附件 10.2

旗幟 船舶收購公司

投資 管理信託協議

此 投資管理信託協議(此“協議“)於2024年6月17日生效,由 Flag Ship Acquisition Corporation(開曼羣島豁免公司)(“公司”)、威爾明頓信託基金、全國 協會、全國銀行協會(“受託人”)和Vstock Transfer LLC。

鑑於, 公司的註冊聲明(經修訂)在表格S-1上,文件號333-261028(“註冊聲明“) 用於首次公開募股(此類首次公開募股以下簡稱“供奉')的 公司單位('單位”),每股包括:(i)一股普通股,每股面值0.001美元(“普通股”)和(ii)一項收取1/10的權利(“權利”)這是 普通股已於本協議之日由美國證券交易委員會(“以下簡稱“)宣佈生效美國證券交易委員會“); 和

鑑於, 本公司已簽訂承銷協議(“承銷協議以Lucid Capital Markets, 為代表(代表“)在幾家承銷商中(”承銷商“) 其中所列名稱;以及

鑑於, 本公司已與Vstock Transfer LLC(“Vstock”)訂立協議,據此Vstock將擔任有關單位、普通股及權利的轉讓代理及登記處。

鑑於,如註冊聲明所述,大户管理公司(“保薦人”)作為本公司保薦人 獲發行的220,000,000個私募單位(或238,000個私募單位,如承銷商可悉數行使購買額外單位的選擇權,則為238,000,000個私募單位)的出售所得款項(或若承銷商全面行使購買額外單位的選擇權,則為69,000,000美元)將交付受託人 作為本公司保薦人 ,或69,000,000美元(如承銷商全面行使購買額外單位的選擇權),將交付受託人 ,並始終存入及持有於一個位於美國的獨立信託賬户。信任 帳户“)為本公司及以下規定的發售單位所包括的普通股持有人的利益(須交付受託人的金額(及其後賺取的任何利息及任何延期付款,如下文所述),在此稱為”財產,“受託人將為其利益持有財產的股東將被稱為”公眾股東,“公眾股東 和公司將統稱為”受益人“);及

鑑於, 如註冊説明書及本公司經修訂及重訂的組織章程大綱及細則所述,本公司有12個月時間完成業務合併(或如本公司於發售結束日期起計12個月內簽訂業務合併協議,則為15個月),但須視乎本公司是否有能力自發售結束日期起以額外增量延長1個月至總共9個月),根據保薦人(或其指定人或關聯公司)每月向信託賬户支付200,000美元(或在承銷商購買額外單位的選擇權全部行使的情況下為230,000美元)(“延期付款”),相當於向公眾股東出售的每股普通股0.30美元,這筆延期付款(如果有)應添加到信託賬户中。

鑑於, 根據承保協議,部分財產相當於1,500,000美元,或如承銷商的超額配售選擇權已全部行使,則為1,725,000美元,可歸因於公司將在完成業務合併(定義如下)時向承銷商支付的遞延承保折扣和佣金(“遞延折扣“); 和

鑑於, 本公司和受託人希望訂立本協議,以闡明受託人應 持有財產的條款和條件。

現在 因此,同意:

1. 受託人協議和契諾。受託人特此同意並承諾:

(A) 根據本協議的條款,將財產以信託形式存放在美國國家協會威爾明頓信託公司設立的信託賬户中。

(B) 按照本協議規定的條款和條件管理、監督和管理信託賬户;

(C) 應本公司的書面指示,及時將財產投資和再投資於經修訂的《1940年投資公司法》第2(A)(16)節所指的到期日不超過180天的美國政府證券,或投資於符合根據經修訂的《1940年投資公司法》(或任何後續規則)頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)段條件的貨幣市場基金。有一項理解是,在賬户資金未投資期間,信託賬户將不賺取任何利息,等待公司在本協議下的指示;

(D) 收取並在到期時收取該財產產生的所有利息或其他收入,這些利息或其他收入應成為“財產,“ 本文中使用的該術語;

