01、5.02和5.04節應就附註進行修改,將所有 對“受限附屬公司”的提及改為“附屬公司”。

第9.02節刪除了美國證券交易委員會報告和給持有人的報告。原契約第4.02節題為《美國證券交易委員會報告和給持有人的報告》關於附註應進行修改,並全部替換,如下所述:

(A)在控股向美國證券交易委員會提交年報或向美國證券交易委員會提交年報及 資料、文件及其他報告後15天內,阿里巴巴控股應向受託人提交年報及資料、文件及其他報告的副本,而如果控股符合1934年《證券交易法》(經修訂的《交易法》)第13或15(D)節的報告要求,則其應根據交易法第13或15(D)節向美國證券交易委員會提交或向其提交。如果控股不需要向美國證券交易委員會提交或提供信息,

26


根據交易法第13條或第15(D)條規定的文件或報告,則契約將要求控股向受託人提交或向美國證券交易委員會提交美國證券交易委員會根據信託契約法第314(A)條可能規定的報告(如果有),在控股向美國證券交易委員會提交或向美國證券交易委員會提交該等文件或報告後15天內。

(B)根據本公約的規定,當該等 資料、文件及報告經由愛德加備案系統(或任何後續系統)送交美國證券交易委員會存檔或提供予該等持有人時,控股將被視為已向受託人及票據持有人提交該等資料、文件及報告,但有一項理解,受託人並無責任確定該等存檔是否已提交。

(C)向受託人提交該等報告、資料及文件,僅作參考之用,受託人收到該等報告、資料及文件,並不構成實際或 知悉其中所載或可由其中所載資料確定的任何資料,包括髮行人遵守其在契約下的任何契諾的情況(受託人有權完全依賴高級人員證書)。

第9.03節規定了對原印章的其他修改。原印章的第4.07、4.09和4.10節不適用於附註。

第十條

擔保

原始契約的第10.03節(“新聞稿”)應針對註釋進行修改,將所有對“受限 附屬公司”的提及替換為“附屬公司”。原有契約第10.03(A)(Ii)及10.03(A)(Iii)條不適用於附註。

第十一條

其他

第11.01節規定了原始壓痕的批准;補充壓痕是原始壓痕的一部分。除非在此明確修改或在此陳述,否則原始壓痕,包括第11.18節中關於提交司法管轄權的部分,在各方面都得到了批准和確認,其中的所有條款、條件和規定應保持完全的效力和效力。因此,本第八補充壓痕應在任何目的下構成原始壓痕的一部分,在此之前或以後認證和交付的每一名附註持有人均應受約束 。

第11.02節是關於受託人的聲明。本文和附註中的敍述,除受託人的認證證書外,應視為發行人的聲明,受託人不對其正確性承擔任何責任。受託人不就本第八補充契約或附註的有效性或充分性作出任何陳述。

27


第11.03節:適用於多個原產地;電子簽名。本《第八補充契約》或任何與本補充契約有關的文件可通過手工、電子或傳真簽名方式簽署,簽署時應視為原件。但所有這些副本應共同構成一個相同的文書。通過傳真或PDF傳輸交換本第八補充契約的副本和簽名頁,對於本契約雙方而言,應構成本第八補充契約的有效簽署和交付,並可在任何情況下使用 來代替原始第八補充契約。本契約各方的簽名應被視為雙方在所有目的下的原始簽名。本第八份補充契約或與本第八份補充契約或與本第八份補充契約有關而將簽署的任何其他文件中或與之相關的詞語“已簽署”、“已簽署”、“簽署”、“交付”、“交付”以及類似含義的詞語應視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性,視情況而定。雙方同意以電子方式進行本協議項下的交易;但即使本協議有任何相反規定,受託人沒有義務同意接受任何形式或格式的電子簽名,除非受託人按照受託人批准的程序明確同意接受電子簽名,但此種接受不得被無理拒絕或推遲。