(E) 立即將受託人收到的與公司需要 採取行動的任何財產有關的所有通信通知公司和代表;

(F) 提供公司(或其授權代理人)要求提供的任何必要資料或文件,這些資料或文件與公司編制與信託賬户持有的資產有關的納税申報表有關,或與公司核數師準備或完成對公司財務報表的審計有關;

(G) 參與任何計劃或程序,以保護或執行因該財產而產生的任何權利或權益,如公司指示 這樣做;

2

(H) 每月向公司提交信託賬户的活動和金額的書面報表,反映信託賬户的所有收入和支出;

(I) 僅在(X)收到本公司的信函後兩個工作日內,且僅根據以下條款,才開始對信託賬户進行清算:解約信“)其形式與本文件附件中的附件(如附件A或附件B,視具體情況而定)基本相似,由授權代表代表公司簽署(定義見下文),與公司和Vstock協調,完成信託賬户的清算,並分發信託賬户中的財產,包括從信託賬户中持有的資金賺取的利息,以及以前未發放給公司的利息,以支付任何税款(扣除任何應繳税款和可能發放給公司以支付解散費用的利息,最高可達50,000美元),僅根據終止函和其中提及的其他文件的指示,或(Y)在募股結束後(1)21個月(如果公司在募股結束 日起9個月內簽訂企業合併協議,則為24個月)後的 日;或(2)公司股東根據公司經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則批准的發售結束後的較後日期, 如果受託人在該日期之前沒有收到終止函,在這種情況下,信託賬户應根據附件b所附終止函和信託賬户中的財產中規定的程序進行清算。 包括從信託賬户中持有的資金賺取的利息,而這些資金以前並未發放給公司以支付任何税款(扣除任何應繳税款和可能發放給公司用於支付解散費用的不超過50,000美元的利息),應在Vstock的記錄中反映的日期向登記在冊的公眾股東分配 ;但是,如果受託人收到與本合同附件b基本類似的終止信,或者如果受託人在第1(I)款(Y)中規定的日期之前沒有收到此類終止函而開始清算財產,則受託人應將信託賬户保持開放狀態,直到財產分發給公眾股東之日起十二(12)個月。

(J) 應本公司的書面請求,該書面請求可能不時以與本合同附件基本類似的形式提供,作為附件C(A)繳税支取指令“),從信託賬户中提取,並將公司申請的財產的利息收入分配給公司,以支付公司因公司資產或財產利息或其他收入而欠下的任何税款,該數額應以電子資金轉賬或其他即時付款的方式直接交付給公司,公司應視情況將這筆款項轉發至相關税務機關。但是,如果信託賬户中沒有足夠的現金來支付該納税義務,受託人應清算公司以書面指定的信託賬户中持有的資產,以進行分配,只要最初存放在信託賬户中的本金沒有減少;但條件是,如果要繳納的税款是特許經營税,則公司要求進行分配的書面請求應 附上特拉華州為公司支付的特許經營税賬單的副本和公司主要財務官的書面聲明,説明實際應支付的金額(承認並同意,任何超過物業利息收入 的金額將不從信託賬户支付)。以上提到的公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人沒有責任 查看上述請求之外的情況;

3

(K) 僅按照由公司授權代表(定義如下)簽署的書面指示發放財產。 基本上採用本合同附件A億或C(視具體情況而定)的形式。寫入 方向總體而言,書面指示“);及

(L) 除根據上文第1(I)或1(J)節的規定外,不得從信託賬户中提取或分配任何資金。

2.公司的協議和契諾。本公司特此同意並承諾:

(A) 以書面形式向受託人發出所有指示,並由本公司的授權代表(定義見下文)簽署。此外,除第1(I)或1(J)條規定的職責外,受託人應有權 信賴任何口頭或電話建議或指示,並在信賴中受到保護,該等口頭或電話建議或指示是受託人本着善意和合理的 謹慎,相信是由上述獲授權給予書面指示的任何一人給予的,但公司須迅速 確認該等書面指示;

(B) 在符合本協議第4條的規定下,使受託人不受損害,並賠償受託人任何和所有自付費用,包括合理的外部律師費和支出,或受託人因 根據本協議採取的任何行動,以及與任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序有關而遭受的損失,這些訴訟、訴訟或其他訴訟涉及任何索賠,或與以任何方式產生或與本協議、受託人的服務、財產或財產賺取的任何利息有關的任何索賠或要求,但因受託人的重大過失或故意不當行為而產生的費用和損失除外。受託人收到索償或索償通知或展開任何訴訟、訴訟或法律程序後,如受託人擬根據本條第2(B)條尋求賠償,則應立即將該索償以書面通知本公司(以下簡稱“經賠償的索賠“),但受託人未能 或延遲通知本公司並不解除本協議下本公司的義務,除非有司法管轄權的法院在不可上訴的最終判決中認定該等未能或延遲通知本公司對本公司造成重大損害。受託人有權進行和管理針對此類賠償要求的抗辯; 但受託人在選擇律師方面應徵得公司的同意,而同意不得被無理拒絕或拖延。未經公司事先書面同意,受託人不得同意解決任何賠償要求,該同意不得被無理拒絕或拖延。公司可以與自己的律師一起參與此類訴訟,並支付全部費用;

(C) 向受託人支付本合同附表A規定的費用,包括初始接受費、年度管理費和交易手續費,這些費用應由雙方不時修改。有一項明確的理解是,財產 不得用於支付該等費用,除非和直到該財產根據本協議第1(I)至1(K)條 分配給公司。公司應在發行完成時向受託人支付首次接受費和首次年度管理費 。本公司不對受託人的任何其他費用或收費負責,但如第(Br)2(C)節、附表A及第2(B)節所規定者,則不在此限;

4

(D)與本公司股東就涉及本公司和一個或多個業務(A)的任何合併、股本交換、資產收購、股份購買、重組或其他類似業務合併進行的任何投票有關的 業務組合 “),向受託人提供股東大會選舉檢查人員的誓章或證書,以核實該等股東對該企業合併的投票;

(E) 向代表提供一份終止信(S)和/或任何其他函件的副本,該函件在受託人發出終止信和/或其他函件後,與 一起發送給受託人,説明擬從信託賬户中提取的任何款項;

(f) 在與 附件A形式的終止函相關的任何指示函(定義見附件A)中明確規定,將遞延折扣直接支付給Lucid Capital Markets指示的一個或多個賬户。

(g) 指示受託人僅進行本協議允許的分配,並且不要指示受託人 進行本協議不允許的任何分配;和

(h) 在本協議之日交付給受託人的在職證書上指定(“在職證書), 其為本協議的目的授權的代表(每個此等個人、授權代表“ 本公司),以證明其中所列各授權代表的頭銜、聯繫方式和簽字式樣是真實和正確的。

(i) [保留區].

3. 責任限制。受託人不承擔以下責任或責任:

(A) 暗示義務、履行職責、詢問或以其他方式遵守除本協議和本協議明確規定以外的任何協議或文件的規定。

(B) 對財產採取除第一款規定以外的任何行動,受託人對任何第三方不承擔任何責任,但因受託人的欺詐、重大過失或故意不當行為而引起的責任除外;

(C) 提起任何法律程序,以收取任何財產或機構產生的任何本金和收入,出現在與任何財產有關的任何類型的法律程序中或進行抗辯 ,除非和直到它收到公司按本協議規定發出的指示 ,並且公司已向其墊付或擔保足以支付任何附帶費用的資金;

5

(D)退還任何財產的本金折舊;

(E) 假定本公司指定的任何人在本合同項下發出指示的權力將不再繼續,除非該指定另有規定,或除非本公司已向受託人提交書面撤銷該授權;