第11.04節適用的是適用法律。本第八個補充契約和根據本條款創建的本系列的每個附註應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,但不適用衝突法原則,條件是需要適用另一司法管轄區的法律。

第11.05節規定了税收待遇。如果發行人和擔保人同意,並通過收購票據的每個持有人和實益所有者 同意,將票據視為債務,用於美國聯邦、州和地方税收目的。

28


特此證明,雙方已促使本第八份補充契約於上述第一個書面日期由各自正式授權的官員正式籤立。


簽署並作為契約交付給
   
並代表愛爾蘭航空公司
   
指定資本
   
活動公司,通過
 
/s/肯·福克納
作為正式授權的簽字人
 
記者肯·福克納
   
**聯邦檢察官
     
在下列情況下:
   
     
證人簽名:
 
/S/艾米·史密斯
     
證人姓名:
 
艾米·史密斯
     
證人地址:
 
航空之家
     
   
Shannon,Co. Clare V14 AN 29
     
證人職業:
 
特許祕書
     
     
簽署並作為契約交付給
   
並代表AERCAP全球航空信託基金,
Aercap Ireland Capital的特拉華州法定信託
指定活動公司,其定期受託人,由
 
/s/肯·福克納
作為正式授權的律師
 
記者肯·福克納
   
授權簽字人

   
在下列情況下:
 
     
證人簽名:
 
/S/艾米·史密斯
     
證人姓名:
 
艾米·史密斯
     
證人地址:
 
航空之家
   

   
Shannon,Co. Clare V14 AN 29
     
證人職業:
 
特許祕書



[第八補充契約簽名頁]



 
AerCap Holdings N.V.
     
 
作者:
/s/里斯特德·謝裏丹
   
姓名:
Risteard Sheridan
   
標題:
律師
   
 
AERCAP航空解決方案公司
     
 
作者:
/s/約翰-威廉·德克爾斯
   
姓名:
約翰-威廉·德克爾斯
   
標題:
代表Aercap Group Services any. V.
主任

由簽署並作為契約交付
 
/s/肯·福克納
 
作為正式授權的律師
愛爾蘭航空有限公司
 
肯·福克納
律師
 
       
在下列情況下:
     
       
證人簽名:
 
/S/艾米·史密斯
 
       
證人姓名:
 
艾米·史密斯
 
       
證人地址:
 
航空之家
 
   

 
   
Shannon,Co. Clare V14 AN 29
 
       
證人職業:
 
特許祕書
 
       

  AERCAP美國全球航空有限責任公司
         

發信人:
/s/肯·福克納
 
    姓名:
肯·福克納
 
    標題:
授權簽字人
 

  國際租賃金融公司
         

發信人:
/s/帕特里克·羅斯
 
    姓名:
帕特里克·羅斯
 
    標題:
美國副總統
 




[第八補充契約簽名頁]




紐約梅隆銀行信託公司,N.A.為受託人
 
作者:
/s/特倫斯·羅林斯
 
姓名:
特倫斯·羅林斯
 
標題:
美國副總統






[第八補充契約簽名頁]




附件A

[音符的面孔]

[根據本契約的規定填寫全球票據圖例(如適用)]




CUIP/ISIN:00774 MBK 0/US 00774 MBK 09

2055年到期的固定利率重置初級次級票據

不是的。[] $[   ]

AERCAP IRELAND CAPITITAL RECRUITMENT INTERNATIONAL PARTY COMPAY COMUST承諾共同和個別向 [    ]或登記受讓人,本金為[    ]2055年3月10日的美元或較大或較小的金額 可在本協議附表A中註明。

利息支付日期:3月10日和9月10日

[記錄日期應為利息支付日期之前的營業日(定義見本文)的營業結束。] / [記錄日期應為利息前第十五個日曆日的營業結束時間 付款日期,無論是否為工作日。]

本説明的其他規定載於本説明的另一面。



A-1

 