(F) 本合同的其他各方或其他任何人因其善意和受託人的最佳判斷而採取或不採取的任何行動或所遭受的任何行動或不採取或不採取的任何行動,但受託人的欺詐、嚴重疏忽或故意不當行為除外。 受託人可以最終信賴,並在按照任何書面指示、命令、通知、要求、證書、意見或大律師(包括受託人選擇的大律師,其律師可能是公司的大律師)、聲明、文書、 受託人本着善意和合理的謹慎,相信 是真實的,並由適當的一人或多人簽署或提交的報告或其他文件或文件(不僅是關於其適當的籤立及其規定的有效性和有效性,而且是關於其中所載信息的真實性和可接受性的)。如果受託人按照其確認適用於公司的電線指示的標準程序採取行動,則受託人應被視為對任何書面指示採取了合理的 謹慎行事。受託人不受本協議或本協議任何條款的任何通知或要求或任何放棄、修改、終止或撤銷的約束,除非有經適當一方或多方簽署的向受託人提交的書面文書的證明,如果受託人的職責或權利受到影響,則除非受託人事先給予書面同意。

(G) 核實註冊聲明或公司向美國證券交易委員會提交的任何其他備案文件中所載信息的準確性;

(H) 提供任何保證,即本公司達成的任何業務合併或本公司採取的任何其他行動都符合註冊説明書的預期 ;

(I) 向任何地方、州或聯邦税務機關提交關於信託賬户的信息申報表,或定期向公司提供書面聲明,記錄公司與物業所賺取的任何利息收入有關的應繳税款(如果有);

(J) 編制、簽署和歸檔納税報告、所得税或其他納税申報單,並就信託賬户產生的任何收入和與信託賬户有關的活動 繳納任何税款,無論該等税款是由信託賬户或公司支付的,包括但不限於所得税義務,但根據本協議第1(J)節的規定除外;或

(K) 根據本協議第1(I)、 1(J)或1(K)條核實計算、確認或以其他方式批准公司的書面分配請求。

公司還同意,受託人將只對直接損害負責,而不對任何類型的間接、特殊、後果性、 或懲罰性損害賠償負責,即使受託人知道此類損害的可能性也是如此。

6

4. 信託賬户豁免。受託人並無抵銷權或任何權利、所有權、權益或任何種類的索償(“索賠“) 信託帳户中的任何款項,並在此不可撤銷地放棄其 現在或將來可能擁有的對信託帳户的任何索賠或任何款項。如果受託人根據本協議向公司提出任何索賠,包括但不限於根據本協議第2(B)條或第2(C)條提出的索賠,受託人應僅針對信託賬户以外的公司及其資產 ,而不應針對信託賬户中的財產或任何資金。

5. 終止。本協議終止如下:

(A) 如果受託人向本公司發出書面通知,表示希望根據本協議辭職,則公司應盡其合理的 努力尋找繼任受託人,在此之前,受託人應繼續按照本協議行事。在公司通知受託人已任命繼任受託人並同意遵守本協議的條款時(無論是受託人根據本協議發出辭職通知或公司根據本協議以其他方式選擇取代受託人),受託人應將信託賬户的管理移交給繼任受託人, 包括但不限於與信託賬户有關的報告和報表的副本的轉讓,本協議即告終止。然而,如果公司在收到受託人的辭職通知後九十(Br)天內沒有找到繼任受託人,受託人可以向紐約州的任何法院或紐約南區的美國地區法院提交申請, 存放財產後,受託人將不承擔任何責任;或

(B) 受託人已根據本協議第1(I)節的規定完成了信託賬户及其債務的清算,並根據終止函的規定分配了財產,本協議應終止 ,但第2(B)節的規定除外。

(C) 如果要約未在本協議簽訂之日起十(10)個工作日內完成,在這種情況下,受託人從公司或保薦人(視情況而定)收到的任何資金應在受託人收到公司的書面指示後立即退還。

6. 其他。

(A) 本公司和受託人各自確認,受託人將對從信託賬户轉賬的資金遵守本文規定的安全程序 。公司和受託人將各自限制授權人員訪問與此類 安全程序有關的機密信息。如果各方有理由相信未經授權的 人員可能已獲取此類機密信息或其授權人員的任何變更,則各方必須立即通知另一方。在執行資金轉賬時,受託人應依賴公司向其提供的所有信息,包括帳户名、帳號以及與受益人、受益人的銀行或中介銀行有關的所有其他識別信息。除因受託人欺詐、重大疏忽或故意不當行為而產生的任何責任外,受託人不對因信息或資金傳輸中的任何錯誤而造成的任何損失、責任或自付費用承擔責任。

7

(B) 本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋和執行。本協議可 簽署幾份正本或傳真副本,每一份應構成一份正本,並且共同構成一份文書。

(C) 本協議包含雙方就本協議主題達成的完整協議和諒解。第1(I)至(L)節除外(未經本公司當時已發行普通股的65%(65%)作為一個類別一起投票贊成,不得修改、修改或刪除第1(I)至(L)節;只要該等修訂 不會影響任何已有效選擇贖回與股東投票尋求修訂本協議有關的普通股的本公司股東 ,本協議或本協議的任何條款只能由本協議各方簽署的書面文件更改、修訂或修改( 更正印刷錯誤除外)。

(D)為解決本協議項下的任何爭議,雙方同意接受位於紐約州紐約市的任何州或聯邦法院的管轄權和地點。對於以任何方式與本協議有關的任何索賠、交叉索賠或反索賠, 各方均放棄接受陪審團審判的權利。

(E) 與本協議的任何條款或規定相關的任何通知、同意或請求應以書面形式發出,並應通過特快專遞或類似的私人快遞服務、掛號信(要求回執)、專人遞送、傳真或電子郵件發送:

如果 為受託人,則為:

威爾明頓 信託基金,全國協會

北街市街1100號

羅德尼 廣場北

威爾明頓,郵編:19890

收件人: 企業信託管理局

郵箱:akohr@wilmingtontrust.com

在 個案例中,將副本發送至:

Vstock Transfer LLC

如果將 發送到公司,則:

FLAG 船舶購置公司

百老匯26號,934套房

紐約,郵編:10004

電話: (212)884-2667

收件人: Matthew Chen,首席執行官

8

在 個案例中,將副本發送至:

Becker & Poliakoff,PA

百老匯45號這是地板

新 紐約紐約10017

電話: 212 599-3322

收件人: Bill Ho,Esq.

bhuo@beckerlawyers.com

如果 致代表:

Lucid 資本市場有限責任公司

列剋星敦大道570號

40Th 地板

紐約,郵編:10022

收信人: 史蒂文·卡普蘭

電子郵件:

傳真:

在 個案例中,將副本發送至:

Kramer Levin Naftalis&Frankel LLP

美國大道1177號

紐約,郵編:10036

收信人:克里斯托弗·S·奧古斯特,Esq.

電子郵件: cauguste@kramerlevin.com

傳真: (212)715-8000

(F) 未經公司事先同意,受託人不得轉讓本協議,該同意不得被無理拒絕。

(G) 本公司和受託人均在此聲明,其擁有簽訂本協議的全部權利和權力,並已獲得正式授權,以簽訂本協議並履行本協議項下各自的義務。受託人承認並同意,在任何情況下,受託人不得對信託賬户提出任何索賠或進行任何索賠或訴訟,包括以抵銷的方式,也無權獲得信託賬户中的任何資金。

9

(H) 公司和受託人在此確認並同意,代表保險人的代表是本協議的第三方受益人。

(I) 除本協議另有規定外,本協議任何一方不得將其在本協議項下的權利或義務轉讓給任何其他個人或實體。

(J) 如果任何財產被任何法院命令扣押、裝飾或徵收,或該財產的交付應被法院命令擱置或禁止,或任何命令、判決或判令應由任何影響該財產的法院命令作出或登錄,則受託人在此明確授權受託人以其合理的酌情決定權遵守如此載入或發出的所有令狀、命令或法令, 或受託人自己選擇的法律顧問通知受託人的令狀、命令或法令對受託人具有約束力。如果受託人遵守或遵守任何該等令狀、命令或判令,則受託人不負任何當事人或任何其他人士、商號或公司的責任,但因遵守該等令狀、命令或判令的理由,該等令狀、命令或判令隨後會被撤銷、修改、廢止、撤銷或撤銷。