雙方已促使本文書正式簽署,以資證明。

作為契約簽署並交付
     
並代表AERCAP IRELAND CAPITAL RECRUITTED INTERNATIONAL INTERNATIONAL COMPANY      
       
在下列情況下:
     
       
證人簽名:
     
       
證人姓名:
     
       
證人地址:
     
       
       
       
證人職業:
     
       
       
簽署並作為契約交付給
     
並代表AERCAP Global Aviation TRUSt(AerCAP Ireland Capital Designed Activity Company的特拉華州法定信託),其定期 受託人,由      
       
作為正式授權的律師
     
       
       
在下列情況下:
     
       
證人簽名:
     
       
證人姓名:
 
 
       
證人地址:
 
 
       
   
 
       
證人職業:
 
 


A-2


受託人的認證證書

本票據為上述契約所指於2055年到期的固定利率重置次級票據之一。

日期:

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.,
作為受託人
   
   
通過
 
 
授權簽字人


A-3


[音符反轉]

2055年到期的固定利率重置初級次級票據

1、蘋果、Indenture

本票據為發行人正式授權發行的票據之一(定義見下文),指定為2055年到期的固定利率重置次級次級票據(此處稱為“票據”,包括根據第八補充契約(如下所界定)第2.04節發行並與之形成單一系列的任何進一步票據),發行和將根據日期為2021年10月29日的契約發行(“原始契約”),並由第八補充契約進一步補充,日期為2024年7月11日(“第八次補充契約”,連同原始契約,“契約”),在AerCap愛爾蘭資本中,指定活動公司,一家根據愛爾蘭法律註冊成立的股份有限公司,註冊號為535682(“愛爾蘭發行人”),AerCap全球航空信託,一家根據特拉華州法律組織的法定信託(“美國發行人”,與愛爾蘭發行人、發行人和每個發行人一起,為“發行人”),AerCap Holdings N.V.,根據荷蘭法律成立的公共有限責任公司(“控股”)、根據契約條款簽署或成為擔保人的控股子公司(“附屬擔保人”)和作為受託人(受託人)的紐約梅隆銀行信託公司(紐約梅隆信託公司,N.A.是根據美國法律組成的全國性銀行協會)。茲參考契約及其與票據相關的所有補充契約,以瞭解權利、權利限制、義務、受託人、票據發行人及持有人的責任及豁免權。本票據所使用但未予界定的大寫詞語,應具有本契約賦予該等詞語的涵義。

本契約對控股公司、發行人及附屬擔保人與任何其他人士合併、合併或合併,或在任何一項或一系列相關交易中出售、轉讓、轉讓、租賃、轉讓或以其他方式處置彼等各自的全部或實質所有財產或資產的能力施加若干限制。

每份票據均受契約所載所有該等條款的規限及約束,其中若干條款在此概述,而票據持有人須參閲契約的相應條文,以獲得該等條款的完整陳述。*如附註所載的摘要條文與契約之間有任何不一致之處,則以契約的條文為準。

2.美國政府不會放棄他們的利益。

發行人承諾,自最近一次付息之日起,於每年3月10日及9月10日(各為付息日期),每半年支付一次本票據本金的利息,如未付利息,則自

A-4


幷包括2024年7月11日。利息以360天為一年,12個30天為月。

除契約規定的若干例外情況外,應付利息將於緊接適用付息日期之前的記錄日期 於營業時間結束時支付予以其名義登記本票據的人士。記錄日期應為緊接適用利息支付日期之前的營業日的營業結束,除非本票據登記給託管信託公司以外的持有人或託管信託公司的代名人,在這種情況下,記錄日期將為該利息支付日期之前第15個日曆日的營業結束,無論是否為營業日。

只要沒有違約事件發生並且仍在繼續,發行人可以在一次或多次選擇延遲支付本票據到期的全部或部分本期和應計利息 ,最多20個連續的半年度利息支付期(每個期間從第一次支付此類利息之日起,為“可選的延遲期”), 受第八份補充契約第五條規定的條款和條件的限制。在任何可選擇的延期期間,債券的利息將繼續按照第八份補充契約的規定計息。一旦發行人支付債券的所有遞延利息付款,包括遞延利息的任何額外利息,發行人可再次如上所述延遲支付債券的利息,但不得超過債券的到期日。