(K) 受託人對因無法合理控制的情況,包括但不限於天災;地震;火災;洪水;戰爭;恐怖主義行為;民事或軍事騷亂;破壞;流行病;暴亂;公用事業、計算機(硬件或軟件)或通信服務中斷、損失或故障;事故;勞資糾紛;民事或軍事行為 當局或政府行動(任何此類事件)造成的 直接或間接無法履行本協議規定的義務或延遲不承擔責任。不可抗力事件“)。儘管本協議有任何相反的規定,但就根據本協議提供的所有服務而言(服務“),受託管理人應持續維護業務連續性和災難恢復計劃(包括定期更新),以符合當時適用於與服務相當的類似位置的服務提供商的當前行業標準。在不限制上述一般性的情況下,業務連續性和/或災難恢復計劃將涵蓋計算機軟件、計算機硬件、電信功能和其他類似或相關的自動化、計算機化、軟件系統(S)和網絡(S)或系統(S) ,並且將被設計為允許服務的持續運營和功能和/或 以促進服務的持續和/或恢復。如果服務因任何原因中斷,包括 不可抗力事件的發生,導致受託人需要在受託人的 受影響客户之間分配有限的資源,受託人在這樣做時不應以低於其他類似情況 受影響客户的方式對待公司。此外,如果受託人知道有或已經發生了影響受託人業務連續性和災難恢復系統的完整性或可用性的事件,受託人應努力在可行的情況下儘快以書面形式將該事件通知公司。

(L) 受託人有權在本協議任何條款的解釋方面出現問題或爭議時諮詢法律顧問,不承擔任何責任,並按照法律顧問的建議或 意見行事應受到充分保護。

[簽名 頁面如下]

10

茲證明,雙方已於上文首次寫明的日期正式簽署了本投資管理信託協議。

公司
旗幟船舶收購公司
作者: /s/ 馬修·陳
姓名: 馬修·陳
標題: 首席執行官

[投資協議簽字 頁]

11

受託人:
威爾明頓信託基金,國家協會,
作為受託人
作者: S/ 艾米·M·科爾
姓名: 艾米·科爾
標題: 助理 副總裁

[投資協議簽字 頁]

12

VStock 轉移有限責任公司
作者: /s/ 年輕的D金
姓名: 年輕的金日成
標題: 合規官員

[投資協議簽字 頁]

13

附表 A

費用 時間表

FLAG 船舶購置公司

信任 服務

受理 費用:

放棄

初始 與Wilmington Trust以受託人身份行事有關的費用,包括審查投資管理/受託人協議; 接受受託人任命;設立信託賬户和相關記錄;以及協調資金的接收(如果有),以存入信託賬户。信託協議執行時應付的接受費

受託人 -管理費

每年7500美元

用於 審查和執行SPAC信託協議,包括KKC審查和入職;報告; SPAC收益的投資管理; 解散SPAC信託並將收益分配給轉讓代理人和/或投資者;以及其他持續的行政服務 (根據需要)。

自付費用:如果 任何,按成本計費

Sch.A-1

附件 A

[公司信頭 ]

[插入 日期]

威爾明頓 信託基金,全國協會

北街市街1100號

羅德尼 廣場北

威爾明頓, DE 19890

回覆:信任 賬號 辭退信

女士們、先生們:

根據Flag Ship Acquisition Corporation(“以下簡稱“Flag Ship Acquisition Corporation”)之間的投資管理信託協議第1(i)條公司”) 和威爾明頓信託基金,全國協會(“受託人”),日期為2024年_(“信託協議), 本公司已與_目標業務“) 完成與目標業務的業務合併(”業務合併“)在或關於[插入 日期]。公司應至少在企業合併完成的實際日期(或您可能同意的較短時間段)前四十八(48)小時通知您。完成日“)。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,我們在此授權您開始清算信託賬户的所有資產 [插入日期],並將所得款項轉移至本公司指定的付款代理人賬户,大意是在完成交易 之日,信託賬户中持有的所有資金將可立即轉移到Lucid Capital 營銷(“代表“)(關於遞延折扣),公司應在完成日期 指示。人們承認並同意,雖然資金存放在信託賬户中,但[Ÿ]等待分配, 公司和代表都不會賺取任何利息或股息。