發行人將向受託人發出書面通知,通知他們選擇在緊接下一個付息日期的記錄日期之前的一個營業日開始一個可選的延遲期,該通知應包含受託人將該通知轉發給票據持有人的指示。除非 發行人在付息日期後五個營業日內支付利息,不論發行人是否提供延期通知,否則發行人未能在任何付息日期支付利息,本身將構成可選延期期間的開始。

3.不同的人,不同的人

本票據及其擔保將從屬於發行人和擔保人的高級債務,在第八號補充契約的第七條和第八條分別規定和規定的範圍內。

4、支付代理商、註冊商和服務代理商。

最初,託管人將擔任支付代理和登記機構。*最初,CT Corporation系統將擔任服務代理。*發行人可以在不另行通知的情況下指定和更換任何支付代理、登記機構或服務代理。中國控股或其任何子公司可以擔任支付代理、登記機構或服務代理。

A-5


5.對債務違約和補救措施的豁免;豁免

原始契約(經第八次補充契約修訂和補充)第六條規定了適用於附註的違約事件和相關補救辦法。

6、《憲法》、《憲法》、《憲法修正案》。

原始契約第九條規定了可修改附註和契約的條款。

7、政府的絕對義務。

本附註或本附註的任何條文,均不會改變或損害發行人的絕對及無條件責任,即按本附註規定的時間、地點及硬幣或貨幣,支付本票本金及任何溢價及利息。

8.中國政府債券清償基金

債券將不會受益於任何償債基金。

9、人民幣不同面額;轉讓;兑換

債券可以登記形式發行,本金最低面值為150,000美元,超過1,000美元的任何整數倍的票面價值均不包括在內。當向註冊官提交票據時,註冊官應按照契約中規定的方式和限制,登記轉讓或兑換相同系列的同等本金的票據。無需支付任何服務費,但髮卡人可要求支付足以支付與此相關的任何轉讓税或類似政府費用的款項(不包括根據原始契約第2.11、3.06和9.04節在交換或轉讓時應支付的任何該等轉讓税或類似政府費用)。

發行人及註冊處處長無須(A)在根據原有契約第3.02條選擇贖回的票據的開業日期前15天起計的期間內,發行、登記轉讓或兑換任何票據;(B)登記轉讓或兑換全部或部分選擇贖回的票據,但部分贖回的票據的未贖回部分除外;或(C)在記錄日期與下一個付息日期之間登記轉讓票據或兑換票據。

10、中國政府以及其他問題。

發行人可不時無須取得債券持有人的同意,並按照契約的規定,增訂及發行與債券相同的註明到期日及其他條款的票據(如適用的話,最初的票據除外)。

A-6


利息支付日期及初步應計利息日期),以便與債券組成單一系列。

11.不同的選擇,不同的選擇,不同的選擇

發行人可選擇以相當於贖回本金100%的價格贖回全部或部分債券,加上贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息,(I)於首個重置日期之前90天起計的期間內的任何一天贖回債券,並於首個重置日期結束(包括首個重置日期在內)及(Ii)首個重置日期後的任何利息支付日期贖回債券。

12.美國銀行沒有在評級機構活動中贖回的權利

發行人可選擇在評級機構事件後120天內的任何時間,按債券本金的102%贖回債券,另加贖回日的應計利息及未償還利息,但不包括贖回日期。

13.消費者在税務活動中沒有贖回的權利

(A)根據協議,發行人有權根據發行人的選擇,在不少於15天但不超過45天的通知 (該通知不得撤回)下,隨時全部贖回債券(該通知不得撤回),以頭等郵件郵寄至每個持有人的註冊地址,或如由託管人持有,則以電子方式交付,贖回價格相當於被贖回債券本金的100%,另加應計及未付利息(如有),至(但不包括)贖回日期(受在相關記錄日期的記錄持有人收到在相關利息支付日期到期的利息的權利的限制),以及在以下情況下的額外金額(如果有):

(A)在發行人已有義務或將有義務在下一個須就債券支付任何款項的日期支付與債券有關的任何額外款項之前,發行人不能通過採取發行人可採取的合理措施(“更改預扣税”)來逃避該等義務;或

(B)愛爾蘭政府認為,由於下列原因,(I)票據不是或將不是美國税收方面的債務,或(Ii)票據上應付的利息不能或將不能從愛爾蘭税收方面扣除 ,這兩種情況下都存在着更大的風險:

(I)對於(I)在預扣税變更的情況下,任何相關的徵税管轄區或(Ii)在税種變更的情況下,愛爾蘭或美國或其中的任何行政區或機構,或其有權徵税的機構或機構的法律(包括已公佈的任何法規、裁決或議定書以及根據其頒佈的條約)的變更或修訂(包括任何已宣佈的預期變更或修訂),或(Ii)愛爾蘭或美國或其中的任何行政區或機構或其有權徵税的機構或機構的變更或修訂;或

(2)對關於此類法律、法規、裁決、議定書或條約的適用、管理或解釋的任何官方立場(包括由有管轄權的法院作出的擱置、判決或命令)的任何變更、修正或引入,應採取任何行動;或

(Iii)在税務分類發生變化(但不是預扣税的變化)的情況下,對與審計發行人或其任何子公司或關聯公司有關的書面威脅提出的挑戰,或針對通過發行與票據基本相似的證券籌集資本的任何其他納税人提出的書面公開的威脅挑戰。

哪些變更、修正、正式立場的引入或威脅質疑在《附註》發佈之日或之後宣佈、主張或生效(如果是在該日期之後成為相關徵税管轄區的司法管轄區,則為更改預扣税(但不是更改税種)的目的,在該較後的日期或之後)。

(B)儘管有上述規定,如果預扣税發生變化,將不會(I)在發行人有義務支付額外金額的最早日期 之前90天發出贖回通知,以及(Ii)除非在發出通知時,支付該等額外金額的義務仍然有效,否則不會發出贖回通知。如果預扣税金髮生變化,在發行人發佈或郵寄或交付如上所述的票據贖回通知之前,發行人將向受託人提交一份高級職員證書,聲明發行人不能通過採取他們可以採取的合理措施來逃避支付額外金額的義務,並且贖回之前的所有條件都已得到遵守。如果發行人因更改預扣税或更改税種而行使贖回權,發行人將向受託人提交外部律師的律師意見,聲明(I)贖回前的所有條件已得到遵守,以及(Ii)(A)在更改預扣税項的情況下,發行人將有義務支付額外的金額,或(B)在更改税種的情況下,存在以下風險:(I)票據不會或將不會:為美國税收目的的債務或(Ii)票據的應付利息不能或將不能為愛爾蘭税收目的扣除,在每一種情況下,由於上述的變更、修正、官方立場的引入或威脅的挑戰(視情況而定)。

(C)對於預扣税的變更,本節將比照適用於發行人的任何 繼承人註冊或組織所在的任何司法管轄區,或其或其中的任何政治分區或税務機關或機構。

14.被視為業主的人被視為業主。

票據的所有權須由司法常務官備存的登記冊證明。

A-7


15.美國政府不允許對他人進行追索

因此,董事、發行人的高級管理人員、僱員、公司持有人或股東對發行人在票據、契約項下的任何義務,或因該等義務或其產生而提出的任何索賠,均不承擔任何責任。每位持有人接受票據後,將免除並免除所有此類責任。放棄和免除是發行票據的代價的一部分。放棄的豁免可能並不 有效地免除聯邦證券法規定的責任。