在完成日期(I),公司律師應在您按公司指示將資金轉入賬户的同時,將業務合併已完成或將完成的書面通知發送給您。通知) 和(Ii)公司應向您提供(A)公司首席執行官的證書,證明企業合併已由公司股東投票批准(如果舉行投票),以及(B)由公司和代表簽署的關於轉移信託賬户中資金的聯合書面指示,包括從信託賬户(信託賬户)支付遞延貼現指導信“)。現指示並授權您在收到通知和指示後,根據指示函的條款,立即轉移信託賬户中的資金。如果信託賬户中的某些存款可能無法在交易完成日之前清償而不受懲罰,您將以書面形式通知本公司,本公司將指示您是否應將該等資金保留在信託賬户中,並在交易完成日期後分發給本公司。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止。

A-1

如果 業務合併未在通知中描述的完成日期完成,並且我們未在原完成日期或之前通知 您新的完成日期,則受託人收到公司的書面指示後 ,信託賬户中持有的資金應根據業務信託協議第1(c)條的規定進行再投資 通知中規定的圓滿日期後的第二天。

非常 真正的您,
標誌 船舶收購公司
發信人:
姓名: 馬修 陳
標題: 首席執行官

抄送:比爾 霍先生。

A-2

附件 B

[公司信頭 ]

[插入 日期]

威爾明頓 信託基金,全國協會

北街市街1100號

羅德尼 廣場北

威爾明頓, DE 19890

回覆:信任 賬號 辭退信

女士們、先生們:

根據Flag Ship Acquisition Corporation(“以下簡稱“Flag Ship Acquisition Corporation”)之間的投資管理信託協議第1(i)條公司”) 和威爾明頓信託基金,全國協會(“受託人”),日期為2024年_(“信託協議), 茲通知您,本公司已無法與目標業務(“業務組合 “)在公司修訂和重述的公司註冊證書指定的時間範圍內, 如公司與此次發行相關的註冊聲明中所述。本文中使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,我們特此授權您在_清算信託賬户中的所有資產,並等待分配給公眾股東。公司已選擇 [●]作為確定 有權獲得其清算收益份額的公眾股東的記錄日期。所有資金分配完畢後,您在信託協議下的義務 即告終止,信託協議第1(i)節另有規定的除外。公司 進一步指示您,您有權與公司的股票轉讓代理Vstock Transfer LLC協調應支付給公司股東的任何及所有贖回付款,請求贖回。

非常 真正的您,
旗幟 船舶收購公司
作者:
姓名: 馬修 陳
標題: 首席執行官

抄送:比爾 霍先生。

B-1

附件

[公司信頭 ]

[插入 日期]

威爾明頓 信託基金,全國協會

北街市街1100號

羅德尼 廣場北

威爾明頓, DE 19890

回覆:信任 賬號 納税提取説明

女士們、先生們:

根據 旗艦收購公司(“Flag Ship Acquisition Corporation”)之間的投資管理信託協議第1(j)條公司”) 和威爾明頓信託基金,全國協會(“受託人”),日期為2024年_(“信託協議“), 公司特此要求您向公司交付截至本協議日期的_美元。本文中使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

公司需要這些資金來支付所附納税申報單或納税申報表中規定的納税義務。根據信託協議的條款,特此指示並授權您在收到此信後立即(通過電匯)將此類資金轉移到公司的運營賬户,地址為:

[Wire 指令信息]

非常 真正的您,
標誌 船舶收購公司
作者:
姓名: 馬修 陳
標題: 首席執行官

抄送:比爾 霍先生。

C-1