16.裁判員被解僱和失敗。

在符合債券契約規定的某些條件下,發行人可隨時終止其在債券及債券契約下的部分或全部債務,前提是發行人向受託人存放款項和/或美國政府債務,以支付債券的本金、溢價(如果有的話)和債券的利息,直至贖回或到期(視乎情況而定)。

17、失主。

任何存放於受託人或任何付款代理人的款項,或隨後由發票人以信託形式持有以支付任何票據的本金、保費(如有的話)或利息,並在該本金及保費或利息(如有的話)到期並須予支付後兩年內無人認領的款項,須應發票人的要求支付予發票人,或如當時由發票人持有,則須解除該信託。此後,該票據的持有人只須向發票人尋求付款,而受託人或該付款代理人就該信託款項所負的一切法律責任,而發行人作為其受託人的所有法律責任即告終止;但條件是,受託人或付款代理人在被要求償還任何此類款項之前,可由發行人自費安排在《紐約時報》和《華爾街日報》(國家版)上刊登一次通知,通知這筆錢仍然無人認領,並且在其中指定的日期(不得早於通知或公佈日期起計30天后),當時剩餘的任何無人認領的餘額將 償還給發行人。

18.*

在TIA施加的某些限制下,受託人以其個人或任何其他身份可以成為票據的所有人或質權人,並可以以其他方式與發行人或其關聯公司打交道,享有與其不是受託人時所享有的相同權利。任何付款代理人、註冊人或共同支付代理人均可對類似權利進行同樣的處理。

19、縮寫

慣用縮略語可以用在持有者或受讓人的名字中,例如Ten COM(=共有租户)、ten ent(=整體租户)、JT ten(=有生存權的聯名租户 而不是作為共有租户)、Cut(=託管人)和U/G/M/A(=統一未成年人贈與法)。

20、CUSIP號碼。

根據統一保安識別程序委員會公佈的建議,發行人已安排將CUSIP號碼印在票據上,並已指示受託人在贖回通知內使用CUSIP號碼,以方便持有人。*當局並無就印於票據上或任何贖回通知內所載號碼的準確性作出任何陳述,而只可將其他識別號碼放在票據上。

21.法治國家的法治建設。

該契約和本票據應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,但不適用衝突法原則,除非適用另一司法管轄區的法律。

發行人將應書面要求向任何債券持有人提供一份契約副本,並免費向持有人提供。


A-8


作業表

要分配此備註,請填寫下表:

(I)或(我們)將本票據轉讓並轉讓給
 
 
(填上受讓人的法定姓名)

 
(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)
 
 
 
 
 
 
 
 
(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)


並不可撤銷地指定轉讓發行人賬簿上的本票據。代理人可以由他人代為代理。

日期:
       
         
     
您的簽名:
 
       
(與你的名字在本附註上的簽名完全相同)

簽名保證:





認可簽名擔保獎章計劃的參與者(或受託人接受的其他簽名擔保人)。


A-9


持有者選擇購買的選擇權

如果您想選擇發行人根據第八補充契約第5.01條購買本票據,請勾選框:

如果您希望根據第八份補充契約第5.01條選擇發行人僅購買部分票據,請説明您選擇購買的金額:

 
$                                                                    
 

日期:

您的簽名:
 
 
(與你的名字在本附註上的簽名完全相同)

 
税務識別號碼:
 
 
簽名保證*:




*
認可簽名擔保獎章計劃的參與者(或受託人接受的其他簽名擔保人)。

A-10


附表A


全球鈔票利益交換一覽表2

已將本全球票據的一部分交換為另一全球票據或最終票據的權益,或將另一全球票據或最終票據的一部分交換為本全球票據的權益:

交換日期
 
減少額
本金金額
本全球票據的
 
增加的數額
本金金額
本全球票據的
 
本金金額
全球註釋如下
這種減少或增加
 
簽署:
為授權的人員
受託人或託管人
                 






2
只有在以全球形式發佈註釋時才應包含此時間表。





A-11